Seite 2
Моля, прочетете и запазете тези инструкции ........3 Илюстрации ....................108 Přečtěte si prosím a uschovejte tyto pokyny ........8 Obrázky ....................108 Vær venlig at læse og opbevare denne vejledning ........ 12 Illustrationer ..................108 Bitte lesen und aufbewahren .............. 17 Abbildungen ..................
• Es gilt Vorsicht walten zu lassen, wenn die Der Respirator besteht aus einem Masken- Ausrüstung in explosiven Atmosphären körper aus Silikon (SR 100) oder TPE (ther- eingesetzt wird. moplastisches Elastomer, SR 90-3), der Nase, Wenn Sie sich bezüglich Auswahl und Hand- Mund und Kinn abdeckt.
2.2 Packliste • Rasten Sie den Vorfilterhalter in den Filter oder die Patrone ein. • Halbmaske Wichtig! Der Partikelfilter sitzt stets einge- • Vorfilterhalter schnappt auf dem Gasfilter, aber der Gasfilter • Reinigungstuch schnappt nicht in den Partikelfilter ein. Der Gas- •...
• Weiterhin ist zu prüfen, dass die Maske • Tief einatmen und etwa 10 Sekunden den vollständig, sachgerecht zusammengesetzt Atem anhalten. und gründlich gereinigt ist. Ist die Maske dicht, wird sie gegen das Gesicht • Vergewissern Sie sich, dass der Masken- gedrückt.
• Fühlen Sie nach der Kante des Einat- mungsventils. Dehnen Sie vorsichtig den Größe Verschluss, bis er über den Zapfen rutscht. Das Model SR 100 wird in drei Größen herge- stellt, klein/mittelgroß (S/M), mittelgroß/groß 4.4.2 Wechseln der Ausatmungs- (M/L) und groß/extra groß (L/XL).
Halbmaske SR 100 M/L H01-2012 Halbmaske SR 100 L/XL H01-2812 CE/EN Halbmaske SR 90-3 S/M H01-2712 Der Halbmasken SR 100 und SR 90-3 haben die Halbmaske SR 90-3 M/L H01-2612 Typenzulassung nach EN 140:1998. 1. Maskenkörper 2. Filterfassung Das EG-Prüfnormzeugnis wurde vom Kontrollorgan 3.
Seite 111
ID-tag • ID-etikett SR 368 • The label can withstand washing and will normally last throughout the life of the mask. • Das Etikett ist waschbeständig und hält gewöhnlich über die gesamte Lebensdauer der Maske. • Etiketten tål tvätt (vask) och håller normalt hela maskens livslängd (levetid).
Seite 112
• Fold flap away before writing. • Lasche hochklappen zum Schrei- ben. • Vik (brett) undan (tilbake) fliken när du skriver. • Käännä läppä sivuun kirjoittaes- sasi. • Soulever la languette avant d’écrire. • Aparte la solapa al escribir. • Сгънете навън лентата, преди да •...
Seite 113
• Introduzca la etiqueta hasta la mitad. • Пъхнете етикета наполовина залепете етикета. • Štítek zasuňte napůl. • Lükake silt poole pikkuseni hoidiku taha. • Περάστε το καρτελάκι από την οπή κατά το ήμισυ. • Helyezze be félig a címkét. •...