Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
171520222/2
06/2017
ENGINE
TRE224
IT
Motore - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Мотора - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Motora - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Motoru - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Motor - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Motor - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
κινητήρα - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Engine - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motor - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Mootori - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Moottorin - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Moteur - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Motora - PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Motor - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Variklio - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Dzinēja - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Моторот - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Motor - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Motoren - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Silnika - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motor - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Motor - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
двигателя - РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
SK
Motora - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Motorja - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Motora - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Motor - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Motor - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga TRE224

  • Seite 1 ENGINE ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Motora - UPUTSTVO ZA UPOTREBU TRE224 PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama. Motoru - NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ..........BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ............ČESKY - Překlad původního návodu k používání ........... DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ........ DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ........ENGLISH - Translation of the original instruction ..........
  • Seite 5 0,6-0,8...
  • Seite 7: Dati Tecnici

    DATI TECNICI model TRE224 unleaded fuel Carburante tipo 90 RON da 5 a 35 °C SAE 30; Olio motore tipo da -15 a +35 °C 10W-30 Contenuto della coppa Candela tipo GGP K7RTC / Champion RC12YC Distanza fra gli elettrodi 0,6 - 0,8 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ...
  • Seite 51: Allgemeine Informationen

    ACHTUNG!: VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE MUSS DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. Das Handbuch muss aufbewahrt werden, damit man bei Bedarf darin nachlesen kann. INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ....1 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ....2 3. WAS MAN WISSEN SOLLTE ....... 3 1.1 HINWEISE ZUR VERWENDUNG 3.1 Beschreibung der Maschine und vorgesehener Gebrauch .......
  • Seite 52: Sicherheitsvorschriften

    Verbrennungsmotoren: Kraftstoff 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Warnhinweis: Der Kraftstoff ist äußerst entzündlich! Vorsichtig damit umgehen! – Kraftstoff muss immer in geeigneten 2.1 AUSBILDUNG Behältern aufbewahrt werden. – Nur im Freien tanken oder Kraftstoff Die vorliegenden Anweisungen müssen nachfüllen, einen Trichter verwenden vor dem Gebrauch der Maschine und dabei nicht rauchen.
  • Seite 53: Wartung, Lagerung Und Transport

    Einschränkungen für den Gebrauch 2.5 UMWELTSCHUTZ • Die Maschine darf nicht verwendet werden, wenn die Schutzmaßnahmen ungenügend Der Umweltschutz muss beim Gebrauch der sind, oder wenn die Schutzvorrichtungen Maschine stets ein wichtiger und vorrangiger nicht korrekt positioniert sind. Aspekt sein, und zwar zugunsten der •...
  • Seite 54: Sicherheitssymbole

    der Zunahme der Höhe über dem 3.1.1 Benutzer Meeresspiegel stufenweise ab. – Bei einer deutlichen Zunahme der Diese Maschine wurde für den Gebrauch Höhe muss daher die Belastung des durch Privatpersonen, das heißt nicht für den Motors verringert und besonders professionellen Gebrauch, entwickelt.
  • Seite 55: Luftfilter

    +5°C können wegen ungenügender 5. VORSCHRIFTEN FÜR Schmierung Motorschäden entstehen. DEN GEBRAUCH 3.8 LUFTFILTER 5.1 VOR JEDER VERWENDUNG Die Wirksamkeit des Luftfilters ist wichtig, um zu verhindern, dass Abfallreste und Staub Vor jeder Verwendung des Motors sollten eine vom Motor angesaugt werden, wodurch die Reihe Kontrollen ausgeführt werden, um den Leistung und Lebensdauer beeinträchtigt wird.
  • Seite 56: Anlassen Des Motors (Kaltstart)

    1. Den Bereich rund um den Deckel Nach einigen Sekunden den Gashebel des Filters reinigen (Abb. 3.A). langsam aus der Stellung <<CHOKE>> 2. Den Deckel entfernen (falls vorhanden) in die Stellung <<FAST>> (Abb. 3.A), indem der entsprechende oder <<SLOW>> bewegen. Knauf aufgeschraubt wird (Abb.
  • Seite 57: Längere Außerbetriebszeit

    geachtet werden muss, dass kein Abfall oder haben. Der Hersteller lehnt jede Haftung ab Staub in die inneren Bestandteile eindringt. im Falle von Schäden oder Verletzungen, • Die Maschine (und den Motor) an einem die durch solche Produkte entstehen. trockenen, vor Witterung geschützten und •...
  • Seite 58: Ölwechsel

    von innen nach außen ausblasen, um 6.3 ÖLWECHSEL Staub und Schmutz zu entfernen. 6. Den Vorfilter aus Schaumstoff (Abb. 8.C) Bezüglich der Art des Öls, die Angaben in der mit Wasser und Reinigungsmittel waschen Tabelle mit den technischen Daten beachten. und ihn an der Luft trocknen lassen.
  • Seite 59: Störungssuche

    7. STÖRUNGSSUCHE STÖRUNG VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE Kraftstoffmangel Kontrollieren und nachfüllen (Kap. 5.1.3) Nicht frischer Kraftstoff oder Den Tank entleeren und frischen Ablagerungen im Tank Kraftstoff einfüllen Nicht korrektes Verfahren Das korrekte Verfahren zum Anlassen beim Anlassen ausführen (Abs. 5.2 und Abs. 5.3) Kontrollieren, ob die Kappe gut auf der Zündkerze nicht angeschlossen Zündkerze aufgesetzt ist (Abs.

Inhaltsverzeichnis