GB: EC declaration of conformity DE: EG-Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products LC/ Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte LC/ LCD 107, LC/LCD 108, LC/LCD 109 and LC/LCD 110, to which this...
Control panel 2. General Battery back-up functions Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch The LC 108 controller is designed for the control of pumps in wastewater, water supply and drainage systems. Systems with 4 float switches Electrical connection Type key:...
IP65. – dry running. When installed outdoors, the LC 108 must be placed in a As standard, the LC 108 has one alarm output for common alarm. protective shed or cupboard. Certain variants have an additional alarm output for separate The LC 108 must not be exposed to direct sunlight.
Figure 1 shows the internal construction of the LC 108 for 3.3 Mounting of LC 108 for star-delta starting direct-on-line starting. Before mounting, remove the transport protectors, if any, from inside the cabinet. Mount the LC 108: • on a plane wall surface, •...
Fig. A1 on page 187. The figures show all electrical connections required to connect the LC 108 for direct-on-line starting, 2 float switches. Fig. A2 on page 188. The figure shows all electrical connections required to connect the LC 108 for star-delta starting, 2 float switches.
4.2 Setting • Switches 5, 6 and 7, stop delay: When the DIP switch setting is changed, the controller must 2 float switches, pages 187 and 188. be switched off for at least 1 minute! The CU 211 module has a 10-pole DIP switch in the bottom right corner, see fig.
AC/DC selector: 4.3 Control panel The AC/DC selector switch for electrodes and/or float switches is 2 float switches, pages 187 and 188. placed as shown in fig. 6. Figure 7 shows the control panel of the CU 211 module. CU 211 Fig.
4.2. The table below shows the situations which may occur if the normal electricity supply to the LC 108 fails and a back-up battery is connected: = the indicator light is off.
4.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 2 float switches, pages 187 and 188. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
Terminal number according to local regulations. Float switch for stop of pump. 11-12 Before making any connections in the LC 108 or Float switch for start of pump. 21-22 work on pumps, pits, etc., it must be ensured that the electricity supply has been switched off and Float switch for high-level alarm.
Seite 14
Set the switches 1 to 10 as follows: • Switch 10, automatic restarting: When the DIP switch setting is changed, the controller must • Switches 1, 2 and 3, application type: be switched off for at least 1 minute! When the DIP switch setting is changed, the controller must be switched off for at least 1 minute! This setting enables automatic restarting after the PTC resistance/thermal switch of the motor has cut out the...
5.2. The table below shows the situations which may occur if the Green indicator light, indicating starting delay (flashing) normal electricity supply to the LC 108 fails and a back-up battery and pump operation (permanently on). is connected: Red indicator light, indicating pump fault.
5.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 3 float switches, pages 189 and 190. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
(40 V/100 mA), must be according to local regulations. used. All EEx-approved float switches are also Before making any connections in the LC 108 or suitable. work on pumps, pits, etc., it must be ensured that The float switches must be connected as NO contacts, i.e.
Seite 18
Each individual switch (1 to 10) of the DIP switch can be set to • Switch 10, automatic restarting: position OFF or ON. When the DIP switch setting is changed, the controller must be switched off for at least 1 minute! The DIP switch must not be set to other switch combinations than those described in this Note...
6.2. The table below shows the situations which may occur if the Green indicator light, indicating starting delay (flashing) normal electricity supply to the LC 108 fails and a back-up battery and pump operation (permanently on). is connected: Red indicator light, indicating pump fault.
6.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 4 float switches, pages 191 and 192. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
The controller must be off circuit to ensure the Before making any connections in the LC 108 or Caution correct configuration during start-up after work on pumps, pits, etc., it must be ensured that change of the DIP switch setting.
Seite 22
Set the switches 1 to 10 as follows: • Switch 10, automatic restarting: When the DIP switch setting is changed, the controller must • Switches 1, 2 and 3, application type: be switched off for at least 1 minute! When the DIP switch setting is changed, the controller must be switched off for at least 1 minute! This setting enables automatic restarting after the PTC resistance/thermal switch of the motor has cut out the...
2 electrodes, pages 193 and 194. 2 electrodes, pages 193 and 194. For these applications, the foil supplied with the LC 108 must be If a back-up battery for CU 211 (accessory for certain variants) is attached to the CU 211 control panel as shown in fig. 16. The foil installed, the following functions will be carried out if the normal can be found inside the LC 108 cabinet at the bottom.
7.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 2 electrodes, pages 193 and 194. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
The CU 211 module has a 10-pole DIP switch in the bottom right Before making any connections in the LC 108 or corner, see fig. 18. work on pumps, pits, etc., it must be ensured that...
Seite 26
• Switch 4, starting delay and automatic test run (only in the AC/DC selector: case of battery back-up): The AC/DC selector switch for electrodes and/or float switches is When the DIP switch setting is changed, the controller must placed as shown in fig. 19. be switched off for at least 1 minute! At this setting, the start-up is delayed within the range from 0 to 255 sec.
3 electrodes, pages 195 and 196. 3 electrodes, pages 195 and 196. For these applications, the foil supplied with the LC 108 must be If a back-up battery for CU 211 (accessory for certain variants) is attached to the CU 211 control panel as shown in fig. 20. The foil installed, the following functions will be carried out if the normal can be found inside the LC 108 cabinet at the bottom.
8.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 3 electrodes, pages 195 and 196. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
11-12 and 21-22. according to local regulations. 9.2 Setting Before making any connections in the LC 108 or work on pumps, pits, etc., it must be ensured that Filling application, pages 197 and 198. the electricity supply has been switched off and The CU 211 module has a 10-pole DIP switch in the bottom right that it cannot be accidentally switched on.
Seite 30
• Switch 4, starting delay and automatic test run (only in the AC/DC selector: case of battery back-up): The AC/DC selector switch for electrodes and/or float switches is When the DIP switch setting is changed, the controller must placed as shown in fig. 23. be switched off for at least 1 minute! At this setting, the start-up is delayed within the range from 0 to 255 sec.
Filling application, pages 197 and 198. Filling application, pages 197 and 198. For these applications, the foil supplied with the LC 108 must be If a back-up battery for CU 211 (accessory for certain variants) is attached to the CU 211 control panel as shown in fig. 24. The foil installed, the following functions will be carried out if the normal can be found inside the LC 108 cabinet at the bottom.
9.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch Filling application, pages 197 and 198. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
• setting of dead time (switches 4, 5 and 6), Before making any connections in the LC 108 or • setting of restarting time (switches 7, 8, 9 and 10). work on pumps, pits, etc., it must be ensured that the electricity supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.
Seite 34
• Switches 4, 5 and 6, dead time: AC/DC selector: When the DIP switch setting is changed, the controller must The AC/DC selector switch for electrodes and/or float switches is be switched off for at least 1 minute! placed as shown in fig. 27. The dead time is the time the pump is allowed to run after starting without a liquid flow being registered by the flow switch.
Drainage application, pages 199 and 200. Drainage application, pages 199 and 200. For these applications, the foil supplied with the LC 108 must be If a back-up battery for CU 211 (accessory for certain variants) is attached to the CU 211 control panel as shown in fig. 28. The foil installed, the following functions will be carried out if the normal can be found inside the LC 108 cabinet at the bottom.
10.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch Drainage application, pages 199 and 200. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
4. to 10. maintenance-free. Start-up must be carried out by authorized personnel. However, it is advisable to carry out minor checks of the LC 108 controller, pump pits, tanks, pumps, etc. at suitable intervals. Proceed as follows: These checks should be carried out by authorized personnel.
In stock: -30 to +60 °C. Enclosure class IP65. EMC (electromagnetic compatibility) According to EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3. Cabinet LC 108 for direct-on-line starting • External dimensions: Height = 410 mm, width = 278 mm, depth = 150 mm. •...
Before making any connections in the LC 108 or work on pumps, pits, etc., it must be ensured that the electricity supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.
Montageort und Montage • Kennzeichnung für Fluidanschlüsse Einbauanforderungen müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand Montage von LC 108 für Direktanlauf gehalten werden. Montage von LC 108 für Stern-Dreieck-Anlauf 1.3 Personalqualifikation und -schulung Anlagen mit 2 Schwimmerschaltern Elektrischer Anschluß...
Das Leistungsschild befindet sich an der Gehäuseseite. Betrieb sorgen. Das LC 108 ist für Direktanlauf oder für Stern-Dreieck-Anlauf erhältlich. Das LC 108 läßt sich auf 7 verschiedene Weisen auf Betrieb/ Steuerung anschließen und einstellen, siehe Abschnitt 5. bis 11.: • Abschnitt 5. Anlagen mit 2 Schwimmerschaltern (als eine Alternative lassen sich Elektroden verwenden).
Das LC 108 darf bei Umgebungstemperaturen von -30 °C bis +50 °C eingesetzt werden. Schutzart: IP65. Bei der Montage im Freien muß das LC 108 unbedingt vor Witte- rungseinflüssen geschützt werden (z.B. Schrank). Das LC 108 darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
Schrauben einsetzen und fest anziehen. Die mitgelieferten larmmeldung (G-NC, G-COM, G-NO). Kunststoffkappen auf die Schrauben montieren (IP65). Kontakte für Stern-Dreieck-Anlauf und Motorschutz- Abb. 3 zeigt den inneren Aufbau des LC 108 für Stern-Dreieck- relais (Kontakte, angebautes Thermorelais und Anlauf. Zeitrelais).
2 Schwimmerschalter, Seite 187 und 188. Diese Abbildungen zeigen alle elektrischen Verbindungen, die Das Modul CU 211 hat einen 10-poligen DIP-Schalter, der sich bei der Montage des LC 108 für Direktanlauf, 2 Schwimmerschal- unten rechts befindet, siehe Abb. 5. ter, vorgenommen werden müssen.
Seite 45
Die Schalter 1 bis 10 wie folgt einstellen: • Schalter 10, automatische Wiedereinschaltung: • Schalter 1, 2 und 3, Anwendungstyp: Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung mindestens 1 Min. spannungslos sein! Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung mindestens 1 Min. spannungslos sein! Bei dieser Einstellung erfolgt eine automatische Wieder- einschaltung, nachdem der PTC-Widerstand/Thermo- Diese Einstellung bestimmt den aktuellen Anwen-...
Die nachstehende Übersicht zeigt die beiden Situationen, die vor- kommen können, wenn die normale Versorgungsspannung zum Pos. Beschreibung LC 108 nicht vorhanden ist und eine Pufferbatterie angeschlos- Grüne Meldeleuchte, zeigt eine Einschaltverzögerung sen ist: (blinkt) und Pumpenbetrieb (leuchtet) an. = Meldeleuchte leuchtet nicht.
5.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 2 Schwimmerschalter, Seite 187 und 188. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
96003695 verwendet werden, d.h. Schwimmerschalter mit Kontakten mit Goldauf- Hinweis Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- lage, die für niedrige Spannungen und Ströme pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- (40 V/100 mA) geeignet sind. Alle EEx-zugelasse- gungsspannung unbedingt allpolig abgeschaltet nen Schwimmerschalter sind auch verwendbar.
6.2 Einstellung • Schalter 5, 6 und 7, Nachlaufzeit: Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- 3 Schwimmerschalter, Seite 189 und 190. destens 1 Min. spannungslos sein! Das Modul CU 211 hat einen 10-poligen DIP-Schalter, der sich unten rechts befindet, siehe Abb. 8. Die Nachlaufzeit ist die Zeit vom Ausschaltsignal bis zum Aus- schalten der Pumpe (Ausschaltverzögerung).
AC/DC-Schalter: Die Position des AC/DC-Schalters für Elektroden und/oder Schwimmerschalter ist in Abb. 9 gezeigt. CU 211 Abb. 10 Zeichenerklärung zur Abb. 10: Pos. Beschreibung Grüne Meldeleuchte, zeigt eine Einschaltverzögerung Abb. 9 (blinkt) und Pumpenbetrieb (leuchtet) an. Rote Meldeleuchte, zeigt eine Pumpenstörung an. Betrieb mit Elektroden und Blinkt: PTC-Widerstand/Thermoschalter hat ausgelöst.
Abschnitt 6.2 Einstellung. Die nachstehende Übersicht zeigt die beiden Situationen, die vor- kommen können, wenn die normale Versorgungsspannung zum LC 108 nicht vorhanden ist und eine Pufferbatterie angeschlos- sen ist: = Meldeleuchte leuchtet nicht. = Meldeleuchte leuchtet.
6.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 3 Schwimmerschalter, Seite 189 und 190. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
Schwimmerschalter mit Kontakten mit Goldauf- Hinweis durchgeführt werden. lage, die für niedrige Spannungen und Ströme Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- (40 V/100 mA) geeignet sind. Alle EEx-zugelasse- pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- nen Schwimmerschalter sind auch verwendbar.
7.2 Einstellung • Schalter 5, 6 und 7, Nachlaufzeit: Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- 4 Schwimmerschalter, Seite 191 und 192. destens 1 Min. spannungslos sein! Das Modul CU 211 hat einen 10-poligen DIP-Schalter, der sich unten rechts befindet, siehe Abb. 11. Die Nachlaufzeit ist die Zeit vom Ausschaltsignal bis zum Aus- schalten der Pumpe (Ausschaltverzögerung).
AC/DC-Schalter: 7.3 Bedientastatur Die Position des AC/DC-Schalters für Elektroden und/oder 4 Schwimmerschalter, Seite 191 und 192. Schwimmerschalter ist in Abb. 12 gezeigt. Abb. 13 zeigt die Bedientastatur des Moduls CU 211. CU 211 Abb. 13 Zeichenerklärung zur Abb. 13: Abb. 12 Pos.
Abschnitt 7.2. Die nachstehende Übersicht zeigt die beiden Situationen, die vor- kommen können, wenn die normale Versorgungsspannung zum LC 108 nicht vorhanden ist und eine Pufferbatterie angeschlos- sen ist: = Meldeleuchte leuchtet nicht. = Meldeleuchte leuchtet.
7.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 4 Schwimmerschalter, Seite 191 und 192. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
Wahl der Einschaltverzögerung und des automatischen Pum- Diese Abbildungen zeigen alle elektrischen Verbindungen, die pentestlaufes (Schalter 4), bei der Montage des LC 108 für Direktanlauf, 2 Elektroden, vor- • Einstellung der Wartezeit (Schalter 5, 6, 7 und 8), genommen werden müssen.
Seite 59
Den DIP-Schalter wie in Abb. 14 gezeigt einstellen. • Schalter 10, automatische Wiedereinschaltung: Die einzelnen Schalter (1 bis 10) des DIP-Schalters lassen sich in Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- Stellung OFF oder ON bringen. destens 1 Min. spannungslos sein! Der DIP-Schalter darf nur auf die in diesem Bei dieser Einstellung erfolgt eine automatische Wieder- Hinweis...
• Falls der externe Alarmgeber zur Sammelalarmmeldung unter Die Folie befindet sich unten im LC 108 Gehäuse. externer Spannung steht, ist dieser aktiv - läßt sich nicht mit Abb. 16 zeigt wie die Folie auf das Modul CU 211 aufgeklebt wird.
8.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 2 Elektroden, Seite 193 und 194. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
Diese Abbildungen zeigen alle elektrischen Verbindungen, die • Wahl der Einschaltverzögerung und des automatischen Pum- bei der Montage des LC 108 für Direktanlauf, 3 Elektroden, vor- pentestlaufes (Schalter 4), genommen werden müssen. • Einstellung der Nachlaufzeit (Schalter 5, 6 und 7), Abb.
Seite 63
Den DIP-Schalter wie in Abb. 18 gezeigt einstellen. • Schalter 10, automatische Wiedereinschaltung: Die einzelnen Schalter (1 bis 10) des DIP-Schalters lassen sich in Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- Stellung OFF oder ON bringen. destens 1 Min. spannungslos sein! Der DIP-Schalter darf nur auf die in diesem Bei dieser Einstellung erfolgt eine automatische Wieder- Hinweis...
• Falls der externe Alarmgeber zur Sammelalarmmeldung unter Die Folie befindet sich unten im LC 108 Gehäuse. externer Spannung steht, ist dieser aktiv - läßt sich nicht mit Abb. 20 zeigt wie die Folie auf das Modul CU 211 aufgeklebt wird.
9.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 3 Elektroden, Seite 195 und 196. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften verbunden werden. durchgeführt werden. Zeichenerklärung zur Abb. F1 auf Seite 197 und Abb. F2 auf Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- Seite 198: pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- gungsspannung unbedingt allpolig abgeschaltet Pos.
Seite 67
Den DIP-Schalter wie in Abb.22 gezeigt einstellen. • Schalter 10, automatische Wiedereinschaltung: Die einzelnen Schalter (1 bis 10) des DIP-Schalters lassen sich in Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- Stellung OFF oder ON bringen. destens 1 Min. spannungslos sein! Der DIP-Schalter darf nur auf die in diesem Bei dieser Einstellung erfolgt eine automatische Wieder- Hinweis...
• Falls der externe Alarmgeber zur Sammelalarmmeldung unter Die Folie befindet sich unten im LC 108 Gehäuse. externer Spannung steht, ist dieser aktiv - läßt sich nicht mit Abb. 24 zeigt wie die Folie auf das Modul CU 211 aufgeklebt wird.
10.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter Füllapplikation, Seite 197 und 198. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften 11.2 Einstellung durchgeführt werden. Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- Entleerungsapplikation, Seite 199 und 200. pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- Das Modul CU 211 hat einen 10-poligen DIP-Schalter, der sich gungsspannung unbedingt allpolig abgeschaltet unten rechts befindet, siehe Abb.
Seite 71
Die Schalter 1 bis 10 wie folgt einstellen: AC/DC-Schalter: • Schalter 1, 2 und 3, Anwendungstyp: Die Position des AC/DC-Schalters für Elektroden und/oder Schwimmerschalter ist in Abb. 27 gezeigt. Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- destens 1 Min. spannungslos sein! Diese Einstellung bestimmt den aktuellen Anwen- dungstyp (Entleerungsapplikation, Seite 199 und 200).
Abb. 28 gezeigt auf die Bedientastatur aufgeklebt werden. anten) angeschlossen ist, werden die folgenden Funktionen aus- Die Folie befindet sich unten im LC 108 Gehäuse. geführt, wenn die normale Versorgungsspannung zum LC 108 nicht vorhanden ist (siehe auch die nachstehenden Illustratio- Abb.
11.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter Entleerungsapplikation, Seite 199 und 200. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. durchgeführt werden. Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- pen, Sammelschächten usw. muß die Versor-...
Bei Lagerung: -30 bis +60 °C. Schutzart IP65. EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) Gemäß EN 61 000-6-2 und EN 61 000-6-3. Gehäuse des LC 108 für Direktanlauf • Außenmaße: Höhe = 410 mm, Breite = 278 mm, Tiefe = 150 mm. •...
Reinigung/Entlüftung der Pumpen, Sammelschächte usw. in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pumpen, Sammelschächten usw. muß die Versorgungsspannung unbe- dingt allpolig abgeschaltet sein. Es muß sichergestellt werden, daß diese nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann.
Batterij back-up functies Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 2. Algemeen Systemen met 4 vlotterschakelaars Elektrische aansluiting De LC 108 regelaar is ontworpen voor het regelen van pompen Instelling voor afvalwater, watervoorziening en drainagesystemen. Bedieningspaneel Type sleutel: Batterij back-up functies...
– defecte vlotterschakelaar, elektrode of flowschakelaar, mer 96440300. – drooglopen. De LC 108 kan toegepast worden bij een omgevingstemperatuur Standaard is de LC 108 uitgerust met één uitgang voor een alge- -30 °C tot +50 °C. mene storingmelding. Bepaalde uitvoeringen hebben een extra Beschermingsklasse: IP65.
• met vier schroeven door de montagegaten in de achterwand van de kast, zie afb. 3. Afbeelding 3 toont de interne constructie van de LC 108 t.b.v. de Afb. 1 ster-driehoek aanloop. Afbeelding 2 toont de aansluitklemmen, genoemd onder positie 2 en 3.
Pos. Omschrijving Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, CU 211 moduul. etc, moet zeker gesteld zijn dat de elektrische...
Alle EEx-goedgekeurde vlotterschakelaars zijn ook toepasbaar. Van de vlottersschakelaars moeten de maakcontacten worden aangesloten, d.w.z. de aders bruin en zwart, indien Grundfos vlot- terschakelaars met artikelnummers 96003332 of 96003695 worden toegepast. Verklaring van de symbolen in afb. A1 op pag. 187 en afb. A2 op pag.
Seite 82
• Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: AC/DC (wisselstroom/gelijkstroom) keuzeschakelaar: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, De lokatie van de AC/DC keuzeschakelaar voor elektrodes en/of dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. schakeld! De uitschakelvertraging is de tijd tussen het gegeven uitscha- kelsignaal en het uitschakelen van de pomp.
Afbeelding 7 toont het bedieningspaneel van het moduul CU 211. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- gevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): CU 211 •...
4.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 2 vlotterschakelaars, pag. 187 en 188. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
(40 V/100 mA), dienen te worden toege- Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of past. Alle EEx-goedgekeurde vlotterschakelaars werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, zijn ook toepasbaar.
5.2 Instelling • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, 3 vlotterschakelaars, pag. 189 en 190. dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de schakeld! rechteronderhoek, zie afb.
AC/DC (wisselstroom/gelijkstroom) keuzeschakelaar: 5.3 Bedieningspaneel De lokatie van de AC/DC keuzeschakelaar voor elektrodes en/of 3 vlotterschakelaars, pag. 189 en 190. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Afbeelding 10 toont het bedieningspaneel van het moduul CU 211. CU 211 Afb. 10 Afb.
3 vlotterschakelaars, pag. 189 en 190. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- gevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): •...
5.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 3 vlotterschakelaars, pag. 189 en 190. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
Alle EEx-goedgekeurde vlotterschakelaars eenstemming met de locale richtlijnen. zijn ook toepasbaar. Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of Van de vlottersschakelaars moeten de maakcontacten worden werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, aangesloten, d.w.z. de aders bruin en zwart, indien Grundfos vlot-...
6.2 Instelling • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, dient 4 vlotterschakelaars, pag. 191 en 192. de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitgeschakeld! Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de rechteronderhoek, zie afb.
AC/DC (wisselstroom/gelijkstroom) keuzeschakelaar: 6.3 Bedieningspaneel De lokatie van de AC/DC keuzeschakelaar voor elektrodes en/of 4 vlotterschakelaars, pag. 191 en 192. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Afbeelding 13 toont het bedieningspaneel van het moduul CU 211. CU 211 Afb. 13 Afb.
4 vlotterschakelaars, pag. 191 en 192. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- gevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): •...
6.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 4 vlotterschakelaars, pag. 191 en 192. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
Referentie-elektrode. Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of Elektrode voor het inschakelen/ werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, uitschakelen van de pomp.
7.2 Instelling • Schakelaars 5, 6, 7 en 8, vertragingstijd: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, 2 elektroden, pag. 193 en 194. dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de schakeld! rechteronderhoek, zie afb.
2 elektroden, pag. 193 en 194. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Voor deze toepassingen dient de stikker, geleverd met de LC 108 op de CU 211 moduul bedieningspaneel geplakt worden, zoals aangegeven in afb. 16. De stikker kan op de bodem aan de bin- nenkant van het LC 108 kastje gevonden worden.
2 elektroden, pag. 193 en 194. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- gevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): •...
7.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 2 elektroden, pag. 193 en 194. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
Pos. Omschrijving Klemnummer eenstemming met de locale richtlijnen. Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of Referentie-elektrode. werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, Elektrode voor het uitschakelen van de etc, moet zeker gesteld zijn dat de elektrische pomp.
8.2 Instelling • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, 3 elektroden, pag. 195 en 196. dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de schakeld! rechteronderhoek, zie afb.
3 elektroden, pag. 195 en 196. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Voor deze toepassingen dient de stikker, geleverd met de LC 108 op de CU 211 moduul bedieningspaneel geplakt worden, zoals aangegeven in afb. 20. De stikker kan op de bodem aan de bin- nenkant van het LC 108 kastje gevonden worden.
8.2. Onderstaande tabel toont de situaties die kunnen ontstaan indien de voedingsspanning naar de LC 108 uitvalt en een back-up bat- terij is aangesloten: = het signaallampje is uit.
8.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 3 elektroden, pag. 195 en 196. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
Verklaring van de symbolen in afb. F1 op pag. 197 en afb. F2 plaats te vinden van de pomp, put, enz., in over- op pag. 198: eenstemming met de locale richtlijnen. Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of Pos. Omschrijving Klemnummer...
9.2 Instelling • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, Vultoepassing, pag. 197 en 198. dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de schakeld! rechteronderhoek, zie afb.
Vultoepassing, pag. 197 en 198. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Voor deze toepassingen dient de stikker, geleverd met de LC 108 op de CU 211 moduul bedieningspaneel geplakt worden, zoals aangegeven in afb. 24. De stikker kan op de bodem aan de bin- nenkant van het LC 108 kastje gevonden worden.
Vultoepassing, pag. 197 en 198. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uitgevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): •...
9.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO Vultoepassing, pag. 197 en 198. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
Afb. G1 op pag. 199. De afbeeldingen tonen alle benodigde elektrische aansluitingen voor de LC 108 t.b.v. directe aanloop, drainage toepassing, flow- schakelaar. Afb. G2 op pag. 200. De afbeelding toont alle benodigde elektrische aansluitingen voor de LC 108 t.b.v.
Seite 111
Stel de schakelaars 1 tot en met 10 als volgt in: AC/DC (wisselstroom/gelijkstroom) keuzeschakelaar: • Schakelaars 1, 2 en 3, soort toepassing: De lokatie van de AC/DC keuzeschakelaar voor elektrodes en/of vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- schakeld! Deze instelling bepaalt de soort van de toepassing...
Drainage toepassing, pag. 199 en 200. Drainage toepassing, pag. 199 en 200. Voor deze toepassingen dient de stikker, geleverd met de LC 108 Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- op de CU 211 moduul bedieningspaneel geplakt worden, zoals ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- aangegeven in afb.
10.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO Drainage toepassing, pag. 199 en 200. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
Voorafgaand aan de inbedrijfstelling, dient de aansluiting en de Bij normale toepassingen en bedrijfsvoering is de LC 108 rege- DIP-schakelaar instelling te zijn uitgevoerd overeenkomstig de laar onderhoudsvrij. hoofdstukken 4. tot en met 10.
Tijdens opslag: -30 tot +60 °C. Beschermingsklasse IP65. EMC (elektromagnetische compatibiliteit) Overeenkomstig EN 61 000-6-2 en EN 61 000-6-3. LC 108 kast t.b.v. directe aanloop • Externe afmetingen: Hoogte = 410 mm, breedte = 278 mm, diepte = 150 mm. •...
Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, etc, moet zeker gesteld zijn dat de elektrische voeding is uitgeschakeld, en niet per ongeluk ingeschakeld kan worden.
Montaż sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego • oznaczeń przyłączy Montaż sterownika LC 108 dla rozruchu gwiazda/ i utrzymywać te oznaczenia w dobrze czytelnym stanie. trójkąt 1.3 Kwalifikacje i szkolenie personelu Instalacja z 2 łącznikami pływakowymi Przyłącze elektryczne...
Tabliczka znamionowa znajduje się z boku obudowy. Sterowniki LC 108 są dostępne w wykonaniu na rozruch bezpośredni lub gwiazda/trójkąt. Sterowniki LC 108 można połączyć i ustawić na 7 różnych trybów pracy/regulacji, patrz rozdział 5. do 11.: • Rozdział 5. Instalacja z 2 łącznikami pływakowymi (elektrody mogą...
Stopień ochrony: IP65. Przy montażu na wolnym powietrzu należy koniecznie zabezpieczyć sterownik przed wpływami warunków atmosferycznych (np. wbudowanie w szafkę). Sterownik LC 108 nie może być wystawiony na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. 4.2 Montaż sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego Rys. 2 Przed montażem należy usunąć...
3. Otwory montażowe należy nawiercić wiertłem 4 mm. Wkręcić i dokręcić śruby mocujące. Na łby śrub założyć dostarczone ze sterownikiem kapturki z tworzywa (IP65). Rys. 3 przedstawia budowę wewnętrzną sterownika LC 108 dla rozruchu gwiazda/trójkąt. Rys. 4 Objaśnienie oznaczeń na rys. 3 i 4: Poz.
UWAGA zmianie ustawień przełącznika DIP. Rys. A1 na str. 187. Nastawy zworek umożliwiają: Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego z 2 łącznikami pływakowymi. • wybór zwłoki załączania automatyczny test pompy (zworka 4), Rys.
Seite 122
Należy ustawić przełącznik DIP w sposób pokazany na rys. 5. • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Poszczególne zworki (1 do 10) przełącznika DIP można ustawić Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane na pozycji OFF (wyłączony) lub ON (włączony). sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! Nie wolno wybierać...
2 łączniki pływakowe, str. 187 i 188. Rys. 6 przedstawia panel sterujący modułu CU 211. Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania sieciowego sterownika LC 108 realizowane są następujące funkcje (patrz również poniższy rysunek): CU 211 •...
5.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 2 łączniki pływakowe, str. 187 i 188. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
Rys. B1 na str. 189. Sterownik musi zostać wyłączony by zapewnić poprawną konfigurację podczas uruchomienia po UWAGA Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla zmianie ustawień przełącznika DIP. rozruchu bezpośredniego z 3 łącznikami pływakowymi. Nastawy zworek umożliwiają: Rys. B2 na str. 190.
Seite 126
Należy ustawić przełącznik DIP w sposób pokazany na rys. 7. • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Poszczególne zworki (1 do 10) przełącznika DIP można ustawić Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane na pozycji OFF (wyłączony) lub ON (włączony). sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! Nie wolno wybierać...
Rys. 8 przedstawia panel sterujący modułu CU 211. Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania sieciowego sterownika LC 108 realizowane są następujące funkcje (patrz również poniższy rysunek): • zbiorcza sygnalizacja alarmu - czerwona lampka CU 211 sygnalizacyjna pali się...
6.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 3 łączniki pływakowe, str. 189 i 190. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
Sterownik musi zostać wyłączony by zapewnić Rys. C1 na str. 191. poprawną konfigurację podczas uruchomienia po UWAGA zmianie ustawień przełącznika DIP. Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego z 4 łącznikami pływakowymi. Nastawy zworek umożliwiają: Rys. C2 na str. 192. •...
Seite 130
Należy ustawić przełącznik DIP w sposób pokazany na rys. 9. • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Poszczególne zworki (1 do 10) przełącznika DIP można ustawić Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane na pozycji OFF (wyłączony) lub ON (włączony). sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! Nie wolno wybierać...
Rys. 10 przedstawia panel sterujący modułu CU 211. Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania sieciowego sterownika LC 108 realizowane są następujące funkcje (patrz również poniższy rysunek): • zbiorcza sygnalizacja alarmu - czerwona lampka CU 211 sygnalizacyjna pali się...
7.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 4 łączniki pływakowe, str. 191 i 192. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
• wybór automatycznego ponownego załączania Rys. D1 na str. 193. (zworka 10). Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego z 2 elektrodami. Rys. D2 na str. 194. Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu gwiazda/trójkąt z 2 elektrodami.
Seite 134
• zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Nie wolno wybierać innych kombinacji ustawień Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane przełącznika DIP niż te opisane w niniejszym RADA sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! rozdziale. Zworki 1 do 10 ustawić następująco: To ustawienie zapewnia automatyczne kasowanie •...
W tych zastosowaniach, metalową folię dostarczoną ze Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla sterownikiem LC 108 należy zamocować na panelu sterowania CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania CU 211 jak pokazano na rys. 12. Folia jest umieszczona w środku sieciowego sterownika LC 108 realizowane są...
8.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 2 elektrody, str. 193 i 194. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ- AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
(zworka 4), Rys. E1 na str. 195. • nastawienie zwłoki wyłączania (zworki 5, 6 i 7), Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla • wybór automatycznego kasowania alarmów (zworka 9), rozruchu bezpośredniego z 3 elektrodami. •...
Seite 138
• zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Nie wolno wybierać innych kombinacji ustawień Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane przełącznika DIP niż te opisane w niniejszym RADA sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! rozdziale. Zworki 1 do 10 ustawić następująco: To ustawienie zapewnia automatyczne kasowanie •...
W tych zastosowaniach, metalową folię dostarczoną ze Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla sterownikiem LC 108 należy zamocować na panelu sterowania CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania CU 211 jak pokazano na rys. 15. Folia jest umieszczona w środku sieciowego sterownika LC 108 realizowane są...
9.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 3 elektrody, str. 195 i 196. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
Sterownik musi zostać wyłączony by zapewnić Rys. F1 na str. 197. poprawną konfigurację podczas uruchomienia po UWAGA Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla zmianie ustawień przełącznika DIP. rozruchu bezpośredniego z instalacja napełniająca. Nastawy zworek umożliwiają: Rys. F2 na str. 198.
Seite 142
Należy ustawić przełącznik DIP w sposób pokazany na rys. 17. • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Poszczególne zworki (1 do 10) przełącznika DIP można ustawić Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane na pozycji OFF (wyłączony) lub ON (włączony). sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! Nie wolno wybierać...
W tych zastosowaniach, metalową folię dostarczoną ze Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla sterownikiem LC 108 należy zamocować na panelu sterowania CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania CU 211 jak pokazano na rys. 18. Folia jest umieszczona w środku sieciowego sterownika LC 108 realizowane są...
10.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO Instalacja napełniająca, str. 197 i 198. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
Jakiekolwiek napięcie zewnętrzne podłączone do systemu musi być wyłączone przed przystąpieniem do prac. Rys. G1 na str. 199. Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego z instalacje odwadniające. Rys. G2 na str. 200. Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu gwiazda/trójkąt z instalacje odwadniające.
W tych zastosowaniach, metalową folię dostarczoną ze sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! sterownikiem LC 108 należy zamocować na panelu sterowania CU 211 jak pokazano na rys. 21. Folia jest umieszczona w środku To ustawienie określa aktualny typ zastosowań...
11.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO Instalacje odwadniające, str 199 i 200. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
Należy zabezpieczyć się przez przypadkowym ponownym włączeniem napięcia. ponownym włączeniem napięcia. Przed uruchomieniem, wszystkie podłączenia i ustawienia Podczas normalnej eksploatacji sterownik LC 108 nie wymaga przełączników DIP powinny być zgodne z pkt. 5. do 11. konserwacji. Uruchomienie powinien przeprowadzić przeszkolony personel.
-30 °C do +60 °C. Stopień ochrony IP65. EMC (kompatybilność elektromagnetyczna) Wg EN 61 000-6-2 i EN 61 000-6-3. Obudowa sterownika LC 108, rozruch bezpośredni • wymiary gabarytowe: wysokość 410 mm, szerokość 278 mm, głębokość 150 mm. • materiał: ABS (Acrylonitrile butadiene styrene).
Przed przystąpieniem do wykonywania prac przy sterowniku LC 108 lub pompie, studzience zbiorczej itp. należy bezwzględnie odłączyć wszystkie bieguny zasilania sieciowego. Należy zabezpieczyć się przez przypadkowym ponownym włączeniem napięcia.
Tablou de control Funcții baterie rezervă 2. General Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO Controlerul LC 108 este proiectat pentru controlul pompelor în Sisteme cu 4 flotoare sistemele de apă uzată, sisteme de alimentare cu apă și drenaj. Conexiuni electrice...
– mers în gol. Clasa de protecţie a carcasei: IP65. Ca standard, LC 108 are o singură ieşire pentru alarmă pentru Când este instalat în mediu extern, LC 108 trebuie plasat într-o alarme comune. Anumite variante posedă ieşiri de alarmă...
4 mm. Montaţi şuruburile în orificiile de montare şi strângeţi bine. Fixaţi capacele de plastic livrate cu controlerul pe şuruburi (IP65). Figure 3 arată construcția internă a LC 108 pentru pornire stea-. Fig. 1 Figura 2 ilustrează bornele listate la poziţiile 2 şi 3.
în conformitate cu normativele locale. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu poate fi cuplată în mod accidental.
Legenda pentru simbolurile din fig. A1 la pagina 187 și • Comutatoarele 5, 6 și 7, pornire întârziată: fig. A2 la pagina 188: Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Număr Poz. Descriere Întârzierea de oprire reprezintă...
Selector AC/DC: 4.3 Tablou de control Selectorul AC/DC pentru electrozi şi/sau flotoare este plasat ca în 2 flotoare, paginile 187 și 188. fig. 6. Figura 7 arată tabloul de comandă al modulului CU 211. CU 211 Fig. 7 Legenda pentru simbolurile din fig. 7 : Fig.
4.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: = indicatorul luminos este stins.
4.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 2 flotoare, paginile 187 și 188. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
Flotor pentru oprirea pompei. 11-12 normativele locale. Flotor pentru pornirea pompei. 21-22 Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Flotor pentru alarmă deversare. 31-32 alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu 5.2 Reglaj...
Seite 161
Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: • Comutatorul 10, repornire automată: Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul • Comunitoare 1, 2 și 3, tip aplicație: trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Această...
5.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea Fig. 10 normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă Legenda pentru simbolurile din fig. 10 : este conectată: = indicatorul luminos este stins.
5.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 3 flotoare, paginile 189 și 190. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
Toate flotoarele aprobate EEx sunt de asemenea normativele locale. compatibile. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau Flotoarele trebuie conectate ca contacte NO, adică firele maro şi lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că negre, când sunt utilizate flotoare cod produs Grundfos 96003332 alimentarea electrică...
Seite 165
Fiecare comutator individual (1 la 10) al comutatorului DIP poate • Comutatorul 10, repornire automată: fi setat pe poziţia OFF sau ON. Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Comutatorul DIP nu trebuie să fie setat la alte combinaţii de comutatoare care nu sunt descrise Notă...
6.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea Fig. 13 normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: Legenda pentru simbolurile din fig. 13: = indicatorul luminos este stins.
6.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 4 flotoare, paginile 191 și 192. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
în conformitate cu Electrod de referinţă. normativele locale. Electrod pentru pornirea/oprirea pompei. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Presostat. 41-42 alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu 7.2 Reglaj...
Seite 169
Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: • Comutatorul 10, repornire automată: Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul • Comunitoare 1, 2 și 3, tip aplicație: trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Această...
7.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă Fig. 16 este conectată: Figura 17 arată...
7.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 2 electrozi, paginile 193 și 194. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
Număr Poz. Descriere normativele locale. bornă Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau Electrod de referinţă. lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Electrod pentru oprirea pompei. alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu Electrod pentru pornirea pompei.
Seite 173
Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: La această setare, pompa trebuie repornită manual după • Comunitoare 1, 2 și 3, tip aplicație: ce rezistenţa PTC/întrerupătorul termic al motorului a Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul decuplat pompa.
8.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea CU 211 normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: = indicatorul luminos este stins. = indicatorul luminos este aprins.
8.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 3 electrozi, paginile 195 și 196. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
Număr normativele locale. Poz. Descriere bornă Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Electrod de referinţă.* alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu Electrod pentru pornirea pompei.* poate fi cuplată în mod accidental.
Seite 177
• Comutatorul 10, repornire automată: Comutatorul DIP nu trebuie să fie setat la alte Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul combinaţii de comutatoare care nu sunt descrise Notă trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! în această secţiune. Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: Această...
9.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: = indicatorul luminos este stins.
9.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO Aplicație de completare, paginile 197 și 198. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
în conformitate cu 10.2 Reglaj normativele locale. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau Aplicație de drenaj, paginile 199 și 200. lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Modulul CU 211 are un comutator DIP cu 10 poli în colţul dreapta alimentarea electrică...
Seite 181
Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: Selector AC/DC: • Comunitoare 1, 2 și 3, tip aplicație: Selectorul AC/DC pentru electrozi şi/sau flotoare este plasat ca în Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul fig. 27. trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Această...
Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea Figura 29 arată tabloul de comandă al modulului CU 211. normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: 2 3 4 = indicatorul luminos este stins.
10.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO Aplicație de drenaj, paginile 199 și 200. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
Un blocaj va fi de obicei determinat de un obiect solid valorile din tabel. mare. • Dacă LC 108 a fost instalat într-un mediu deosebit de agresiv, Tabel de conversie pentru setarea releului de protecţie a este recomandat să verificaţi contactele protecţiei motorului motorului pentru a identifica un posibil atac chimic care poate rezulta în...
Toleranţe de tensiune pentru LC 108 - 15 %/+ 10 % din tensiunea nominală. Consultaţi şi instrucţiunile de instalare şi utilizare pentru pompa în cauză. Frecvenţa reţelei de alimentare pentru LC 108 50/60 Hz. Consultaţi şi instrucţiunile de instalare şi utilizare pentru pompa în cauză.
în conformitate cu normativele locale. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu poate fi cuplată în mod accidental.
Seite 203
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Минске Turkey 20th km. Athinon-Markopoulou Av. New Zealand 220123, Минск, GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. P.O. Box 71 ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi GR-19002 Peania Тел.: +(37517) 233 97 65,...
Seite 204
Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96843432 0812 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks ECM: 1098239 owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...