Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use
    • Technical Data
    • Legal Information
    • Description du Produit
    • Conception et Fonctionnement
    • Combinaisons Possibles
    • Conditions D'environnement
    • Durée D'utilisation
    • Signification des Symboles de Mise en Garde
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Préparation à L'utilisation
  • Instructions D'utilisation
    • Mise au Rebut
    • Informations Légales
    • Caractéristiques Techniques
    • Descrizione del Prodotto
    • Condizioni Ambientali
    • Significato Dei Simboli Utilizzati
    • Indicazioni Generali Per la Sicurezza
    • Preparazione All'uso
  • Istruzioni Per L'uso
    • Smaltimento
    • Posibilidades de Combinación
    • Descripción del Producto
    • Dati Tecnici
    • Significado de Los Símbolos de Advertencia
    • Condiciones Ambientales
    • Seguridad
    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Preparación para el Uso
  • Instrucciones de Uso
    • Datos Técnicos
    • Descrição Do Produto
    • Segurança
    • Condições Ambientais
    • Área de Aplicação
    • Material Fornecido
  • Manual de Utilização
    • Manutenção
    • Dados Técnicos
    • Productbeschrijving
    • Constructie en Functie
    • Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Gebruiksklaar Maken
    • Inhoud Van de Levering
  • Gebruiksaanwijzing
    • Afvalverwerking
    • Juridische Informatie
    • Technische Gegevens
    • Konstruktion Och Funktion
    • Produktens Livslängd
  • Bruksanvisning
    • Idrifttagning
    • Underhåll
    • Juridisk Information
    • Konstruktion Og Funktion
    • Tekniska Uppgifter
    • Sikkerhed
    • Leveringsomfang
  • Brugsanvisning
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Tekniske Data
    • Konstruksjon Og Funksjon
    • Sikkerhet
    • Klargjøring Til Bruk
  • Bruksanvisning
    • Juridiske Merknader
    • Tuotteen Kuvaus
    • Turvallisuus
    • Yleiset Turvaohjeet
  • Käyttöohje
    • Tekniset Tiedot
    • Opis Produktu
    • Warunki Otoczenia
    • Okres Użytkowania
    • Bezpieczeństwo
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Przygotowanie Do Użytku
    • Zakres Dostawy
  • Instrukcja Użytkowania
    • Konserwacja
    • Wskazówki Prawne
    • Dane Techniczne
    • Termékleírás
    • Alkalmazási Terület
    • Környezeti Feltételek
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • Használatba Vétel
    • A Szállítmány Tartalma
  • Használati Utasítás
    • Műszaki Adatok
    • Popis Produktu
    • Okolní Podmínky
    • Rozsah Dodávky
  • Návod K Použití
    • Právní Ustanovení
    • Odpovědnost Za Výrobek
    • Technické Údaje
    • Descrierea Produsului
    • Durata de Utilizare
    • IndicaţII Generale de Siguranţă
    • Conţinutul Livrării
  • Instrucţiuni de Utilizare
    • Eliminare Ca Deşeu
    • Date Tehnice
    • Opis Proizvoda
    • Svrha Uporabe
    • Područje Primjene
    • Uvjeti Okoline
    • Sadržaj Isporuke
  • Upute Za Uporabu
    • Tehnički Podatci
    • Opis Izdelka
    • Obseg Dobave
  • Navodila Za Uporabo
    • Tehnični Podatki
    • Popis Výrobku
    • Podmienky Okolia
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Používanie
    • Právne Upozornenia
    • Условия На Околната Среда
    • Общи Указания За Безопасност
  • Инструкция За Употреба
    • Изхвърляне Като Отпадък
    • Технически Данни
    • Ürün Açıklaması
    • KullanıM Amacı
    • KullanıM Alanı
    • KullanıM Süresi
    • Genel Güvenlik Uyarıları
    • Teslimat Kapsamı
  • Kullanma Talimatı
    • Yasal Talimatlar
    • CE-Uygunluk Açıklaması
    • Teknik Veriler
    • Περιγραφή Προϊόντος
    • Περιβαλλοντικές Συνθήκες
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Οδηγίες Χρήσης
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Описание Изделия
    • Конструкция И Функции
    • Срок Эксплуатации
    • Безопасность
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Объем Поставки
  • Руководство По Применению
    • Техническое Обслуживание
    • Утилизация
    • Технические Характеристики
  • 取扱説明書
  • 使用说明书
  • 사용 설명서
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1G6
Gebrauchsanweisung ................................................................
Instructions for use ....................................................................
Instructions d'utilisation ............................................................. 16
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 23
Instrucciones de uso ................................................................. 30
Manual de utilização .................................................................. 37
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 44
Bruksanvisning ......................................................................... 50
Brugsanvisning ......................................................................... 57
Bruksanvisning ......................................................................... 63
Käyttöohje ................................................................................ 70
Instrukcja użytkowania ............................................................... 76
Használati utasítás .................................................................... 83
Návod k použití ......................................................................... 90
Instrucţiuni de utilizare ............................................................... 96
Upute za uporabu ..................................................................... 103
Navodila za uporabo .................................................................. 109
Návod na používanie .................................................................. 116
Инструкция за употреба ........................................................... 123
Kullanma talimatı ....................................................................... 130
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 136
Руководство по применению .................................................... 144
取扱説明書 ............................................................................... 151
使用说明书 ............................................................................... 158
사용 설명서 .............................................................................. 163
3
9
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock 1G6

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung ..............Instructions for use ..............Instructions d'utilisation ............. 16 Istruzioni per l’uso ..............23 Instrucciones de uso ..............30 Manual de utilização ..............37 Gebruiksaanwijzing ..............44 Bruksanvisning ................. 50 Brugsanvisning ................. 57 Bruksanvisning ................. 63 Käyttöohje ................70 Instrukcja użytkowania ...............
  • Seite 2 2 | Ottobock...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Produkts ein. ► Bewahren Sie dieses Dokument auf. 1.1 Konstruktion und Funktion Der Kosmetik-Leicht-Fuß 1G6 ist für den Einsatz in Modular-Prothesen und Prothesen in Schalenbauweise geeignet. Die funktionellen Eigenschaften werden durch eine spezielle Sohlenkontur und durch Funktionsschaum er­...
  • Seite 4: Sicherheit

    ► Verwenden Sie das Produkt nur für einen Patienten. VORSICHT Überbeanspruchung des Produkts Verletzungsgefahr durch Bruch tragender Teile ► Setzen Sie die Prothesenkomponenten gemäß der MOBIS-Klassifizie­ rung ein (siehe Kapitel „Einsatzgebiet“). VORSICHT Unzulässige Kombination von Prothesenkomponenten Verletzungsgefahr durch Bruch oder Verformung des Produkts 4 | Ottobock...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Austausch, Kontrolle durch den Kunden-Service des Herstellers, etc.). Anzeichen von Funktionsveränderungen oder -verlust beim Gebrauch Eine reduzierte Federwirkung (z. B. verringerter Vorfußwiderstand oder ver­ ändertes Abrollverhalten) ist ein spürbares Anzeichen von Funktionsverlust. 4 Lieferumfang Menge Benennung Kennzeichen Gebrauchsanweisung – Prothesenfuß – Ottobock | 5...
  • Seite 6: Herstellung Der Gebrauchsfähigkeit

    743A80, Aufbaugerät (z. B. L.A.S.A.R. Assembly 743L200 oder PROS.A. Assembly 743A200) Das Ausrichten und Montieren der Prothesenkomponenten im Aufbaugerät gemäß den folgenden Angaben durchführen: Sagittalebene     Absatzhöhe: effektive Absatzhöhe (Absatzhöhe Schuh - Sohlenstärke Vorfuß­ bereich) + 5 mm     Fuß-Außenrotation: ca. 5° 6 | Ottobock...
  • Seite 7 Grundaufbau TF ► Die Angaben in der Gebrauchsanweisung des Prothesenkniegelenks beachten. 5.2.2 Statischer Aufbau • Ottobock empfiehlt die Prothese mit Hilfe des L.A.S.A.R. Posture anzu­ passen. • Bei Bedarf können die Aufbauempfehlungen (TF-Modular-Beinprothe­ sen: 646F219*, TT-Modular-Beinprothesen: 646F336*) bei Ottobock an­ gefordert werden.
  • Seite 8: Reinigung

    Das Produkt darf nicht überall mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden. Eine nicht den Bestimmungen des Verwenderlands entsprechende Entsor­ gung kann sich schädlich auf die Umwelt und die Gesundheit auswirken. Die Hinweise der für das Verwenderland zuständigen Behörde zu Rückgabe-, Sammel- und Entsorgungsverfahren beachten. 8 | Ottobock...
  • Seite 9: Rechtliche Hinweise

    ► Please keep this document in a safe place. 1.1 Construction and Function The 1G6 lightweight cosmetic foot is suitable for use in both modular and exoskeletal prostheses. The functional properties are achieved through a specially designed sole contour and functional foam.
  • Seite 170 170 | Ottobock...
  • Seite 171 Ottobock | 171...

Inhaltsverzeichnis