Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos LC 108 Montage- Und Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LC 108:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
LC 108
Installation and operating instructions
LC 108

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos LC 108

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS LC 108 Installation and operating instructions LC 108...
  • Seite 3 LC 108 Declaration of conformity ..............4 English (GB) Installation and operating instructions .
  • Seite 4: Declaration Of Conformity

    GB: EC declaration of conformity DE: EG-Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products LC/ Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte LC/ LCD 107, LC/LCD 108, LC/LCD 109 and LC/LCD 110, to which this...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Control panel 2. General Battery back-up functions Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch The LC 108 controller is designed for the control of pumps in wastewater, water supply and drainage systems. Systems with 4 float switches Electrical connection Type key:...
  • Seite 6: Applications

    IP65. – dry running. When installed outdoors, the LC 108 must be placed in a As standard, the LC 108 has one alarm output for common alarm. protective shed or cupboard. Certain variants have an additional alarm output for separate The LC 108 must not be exposed to direct sunlight.
  • Seite 7: Mounting Of Lc 108 For Star-Delta Starting

    Figure 1 shows the internal construction of the LC 108 for 3.3 Mounting of LC 108 for star-delta starting direct-on-line starting. Before mounting, remove the transport protectors, if any, from inside the cabinet. Mount the LC 108: • on a plane wall surface, •...
  • Seite 8: Systems With 2 Float Switches

    Fig. A1 on page 187. The figures show all electrical connections required to connect the LC 108 for direct-on-line starting, 2 float switches. Fig. A2 on page 188. The figure shows all electrical connections required to connect the LC 108 for star-delta starting, 2 float switches.
  • Seite 9: Setting

    4.2 Setting • Switches 5, 6 and 7, stop delay: When the DIP switch setting is changed, the controller must 2 float switches, pages 187 and 188. be switched off for at least 1 minute! The CU 211 module has a 10-pole DIP switch in the bottom right corner, see fig.
  • Seite 10: Control Panel

    AC/DC selector: 4.3 Control panel The AC/DC selector switch for electrodes and/or float switches is 2 float switches, pages 187 and 188. placed as shown in fig. 6. Figure 7 shows the control panel of the CU 211 module. CU 211 Fig.
  • Seite 11: Battery Back-Up Functions

    4.2. The table below shows the situations which may occur if the normal electricity supply to the LC 108 fails and a back-up battery is connected: = the indicator light is off.
  • Seite 12: Reset Button And On-Off-Auto Selector Switch

    4.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 2 float switches, pages 187 and 188. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
  • Seite 13: Systems With 3 Float Switches

    Terminal number according to local regulations. Float switch for stop of pump. 11-12 Before making any connections in the LC 108 or Float switch for start of pump. 21-22 work on pumps, pits, etc., it must be ensured that the electricity supply has been switched off and Float switch for high-level alarm.
  • Seite 14 Set the switches 1 to 10 as follows: • Switch 10, automatic restarting: When the DIP switch setting is changed, the controller must • Switches 1, 2 and 3, application type: be switched off for at least 1 minute! When the DIP switch setting is changed, the controller must be switched off for at least 1 minute! This setting enables automatic restarting after the PTC resistance/thermal switch of the motor has cut out the...
  • Seite 15: Control Panel

    5.2. The table below shows the situations which may occur if the Green indicator light, indicating starting delay (flashing) normal electricity supply to the LC 108 fails and a back-up battery and pump operation (permanently on). is connected: Red indicator light, indicating pump fault.
  • Seite 16: Reset Button And On-Off-Auto Selector Switch

    5.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 3 float switches, pages 189 and 190. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
  • Seite 17: Systems With 4 Float Switches

    (40 V/100 mA), must be according to local regulations. used. All EEx-approved float switches are also Before making any connections in the LC 108 or suitable. work on pumps, pits, etc., it must be ensured that The float switches must be connected as NO contacts, i.e.
  • Seite 18 Each individual switch (1 to 10) of the DIP switch can be set to • Switch 10, automatic restarting: position OFF or ON. When the DIP switch setting is changed, the controller must be switched off for at least 1 minute! The DIP switch must not be set to other switch combinations than those described in this Note...
  • Seite 19: Control Panel

    6.2. The table below shows the situations which may occur if the Green indicator light, indicating starting delay (flashing) normal electricity supply to the LC 108 fails and a back-up battery and pump operation (permanently on). is connected: Red indicator light, indicating pump fault.
  • Seite 20: Reset Button And On-Off-Auto Selector Switch

    6.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 4 float switches, pages 191 and 192. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
  • Seite 21: Systems With 2 Electrodes

    The controller must be off circuit to ensure the Before making any connections in the LC 108 or Caution correct configuration during start-up after work on pumps, pits, etc., it must be ensured that change of the DIP switch setting.
  • Seite 22 Set the switches 1 to 10 as follows: • Switch 10, automatic restarting: When the DIP switch setting is changed, the controller must • Switches 1, 2 and 3, application type: be switched off for at least 1 minute! When the DIP switch setting is changed, the controller must be switched off for at least 1 minute! This setting enables automatic restarting after the PTC resistance/thermal switch of the motor has cut out the...
  • Seite 23: Control Panel

    2 electrodes, pages 193 and 194. 2 electrodes, pages 193 and 194. For these applications, the foil supplied with the LC 108 must be If a back-up battery for CU 211 (accessory for certain variants) is attached to the CU 211 control panel as shown in fig. 16. The foil installed, the following functions will be carried out if the normal can be found inside the LC 108 cabinet at the bottom.
  • Seite 24: Reset Button And On-Off-Auto Selector Switch

    7.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 2 electrodes, pages 193 and 194. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
  • Seite 25: Systems With 3 Electrodes

    The CU 211 module has a 10-pole DIP switch in the bottom right Before making any connections in the LC 108 or corner, see fig. 18. work on pumps, pits, etc., it must be ensured that...
  • Seite 26 • Switch 4, starting delay and automatic test run (only in the AC/DC selector: case of battery back-up): The AC/DC selector switch for electrodes and/or float switches is When the DIP switch setting is changed, the controller must placed as shown in fig. 19. be switched off for at least 1 minute! At this setting, the start-up is delayed within the range from 0 to 255 sec.
  • Seite 27: Control Panel

    3 electrodes, pages 195 and 196. 3 electrodes, pages 195 and 196. For these applications, the foil supplied with the LC 108 must be If a back-up battery for CU 211 (accessory for certain variants) is attached to the CU 211 control panel as shown in fig. 20. The foil installed, the following functions will be carried out if the normal can be found inside the LC 108 cabinet at the bottom.
  • Seite 28: Reset Button And On-Off-Auto Selector Switch

    8.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch 3 electrodes, pages 195 and 196. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
  • Seite 29: Systems For Filling Applications

    11-12 and 21-22. according to local regulations. 9.2 Setting Before making any connections in the LC 108 or work on pumps, pits, etc., it must be ensured that Filling application, pages 197 and 198. the electricity supply has been switched off and The CU 211 module has a 10-pole DIP switch in the bottom right that it cannot be accidentally switched on.
  • Seite 30 • Switch 4, starting delay and automatic test run (only in the AC/DC selector: case of battery back-up): The AC/DC selector switch for electrodes and/or float switches is When the DIP switch setting is changed, the controller must placed as shown in fig. 23. be switched off for at least 1 minute! At this setting, the start-up is delayed within the range from 0 to 255 sec.
  • Seite 31: Control Panel

    Filling application, pages 197 and 198. Filling application, pages 197 and 198. For these applications, the foil supplied with the LC 108 must be If a back-up battery for CU 211 (accessory for certain variants) is attached to the CU 211 control panel as shown in fig. 24. The foil installed, the following functions will be carried out if the normal can be found inside the LC 108 cabinet at the bottom.
  • Seite 32: Reset Button And On-Off-Auto Selector Switch

    9.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch Filling application, pages 197 and 198. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
  • Seite 33: Systems For Drainage Applications

    • setting of dead time (switches 4, 5 and 6), Before making any connections in the LC 108 or • setting of restarting time (switches 7, 8, 9 and 10). work on pumps, pits, etc., it must be ensured that the electricity supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.
  • Seite 34 • Switches 4, 5 and 6, dead time: AC/DC selector: When the DIP switch setting is changed, the controller must The AC/DC selector switch for electrodes and/or float switches is be switched off for at least 1 minute! placed as shown in fig. 27. The dead time is the time the pump is allowed to run after starting without a liquid flow being registered by the flow switch.
  • Seite 35: Control Panel

    Drainage application, pages 199 and 200. Drainage application, pages 199 and 200. For these applications, the foil supplied with the LC 108 must be If a back-up battery for CU 211 (accessory for certain variants) is attached to the CU 211 control panel as shown in fig. 28. The foil installed, the following functions will be carried out if the normal can be found inside the LC 108 cabinet at the bottom.
  • Seite 36: Reset Button And On-Off-Auto Selector Switch

    10.5 Reset button and ON-OFF-AUTO selector switch Drainage application, pages 199 and 200. The reset button is a push-button for manual resetting of alarm signals to external alarm devices and the built-in buzzer (i.e. not for resetting of the alarm memory as this is reset by means of the ON-OFF-AUTO selector switch, see position OFF ( )).
  • Seite 37: Start-Up

    4. to 10. maintenance-free. Start-up must be carried out by authorized personnel. However, it is advisable to carry out minor checks of the LC 108 controller, pump pits, tanks, pumps, etc. at suitable intervals. Proceed as follows: These checks should be carried out by authorized personnel.
  • Seite 38: Technical Data

    In stock: -30 to +60 °C. Enclosure class IP65. EMC (electromagnetic compatibility) According to EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3. Cabinet LC 108 for direct-on-line starting • External dimensions: Height = 410 mm, width = 278 mm, depth = 150 mm. •...
  • Seite 39: Fault Finding Chart

    Before making any connections in the LC 108 or work on pumps, pits, etc., it must be ensured that the electricity supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.
  • Seite 40: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    Montageort und Montage • Kennzeichnung für Fluidanschlüsse Einbauanforderungen müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand Montage von LC 108 für Direktanlauf gehalten werden. Montage von LC 108 für Stern-Dreieck-Anlauf 1.3 Personalqualifikation und -schulung Anlagen mit 2 Schwimmerschaltern Elektrischer Anschluß...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise Für Wartungs-, Inspektions- Und Montagearbeiten

    Das Leistungsschild befindet sich an der Gehäuseseite. Betrieb sorgen. Das LC 108 ist für Direktanlauf oder für Stern-Dreieck-Anlauf erhältlich. Das LC 108 läßt sich auf 7 verschiedene Weisen auf Betrieb/ Steuerung anschließen und einstellen, siehe Abschnitt 5. bis 11.: • Abschnitt 5. Anlagen mit 2 Schwimmerschaltern (als eine Alternative lassen sich Elektroden verwenden).
  • Seite 42: Montageort Und Montage

    Das LC 108 darf bei Umgebungstemperaturen von -30 °C bis +50 °C eingesetzt werden. Schutzart: IP65. Bei der Montage im Freien muß das LC 108 unbedingt vor Witte- rungseinflüssen geschützt werden (z.B. Schrank). Das LC 108 darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
  • Seite 43: Montage Von Lc 108 Für Stern-Dreieck-Anlauf

    Schrauben einsetzen und fest anziehen. Die mitgelieferten larmmeldung (G-NC, G-COM, G-NO). Kunststoffkappen auf die Schrauben montieren (IP65). Kontakte für Stern-Dreieck-Anlauf und Motorschutz- Abb. 3 zeigt den inneren Aufbau des LC 108 für Stern-Dreieck- relais (Kontakte, angebautes Thermorelais und Anlauf. Zeitrelais).
  • Seite 44: Elektrischer Anschluß

    2 Schwimmerschalter, Seite 187 und 188. Diese Abbildungen zeigen alle elektrischen Verbindungen, die Das Modul CU 211 hat einen 10-poligen DIP-Schalter, der sich bei der Montage des LC 108 für Direktanlauf, 2 Schwimmerschal- unten rechts befindet, siehe Abb. 5. ter, vorgenommen werden müssen.
  • Seite 45 Die Schalter 1 bis 10 wie folgt einstellen: • Schalter 10, automatische Wiedereinschaltung: • Schalter 1, 2 und 3, Anwendungstyp: Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung mindestens 1 Min. spannungslos sein! Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung mindestens 1 Min. spannungslos sein! Bei dieser Einstellung erfolgt eine automatische Wieder- einschaltung, nachdem der PTC-Widerstand/Thermo- Diese Einstellung bestimmt den aktuellen Anwen-...
  • Seite 46: Bedientastatur

    Die nachstehende Übersicht zeigt die beiden Situationen, die vor- kommen können, wenn die normale Versorgungsspannung zum Pos. Beschreibung LC 108 nicht vorhanden ist und eine Pufferbatterie angeschlos- Grüne Meldeleuchte, zeigt eine Einschaltverzögerung sen ist: (blinkt) und Pumpenbetrieb (leuchtet) an. = Meldeleuchte leuchtet nicht.
  • Seite 47: Reset-Taste Und On-Off-Auto-Wahlschalter

    5.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 2 Schwimmerschalter, Seite 187 und 188. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
  • Seite 48: Anlagen Mit 3 Schwimmerschaltern

    96003695 verwendet werden, d.h. Schwimmerschalter mit Kontakten mit Goldauf- Hinweis Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- lage, die für niedrige Spannungen und Ströme pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- (40 V/100 mA) geeignet sind. Alle EEx-zugelasse- gungsspannung unbedingt allpolig abgeschaltet nen Schwimmerschalter sind auch verwendbar.
  • Seite 49: Einstellung

    6.2 Einstellung • Schalter 5, 6 und 7, Nachlaufzeit: Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- 3 Schwimmerschalter, Seite 189 und 190. destens 1 Min. spannungslos sein! Das Modul CU 211 hat einen 10-poligen DIP-Schalter, der sich unten rechts befindet, siehe Abb. 8. Die Nachlaufzeit ist die Zeit vom Ausschaltsignal bis zum Aus- schalten der Pumpe (Ausschaltverzögerung).
  • Seite 50: Bedientastatur

    AC/DC-Schalter: Die Position des AC/DC-Schalters für Elektroden und/oder Schwimmerschalter ist in Abb. 9 gezeigt. CU 211 Abb. 10 Zeichenerklärung zur Abb. 10: Pos. Beschreibung Grüne Meldeleuchte, zeigt eine Einschaltverzögerung Abb. 9 (blinkt) und Pumpenbetrieb (leuchtet) an. Rote Meldeleuchte, zeigt eine Pumpenstörung an. Betrieb mit Elektroden und Blinkt: PTC-Widerstand/Thermoschalter hat ausgelöst.
  • Seite 51: Funktionen Bei Batteriepufferung

    Abschnitt 6.2 Einstellung. Die nachstehende Übersicht zeigt die beiden Situationen, die vor- kommen können, wenn die normale Versorgungsspannung zum LC 108 nicht vorhanden ist und eine Pufferbatterie angeschlos- sen ist: = Meldeleuchte leuchtet nicht. = Meldeleuchte leuchtet.
  • Seite 52: Reset-Taste Und On-Off-Auto-Wahlschalter

    6.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 3 Schwimmerschalter, Seite 189 und 190. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
  • Seite 53: Anlagen Mit 4 Schwimmerschaltern

    Schwimmerschalter mit Kontakten mit Goldauf- Hinweis durchgeführt werden. lage, die für niedrige Spannungen und Ströme Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- (40 V/100 mA) geeignet sind. Alle EEx-zugelasse- pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- nen Schwimmerschalter sind auch verwendbar.
  • Seite 54: Einstellung

    7.2 Einstellung • Schalter 5, 6 und 7, Nachlaufzeit: Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- 4 Schwimmerschalter, Seite 191 und 192. destens 1 Min. spannungslos sein! Das Modul CU 211 hat einen 10-poligen DIP-Schalter, der sich unten rechts befindet, siehe Abb. 11. Die Nachlaufzeit ist die Zeit vom Ausschaltsignal bis zum Aus- schalten der Pumpe (Ausschaltverzögerung).
  • Seite 55: Bedientastatur

    AC/DC-Schalter: 7.3 Bedientastatur Die Position des AC/DC-Schalters für Elektroden und/oder 4 Schwimmerschalter, Seite 191 und 192. Schwimmerschalter ist in Abb. 12 gezeigt. Abb. 13 zeigt die Bedientastatur des Moduls CU 211. CU 211 Abb. 13 Zeichenerklärung zur Abb. 13: Abb. 12 Pos.
  • Seite 56: Funktionen Bei Batteriepufferung

    Abschnitt 7.2. Die nachstehende Übersicht zeigt die beiden Situationen, die vor- kommen können, wenn die normale Versorgungsspannung zum LC 108 nicht vorhanden ist und eine Pufferbatterie angeschlos- sen ist: = Meldeleuchte leuchtet nicht. = Meldeleuchte leuchtet.
  • Seite 57: Reset-Taste Und On-Off-Auto-Wahlschalter

    7.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 4 Schwimmerschalter, Seite 191 und 192. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
  • Seite 58: Anlagen Mit 2 Elektroden

    Wahl der Einschaltverzögerung und des automatischen Pum- Diese Abbildungen zeigen alle elektrischen Verbindungen, die pentestlaufes (Schalter 4), bei der Montage des LC 108 für Direktanlauf, 2 Elektroden, vor- • Einstellung der Wartezeit (Schalter 5, 6, 7 und 8), genommen werden müssen.
  • Seite 59 Den DIP-Schalter wie in Abb. 14 gezeigt einstellen. • Schalter 10, automatische Wiedereinschaltung: Die einzelnen Schalter (1 bis 10) des DIP-Schalters lassen sich in Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- Stellung OFF oder ON bringen. destens 1 Min. spannungslos sein! Der DIP-Schalter darf nur auf die in diesem Bei dieser Einstellung erfolgt eine automatische Wieder- Hinweis...
  • Seite 60: Bedientastatur

    • Falls der externe Alarmgeber zur Sammelalarmmeldung unter Die Folie befindet sich unten im LC 108 Gehäuse. externer Spannung steht, ist dieser aktiv - läßt sich nicht mit Abb. 16 zeigt wie die Folie auf das Modul CU 211 aufgeklebt wird.
  • Seite 61: Reset-Taste Und On-Off-Auto-Wahlschalter

    8.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 2 Elektroden, Seite 193 und 194. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
  • Seite 62: Anlagen Mit 3 Elektroden

    Diese Abbildungen zeigen alle elektrischen Verbindungen, die • Wahl der Einschaltverzögerung und des automatischen Pum- bei der Montage des LC 108 für Direktanlauf, 3 Elektroden, vor- pentestlaufes (Schalter 4), genommen werden müssen. • Einstellung der Nachlaufzeit (Schalter 5, 6 und 7), Abb.
  • Seite 63 Den DIP-Schalter wie in Abb. 18 gezeigt einstellen. • Schalter 10, automatische Wiedereinschaltung: Die einzelnen Schalter (1 bis 10) des DIP-Schalters lassen sich in Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- Stellung OFF oder ON bringen. destens 1 Min. spannungslos sein! Der DIP-Schalter darf nur auf die in diesem Bei dieser Einstellung erfolgt eine automatische Wieder- Hinweis...
  • Seite 64: Bedientastatur

    • Falls der externe Alarmgeber zur Sammelalarmmeldung unter Die Folie befindet sich unten im LC 108 Gehäuse. externer Spannung steht, ist dieser aktiv - läßt sich nicht mit Abb. 20 zeigt wie die Folie auf das Modul CU 211 aufgeklebt wird.
  • Seite 65: Reset-Taste Und On-Off-Auto-Wahlschalter

    9.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter 3 Elektroden, Seite 195 und 196. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
  • Seite 66: Anlagen Für Füllapplikationen

    Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften verbunden werden. durchgeführt werden. Zeichenerklärung zur Abb. F1 auf Seite 197 und Abb. F2 auf Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- Seite 198: pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- gungsspannung unbedingt allpolig abgeschaltet Pos.
  • Seite 67 Den DIP-Schalter wie in Abb.22 gezeigt einstellen. • Schalter 10, automatische Wiedereinschaltung: Die einzelnen Schalter (1 bis 10) des DIP-Schalters lassen sich in Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- Stellung OFF oder ON bringen. destens 1 Min. spannungslos sein! Der DIP-Schalter darf nur auf die in diesem Bei dieser Einstellung erfolgt eine automatische Wieder- Hinweis...
  • Seite 68: Bedientastatur

    • Falls der externe Alarmgeber zur Sammelalarmmeldung unter Die Folie befindet sich unten im LC 108 Gehäuse. externer Spannung steht, ist dieser aktiv - läßt sich nicht mit Abb. 24 zeigt wie die Folie auf das Modul CU 211 aufgeklebt wird.
  • Seite 69: Reset-Taste Und On-Off-Auto-Wahlschalter

    10.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter Füllapplikation, Seite 197 und 198. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
  • Seite 70: Anlagen Für Entleerungsapplikationen

    Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften 11.2 Einstellung durchgeführt werden. Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- Entleerungsapplikation, Seite 199 und 200. pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- Das Modul CU 211 hat einen 10-poligen DIP-Schalter, der sich gungsspannung unbedingt allpolig abgeschaltet unten rechts befindet, siehe Abb.
  • Seite 71 Die Schalter 1 bis 10 wie folgt einstellen: AC/DC-Schalter: • Schalter 1, 2 und 3, Anwendungstyp: Die Position des AC/DC-Schalters für Elektroden und/oder Schwimmerschalter ist in Abb. 27 gezeigt. Das Steuergerät muß bei der DIP-Schalter-Einstellung min- destens 1 Min. spannungslos sein! Diese Einstellung bestimmt den aktuellen Anwen- dungstyp (Entleerungsapplikation, Seite 199 und 200).
  • Seite 72: Bedientastatur

    Abb. 28 gezeigt auf die Bedientastatur aufgeklebt werden. anten) angeschlossen ist, werden die folgenden Funktionen aus- Die Folie befindet sich unten im LC 108 Gehäuse. geführt, wenn die normale Versorgungsspannung zum LC 108 nicht vorhanden ist (siehe auch die nachstehenden Illustratio- Abb.
  • Seite 73: Reset-Taste Und On-Off-Auto-Wahlschalter

    11.5 Reset-Taste und ON-OFF-AUTO-Wahlschalter Entleerungsapplikation, Seite 199 und 200. Die Reset-Taste dient zur manuellen Quittierung der Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer (d.h. nicht zum Löschen des Alarmspeicherinhalts, da dieses mit Hilfe des ON-OFF-AUTO-Wahlschalters vorgenommen wird, siehe Stellung OFF ( )). Obwohl die Störung immer noch anliegt, werden Alarmmeldungen an externe Alarmgeber und den eingebauten Summer durch Drücken der Reset-Taste quittiert.
  • Seite 74: Inbetriebnahme

    Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. durchgeführt werden. Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pum- pen, Sammelschächten usw. muß die Versor- pen, Sammelschächten usw. muß die Versor-...
  • Seite 75: Technische Daten

    Bei Lagerung: -30 bis +60 °C. Schutzart IP65. EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) Gemäß EN 61 000-6-2 und EN 61 000-6-3. Gehäuse des LC 108 für Direktanlauf • Außenmaße: Höhe = 410 mm, Breite = 278 mm, Tiefe = 150 mm. •...
  • Seite 76: Störungsübersicht

    Reinigung/Entlüftung der Pumpen, Sammelschächte usw. in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. Vor jedem Eingriff im LC 108 oder Arbeit an Pumpen, Sammelschächten usw. muß die Versorgungsspannung unbe- dingt allpolig abgeschaltet sein. Es muß sichergestellt werden, daß diese nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann.
  • Seite 77: Symbolen Die In Dit Document Gebruikt Worden

    Batterij back-up functies Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 2. Algemeen Systemen met 4 vlotterschakelaars Elektrische aansluiting De LC 108 regelaar is ontworpen voor het regelen van pompen Instelling voor afvalwater, watervoorziening en drainagesystemen. Bedieningspaneel Type sleutel: Batterij back-up functies...
  • Seite 78: Toepassingen

    – defecte vlotterschakelaar, elektrode of flowschakelaar, mer 96440300. – drooglopen. De LC 108 kan toegepast worden bij een omgevingstemperatuur Standaard is de LC 108 uitgerust met één uitgang voor een alge- -30 °C tot +50 °C. mene storingmelding. Bepaalde uitvoeringen hebben een extra Beschermingsklasse: IP65.
  • Seite 79: Montage Van De Lc 108 T.b.v. Ster-Driehoek Aanloop

    • met vier schroeven door de montagegaten in de achterwand van de kast, zie afb. 3. Afbeelding 3 toont de interne constructie van de LC 108 t.b.v. de Afb. 1 ster-driehoek aanloop. Afbeelding 2 toont de aansluitklemmen, genoemd onder positie 2 en 3.
  • Seite 80: Systemen Met 2 Vlotterschakelaars

    Pos. Omschrijving Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, CU 211 moduul. etc, moet zeker gesteld zijn dat de elektrische...
  • Seite 81: Instelling

    Alle EEx-goedgekeurde vlotterschakelaars zijn ook toepasbaar. Van de vlottersschakelaars moeten de maakcontacten worden aangesloten, d.w.z. de aders bruin en zwart, indien Grundfos vlot- terschakelaars met artikelnummers 96003332 of 96003695 worden toegepast. Verklaring van de symbolen in afb. A1 op pag. 187 en afb. A2 op pag.
  • Seite 82 • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: AC/DC (wisselstroom/gelijkstroom) keuzeschakelaar: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, De lokatie van de AC/DC keuzeschakelaar voor elektrodes en/of dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. schakeld! De uitschakelvertraging is de tijd tussen het gegeven uitscha- kelsignaal en het uitschakelen van de pomp.
  • Seite 83: Bedieningspaneel

    Afbeelding 7 toont het bedieningspaneel van het moduul CU 211. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- gevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): CU 211 •...
  • Seite 84: Resetknop En Keuzeschakelaar On-Off-Auto

    4.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 2 vlotterschakelaars, pag. 187 en 188. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
  • Seite 85: Systemen Met 3 Vlotterschakelaars

    (40 V/100 mA), dienen te worden toege- Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of past. Alle EEx-goedgekeurde vlotterschakelaars werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, zijn ook toepasbaar.
  • Seite 86: Instelling

    5.2 Instelling • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, 3 vlotterschakelaars, pag. 189 en 190. dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de schakeld! rechteronderhoek, zie afb.
  • Seite 87: Bedieningspaneel

    AC/DC (wisselstroom/gelijkstroom) keuzeschakelaar: 5.3 Bedieningspaneel De lokatie van de AC/DC keuzeschakelaar voor elektrodes en/of 3 vlotterschakelaars, pag. 189 en 190. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Afbeelding 10 toont het bedieningspaneel van het moduul CU 211. CU 211 Afb. 10 Afb.
  • Seite 88: Batterij Back-Up Functies

    3 vlotterschakelaars, pag. 189 en 190. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- gevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): •...
  • Seite 89: Resetknop En Keuzeschakelaar On-Off-Auto

    5.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 3 vlotterschakelaars, pag. 189 en 190. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
  • Seite 90: Systemen Met 4 Vlotterschakelaars

    Alle EEx-goedgekeurde vlotterschakelaars eenstemming met de locale richtlijnen. zijn ook toepasbaar. Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of Van de vlottersschakelaars moeten de maakcontacten worden werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, aangesloten, d.w.z. de aders bruin en zwart, indien Grundfos vlot-...
  • Seite 91: Instelling

    6.2 Instelling • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, dient 4 vlotterschakelaars, pag. 191 en 192. de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitgeschakeld! Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de rechteronderhoek, zie afb.
  • Seite 92: Bedieningspaneel

    AC/DC (wisselstroom/gelijkstroom) keuzeschakelaar: 6.3 Bedieningspaneel De lokatie van de AC/DC keuzeschakelaar voor elektrodes en/of 4 vlotterschakelaars, pag. 191 en 192. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Afbeelding 13 toont het bedieningspaneel van het moduul CU 211. CU 211 Afb. 13 Afb.
  • Seite 93: Batterij Back-Up Functies

    4 vlotterschakelaars, pag. 191 en 192. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- gevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): •...
  • Seite 94: Resetknop En Keuzeschakelaar On-Off-Auto

    6.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 4 vlotterschakelaars, pag. 191 en 192. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
  • Seite 95: Systemen Met 2 Elektroden

    Referentie-elektrode. Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of Elektrode voor het inschakelen/ werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, uitschakelen van de pomp.
  • Seite 96: Instelling

    7.2 Instelling • Schakelaars 5, 6, 7 en 8, vertragingstijd: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, 2 elektroden, pag. 193 en 194. dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de schakeld! rechteronderhoek, zie afb.
  • Seite 97: Bedieningspaneel

    2 elektroden, pag. 193 en 194. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Voor deze toepassingen dient de stikker, geleverd met de LC 108 op de CU 211 moduul bedieningspaneel geplakt worden, zoals aangegeven in afb. 16. De stikker kan op de bodem aan de bin- nenkant van het LC 108 kastje gevonden worden.
  • Seite 98: Batterij Back-Up Functies

    2 elektroden, pag. 193 en 194. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- gevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): •...
  • Seite 99: Resetknop En Keuzeschakelaar On-Off-Auto

    7.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 2 elektroden, pag. 193 en 194. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
  • Seite 100: Systemen Met 3 Elektroden

    Pos. Omschrijving Klemnummer eenstemming met de locale richtlijnen. Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of Referentie-elektrode. werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, Elektrode voor het uitschakelen van de etc, moet zeker gesteld zijn dat de elektrische pomp.
  • Seite 101: Instelling

    8.2 Instelling • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, 3 elektroden, pag. 195 en 196. dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de schakeld! rechteronderhoek, zie afb.
  • Seite 102: Bedieningspaneel

    3 elektroden, pag. 195 en 196. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Voor deze toepassingen dient de stikker, geleverd met de LC 108 op de CU 211 moduul bedieningspaneel geplakt worden, zoals aangegeven in afb. 20. De stikker kan op de bodem aan de bin- nenkant van het LC 108 kastje gevonden worden.
  • Seite 103: Batterij Back-Up Functies

    8.2. Onderstaande tabel toont de situaties die kunnen ontstaan indien de voedingsspanning naar de LC 108 uitvalt en een back-up bat- terij is aangesloten: = het signaallampje is uit.
  • Seite 104: Resetknop En Keuzeschakelaar On-Off-Auto

    8.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO 3 elektroden, pag. 195 en 196. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
  • Seite 105: Systemen Voor Vultoepassingen

    Verklaring van de symbolen in afb. F1 op pag. 197 en afb. F2 plaats te vinden van de pomp, put, enz., in over- op pag. 198: eenstemming met de locale richtlijnen. Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of Pos. Omschrijving Klemnummer...
  • Seite 106: Instelling

    9.2 Instelling • Schakelaars 5, 6 en 7, uitschakelvertraging: Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, Vultoepassing, pag. 197 en 198. dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- Het CU 211 moduul bezit een 10-polige DIP-schakelaar in de schakeld! rechteronderhoek, zie afb.
  • Seite 107: Bedieningspaneel

    Vultoepassing, pag. 197 en 198. vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Voor deze toepassingen dient de stikker, geleverd met de LC 108 op de CU 211 moduul bedieningspaneel geplakt worden, zoals aangegeven in afb. 24. De stikker kan op de bodem aan de bin- nenkant van het LC 108 kastje gevonden worden.
  • Seite 108: Batterij Back-Up Functies

    Vultoepassing, pag. 197 en 198. Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uitgevoerd in het geval dat de stroomvoorziening naar de LC 108 uitvalt (zie ook de onderstaande afbeeldingen): •...
  • Seite 109: Resetknop En Keuzeschakelaar On-Off-Auto

    9.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO Vultoepassing, pag. 197 en 198. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
  • Seite 110: Systemen Voor Drainage Toepassingen

    Afb. G1 op pag. 199. De afbeeldingen tonen alle benodigde elektrische aansluitingen voor de LC 108 t.b.v. directe aanloop, drainage toepassing, flow- schakelaar. Afb. G2 op pag. 200. De afbeelding toont alle benodigde elektrische aansluitingen voor de LC 108 t.b.v.
  • Seite 111 Stel de schakelaars 1 tot en met 10 als volgt in: AC/DC (wisselstroom/gelijkstroom) keuzeschakelaar: • Schakelaars 1, 2 en 3, soort toepassing: De lokatie van de AC/DC keuzeschakelaar voor elektrodes en/of vlotterschakelaars is weergegeven in afb. 6. Wanneer de instelling van de DIP-schakelaars is gewijzigd, dient de regelaar voor tenminste 1 minuut te worden uitge- schakeld! Deze instelling bepaalt de soort van de toepassing...
  • Seite 112: Bedieningspaneel

    Drainage toepassing, pag. 199 en 200. Drainage toepassing, pag. 199 en 200. Voor deze toepassingen dient de stikker, geleverd met de LC 108 Indien de CU 211 is voorzien van een back-up batterij (toebeho- op de CU 211 moduul bedieningspaneel geplakt worden, zoals ren voor bepaalde uitvoeringen), worden de volgende functies uit- aangegeven in afb.
  • Seite 113: Resetknop En Keuzeschakelaar On-Off-Auto

    10.5 Resetknop en keuzeschakelaar ON-OFF-AUTO Drainage toepassing, pag. 199 en 200. De resetknop is een drukknop ten behoeve van het handmatig resetten van storingssignalen van externe storings- melders en de ingebouwde zoemer (d.w.z. niet voor het resetten van het storingsgeheugen daar dit gebeurd met de ON-OFF-AUTO keuzeschakelaar, zie positie OFF ( )).
  • Seite 114: In Bedrijf Stellen

    Voorafgaand aan de inbedrijfstelling, dient de aansluiting en de Bij normale toepassingen en bedrijfsvoering is de LC 108 rege- DIP-schakelaar instelling te zijn uitgevoerd overeenkomstig de laar onderhoudsvrij. hoofdstukken 4. tot en met 10.
  • Seite 115: Technische Gegevens

    Tijdens opslag: -30 tot +60 °C. Beschermingsklasse IP65. EMC (elektromagnetische compatibiliteit) Overeenkomstig EN 61 000-6-2 en EN 61 000-6-3. LC 108 kast t.b.v. directe aanloop • Externe afmetingen: Hoogte = 410 mm, breedte = 278 mm, diepte = 150 mm. •...
  • Seite 116: Storingsanalysetabel

    Alvorens aansluitingen in de LC 108 te maken, of werkzaamheden te verrichten aan de pomp, put, etc, moet zeker gesteld zijn dat de elektrische voeding is uitgeschakeld, en niet per ongeluk ingeschakeld kan worden.
  • Seite 117: Zasady Bezpieczeństwa

    Montaż sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego • oznaczeń przyłączy Montaż sterownika LC 108 dla rozruchu gwiazda/ i utrzymywać te oznaczenia w dobrze czytelnym stanie. trójkąt 1.3 Kwalifikacje i szkolenie personelu Instalacja z 2 łącznikami pływakowymi Przyłącze elektryczne...
  • Seite 118: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Prac Konserwacyjnych, Przeglądowych I Montażowych

    Tabliczka znamionowa znajduje się z boku obudowy. Sterowniki LC 108 są dostępne w wykonaniu na rozruch bezpośredni lub gwiazda/trójkąt. Sterowniki LC 108 można połączyć i ustawić na 7 różnych trybów pracy/regulacji, patrz rozdział 5. do 11.: • Rozdział 5. Instalacja z 2 łącznikami pływakowymi (elektrody mogą...
  • Seite 119: Miejsce Montażu I Montaż

    Stopień ochrony: IP65. Przy montażu na wolnym powietrzu należy koniecznie zabezpieczyć sterownik przed wpływami warunków atmosferycznych (np. wbudowanie w szafkę). Sterownik LC 108 nie może być wystawiony na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. 4.2 Montaż sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego Rys. 2 Przed montażem należy usunąć...
  • Seite 120: Montaż Sterownika Lc 108 Dla Rozruchu Gwiazda/Trójkąt

    3. Otwory montażowe należy nawiercić wiertłem 4 mm. Wkręcić i dokręcić śruby mocujące. Na łby śrub założyć dostarczone ze sterownikiem kapturki z tworzywa (IP65). Rys. 3 przedstawia budowę wewnętrzną sterownika LC 108 dla rozruchu gwiazda/trójkąt. Rys. 4 Objaśnienie oznaczeń na rys. 3 i 4: Poz.
  • Seite 121: Instalacja Z 2 Łącznikami Pływakowymi

    UWAGA zmianie ustawień przełącznika DIP. Rys. A1 na str. 187. Nastawy zworek umożliwiają: Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego z 2 łącznikami pływakowymi. • wybór zwłoki załączania automatyczny test pompy (zworka 4), Rys.
  • Seite 122 Należy ustawić przełącznik DIP w sposób pokazany na rys. 5. • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Poszczególne zworki (1 do 10) przełącznika DIP można ustawić Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane na pozycji OFF (wyłączony) lub ON (włączony). sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! Nie wolno wybierać...
  • Seite 123: Panel Sterujący

    2 łączniki pływakowe, str. 187 i 188. Rys. 6 przedstawia panel sterujący modułu CU 211. Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania sieciowego sterownika LC 108 realizowane są następujące funkcje (patrz również poniższy rysunek): CU 211 •...
  • Seite 124: Przycisk Kasujący I Przełącznik Zał-Wył-Auto

    5.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 2 łączniki pływakowe, str. 187 i 188. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
  • Seite 125: Instalacja Z 3 Łącznikami Pływakowymi

    Rys. B1 na str. 189. Sterownik musi zostać wyłączony by zapewnić poprawną konfigurację podczas uruchomienia po UWAGA Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla zmianie ustawień przełącznika DIP. rozruchu bezpośredniego z 3 łącznikami pływakowymi. Nastawy zworek umożliwiają: Rys. B2 na str. 190.
  • Seite 126 Należy ustawić przełącznik DIP w sposób pokazany na rys. 7. • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Poszczególne zworki (1 do 10) przełącznika DIP można ustawić Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane na pozycji OFF (wyłączony) lub ON (włączony). sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! Nie wolno wybierać...
  • Seite 127: Panel Sterujący

    Rys. 8 przedstawia panel sterujący modułu CU 211. Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania sieciowego sterownika LC 108 realizowane są następujące funkcje (patrz również poniższy rysunek): • zbiorcza sygnalizacja alarmu - czerwona lampka CU 211 sygnalizacyjna pali się...
  • Seite 128: Przycisk Kasujący I Przełącznik Zał-Wył-Auto

    6.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 3 łączniki pływakowe, str. 189 i 190. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
  • Seite 129: Instalacja Z 4 Łącznikami Pływakowymi

    Sterownik musi zostać wyłączony by zapewnić Rys. C1 na str. 191. poprawną konfigurację podczas uruchomienia po UWAGA zmianie ustawień przełącznika DIP. Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego z 4 łącznikami pływakowymi. Nastawy zworek umożliwiają: Rys. C2 na str. 192. •...
  • Seite 130 Należy ustawić przełącznik DIP w sposób pokazany na rys. 9. • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Poszczególne zworki (1 do 10) przełącznika DIP można ustawić Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane na pozycji OFF (wyłączony) lub ON (włączony). sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! Nie wolno wybierać...
  • Seite 131: Panel Sterujący

    Rys. 10 przedstawia panel sterujący modułu CU 211. Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania sieciowego sterownika LC 108 realizowane są następujące funkcje (patrz również poniższy rysunek): • zbiorcza sygnalizacja alarmu - czerwona lampka CU 211 sygnalizacyjna pali się...
  • Seite 132: Przycisk Kasujący I Przełącznik Zał-Wył-Auto

    7.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 4 łączniki pływakowe, str. 191 i 192. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
  • Seite 133: Instalacja Z 2 Elektrodami

    • wybór automatycznego ponownego załączania Rys. D1 na str. 193. (zworka 10). Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego z 2 elektrodami. Rys. D2 na str. 194. Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu gwiazda/trójkąt z 2 elektrodami.
  • Seite 134 • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Nie wolno wybierać innych kombinacji ustawień Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane przełącznika DIP niż te opisane w niniejszym RADA sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! rozdziale. Zworki 1 do 10 ustawić następująco: To ustawienie zapewnia automatyczne kasowanie •...
  • Seite 135: Panel Sterujący

    W tych zastosowaniach, metalową folię dostarczoną ze Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla sterownikiem LC 108 należy zamocować na panelu sterowania CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania CU 211 jak pokazano na rys. 12. Folia jest umieszczona w środku sieciowego sterownika LC 108 realizowane są...
  • Seite 136: Przycisk Kasujący I Przełącznik Zał-Wył-Auto

    8.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 2 elektrody, str. 193 i 194. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ- AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
  • Seite 137: Instalacja Z 3 Elektrodami

    (zworka 4), Rys. E1 na str. 195. • nastawienie zwłoki wyłączania (zworki 5, 6 i 7), Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla • wybór automatycznego kasowania alarmów (zworka 9), rozruchu bezpośredniego z 3 elektrodami. •...
  • Seite 138 • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Nie wolno wybierać innych kombinacji ustawień Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane przełącznika DIP niż te opisane w niniejszym RADA sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! rozdziale. Zworki 1 do 10 ustawić następująco: To ustawienie zapewnia automatyczne kasowanie •...
  • Seite 139: Panel Sterujący

    W tych zastosowaniach, metalową folię dostarczoną ze Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla sterownikiem LC 108 należy zamocować na panelu sterowania CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania CU 211 jak pokazano na rys. 15. Folia jest umieszczona w środku sieciowego sterownika LC 108 realizowane są...
  • Seite 140: Przycisk Kasujący I Przełącznik Zał-Wył-Auto

    9.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO 3 elektrody, str. 195 i 196. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
  • Seite 141: Instalacje Napełniające

    Sterownik musi zostać wyłączony by zapewnić Rys. F1 na str. 197. poprawną konfigurację podczas uruchomienia po UWAGA Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla zmianie ustawień przełącznika DIP. rozruchu bezpośredniego z instalacja napełniająca. Nastawy zworek umożliwiają: Rys. F2 na str. 198.
  • Seite 142 Należy ustawić przełącznik DIP w sposób pokazany na rys. 17. • zworka 9, automatyczne kasowanie alarmu: Poszczególne zworki (1 do 10) przełącznika DIP można ustawić Kiedy ustawienia zworek przełącznika DIP są zmieniane na pozycji OFF (wyłączony) lub ON (włączony). sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! Nie wolno wybierać...
  • Seite 143: Panel Sterujący

    W tych zastosowaniach, metalową folię dostarczoną ze Jeśli przyłączona jest baterią zasilania buforowego dla sterownikiem LC 108 należy zamocować na panelu sterowania CU 211 (osprzęt dodatkowy), to przy braku normalnego zasilania CU 211 jak pokazano na rys. 18. Folia jest umieszczona w środku sieciowego sterownika LC 108 realizowane są...
  • Seite 144: Przycisk Kasujący I Przełącznik Zał-Wył-Auto

    10.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO Instalacja napełniająca, str. 197 i 198. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
  • Seite 145: Instalacje Odwadniające

    Jakiekolwiek napięcie zewnętrzne podłączone do systemu musi być wyłączone przed przystąpieniem do prac. Rys. G1 na str. 199. Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu bezpośredniego z instalacje odwadniające. Rys. G2 na str. 200. Rysunek pokazuje przyłącze elektryczne sterownika LC 108 dla rozruchu gwiazda/trójkąt z instalacje odwadniające.
  • Seite 146: Panel Sterujący

    W tych zastosowaniach, metalową folię dostarczoną ze sterownik musi być wyłączony przynajmniej na 1 minutę! sterownikiem LC 108 należy zamocować na panelu sterowania CU 211 jak pokazano na rys. 21. Folia jest umieszczona w środku To ustawienie określa aktualny typ zastosowań...
  • Seite 147: Funkcje Przy Zasilaniu Buforowym Z Baterii

    Poniższa tabela pokazuje sytuację awarii zasilania elektrycznego sterownika LC 108 z przyłaczon baterią zasilania awaryjnego: = lampka sygnalizacyjna nie pali się. = lampka sygnalizacyjna pali się. = lampka sygnalizacyjna miga.
  • Seite 148: Przycisk Kasujący I Przełącznik Zał-Wył-Auto

    11.5 Przycisk kasujący i przełącznik ZAŁ-WYŁ-AUTO Instalacje odwadniające, str 199 i 200. Przycisk kasujący służy do ręcznego kasowania alarmów z sygnalizatorów zewnętrznych i wbudowanego brzęczyka (tzn. nie do kasowania zawartości pamięci zakłóceń, gdyż jest to możliwe tylko przełącznikiem ZAŁ-WYŁ-AUTO, patrz pozycja WYŁ ( )). Mimo że zakłócenie nadal istnieje, przycisk kasuje sygnał...
  • Seite 149: Uruchomienie

    Należy zabezpieczyć się przez przypadkowym ponownym włączeniem napięcia. ponownym włączeniem napięcia. Przed uruchomieniem, wszystkie podłączenia i ustawienia Podczas normalnej eksploatacji sterownik LC 108 nie wymaga przełączników DIP powinny być zgodne z pkt. 5. do 11. konserwacji. Uruchomienie powinien przeprowadzić przeszkolony personel.
  • Seite 150: Dane Techniczne

    -30 °C do +60 °C. Stopień ochrony IP65. EMC (kompatybilność elektromagnetyczna) Wg EN 61 000-6-2 i EN 61 000-6-3. Obudowa sterownika LC 108, rozruch bezpośredni • wymiary gabarytowe: wysokość 410 mm, szerokość 278 mm, głębokość 150 mm. • materiał: ABS (Acrylonitrile butadiene styrene).
  • Seite 151: Przegląd Zakłóceń

    Przed przystąpieniem do wykonywania prac przy sterowniku LC 108 lub pompie, studzience zbiorczej itp. należy bezwzględnie odłączyć wszystkie bieguny zasilania sieciowego. Należy zabezpieczyć się przez przypadkowym ponownym włączeniem napięcia.
  • Seite 152: Simboluri Folosite În Acest Document

    Tablou de control Funcții baterie rezervă 2. General Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO Controlerul LC 108 este proiectat pentru controlul pompelor în Sisteme cu 4 flotoare sistemele de apă uzată, sisteme de alimentare cu apă și drenaj. Conexiuni electrice...
  • Seite 153: Aplicaţii

    – mers în gol. Clasa de protecţie a carcasei: IP65. Ca standard, LC 108 are o singură ieşire pentru alarmă pentru Când este instalat în mediu extern, LC 108 trebuie plasat într-o alarme comune. Anumite variante posedă ieşiri de alarmă...
  • Seite 154: Instalarea Lc 108 Pentru Pornire Stea-Triunghi

    4 mm. Montaţi şuruburile în orificiile de montare şi strângeţi bine. Fixaţi capacele de plastic livrate cu controlerul pe şuruburi (IP65). Figure 3 arată construcția internă a LC 108 pentru pornire stea-. Fig. 1 Figura 2 ilustrează bornele listate la poziţiile 2 şi 3.
  • Seite 155: Sisteme Cu 2 Flotoare

    în conformitate cu normativele locale. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu poate fi cuplată în mod accidental.
  • Seite 156: Reglaj

    Legenda pentru simbolurile din fig. A1 la pagina 187 și • Comutatoarele 5, 6 și 7, pornire întârziată: fig. A2 la pagina 188: Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Număr Poz. Descriere Întârzierea de oprire reprezintă...
  • Seite 157: Tablou De Control

    Selector AC/DC: 4.3 Tablou de control Selectorul AC/DC pentru electrozi şi/sau flotoare este plasat ca în 2 flotoare, paginile 187 și 188. fig. 6. Figura 7 arată tabloul de comandă al modulului CU 211. CU 211 Fig. 7 Legenda pentru simbolurile din fig. 7 : Fig.
  • Seite 158: Funcții Baterie Rezervă

    4.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: = indicatorul luminos este stins.
  • Seite 159: Butonul De Resetare Şi Comutatorul On-Off-Auto

    4.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 2 flotoare, paginile 187 și 188. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
  • Seite 160: Sisteme Cu 3 Flotoare

    Flotor pentru oprirea pompei. 11-12 normativele locale. Flotor pentru pornirea pompei. 21-22 Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Flotor pentru alarmă deversare. 31-32 alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu 5.2 Reglaj...
  • Seite 161 Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: • Comutatorul 10, repornire automată: Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul • Comunitoare 1, 2 și 3, tip aplicație: trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Această...
  • Seite 162: Tablou De Control

    5.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea Fig. 10 normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă Legenda pentru simbolurile din fig. 10 : este conectată: = indicatorul luminos este stins.
  • Seite 163: Butonul De Resetare Şi Comutatorul On-Off-Auto

    5.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 3 flotoare, paginile 189 și 190. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
  • Seite 164: Sisteme Cu 4 Flotoare

    Toate flotoarele aprobate EEx sunt de asemenea normativele locale. compatibile. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau Flotoarele trebuie conectate ca contacte NO, adică firele maro şi lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că negre, când sunt utilizate flotoare cod produs Grundfos 96003332 alimentarea electrică...
  • Seite 165 Fiecare comutator individual (1 la 10) al comutatorului DIP poate • Comutatorul 10, repornire automată: fi setat pe poziţia OFF sau ON. Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Comutatorul DIP nu trebuie să fie setat la alte combinaţii de comutatoare care nu sunt descrise Notă...
  • Seite 166: Tablou De Control

    6.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea Fig. 13 normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: Legenda pentru simbolurile din fig. 13: = indicatorul luminos este stins.
  • Seite 167: Butonul De Resetare Şi Comutatorul On-Off-Auto

    6.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 4 flotoare, paginile 191 și 192. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
  • Seite 168: Sisteme Cu 2 Electrozi

    în conformitate cu Electrod de referinţă. normativele locale. Electrod pentru pornirea/oprirea pompei. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Presostat. 41-42 alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu 7.2 Reglaj...
  • Seite 169 Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: • Comutatorul 10, repornire automată: Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul • Comunitoare 1, 2 și 3, tip aplicație: trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Această...
  • Seite 170: Tablou De Control

    7.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă Fig. 16 este conectată: Figura 17 arată...
  • Seite 171: Butonul De Resetare Şi Comutatorul On-Off-Auto

    7.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 2 electrozi, paginile 193 și 194. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
  • Seite 172: Sisteme Cu 3 Electrozi

    Număr Poz. Descriere normativele locale. bornă Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau Electrod de referinţă. lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Electrod pentru oprirea pompei. alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu Electrod pentru pornirea pompei.
  • Seite 173 Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: La această setare, pompa trebuie repornită manual după • Comunitoare 1, 2 și 3, tip aplicație: ce rezistenţa PTC/întrerupătorul termic al motorului a Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul decuplat pompa.
  • Seite 174: Tablou De Control

    8.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea CU 211 normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: = indicatorul luminos este stins. = indicatorul luminos este aprins.
  • Seite 175: Butonul De Resetare Şi Comutatorul On-Off-Auto

    8.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO 3 electrozi, paginile 195 și 196. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
  • Seite 176: Sisteme Pentru Completarea Aplicațiilor

    Număr normativele locale. Poz. Descriere bornă Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Electrod de referinţă.* alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu Electrod pentru pornirea pompei.* poate fi cuplată în mod accidental.
  • Seite 177 • Comutatorul 10, repornire automată: Comutatorul DIP nu trebuie să fie setat la alte Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul combinaţii de comutatoare care nu sunt descrise Notă trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! în această secţiune. Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: Această...
  • Seite 178: Tablou De Control

    9.2. Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: = indicatorul luminos este stins.
  • Seite 179: Butonul De Resetare Şi Comutatorul On-Off-Auto

    9.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO Aplicație de completare, paginile 197 și 198. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
  • Seite 180: Sisteme Pentru Aplicații De Drenaj

    în conformitate cu 10.2 Reglaj normativele locale. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau Aplicație de drenaj, paginile 199 și 200. lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că Modulul CU 211 are un comutator DIP cu 10 poli în colţul dreapta alimentarea electrică...
  • Seite 181 Setaţi comutatoarele de la 1 la 10 după cum urmează: Selector AC/DC: • Comunitoare 1, 2 și 3, tip aplicație: Selectorul AC/DC pentru electrozi şi/sau flotoare este plasat ca în Când se modifică setarea comutatorului DIP, controlerul fig. 27. trebuie decuplat pentru cel puţin un minut! Această...
  • Seite 182: Tablou De Control

    Tabelul de mai jos arată situațiile care pot apărea dacă furnizarea Figura 29 arată tabloul de comandă al modulului CU 211. normală de electricitate la LC 108 cade și o baterie de rezervă este conectată: 2 3 4 = indicatorul luminos este stins.
  • Seite 183: Butonul De Resetare Şi Comutatorul On-Off-Auto

    10.5 Butonul de resetare şi comutatorul ON-OFF-AUTO Aplicație de drenaj, paginile 199 și 200. Butonul de resetare este un buton care se apasă pentru resetarea manuală a semnalelor de alarmă la dispozitivele de alarmă externă și sirena încorporată (d.e. nu este pentru resetarea memoriei alarmei cu ajutorul întrerupător selector ON-OFF-AUTO, vezi poziția OFF ( )).
  • Seite 184: Punere În Funcţiune

    Un blocaj va fi de obicei determinat de un obiect solid valorile din tabel. mare. • Dacă LC 108 a fost instalat într-un mediu deosebit de agresiv, Tabel de conversie pentru setarea releului de protecţie a este recomandat să verificaţi contactele protecţiei motorului motorului pentru a identifica un posibil atac chimic care poate rezulta în...
  • Seite 185: Date Tehnice

    Toleranţe de tensiune pentru LC 108 - 15 %/+ 10 % din tensiunea nominală. Consultaţi şi instrucţiunile de instalare şi utilizare pentru pompa în cauză. Frecvenţa reţelei de alimentare pentru LC 108 50/60 Hz. Consultaţi şi instrucţiunile de instalare şi utilizare pentru pompa în cauză.
  • Seite 186: Tabel De Identificare Avarii

    în conformitate cu normativele locale. Înainte de a realiza orice conexiune la LC 108 sau lucru la pompe, butoaie etc, asiguraţi-vă că alimentarea electrică a fost decuplată şi că nu poate fi cuplată în mod accidental.
  • Seite 187 Appendix Fig. A1 max. 230V max. 2A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LC 108 Ext. 1U2 1N2 1U2 1V2...
  • Seite 188 Fig. A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. L1 L2 L3 N PE...
  • Seite 189 Fig. B1 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. 1U2 1V2 1U2 1N2...
  • Seite 190 Fig. B2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. L1 L2 L3 N PE...
  • Seite 191 Fig. C1 max. 230V max. 2A 1U2 1V2 1U2 1N2...
  • Seite 192 Fig. C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. L1 L2 L3 N PE...
  • Seite 193 Fig. D1 max. 230V max. 2A 1U2 1V2 1U2 1N2...
  • Seite 194 Fig. D2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. L1 L2 L3 N PE...
  • Seite 195 Fig. E1 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. 1U2 1N2 1U2 1V2...
  • Seite 196 Fig. E2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. L1 L2 L3 N PE...
  • Seite 197 Fig. F1 max. 230V max. 2A 1U2 1V2 1U2 1N2...
  • Seite 198 Fig. F2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. L1 L2 L3 N PE...
  • Seite 199 Fig. G1 max. 230V max. 2A 1U2 1N2 1U2 1V2...
  • Seite 200 Fig. G2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. 230V max. 2A LC 108 Ext. L1 L2 L3 N PE...
  • Seite 203 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Минске Turkey 20th km. Athinon-Markopoulou Av. New Zealand 220123, Минск, GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. P.O. Box 71 ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi GR-19002 Peania Тел.: +(37517) 233 97 65,...
  • Seite 204 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96843432 0812 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks ECM: 1098239 owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis