Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PAP 20 A1 Originalbetriebsanleitung

Akku+ladegeraet
Vorschau ausblenden

Werbung

BATTERY PAP 20 A1 + CHARGER PLG 20 A1
ACUMULATOR + ÎNCĂRCĂTOR
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
IAN 302786
AKKU + LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Parkside PAP 20 A1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 A1

  • Seite 1 BATTERY PAP 20 A1 + CHARGER PLG 20 A1 ACUMULATOR + ÎNCĂRCĂTOR AKKU + LADEGERÄT Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Originalbetriebsanleitung IAN 302786...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4 All Parkside tools of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack. 20V max.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Comandă telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PAP 20 A1 + PLG 20 A1  ...
  • Seite 6: Introducere

    în urma unei utilizări care IEȘIRE/Output: contravine destinaţiei . (curent continuu) Tensiune nominală: 21,5 V Curent nominal: 2,4 A Durată de încărcare: cca 60 min . Clasa de protecţie: II / (izolare dublă) ■ 2  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 7: Indicaţii Generale De Siguranţă

    În cazul unui contact accidental, spălaţi cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, consultaţi suplimentar un medic. Lichidul scurs din acumulator poate provoca iritaţii la nivelul pielii sau arsuri . PAP 20 A1 + PLG 20 A1   │  3 ■...
  • Seite 8: Indicaţii De Siguranţă Pentru Încărcătoare

    . rea procesului de încărcare și faptul că setul de acumulatori este pregătit de utilizare . Încărcătorul este destinat exclusiv utilizării în interior . ■ 4  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 9: Verificarea Nivelului Acumulatorului

    şi dovada cumpărării (bonul fiscal), precum şi o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defectul şi când a apărut acesta . PAP 20 A1 + PLG 20 A1   │  5...
  • Seite 10 în instrucţiunile de utili- zare . Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare . ■ 6  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 11: Service-Ul

    Informaţii privind posibilităţile de eliminare pentru BURGSTRASSE 21 sculele electrice/setul de acumulatori care și-au făcut DE - 44867 BOCHUM serviciul pot fi obţinute de la administraţia locală . GERMANIA www .kompernass .com PAP 20 A1 + PLG 20 A1   │  7 ■...
  • Seite 12: Indicaţii Privind Declaraţia De Conformitate Ce

    . Obiectul declaraţiei descris anterior corespunde prevederilor Directivei 2011/65/EU a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice și electronice . ■ 8  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 13: Comandarea Acumulatorului De Schimb

    În vederea prelucrării rapide a comenzii dvs ., în cazul tuturor cererilor pregătiţi numărul de articol (de exemplu IAN 302786) al aparatului dvs . Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de fabricaţie sau pe coperta acestor instrucţiuni . PAP 20 A1 + PLG 20 A1   │...
  • Seite 14 ■ 10  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 15 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PAP 20 A1 + PLG 20 A1 DE │...
  • Seite 16: Einleitung

    Dritte mit aus . Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Akku: PAP 20 A1 Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen Typ: LITHIUM-IONEN von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3 Serie (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V bestimmt . Dieser Akku ist passend zu: Kapazität: 2,0 Ah Zellen: Ladegerät: PLG 20 A1...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . PAP 20 A1 + PLG 20 A1 DE │ AT │ CH   │  13...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    überhitzt und kann nicht Innenbereich geeignet . aufgeladen werden . ♦ Sollte die rote und grüne Kontroll-LED gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack defekt . ■ 14  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 19: Akkuzustand Prüfen

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAP 20 A1 + PLG 20 A1 DE │ AT │ CH   │  15...
  • Seite 20: Service

    Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . ■ 16  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 21: Importeur

    8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Elektronikgeräten . PAP 20 A1 + PLG 20 A1 DE │ AT │ CH   │  17...
  • Seite 22: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z .B . IAN 302786) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 18  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 23 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 02 / 2018 Ident.-No.: PAP20A1+PLG20A1-022018-1 IAN 302786...

Diese Anleitung auch für:

Plg 20 a1