Pokud by byly protézové dílce vystaveny extrémnímu zatížení (např. při
pádu apod.), tak se musí nechat okamžitě zkontrolovat protetikem, zda
nedošlo k poškození protézy. Kontaktní osobou je příslušný protetik, který
případně zašle protézu do servisního oddělení Ottobock.
OZNÁMENÍ
Nebezpečí koroze. Protézové dílce se nesmí vystavovat vlivům prostředí
způsobujícím korozi kovových částí jako např. sladká voda, slaná voda
a kyseliny.
Při použití zdravotnického výrobku za těchto okolních podmínek zanikají
veškeré nároky na náhradu vůči Otto Bock HealthCare.
OZNÁMENÍ
Poškození v důsledku špatných okolních podmínek. Protézové kom-
ponenty nesmí být vystavovány působení intenzivního kouře nebo prachu
a vibracím, rázům nebo velkému horku. Nesmí do nich vniknout žádné
pevné částice ani kapaliny. Nerespektování tohoto ustanovení může mít
za následek chybnou funkci protézy nebo její poškození.
OZNÁMENÍ
Poškození při použití nesprávných čisticích prostředků. K čištění pro-
tézy se nesmí používat agresivní čisticí prostředky. Mohlo by to způsobit
poškození ložisek, těsnění a plastových částí.
2.4 Funkce
Jsou k dispozici adaptéry v následujících provedeních:
• 10R1– se závitovými čepy M12x1.5
• 10R2=M12x1.5 / 10R3=M12x1.5 – s metrickým vnitřním závitem
• 10R2=1/2"-20 / 10R3=1/2"-20 – s palcovým vnitřním závitem
• 10R4=M12x1.5 – se závitovými čepy M12x1.5 na obou stranách
• 10R4=1/2"-20 – jedna strana se závitovým čepem M12x1.5; druhá strana
se závitovým čepem ½"-20
Pomocí adaptéru 10R1 se připojí protéza ruky Ottobock k modulární pro-
téze horní končetiny Ottobock.
60