Herunterladen Diese Seite drucken

SIP Silvercut 300 FRC Betriebsanleitung Seite 204

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Silvercut 300 FRC:

Werbung

Ingrassare
l'albero
multiuso secondo intervalli di tempo indicati
nella figura.
Quantità di riempimento e marchio del
lubrificante per ingranaggi di guida
Ingranaggio di
guida
Posizione
L'engrenage
Position
menant
Ingranaggio di
bordo
4
L'engrenage en
arête
Ingranaggio della
barra
5
L'engrenage de la
barre
Mangiatoia della
falciatrice
6
Mangeoire de la
faucheuse
184
cardanico
con
grasso
Tipo di
lubrificante
Type de
lubrifiant
SAE 90
SAE 90
SAE 90
Graissez l'arbre de transmission avec une
graisse multifonctions à intervalles réguliers
comme indiqué sur l'illustration.
Quantité de remplissage et marque du
lubrifiant de l'engrenage menant
Cambio
Tempo di cambio
criterio (litro)
Temps de
Changement
changement
critère (litre)
Primo cambio
dopo 50 ore
Ulteriori cambi
dopo 200 ore o 4
Riempimento del
foro A
changement
Faire le plein par
après 50 heures.
le trou A
Les changements
suivants doivent
être effectués
après 200 heures
ou au bout de 4
Primo cambio
dopo 50 ore
Ulteriori cambi
dopo 200 ore o 4
changement
après 50 heures.
Les changements
suivants doivent
être effectués
après 200 heures
ou au bout de 4
Primo cambio
dopo 50 ore
Ulteriori cambi
dopo 400 ore o 4
3,5 L
changement
après 50 heures.
Les changements
suivants doivent
être effectués
après 200 heures
ou au bout de 4
Criterio di
riempimento
Critère de
remplissage
anni
Fino a che perde
Premier
fuori dal foro B
Fuite provenant
du trou B
ans.
Misurare con vite
anni
di misurazione A,
livello olio in area
Premier
Vérifiez en
mesurant
la vis A, le niveau
huile en zone B
ans.
anni
Come descritto in
basso
Premier
Comme décrit ci-
dessous
ans.
B

Werbung

loading