Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PAP 20 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAP 20 A1 Originalbetriebsanleitung

Akku+ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTERY PAP 20 A1 + CHARGER PLG 20 A1
AKUMULIATORIUS IR ĮKROVIKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 302786
AKKU + LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 A1

  • Seite 1 BATTERY PAP 20 A1 + CHARGER PLG 20 A1 AKUMULIATORIUS IR ĮKROVIKLIS AKKU + LADEGERÄT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Originalbetriebsanleitung IAN 302786...
  • Seite 2 Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Puslapis 1 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Seite 4 All Parkside tools of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack. 20V max.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Užsakymas telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PAP 20 A1 + PLG 20 A1  ...
  • Seite 6: Įžanga

    1 akumuliatorius visus dokumentus . 1 spartusis akumuliatorių kroviklis Naudojimas pagal paskirtį 1 naudojimo instrukcija Šis kroviklis skirtas tik PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3 Techniniai duomenys serijos akumuliatoriams įkrauti . Akumuliatorius: PAP 20 A1 Šis akumuliatorius tinka: Tipas: LIČIO JONŲ...
  • Seite 7: Bendrosios Saugos Instrukcijos

    Venkite prisiliesti prie skysčio. Jei netyčia prisiliestumėte, nuplaukite skystį vandeniu. Jei skysčio patektų į akis, papildomai kreipkitės į gydytoją. Ištekėjęs akumuliatoriaus skystis gali sudirginti arba nudeginti odą . PAP 20 A1 + PLG 20 A1   │  3 ■...
  • Seite 8: Kroviklių Naudojimo Saugos Nurodymai

    įkrauti negalima . ♦ Jei raudona ir žalia kontrolinės šviesos diodų lemputės mirksi tuo pat metu, akumulia- toriaus blokas sugedo . ■ 4  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 9: Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Patikra

    . Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims . Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį . Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- to darbus imamas mokestis . PAP 20 A1 + PLG 20 A1   │  5 ■...
  • Seite 10: Priežiūra

    Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba elektroniniu DE - 44867 BOCHUM paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptar- VOKIETIJA navimo skyrių . www .kompernass .com ■ 6  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 11: Šalinimas

    šiuokite . Pakuotės medžiagos ženklina- mos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje . PAP 20 A1 + PLG 20 A1   │  7 ■...
  • Seite 12: Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas

    Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, žinokite gaminio numerį (pvz ., IAN 302786) . Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio . ■ 8  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 13 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PAP 20 A1 + PLG 20 A1 DE │...
  • Seite 14: Einleitung

    Dritte mit aus . Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Akku: PAP 20 A1 Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen Typ: LITHIUM-IONEN von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3 Serie (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V bestimmt . Dieser Akku ist passend zu: Kapazität: 2,0 Ah Zellen: Ladegerät: PLG 20 A1...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . PAP 20 A1 + PLG 20 A1 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    überhitzt und kann nicht Innenbereich geeignet . aufgeladen werden . ♦ Sollte die rote und grüne Kontroll-LED gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack defekt . ■ 12  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 17: Akkuzustand Prüfen

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAP 20 A1 + PLG 20 A1 DE │ AT │ CH   │  13...
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . ■ 14  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 19: Importeur

    8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Elektronikgeräten . PAP 20 A1 + PLG 20 A1 DE │ AT │ CH   │  15...
  • Seite 20: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z .B . IAN 302786) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 16  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 21 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informacijos data · Stand der Informationen: 02 / 2018 Ident.-No.: PAP20A1+PLG20A1-022018-1 IAN 302786...

Diese Anleitung auch für:

Plg 20 a1

Inhaltsverzeichnis