Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 734

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR250F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EC553201
Inner tube
1.
Remove:
• Dust seal 1
• Stopper ring 2
Using
slotted-head
driver.
CAUTION:
Take care not to scratch the inner
tube.
2.
Remove:
• Inner tube 1
Oil seal removal steps:
• Push in slowly a the inner tube
just before it bottoms out and
then pull it back quickly b.
• Repeat this step until the inner
tube can be pulled out from the
outer tube.
EC553311
Damper rod
1.
Remove:
• Base valve 1
• Damper rod 2
NOTE:
Use a damper rod holder 3 to lock
the damper rod.
Damper rod holder:
YM-01494/90890-01494
EC554000
INSPECTION
EC554100
Damper rod
1.
Inspect:
• Damper rod 1
Bend/damage
damper rod.
CAUTION:
The front fork with a built-in piston
rod has a very sophisticated inter-
nal construction and is particu-
larly sensitive to foreign material.
Use enough care not to allow any
foreign material to come in when
the oil is replaced or when the
front fork is disassembled and
reassembled.
6 - 71
FRONT FORK
FOURCHE
Tube plongeur
1.
Déposer:
• Joint antipoussière 1
• Bague d'arrêt 2
Se servir d'un tournevis à lame
screw-
droite.
ATTENTION:
Veiller à ne pas rayer le tube plon-
geur.
2.
Déposer:
• Tube plongeur 1
Etapes de la dépose de la bague
d'étanchéité:
• Enfoncer lentement a le tube
plongeur jusqu'à ce qu'il soit pres-
que en fin de course puis le retirer
rapidement b.
• Répéter cette opération jusqu'à ce
que le tube plongeur puisse être
retiré du fourreau.
Tige d'amortissement
1.
Déposer:
• Soupape de base 1
• Tige d'amortissement 2
N.B.:
Utiliser un outil de maintien de tige
d'amortissement 3 pour bloquer la tige
d'amortissement.
Outil de maintien de tige
d'amortissement:
YM-01494/90890-01494
CONTROLE
Tige d'amortissement
1.
Contrôler:
• Tige d'amortissement 1
Courbure/endommagement →
Remplacer la tige d'amortisse-
Replace
ment.
ATTENTION:
La construction interne d'une four-
che à tige de piston incorporée est très
sophistiquée et est particulièrement
sensible à la présence de corps étran-
gers.
Veiller à ne pas laisser pénétrer de
corps étrangers lors du changement
de l'huile ou du démontage et remon-
tage de la fourche.
CHAS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fw

Inhaltsverzeichnis