Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

0073-1-6410
Rev. 1
Busch-Elektronik Potentiometer
®
2112U-101-500
für EVG's
Einbauanleitung
Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB 2112U-101-500

  • Seite 1 0073-1-6410 Rev. 1 Busch-Elektronik Potentiometer ® 2112U-101-500 für EVG’s Einbauanleitung Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal...
  • Seite 2 Fig. 1 1.1.1.1...
  • Seite 3 Fig. 2 1.1.1.2...
  • Seite 4 Einsatzbereiche 1.1.1.3 Mit dem Elektronik-Potentiometer 2112U-101-500 haben Sie sich für ein Produkt entschieden, dass Ihnen die flackerfreie Steuerung der Helligkeit von Leuchtstofflampen bis auf 1% Resthelligkeit, ohne störende Brummgeräusche über alle gängigen elektronischen Vorschaltgeräte mit 10V-Steuerspannung ermöglicht.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten 1.1.1.4 Anschluss Nennspannung: 230 V ~±10%, 50-60 Hz Potentiometer Steuerspannung: Klemme 1 und 2: max. 10 V Schalter Nennspannung: 230 V, 50-60 Hz Nennstrom: Klemme 3 und 4: 4 A cos j 0,9 Schaltleistung: 700 VA Max. Vorsicherung 10 A...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    ACHTUNG Arbeiten am 230V-Netz dürfen nur von autorisiertem Elektrofachpersonal ausgeführt werden! Das Elektronik-Potentiometer 2112U-101-500 ist ein technisch hochwertiges Produkt, das seine Funktion nur dann erfüllen kann, wenn es fachmännisch montiert und angeschlossen wird. Über die mögliche Anzahl an EVG's an einem Elektronik- Potentiometer 2112U-101-500 sind die Herstellerspezifikationen der EVG's bestimmend.
  • Seite 7: Montage

    Die Installation des Elektronik-Potentiometers 2112U-101-500 darf nur bei abgeschalteter Netzspannung erfolgen. Die maximale Belastung des Elektronik-Potentiometers 2112U-101-500 im Steuerkreis darf 50 mA nicht überschreiten. Beim Einschalten der der Anlagen treten höhere Einschaltströme auf, die berücksichtigt werden müssen. Ab 6 EVG's an einem Elektronik-Potentiometers 2112U-101-500 sollte deshalb ein externes Schütz...
  • Seite 8: Gewährleistung

    Gewährleistung 1.1.1.7 Busch-Jaeger Geräte sind mit modernsten Technologien gefertigt und qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel zeigen, übernimmt Busch-Jaeger Elektro GmbH (im folgenden: Busch-Jaeger) - unbeschadet der Ansprüche des Endverbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Händler - im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für das Busch-Jaeger Gerät ( im folgenden: Gerät): Umfang der Erklärung: Diese Erklärung gilt nur, wenn...
  • Seite 9 Gewährleistung 1.1.1.7 Wahl den Mangel des Gerätes beseitigen (Nachbesserung) oder ein mangelfreies Gerät liefern. Der Endverbraucher kann keine weitergehenden Ansprüche aus dieser Erklärung herleiten, insbesondere keinen Anspruch auf Erstattung von Kosten oder Aufwendungen im Zusammenhang mit dem Mangel (z.B. Ein- /Ausbaukosten) noch auf Ersatz irgendwelcher Folgeschäden.
  • Seite 10 Gewährleistung 1.1.1.7 und einer Kopie des Kaufbeleges sowie einer kurzen Erläuterung des beanstandeten Mangels unverzüglich an den zuständigen Fachhändler, bei dem das Gerät bezogen wurde, oder das Busch-Jaeger Service-Center auf Kosten und Gefahr des Endverbrauchers zu senden. Verjährung: Erkennt Busch-Jaeger einen innerhalb der Anspruchsfrist ordnungsgemäss geltend gemachten Anspruch aus dieser Erklärung nicht an, so verjähren sämtliche Ansprüche aus dieser Erklärung in 6 Monaten...
  • Seite 11 Fig. 1 1.1.1.8...
  • Seite 12 Fig. 2 1.1.1.9...
  • Seite 13 Fields of application 1.1.1.10 In buying the electronic potentiometer 2112U-101-500, you have decided in favour of a product which allows you to control the brightness of fluorescent lamps down to 1% residual brightness without flicker and without unwanted humming noise, using a 10V control voltage via any...
  • Seite 14: Technical Data

    Technical data 1.1.1.11 Connection Mains voltage: 230 V ~±10%, 50-60 Hz Potentiometer Control voltage: Terminal 1 and 2: 10 V max. Switch Rated voltage: 230 V, 50-60 Hz Rated current: Terminal 3 and 4: 4 A cos j 0,9 Switching capacity: 700 VA Maximum back-up fuse: 10 A...
  • Seite 15 1.1.1.12 Caution Work on the 230V supply system may only be performed by authorised and qualified electricians. The electronic potentiometer 2112U-101-500 is a technically sophisticated product which can fulfil its function only when installed and connected by qualified electricians. The possible number of electronic ballasts connected to an electronic potentiometer 2112U-101-500 is governed by the specifications of the electronic ballast manufacturers.
  • Seite 16: Installation

    101-500 in the control circuit must not exceed 50 mA. When switching on the systems, inrush currents occur which are higher and must be considered. When connecting more than 6 electronic ballasts to an electronic potentiometer 2112U-101-500, an external contactor should be used. See figure 2.
  • Seite 17 Fig. 1 1.1.1.14...
  • Seite 18 Fig. 2 1.1.1.15...
  • Seite 19: Rayon D'action

    Rayon d'action 1.1.1.16 En choisissant le potentiomètre électronique 2112U-101- 500 vous avez choisi un produit qui permet une commande sans scintillement de la luminosité des tubes fluorescents jusqu'à 1% de luminosité résiduelle, sans ronronnement parasite, sur tous les ballasts électroniques actuels avec une tension d'entrée de 10 V.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 1.1.1.17 Connexion Tension nominale: 230 V ~±10%, 50-60 Hz Potentiomètre Tension d'entrée: borne 1 et 2 : 10 V max. Connecteur Tension nominale: 230 V, 50-60 Hz Intensité nominale: borne 3 et 4: 4 A cos j 0,9 Puissance de rupture: 700 VA Fusible de puissance...
  • Seite 21 Toute intervention sur l'alimentation électrique en 230 V doit être effectuée par des électriciens professionnels autorisés. Le potentiomètre électronique 2112U-101-500 est un produit hautement technique qui ne peut assurer sa fonction que s'il a été connecté et monté comme il se doit.
  • Seite 22 Lors de la mise en circuit de l'installation des courants de fermeture élevés sont générés et doivent être pris en compte. A partir de 6 ballasts électroniques sur un potentiomètre électronique 2112U-101-500, un dispositif de protection externe doit être utilisé. Voir Fig. 2.
  • Seite 23 Fig. 1 1.1.1.20...
  • Seite 24 Fig. 2 1.1.1.21...
  • Seite 25 Toepassingsgebieden 1.1.1.22 Met de elektronische potentiometer 2112U-101-500 heeft u voor een product gekozen, waarmee een flikkervrije sturing van de helderheid van TL-buizen tot 1% resterende helderheid mogelijk is, zonder storende bromgeluiden via alle gebruikelijke elektronische voorschakeltoestellen met 10V-regelspanning.
  • Seite 26: Technische Gegevens

    Technische gegevens 1.1.1.23 Aansluiting Nominale spanning: 230 V ~±10%, 50-60 Hz Potentiometer Regelspanning: Klem 1 en 2: max 10 V Schakelaar Nominale spanning: 230 V, 50-60 Hz Klem 3 en 4: 4 A cos j 0,9 Nominale stroom: Afschakelvermogen: 700 VA Maximale 10 A voorbeveiliging:...
  • Seite 27: Belangrijke Aanwijzingen

    De elektronische potentiometer 2112U-101-500 is een hoogwaardig technisch product dat alleen goed kan functioneren wanneer het deskundig wordt gemonteerd en aangesloten. Over het mogelijke aantal elektronische voorschakeltoestellen aan een elektronische potentiometer 2112U-101-500 zijn de specificaties van de fabrikant van deze toestellen bepalend.
  • Seite 28 De elektronische potentiometer 2112U-101-500 mag uitsluitend worden aangesloten bij uitgeschakelde netspanning. De maximale belasting van de elektronische potentiometer 2112U-101-500 in de regelkring mag 50 mA niet overschrijden. Bij het inschakelen van de installatie treden hogere inschakelspanningen op, waarmee rekening moet worden gehouden.
  • Seite 29 Fig. 1 1.1.1.26...
  • Seite 30 Fig. 2 1.1.1.27...
  • Seite 31 Campi di applicazione 1.1.1.28 Con il potenziometro elettronico 2112U-101-500 avete scelto un prodotto che vi consentirà di controllare la luminosità delle lampade fluorescenti senza sfarfallio, con una luminosità residua dell'1% e senza ronzii, su tutti i ballast elettronici più comuni, con una tensione di controllo...
  • Seite 32: Dati Tecnici

    Dati tecnici 1.1.1.29 Collegamento Tensione di rete: 230 V ~±10%, 50-60 Hz Potenziometro Tensione di controllo: Morsetto 1 e 2: max 10 V Interruttore Tensione nominale: 230 V, 50-60 Hz Corrente nominale: Morsetto 3 e 4: 4 A cos j 0,9 Potere di rottura: 700 VA Protezione massima:...
  • Seite 33: Avvertenze Importanti

    Attenzione! Gli interventi sulla rete da 230V devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti autorizzati. Il potenziometro elettronico 2112U-101-500 è un prodotto molto sofisticato, che può svolgere correttamente la sua funzione solo se viene montato o collegato a regola d'arte. Per stabilire il numero possibile di ballast elettronici su un potenziometro elettronico 2112U-101-500, rispettare le specifiche indicate dal produttore.
  • Seite 34 Montaggio 1.1.1.31 Attenzione! Prima di installare il potenziometro elettronico 2112U-101-500, disattivare sempre la tensione di rete. Il carico massimo del potenziometro elettronico 2112U- 101-500 nel circuito di regolazione non deve superare 50 All'accensione degli impianti, sono presenti elevate correnti di inserzione: procedere con la massima cautela.
  • Seite 35 Fig. 1 1.1.1.32...
  • Seite 36 Fig. 2 1.1.1.33...
  • Seite 37 Campos de aplicación 1.1.1.34 Con el potenciómetro electrónico 2112U-101-500 usted se ha decidido por un producto que posibilita un control sin parpadeo de la luminosidad de lámparas fluorescentes, y eso hasta el 1% de la luminosidad restante y sin sonidos desagradables de zumbido por toda la gama de bobinas electrónicas de reactancia convencionales con una tensión...
  • Seite 38 Technische Daten 1.1.1.35 Conexión Tensión nominal: 230 V ~±10%, 50-60 Hz Potenciómetro Tensión de mando: borne 1 y 2: máx. 10 V Interruptor Tensión nominal: 230 V, 50-60 Hz Corriente nominal: Borne 3 y 4: 4 A cos j 0,9 Potencia de 700 VA conmutación:...
  • Seite 39: Informaciones Importantes

    Los trabajos en la red de 230V se deberán ejecutar, exclusivamente, por electricistas autorizados al efecto. El potenciómetro electrónico 2112U-101-500 es un producto técnico de alta calidad que funcionará sólo cuando haya sido montado y conectado con pericia. La cantidad de los posibles BER’s conectables al potenciómetro electrónico 2112U-101-500 se desprende...
  • Seite 40: Montaje

    1.1.1.37 Atención! ¡Cortar la tensión de red, antes de instalar el potenciómetro electrónico 2112U-101-500! La carga máxima del potenciómetro electrónico 2112U- 101-500 en el circuito de mando no debe exceder de 50 Al poner el equipo en funcionamiento, habrá que tener en cuenta que se producirán corrientes elevadas de...
  • Seite 41 Рис. 1 1.1.1.38...
  • Seite 42 Рис. 2 1.1.1.39...
  • Seite 43 Области применения 1.1.1.40 Выбрав электронный потенциометр 2112U-101-500, Вы получили продукт, который позволяет обеспечить свободное от мерцания управление яркостью люминесцентной лампы до 1% остаточной яркости, без помех фону переменного тока всем типовым пускорегулирующим аппаратам, с управляющим напряжением 10В.
  • Seite 44 Технические характеристики 1.1.1.41 Подключение Сетевое напряжение: 230 V ~±10%, 50-60 Hz Потенциометр Управляющее напряжение: Клеммы 1 и 2: макс. 10 В Переключатель Номинальное напряжение: 230 V, 50-60 Hz Номинальный ток: Клеммы 3 и 4: 4 A cos j 0,9 Коммутируемая мощность: 700 VA Максимальный...
  • Seite 45 Внимание Работы в сети с напряжением 230 В могут производиться только уполномоченными специалистами по электрооборудованию. Электронный потенциометр 2112U-101-500 является высококачественным техническим продуктом, который может выполнять свою функцию только в том случае, если он квалифицированно установлен и подключен При принятии решения о количестве электронных...
  • Seite 46 Установку электронного потенциометра 2112U- 101-500 производите только при отсутствии напряжения в сети. Максимальная нагрузка электронного потенциометра 2112U-101-500 в цепи управления не должна быть более 50 мА. При включении установок возникает высокий ток включения, который необходимо учитывать Если на электронном потенциометре есть 6 и...
  • Seite 47 Fig. 1 1.1.1.44...
  • Seite 48 Fig. 2 1.1.1.45...
  • Seite 49: Zakresy Zastosowania

    Zakresy zastosowania 1.1.1.46 Zakupując potencjometr elektroniczny 2112U-101-500, zakupiliście Państwo produkt, umożliwiający niemigocące sterowanie jasności świetlówek do poziomu 1% jasności pozostałej, bez zakłóceń przydźwiękowych, przez wszelkiego rodzaju elektroniczne przełączniki wstępne z napięciem sterowniczym na poziomie 10V.
  • Seite 50: Dane Techniczne

    Dane techniczne 1.1.1.47 Podłączenie Napięcie sieciowe: 230 V ~±10%, 50-60 Hz Potencjometr Napięcie sterownicze: Zacisk 1 i 2: maks. 10 V Przełącznik Napięcie znamionowe: 230 V, 50-60 Hz Prąd znamionowy: Zacisk 3 i 4: 4 A cos j 0,9 Moc złączalna: 700 VA Maksymalne 10 A...
  • Seite 51: Ważne Wskazówki

    Uwaga! Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez autoryzowanych elektryków. Potencjometr elektroniczny 2112U-101-500 jest produktem wysokowartościowym pod względem technicznym, mogącym spełnić swoją funkcję jedynie wtedy, kiedy zostanie fachowo zamontowany i podłączony. O ilości możliwych elektronicznych przełączników wstępnych przy jednym potencjometrze elektronicznym...
  • Seite 52 Instalację potencjometru elektronicznego 2112U- 101-500 można przeprowadzić jedynie po odłączeniu napięcia sieciowego. Maksymalne obciążenie potencjometru elektronicznego 2112U-101-500 w obwodzie sterowniczym nie może przekroczyć 50 mA. Podczas włączania systemu następują wyższe prądy włączeniowe, które należy uwzględnić. Od powyżej 6 elektronicznych przełączników wstępnych eksploatowanych z jednym...

Inhaltsverzeichnis