8 Wartungshinweise
Achtung!
Das Gelenk nicht demontieren! Bei eventuellen Störungen bitte das komplette Gelenk
einschicken.
Es ist zu empfehlen, dass Modular-Kniegelenk nach einer Tragezeit von einigen Wochen
sowie alle 3 Monate zu kontrollieren und eventuelle Nachjustierungen vorzunehmen. Bei
jedem Prothesenservice den Gummianschlag erneuern.
8.1 4D17 Einzelteile-Pack für 3R65
bestehend aus: 1 Linsensenkschraube, 1 Gummianschlag
9 Rechtliche Hinweise
Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und
können dementsprechend variieren.
9.1 Haftung
Der Hersteller haftet, wenn das Produkt gemäß den Beschreibungen und Anweisungen in diesem
Dokument verwendet wird. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments, insbe-
sondere durch unsachgemäße Verwendung oder unerlaubte Veränderung des Produkts verurs-
acht werden, haftet der Hersteller nicht.
9.2 CE-Konformität
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 93/42/EWG für Medizinpro-
dukte. Aufgrund der Klassifizierungskriterien nach Anhang IX dieser Richtlinie wurde das Produkt
in die Klasse I eingestuft. Die Konformitätserklärung wurde deshalb vom Hersteller in alleiniger
Verantwortung gemäß Anhang VII der Richtlinie erstellt.
1 Description and function
Last update: 2015-12-04
• Please read this document carefully before using the product.
• Follow the safety instructions to avoid injuries and damage to the product.
• Instruct the user in the proper and safe use of the product.
• Please keep this document in a safe place.
1.1 Field of application and purpose
Attention!
Reuse on another patient
Fall due to loss of functionality as well as damage to the product
• Only use the product for a single patient.
The 3R65 Modular Knee Joint is exclusively suitable for the prosthetic fitting of children.
It is a monocentric (single axis) joint with integrated miniaturised hydraulic unit. For its use the
limits have been established as follows: 45 kg (99 lbs.) body weight, 145 cm body height
and foot size 21 cm.
Connection to proximal (to the socket) is provided by means of the pyramid adapter, to distal it takes
place by means of the clamp attachment in the lower joint section where the modular tube is inserted.
6 | Ottobock
English
3R65