Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock C-Leg compact 3C96-1 Gebrauchsanweisung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C-Leg compact 3C96-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CAUTION
Magnetic interferences. The joint can malfunction when near high-tension power lines, transmitters,
transformers, CT scanners, or other sources of strong electromagnetic radiation (such as security
systems for goods in department stores). This can cause you to fall.
Avoid proximity to strong magnetic and electric interference sources (e.g. transformer stations, high-
powered radio or television transmitters).
CAUTION
Distance to HF communication devices is too small (e.g. mobile phones, Bluetooth de-
vices, WiFi devices)
Falling due to unexpected behaviour of the product caused by interference with internal data com-
munication.
Therefore, keeping the following minimum distances to these HF communication devices is recom-
mended:
• Mobile phone GSM 850/GSM 900: 0.99 m
• Mobile phone GSM 1800/GSM 1900/UMTS: 0.7 m
• DECT cordless phones incl. base station: 0.35 m
• WiFi (routers, access points,...): 0.22 m
• Bluetooth devices (third-party products not approved by Ottobock): 0.22 m
CAUTION
Improper use of the joint. Any kind of overloading or excessive strain as well as improper use
can lead to
• defects and result in malfunction of the joint;
• loss of function due to structural failure; or
• defects on the battery and hydraulic damper resulting in leakage of liquid.
This can cause you to fall as well as result in skin irritation.
• The C-Leg compact was designed for everyday activities and must not be used for unusual activi-
ties such as extreme sports (i.e. free climbing, paragliding, etc.).
• Careful handling of the prosthesis and its components not only increases their service life but,
above all, ensures your personal safety! Should the prosthesis be subjected to unusual stresses
(such as a fall), immediately contact your prosthetist and have the prosthesis inspected for any
damage. If necessary, the responsible prosthetist will pass the prosthesis on to the Ottobock
Service Centre.
WARNING
Risk of accident when driving a motor vehicle. The ability of leg prosthesis users to drive a
motor vehicle is determined on a case-by-case basis. Criteria include the type of fitting (amputation
level, unilateral or bilateral, residual limb conditions, design of the prosthesis) and the amputee's
individual abilities. All persons are required to observe their country's national and state driving laws
when operating motor vehicles. For insurance purposes, drivers should have their driving ability ex-
amined and approved by an authorized test centre. Ottobock recommends that the motor vehicle be
professionally retrofitted to the user's individual needs (e.g. automatic shift). Risk-free driving must be
ensured even when the prosthesis is not functioning.
C-Leg compact
Ottobock | 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C-leg compact 3c86-1

Inhaltsverzeichnis