Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 749

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR250F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

23. Montieren:
• Druckstange 1
• Gabelfeder 2
HINWEIS:
• Die Gabelfeder muss bei hochge-
haltenem Dämpferrohr 3 einge-
baut werden.
• Nach dem Einbau der Gabelfeder
das Dämpferrohr weiterhin hoch-
halten.
24. Montieren:
• Federsitz 1
• Gabel-Abdeckschraube 2
HINWEIS:
Die Gabel-Abdeckschraube hand-
fest am Dämpferrohr anschrauben.
25. Festziehen:
• Gabel-Abdeckschraube
(Sicherungsmutter) 1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
HINWEIS:
Die Sicherungsmutter 2 fest halten
und die Gabel-Abdeckschraube vor-
schriftsmäßig festziehen.
26. Montieren:
• Gabel-Abdeckschraube 1
(am Standrohr)
HINWEIS:
Die Gabel-Abdeckschraube proviso-
risch festziehen.
27. Montieren:
• Protektor-Führung 1
HINWEIS:
Die Schutzführung mit der breiteren
Seite a nach unten montieren.
FORCELLA ANTERIORE
HORQUILLA DELANTERA
23. Installare:
• Asta di blocco 1
• Molla della forcella 2
NOTA:
• Installare la molla della forcella
tenendo sollevata l'asta pompante 3.
• Dopo aver installato la molla della for-
cella, tenere sollevata l'estremità
dell'asta pompante in modo che non si
abbassi.
24. Installare:
• Sede delle molla 1
• Bullone cappello forcella ante-
riore 2
NOTA:
Serrare completamente con le dita il bul-
lone cappello forcella anteriore sull'asta
pompante.
25. Serrare:
• Bullone cappello forcella ante-
riore (controdado) 1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
NOTA:
Tenere fermo il controdado 2 e serrare
il bullone cappello forcella anteriore alla
coppia indicata.
26. Installare:
• Bullone cappello forcella ante-
riore 1
Al gambale.
NOTA:
Serrare temporaneamente il tappo filet-
tato.
27. Installare:
• Guida protezione 1
NOTA:
Installare la guida delle protezioni con
lato più largo a rivolto verso il basso.
6 - 86
TELESKOPGABEL
CHAS
23. Instalar:
• Barra de empuje 1
• Muelle de la horquilla 2
NOTA:
• Instale el muelle de la horquilla con
la varilla del amortiguador 3
levantada.
• Después de instalar el muelle de la
horquilla, sostenga el extremo de
la varilla del amortiguador de
forma que no baje.
24. Instalar:
• Asiento del muelle 1
• Tornillo de la tapa de la hor-
quilla delantera 2
NOTA:
Apriete a mano, completamente, el
tornillo de la tapa de la horquilla delan-
tera en la varilla del amortiguador.
25. Apretar:
• Tornillo de la tapa de la hor-
quilla delantera (contratuerca)
1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
NOTA:
Sostenga la contratuerca 2 y apriete
el tornillo de la tapa de la horquilla
delantera con el par especificado.
26. Instalar:
• Tornillo de la tapa de la hor-
quilla delantera 1
Al tubo exterior.
NOTA:
Apriete provisionalmente el tornillo
de la tapa.
27. Instalar:
• Guía protectora 1
NOTA:
Instale la guía del protector con su
lado más ancho a hacia abajo.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fw

Inhaltsverzeichnis