Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PLG 20 A1 Originalbetriebsanleitung

Akku 2 ah + ladegerät
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
BATERĹA 2 Ah + CARGADOR / BATTERIA 2 Ah
CON CARICABATTERIE PAP 20 A1 / PLG 20 A1
BATERĺA 2 Ah + CARGADOR
Traducción del manual de instrucciones original
BATERIA 2 Ah + CARREGADOR
Tradução do manual de instruções original
AKKU 2 Ah + LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 346158_2004
BATTERIA 2 Ah CON CARICABATTERIE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
2Ah BATTERY & CHARGER
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PLG 20 A1

  • Seite 1 BATERĹA 2 Ah + CARGADOR / BATTERIA 2 Ah CON CARICABATTERIE PAP 20 A1 / PLG 20 A1 BATERĺA 2 Ah + CARGADOR BATTERIA 2 Ah CON CARICABATTERIE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali BATERIA 2 Ah + CARREGADOR 2Ah BATTERY &...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4 20V max.
  • Seite 5 PDSLG 20 A1 de la serie X20V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 della serie X20V Team sono compatibili con il pacco batteria PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Pedido por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   │  1 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 7: Introducción

    (corriente alterna) Uso previsto Consumo nominal de potencia 65 W Este cargador está previsto únicamente para cargar baterías de la serie PARKSIDE PAP 20 A1/ Fusible (interior) 3,15 A T3.15A A2/A3 . Esta batería es compatible con los SALIDA/Output siguientes aparatos: Tensión nominal...
  • Seite 8: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    Existe peligro de explosión . jugar con el aparato . Los niños no deben realizar las tareas de limpie­ za y mantenimiento del aparato sin supervisión .   │  3 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 9: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    . ♦ Entre cada carga consecutiva, apague el car­ gador durante al menos 15 minutos . Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica . ■ 4  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 10: Comprobación Del Nivel De Carga De La Batería

    . Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra .   │  5 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 11 Uso comercial o industrial del producto . y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) ■ Daño o alteración del producto por parte del 346158_2004 . cliente . ■ 6  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 12: Asistencia Técnica

    . técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com   │  7 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 13: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 instrucciones de uso . sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electróni­ cos . ■ 8  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 14 Ordinazione telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 IT │ MT   │  9 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 15: Introduzione

    1 caricabatterie per carica rapida Uso conforme 1 manuale di istruzioni Questo caricabatterie è predisposto esclusivamen­ Dati tecnici te per la ricarica di batterie della serie PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3 . Batteria 2 Ah PAP 20 A1 Questa batteria è adatta per: Tipo...
  • Seite 16: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare inoltre un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria potrebbe provocare irritazioni cutanee o ustioni . IT │ MT   │  11 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 17: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie

    In caso di danni al cavo di rete dell'appa­ recchio, farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato, per evitare pericoli . ■ 12  │   IT │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 18: Controllo Della Carica Della Batteria

    Si consiglia di far eseguire la manutenzione la scadenza del periodo di garanzia sono a paga­ delle batterie solo dal produttore o dal centro mento . di assistenza clienti autorizzato . IT │ MT   │  13 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 19 (IAN) 346158_2004 si può aprire sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo il manuale di istruzioni di proprio interesse . ■ danni derivanti da eventi naturali ■ 14  │   IT │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 20: Assistenza

    Per le possibilità di smaltimento relative agli KOMPERNASS HANDELS GMBH elettroutensili/al pacco batteria usati, informarsi BURGSTRASSE 21 presso il municipio o l’amministrazione comunale 44867 BOCHUM di residenza . GERMANIA www .kompernass .com IT │ MT   │  15 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 21: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell'8 giugno 2011 sulla restri­ zione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche . ■ 16  │   IT │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 22 Encomenda por telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   │  17 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 23: Introdução

    LED do visor do acumulador Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas. Conteúdo da embalagem 1 Bateria 2 Ah 1 Carregador rápido 1 Manual de instruções ■ 18  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 24: Utilização E Manuseamento Da Ferramenta Sem Fio

    . A limpeza e a incidência solar prolongada, fogo, água e manutenção por parte do utilizador humidade. Perigo de explosão . não podem ser realizadas por crianças não vigiadas .   │  19 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 25: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    . ♦ Se os LEDs de controlo de carga vermelho e verde piscarem simultaneamente, significa que o bloco acumulador está avariado . ■ 20  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 26: Verificar O Estado Do Acumulador

    . O bloco acumulador da série X 12 V e X 20 V Team possuem 3 anos de garantia a partir da data de compra .   │  21 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 27 ■ incumprimento das instruções de segurança zindo o número de artigo (IAN) 346158_2004 . e manutenção, utilização incorreta ■ danos por motivos de força maior ■ 22  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 28: Assistência Técnica

    44867 BOCHUM ferramentas elétricas/do bloco acumulador em fim ALEMANHA de vida, informe­se junto da junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . www .kompernass .com   │  23 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 29: Indicações Relativas À Declaração Ce De Conformidade

    Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos . ■ 24  │   PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 30 Telephone ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 GB │ MT   │  25 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 31: Introduction

    1 2 Ah battery 1 quick charger Intended use 1 operating manual This charger is exclusively intended for loading of PARKSIDE batteries of the PAP 20 A1/A2/A3 Technical data series . This rechargeable battery is suitable for: 2 Ah battery PAP 20 A1...
  • Seite 32: General Power Tool Safety Warnings

    Seek additional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns . GB │ MT   │  27 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 33: Safety Guidelines For Battery Chargers

    . Also discon­ nect the power plug from the mains power socket . ► A current list of battery compatibility can be found at www .lidl .de/akku . ■ 28  │   GB │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 34: Checking The Battery Charge Level

    . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . GB │ MT   │  29 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 35 This QR code will take you directly to the Lidl ser­ vice page (www .lidl­service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 346158_2004 . ■ 30  │   GB │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 36: Service

    . Please consult your local authorities regarding suitable disposal of worn­out power tools/battery KOMPERNASS HANDELS GMBH packs . BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ MT   │  31 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 37: Notes On The Ec Declaration Of Conformity

    Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limita­ tions of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances . ■ 32  │   GB │ MT PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 38 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 DE │ AT │ CH   │  33 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 39: Einleitung

    Dritte mit aus . 1 Akku­Schnellladegerät Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Betriebsanleitung Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen Technische Daten von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3 Serie bestimmt . Akku 2 Ah PAP 20 A1 Dieser Akku ist passend zu: LITHIUM­IONEN Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Kapazität...
  • Seite 40: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . DE │ AT │ CH   │  35 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    . Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3 . ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www .Lidl .de/Akku . ■ 36  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 42: Akkuzustand Prüfen

    Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden­ kostenpflichtig . dienststeIlen erfolgen . DE │ AT │ CH   │  37 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 43 Eingabe der Artikelnummer (IAN) durch den Kunden 346158_2004 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ Missachtung der Sicherheits­ und Wartungs­ vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 38  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 44: Service

    Ihrer Gemeinde­ oder Stadtverwaltung . keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  39 ■ PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 45: Hinweise Zur Eg- Konformitätserklärung

    . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem schränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . Stoffe in Elektro­ und Elektronikgeräten . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2020 Ident.-No.: PAP20A1+PLG20A1-092020-1 IAN 346158_2004...

Diese Anleitung auch für:

Pap 20 a1