Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sundstrom SR 200 Gebrauchsanleitung Seite 88

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Dispositivo em cassete para soldagem
SR 84, fig. 20*
Amplificador de voz SR 324, fig. 21*
Adaptador de ensaio SR 370, fig. 22*
Caixa de armazenagem SR 344,
fig. 23*
Saco de armazenagem SR 339-1,
fig. 24*
Saco de armazenagem SR 339-2,
fig. 24*
Correia de transporte
Etiqueta de identificação SR 368
Caixa com 50 toalhetes de limpeza
SR 5226*
* Não deve ser utilizado numa atmosfera potencialmente
explosiva.
3. Utilização
3.1 Instalação
3.1.1 Filtros
Os vários filtros podem ser identificados através da cor e
da designação de proteção da etiqueta do filtro.
Nota. Um filtro de partículas protege apenas de partículas.
Um filtro de gás protege apenas de gases/vapores. Um
filtro combinado protege quer de gases/vapores quer
de partículas.
3.1.1.1 Filtros de partículas
Todos os filtros de partículas da Sundström agarram
e mantêm as partículas no dispositivo de filtração.
À medida que aumenta o volume de contaminantes
capturados no filtro, aumenta a resistência respiratória.
Substitua o filtro após 2 a 4 semanas de utilização ou
até antes se alteração da resistência respiratória se
tornar considerável. Os filtros são consumíveis com
uma duração de vida limitada. Um filtro deverá ser
imediatamente substituído se exposto a uma forte
pressão, impacto ou sempre que existirem danos
visíveis.
3.1.1.2 Filtros de gás
Cada filtro de gás é concebido para facultar uma pro-
teção respiratória contra contaminantes específicos.
Um filtro de gás absorve e/ou acumula vapores e gases
específicos provenientes de um ambiente contaminado.
Este procedimento continua até que o absorvente fique
saturado e permita o avanço do contaminante.
Recomendamos a substituição do filtro de gás/filtro
combinado consoante as medições realizadas no local
de trabalho. Caso não seja possível, substitua o filtro
todas as semanas ou antes se sentir o odor ou sabor
dos contaminantes ou se notar outro tipo de incómodo.
Um filtro deverá ser imediatamente substituído se exposto
a uma forte pressão, impacto ou sempre que existirem
danos visíveis.
88
3.1.1.3 Filtros combinados
T01-1212
Em ambientes em que haja gases e partículas, tais como
T01-1217
na pintura à pistola, deverá combinar-se filtros de gás
T01-1206
e de partículas.
T01-1214
• Coloque o filtro de partículas na parte superior do
cartucho. Segure ambos os elementos protetores.
H09-0113
• Pressione com firmeza até ouvir que o filtro de partículas
se encaixou no filtro de gás. Fig. 1a.
H09-0114
• Introduza um pré-filtro no suporte de pré-filtro.
R01-1206
• Encaixe o suporte do pré-filtro no filtro ou cartucho.
R09-0101
Nota. O filtro de partículas deverá ser encaixado sempre
H09-0401
no filtro de gás e não o contrário. O filtro de gás deve ser
sempre inserido na máscara.
Para separar o filtro combinado de gás e partículas
• Coloque uma moeda no espaço entre a extremidade
inferior do filtro de partículas e a pequena aba moldada
na lateral do filtro de gás.
• Empurre com firmeza e rode a moeda até soltar o
filtro. Fig. 1b.
3.1.1.4 Pré-filtro SR 221
O pré-filtro SR 221 da Sundström não é um elemento
de proteção e nunca deverá ser utilizado como proteção
principal ou como substituto de um filtro de partículas. Foi
concebido para impedir que partículas nocivas atinjam
os filtros. Ao fazê-lo, aumenta a longevidade do filtro
principal. O suporte do pré-filtro protege o filtro principal
de danos de manuseamento.
3.1.2 Acessório de ar comprimido/Ventilador
Quando a SR  200 é utilizada com o acessório de ar
comprimido SR 307 ou com as unidades de ventilação
SR 500/SR 500 EX ou SR 700, deverão ser seguidas as
instruções do utilizador de cada um dos equipamentos
relevantes.
3.2 Montagem do filtro numa máscara
• Verifique se foi escolhido o filtro apropriado e se a data
de validade não foi ultrapassada. (Indicada no filtro e
válida desde que a embalagem não seja aberta.)
• Verifique se o filtro está em boas condições e intacto.
• O filtro/filtro combinado é montado na máscara de
modo a que as setas apontem para o rosto do utili-
zador. Verifique se a extremidade do filtro se encontra
bem inserida em toda a extensão da ranhura interna
do filtro.
• Monte o pré-filtro SR 221 no suporte do pré-filtro e
fixe-o comprimindo-o contra o filtro.
Ver também as instruções do utilizador de cada filtro.
3.3 Verificação antes da utilização
• Verifique se a máscara está completa, bem montada
e convenientemente limpa.
• Verifique quaisquer sinais de desgaste, cortes, fendas
e fissuras do corpo da máscara, membranas, assentos

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis