Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schémas De Raccordement; Installing The Controller; Electrical Installation - Siemens RVP102/SET Installationsanleitung

Heizungsregelung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Commutateurs de codage
Fonction
Point de départ de la
caractéristique de
chauffe
Mise hors gel, Oui/Non
Commutation de la
grandeur de régulation,
Oui/Non
Retard à l'arrêt des
pompes, Oui/Non
Potentiomètres de réglage
Les réglages doivent être définis au moment de l'étude du projet.
En l'absence de ces définitions, on peut utiliser les valeurs indicatives ci-après.
Potentiomètre
Fonction
Différentiel pour la régu-
lation de la température
de chaudière
Influence de la tempéra-
ture ambiante sur la ré-
gulation de la tempéra-
ture de chaudière
Limite de chauffage pour
l'automatisme ECO
Schémas de raccordement
Pour alimentation basse tension
D1 D2
B9
en
English
Do not throw these instructions away but keep
them with the controller!

Installing the controller

Place of installation
In a dry place, e.g. the boiler room.
Mounting choices:
In the control panel, on the inner wall or on a DIN
mounting rail
On a panel
In the control panel front
6/16
31.01.2006
Position : à gauche
Point de départ pour temp.
de départ vers 20 °C
Oui, mise hors gel
Pas de commutation ; régu-
ation toujours en fonction de
la temp. ext. avec influence
de l'ambiance selon poten-
tiomètre E
Oui, 6 minutes
Plage de réglage
1...20 K
Influence de 0...100 %
OFF = sans réduction
rapide
–10...+8 °C (par rapport
à la consigne de tempé-
rature ambiante)
Pour alimentation secteur
F4
K4
F1
CE1G2466X
Symbole
Symbole Position : à droite
35°C
0 Min.
Valeurs indicatives
6 K
50 % (avec réduction
rapide)
–3 K (donne une limite
de chauffage de 17 °C
pour une consigne
d'ambiance de 20 °C)
F3
F2
E1
In the sloping front of a control desk
Permissible ambient temperature: 0...50 °C

Electrical installation

Local regulations on electrical installations must be
complied with
Cable tension relief must be assured
The cables from the controller to the actuator and
the pump carry mains voltage
The cables to the detectors should not be run par-
allel to mains carrying cable (insulation class II to
EN 60730!)
4 319 2719 0 d
Building Technologies / HVAC Products
Point de départ pour temp.
de départ vers 35 °C
Non, pas de mise hors gel
Commutation sur régulation
en fonction de l'ambiance,
avec régime réduit
Non, 0 min = pas de retard à
l'arrêt
Remarques
Fonction
inactive :
OFF
A6 Appareil d'ambiance QAW70
B1 Sonde de température de
chaudière
B9 Sonde extérieure QAC32
E1 Brûleur
F1 Contrôleur de température
F2 Limiteur de température de
sécurité
M1 Pompe de circulation
N1 Régulateur RVP102

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis