Contrôle de fonctionnalité et finissage: Le StoreMax 190 est
F
fermé. Enfilez la ficelle en nylon à travers le trou de la dernière la-
melle comme représenté et faites un nœud à l'endroit marqué en
rouge. Mettez votre «StoreMax 190» sur une surface plane et con-
trôlez la facilité d'utilisation des volets roulants.
Les glissières du volet roulant sont en plastique spécial ayant la pro-
priété de glisser et n'ont pas besoin d'être huilées ni d'être graissées.
Les arrêt-ressorts sont calculés de telle façon qu'un arrêt du volet
roulant est assuré en douceur.
En plus, pour la sécurité des enfants, ils facilitent également ouver-
ture et fermeture. Le pied coulissant des arrêt-ressorts peut être
huilé si nécessaire. Contrôlez le fonctionnement de la serrure cylin-
drique et des tiges de verrouillage. Graissez la serrure cylindrique
avec une huile fluide.
ACHTUNG: Vergessen Sie nicht auf
eine ausreichende Verankerung Ihres
„StoreMax 190" mit den beiliegenden
Schrauben und Dübel. Denken Sie an
Stürmböen!!!
ATTENTION: Do not forget to have sufficient
anchorage of your "StoreMax 190" using the
enclosed screws and dowels. Consider heavy
gusts of wind!!!
ATTENTION: N'oubliez pas un ancrage suffisant
de votre «StoreMax 190» à l'aide des vis et
des chevilles jointes – pensez aux rafales de
vent!!!
Skizze Verankerung
Section anchorage
Dessin ancrage
Raffigurazione dell'ancoraggio
Senkkopfschraube
Screw
Vis noyée
Vite
Kunststoffdübel
Dowel
Cheville
Tassello
13