Die druckmessumformer des modells 266 sind modulare,
feldmontierte, mikroprozessor-basierte, elektronische
messumformer mit mehrfachsensor-technologien (84 Seiten)
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Disclaimer The information in this document is subject to change without notice and should not be construed as a commitment by ABB AB. ABB AB as- sumes no responsibility for any errors that may appear in this docu- ment.
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Introduction The B23/B24 meters are electricity meters for DIN-rail mounting in dis- tribution boards or small enclosures. The meters are connected directly and/or via external current transformers. Read the information in this manual carefully before you install the equipment.
Seite 4
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Part Description LED, flashes in proportion to the energy measured Product data Sealing points for sealable cover Set button Display OK / Exit button Down / Up button Terminal for communication connection Terminal for input / output connection Optical communication interface Sealing label...
Seite 5
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technical Data Direct conn. Indirect conn. Terminal wire area 1 - 25 mm² 0.5 - 10 mm² Tightening torque 2.0 Nm 1.5 Nm Current - base - rated - reference - maximum 65 A - minimum 0.25 A...
Seite 6
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technical Data Direct conn. Indirect conn. Current 2 - 100 mA Voltage 24 VAC - 240 VAC, 24 VDC - 240 VDC. For meters with only 1 output 5 - 40VDC. Pulse frequency 1-999999 pulse(s) per kWh or MWh Pulse length...
20 cm from people. Troubleshooting W VC If any of the following icons appear in the display after the installation has been completed and power has been connected to the meter, refer to the B23/B24 User Manual for detailed information.
The following table lists the default settings of the meter that normally needs to be changed. Check the settings to see if any of them needs to be changed. Note – For all other settings, including communication default settings, refer to the B23/B24 User Manual. Parameter Direct connected Transformer conn.
Seite 10
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 11
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM B23/B24 INSTALLATIONSMANUAL Contents Friskrivning..................2 Copyright................... 2 Varumärke..................2 Introduktion ..................3 Produktöversikt ................. 3 Installation ..................7 Installationskrav ................8 Felsökning..................8 Konfigurering..................9 Service och underhåll................ 9...
Informationen i detta dokument är föremål för ändringar utan föregå- ende meddelande och ska inte betraktas som ett åtagande från ABB AB. ABB AB tar inte något ansvar för fel som kan uppträda i detta doku- ment. I inget fall ska ABB AB vara ansvarig för direkta, indirekta, speciella, oförutsedda eller följdskador av något slag eller typ som uppkommer...
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Introduktion B23/B24-mätarna är elektricitetsmätare för montering på DIN-skena i undercentraler eller mindre skåp. Mätarna ansluts direkt och/eller via externa ström- och spänningstransformatorer. Läs informationen i denna manual noggrant innan du installerar utrust- ningen.
Seite 14
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Beskrivning Lysdiod, blinkar i förhållande till uppmätt energi. Produktdata. Plomberingspunkt. SET-knapp. Display. OK/Tillbaka-knapp Upp/Ned-knapp Uttag för kommunikationsanslutning. Uttag för I/O-anslutning. IR-gränssnitt. Plombering. Plomberingsbart täcklock Teknisk data Direktkopplad Trafokopplad Spänning Spänning 3 x 220-240/380-415 V (-20% - +15%)
Seite 15
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Teknisk data Direktkopplad Trafokopplad Kabeldimension 1 - 25 mm² 0.5 - 10 mm² Åtdragningsmoment 2.0 Nm 1.5 Nm Strömstyrka - bas I - nominell I - referens I - maximum I 65 A - minimum I 0.25 A...
Seite 16
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Teknisk data Direktkopplad Trafokopplad Spänning 24 VAC - 240 VAC, 24 VDC - 240 VDC. För mätare med endast en utgång 5 - 40VDC. Pulsfrekvens 1-999999 pulse(s) per kWh or MWh Pulslängd 10 - 990 ms Kabeldimension...
Mätare med trådlös kommunikation får inte installeras närmare än 20 cm från människor. Felsökning W VC Om någon av följande ikoner, , visas i displayen efter att in- stallationen har slutförts och strömmen har anslutits till mätaren, se B23/B24 Användarmanual för detaljerad information.
Följande tabell anger standardinställningar för mätaren vilka normalt behöver ändras. Kontrollera inställningarna för att se om någon av dem behöver ändras. Obs – För alla övriga inställningar, inklusive standardinställ- ningar för kommunikation, se B23/B24 Användarmanual. Parameter Direktkopplad Trafokopplad Omsättning CT...
Seite 20
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 21
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM B23/B24 INSTALLASJONSHÅNDBOK Contents Fraskrivelse..................2 Copyright................... 2 Varemerke..................2 Innledning..................3 Produktoversikt ................. 3 Installasjon ..................7 Krav til installasjon ................8 Feilsøking..................8 Konfigurasjon ..................9 Service og vedlikehold ..............10...
Fraskrivelse Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel og skal ikke oppfattes som en forpliktelse for ABB AB. ABB AB påtar seg ikke noe ansvar for eventuelle feil i dette dokumentet. ABB AB skal ikke under noen omstendighet holdes ansvarlig for direkte,...
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Innledning B23/B24-målerne er elektrisitetsmålere for DIN-skinnemontering på fordelingstavler eller små kapslinger. Målerne kobles til direkte og/eller via eksterne strøm- og spenningstransformatorer. Les informasjonen i denne håndboken nøye før du installerer utstyret.
Seite 24
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Beskrivelse Produktdata Tetningspunkt. Set-knapp OK/Exit-knapp Opp/Ned-knapp Terminal for kommunikasjonstilkobling Terminal for I/U-tilkobling IR-grensesnitt Tetning Terminaldeksel som kan lukkes Tekniske data Direktekoblet Transformatorkobl. Spenning Spenning 3 x 220-240/380-415 V (–20 % – +15 %) Klemmestørrelse 1–25 mm²...
Seite 25
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Tekniske data Direktekoblet Transformatorkobl. Strøm – base I – nominell I – referanse I – maks. I 65 A maks. – min. I 0,25 A 0,01 A min. Frekvens 50 eller 60 Hz ± 5% Nøyaktighet 1 %, 2 % 0,5 %, 1 %...
Seite 26
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Tekniske data Direktekoblet Transformatorkobl. Pulsfrekvens 1-999999 pulser per kWh eller MWh Pulslengde 10–990 ms Klemmestørrelse 0,5–1 mm² Tiltrekkingsmoment 0,25 Nm Komm.terminal Klemmestørrelse 0,5–1 mm² Tiltrekkingsmoment 0,25 Nm Omsetningsforhold Strømomsetning 1–9999 / 1 -9 Pulsindikator (LED) Rød LED/frekv.
Målere med trådløs kommunikasjon bør ikke installeres nærmere enn 20 cm fra mennesker. Feilsøking W VC Hvis et av ikonene vises i displayet når installasjonen er ut- ført og strømmen er koblet til måleren, kan du se brukerveiledningen for B23/B24 for å få mer detaljert informasjon.
Tabellen nedenfor viser standardinnstillingene til måleren som normalt må endres. Kontroller innstillingene for å se om noen av dem må en- dres. Merk – Når det gjelder alle andre innstillinger, inkludert stan- dardinnstillinger for kommunikasjon, kan du se brukerhåndbo- ken for B23/B24. Parameter Direktekoblet Transformatorkobl. Omsetningsforhold CT...
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Service og vedlikehold Måleren inneholder ingen deler som kan repareres eller skiftes ut. En ødelagt måler må skiftes ut. Hvis måleren må rengjøres, bruker du en lett fuktet klut og et mildt ren- gjøringsmiddel til å...
Seite 31
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM B23/B24 INSTALLATIONSVEJLEDNING Contents Ansvarsfraskrivelse ................2 Copyright................... 2 Varemærke ..................2 Introduktion ..................3 Produktoversigt ................. 3 Installation ..................7 Installationskrav ................8 Fejlfinding..................8 Konfiguration ..................9 Service og vedligeholdelse ............... 9...
ABB AB. ABB AB kan ikke holdes ansvar- lig for eventuelle fejl i dette dokument. ABB AB kan i ingen tilfælde holdes ansvarlig for nogen form for direkte, indirekte, specielle, tilfældige eller følgeskader, som måtte opstå fra brug af dette dokument, og ABB AB kan ligeledes heller ikke holdes an- svarlig for hændelige eller følgeskader, som måtte opstå...
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Introduktion B23/B24-målerne er elektricitetsmålere til montering på DIN-skinner i distributionstavler eller i mindre kapslinger. Målerne er tilsluttet direkte og/eller via eksterne strøm- og spændingstransformere. Læs informationen i denne vejledning omhyggeligt, før udstyret instal- leres.
Seite 34
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Beskrivelse LED, blinker i forhold til den målte energi Produktdata Plomberingspunkt. Indstillingsknap Knappen OK og Afslut Knappen Ned og Op Klemrække til kommunikationstilslutning Klemrække til I/O-tilslutning IR-interface Plombering Plomberbart klemrækkedæksel Tekniske data Direkte tilsluttet Transformertilslut.
Seite 35
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Tekniske data Direkte tilsluttet Transformertilslut. Ledningstværsnit 1–25 mm² 0,5–10 mm² Tilspændingsmoment 2 Nm 1,5 Nm Strøm - basis I - nominel I - reference I - maksimum I 65 A maks. - minimum I 0,25 A 0,01 A...
Seite 36
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Tekniske data Direkte tilsluttet Transformertilslut. Spænding 24 VAC–240 VAC, 24 VDC–240 VDC. For målere med kun 1 udgang 5–40 VDC. Impulsfrekvens 1 imp/MWh–999999 imp/kWh Impulslængde 10–990 ms Ledningstværsnit 0,5–1 mm² Tilspændingsmoment 0,25 Nm Komm.klemrække Ledningstværsnit...
Fejlfinding W VC Hvis et eller flere af følgende ikoner – – vises på displayet, når installationen er gennemført, og der er sluttet strøm til måleren, henvises der til brugervejledningen for B23/B24, som indeholder flere oplysninger.
Standardindstillinger Følgende tabel angiver de standardindstillinger, der normalt skal æn- dres på måleren. Kontrollér indstillingerne for at se, om de skal ændres. Merk – Der henvises til brugervejledningen til B23/B24 i forbin- delse med alle andre indstillinger. Parameter Direkte tilsluttet Transformertilslut.
Seite 40
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Vastuuvapauslauseke Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta, eikä niitä tule pitää ABB AB:n sitoumuksena. ABB AB ei ole vastuussa tässä asiakirjassa mahdollisesti olevista virheistä. ABB AB ei vastaa mistään suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnai- sista tai välillisistä...
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Johdanto B23/B24-mittarit ovat kWh-mittareita DIN-kiskoasennukseen ryhmä- keskuksiin ja pieniin koteloihin. Mittarit kytketään suoraan ja/tai virta- ja jännitemuuntimien avulla. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen laitteen asentamista. Osaluettelo Kuvaus Sinetöintipiste Liitinrima LED, vilkkuu suhteessa mitatun energian määrään...
Seite 44
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Kuvaus Arvokilpi Sinetöintipiste Asettelupainike Nestekidenäyttö OK ja Poistu-painike Alas ja Ylös-painike Tiedonsiirtoliitin I/O-liitin IR-liitäntä Sinettitarra Sinetöitävä kansi Tekniset tiedot Suoraliitäntä Muuntajaliit. Jännite Jännite 3 x 220-240/380-415 V (-20 % - +15 %) Johtimen 1 - 25 mm²...
Seite 45
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Tekniset tiedot Suoraliitäntä Muuntajaliit. Virta - perus I - nimellinen I - viite I - maksimi I 65 A - minimi I 0,25 A 0,01 A Taajuus 50 tai 60 Hz ± 5 % Tarkkuus 1 %, 2 % 0,5 %, 1 %...
IP 51 koteloihin normin IEC 60259 mu- kaisesti. Langatonta tiedonsiirtoa käyttäviä mittareita ei tule asentaa 20 cm lä- hemmäksi henkilöitä. Vianmääritys W VC Jos jokin kuvakkeista näkyy näytössä asennuksen päättymi- sen jälkeen, kun mittariin on kytketty virta, katso lisätietoja kohdasta B23/B24 Käyttöopas.
Oletusasetukset Seuraavassa taulukossa luetellaan mittarin ne oletusasetukset, joita ta- vallisesti muutetaan. Tarkista asetukset sen varalta, tarvitseeko niitä muuttaa. Huomautus – Katso muut asetukset, kuten ohjeet tiedonsiirron oletusasetusten määrityksistä, B23/B24 käyttöoppaasta. Parametri Suoraliitäntä Muuntajaliit. Muuntosuhde CT ----...
Seite 50
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 51
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM B23/B24 INSTALLATIONSANLEITUNG Contents Haftungsausschluss ................2 Copyright................... 2 Marke ....................2 Einleitung ..................2 Übersicht über das Produkt............... 3 Installation ..................8 Installationsanforderungen..............9 Fehlersuche ..................9 Konfiguration ................... 10 Wartung................... 11...
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne An- kündigung geändert werden und können nicht als Verpflichtung seitens ABB AB erachtet werden. ABB AB haftet nicht für Fehler, die in diesem Dokument auftreten können. ABB AB haftet auf keinen Fall für direkte, indirekte, besondere, Neben- oder Folgeschäden beliebiger Art, die aus der Verwendung dieses Do-...
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Gehäusen. Die Messgeräte werden direkt und/oder über externe Strom- und Spannungswandler angeschlossen. Lesen Sie die Informationen in diesem Handbuch sorgfältig durch, be- vor Sie die Geräte installieren. Übersicht über das Produkt Kompo Beschreibung nente...
Seite 54
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Kompo Beschreibung nente Produktdaten Plombieröse Programmiertaste OKIBeenden-Taste Taste nach unten/oben Anschluss für Kommunikationsverbindung Anschluss für E/A-Verbindung IR-Schnittstelle Plombierung Plombierbare Anschlussabdeckung Technische Daten Direktmessende Wandlerzähler Zähler Spannung Spannung 3 x 220-240/380-415 V (-20 % – +15 %)
Seite 55
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technische Daten Direktmessende Wandlerzähler Zähler Anschlussquerschnitt 1–25 mm² 0,5–10 mm² Anziehdrehmoment 2,0 Nm 1,5 Nm Strom - Basisstrom I - Nennstrom I - Referenzstrom I - maximal I 65 A - minimal I 0,25 A 0,01 A Frequenz...
Seite 56
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technische Daten Direktmessende Wandlerzähler Zähler Strom 2–100 mA Spannung 24 VAC – 240 VAC, 24 VDC – 240 VDC Für Messgeräte mit nur 1 Ausgang: 5–40 VDC Impulsfrequenz 1 imp/MWh – 999999 imp/kWh Impulslänge 10–990 ms Anschlussquerschnitt...
Abstand zu Personen von mindestens 20 cm eingehalten wer- den. Fehlersuche W VC Wenn eines der folgenden Symbole in der Anzeige erscheint, nachdem die Installation abgeschlossen und die Stromversorgung an das Messgerät angeschlossen wurde, lesen Sie die Informationen im B23/B24 Benutzerhandbuch.
Prüfen Sie die Ein- stellungen, um festzustellen, welche gegebenenfalls geändert werden müssen. Hinweis – Informationen zu allen anderen Einstellungen, ein- schließlich der Kommunikationsstandardeinstellungen, finden Sie im B23/B24 Benutzerhandbuch. Parameter Direktmessende Wandlerzähler Zähler Verhältnisse CT...
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Wartung Das Messgerät enthält keine Komponenten, die repariert oder ausge- tauscht werden können. Ein defektes Messgerät muss ersetzt werden. Wenn das Messgerät gereinigt werden muss, verwenden Sie ein feuch- tes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. Vorsicht –...
Seite 62
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Disclaimer De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewij- zigd en mag niet worden uitgelegd als een belofte van ABB. ABB aan- vaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke fouten in dit document. In geen geval is ABB aansprakelijk voor directe, indirecte, bijzondere,...
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM streeks en/of via een externe stroom- en spanningstransformatoren aangesloten. Lees de informatie in deze handleiding zorgvuldig door alvorens de ap- paratuur te installeren. Productoverzicht Onderd Beschrijving Verzegelpunten. Klemmenblok LED, knippert in overeenstemming met de gemeten energie...
Seite 66
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Onderd Beschrijving Productgegevens Verzegelpunten. Instelknop OK- en Afsluitknop Omlaag- en Omhoog-knop Klemmen voor communicatie-aansluiting Klemmen voor I/O-aansluiting IR-interface Verzegeling Verzegelbare kap Technische Direct aangesloten Transformator gegevens aangesl. Spanning Spanning 3 x 220/380-415 V (-20% – +15%)
Seite 67
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technische Direct aangesloten Transformator gegevens aangesl. Aansluitdiameter 1–25 mm² 0,5–10 mm² Aandraaimoment 2,0 Nm 1,5 Nm Stroom - basis I - nominaal I - referentie I - maximum I 65 A - minimum I 0,25 A 0,01 A...
Seite 68
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technische Direct aangesloten Transformator gegevens aangesl. Stroom 2–100 mA Spanning 24VAC – 240VAC, 24VDC – 240VDC. Voor meter met slechts 1 uitgang 5–40VDC. Pulsfrequentie 1 imp/MWh – 999999 imp/Wh Pulslengte 10–990 ms Aansluitdiameter 0,5–1 mm²...
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM blootgesteld, kunnen een hartstilstand krijgen, brandwonden of andere, ernstige verwondingen. Zorg er om dergelijke ongeval- len te voorkomen voor dat u de stroomvoorziening afsluit voor- dat u met de installatie begint. Elektrische apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, open- gemaakt, gerepareerd en onderhouden door gekwalificeerde elektrotechnische medewerkers.
Als een van de volgende pictogrammen op het scherm wor- den weergegeven nadat de installatie is afgerond en de stroom op de meter is aangesloten, raadpleeg dan de B23/B24-gebruikershandlei- ding voor gedetailleerde informatie. Configuratie Volg om de meter te configureren en de standaardinstellingen te wijzi-...
De volgende tabel vermeldt de standaardinstellingen van de meter die normaal gesproken moeten worden gewijzigd. Controleer de instellin- gen om te zien of er een moet worden gewijzigd. Opmerking – Raadpleeg voor andere instellingen, inclusief de standaardinstellingen voor communicatie de gebruikershand- leiding B23/B24. Parameter Direct aangesloten Transformator aangesl.
Seite 73
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM B23/B24 MANUEL D’INSTALLATION Contents Avis de non-responsabilité ..............2 Copyright................... 2 Marque commerciale................. 2 Introduction ..................3 Présentation du produit ..............3 Installation ..................8 Conditions d'installation..............9 Recherche des pannes ..............9...
Copyright Ce document ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit ou copié sans l'accord écrit de ABB AB, et le contenu de celui-ci ne doit pas être communiqué à un tiers, ni utilisé à des fins non autorisées.
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Introduction Les compteurs B23/B24 sont des compteurs électriques pour un mon- tage sur les rails DIN dans les armoires de distribution ou dans des cof- frets. Ces compteurs sont connectés directement et/ou via des trans- formateurs de courant et de tension.
Seite 76
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Compo Description sant Bornier de raccordement LED, clignote proportionnellement à l'énergie mesurée Données produit Point de plombage. Bouton de réglage Touche OK est Quiter Touche Bas est Haut Borne pour la liaison de communication Borne pour la connexion E/S Interface IR Plombage...
Seite 77
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Caractéristiques Connexion directe Connexion via le techniques transformateur Tension 3 x 220-240/380-415 V (-20% - +15%) Section de la cosse 1-25 mm² 0,5-10 mm² du câble 2,0 Nm 1,5 Nm Couple de serrage Courant - base I - nominal I...
Seite 78
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Caractéristiques Connexion directe Connexion via le techniques transformateur Résistance à la Borne 960 °C, couvercle 650 °C chaleur (CEI 60695-2-1) Sorties Courant 2-100 mA Tension 24VAC - 240VAC, 24VDC - 240VDC. Pour les compteurs avec 1 seule sortie 5-40VDC.
Seite 79
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Caractéristiques Connexion directe Connexion via le techniques transformateur Indicateur de l'impulsion (LED) LED rouge /fréq. 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh Durée impulsion 40 ms Compatibilité CEM Test tension 6 kV 1,2/50μs (CEI 60060-1) d'impulsion Test de surtension 4 kV 1,2/50μs (CEI 61000-4-5)
Si une des icônes suivantes, , s'affiche sur l'écran après avoir terminé l'installation et mis le compteur sous tension, consultez le Ma- nuel de l'utilisateur B23/B24 pour obtenir des informations détaillées. Configuration Pour configurer le compteur et modifier les paramètres par défaut, veuillez suivre les instructions indiquées dans le Guide de configuration...
être changés. Vérifiez les paramètres pour voir si l'un d'eux a besoin d'être modifié. Remarque - Pour tous les autres paramètres, ainsi que pour les paramètres par défaut de communication, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur B23/B24. Paramètre Connexion directe Connexion via...
Seite 83
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM B23/B24 MANUAL DE INSTALACIÓN Contents Limitación de responsabilidad............2 Copyright................... 2 Marca comercial................2 Introducción..................3 Visión general del producto............... 3 Instalación ..................8 Requisitos de instalación ..............9 Resolución de problemas..............9 Configuración ..................
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Introducción Los contadores B23/B24 son dispositivos de medición de la electricidad para el montaje en carril DIN en cuadros de distribución o cajas peque- ñas. Los contadores se conectan directamente o a través de transfor- madores de intensidad y tensión externos.
Seite 86
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Compo Descripción nente Bloque de terminales LED, parpadea en proporción a la energía medida Datos del producto Punto de sellado Botón Set Botón OK y Salir Botón Abajo y Arriba Terminal para la conexión de la comunicación Terminal para la conexión de E/S // Interfaz de infrarrojos Sello...
Seite 87
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Información técnica Conexión directa Conexión mediante transformador Tensión 3 x 220-240/380-415 V (-20% a +15%) Sección de 1-25 mm² 0,5-10 mm² embornamiento Par de apriete 2,0 Nm 1,5 Nm Intensidad de base I nominal I de referencia I ref.
Seite 88
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Información técnica Conexión directa Conexión mediante transformador Resistencia al calor Terminal 960 ºC, carcasa 650 °C (IEC 60695-2-1) Salidas Corriente 2-100 mA Tensión 24 V CA-240 V CA, 24 V CC-240 V CC. Para contadores con tan solo 1 salida 5-40 V CC.
Seite 89
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Información técnica Conexión directa Conexión mediante transformador Indicador de impulsos (LED) LED rojo/frec. 1.000 imp./kWh 5.000 imp./kWh Duración de 40 ms impulsos Compatibilidad EMC Tensión de impulsos 6 kV 1,2/50 μs (IEC 60060-1) soportada Inmunidad a 4 kV 1,2/50 μs (IEC 61000-4-5)
Si alguno de los iconos siguientes, , aparece en la pantalla después de que haya finalizado la instalación y el contador se haya co- nectado a la corriente, consulte el Manual de usuario de B23/B24 para obtener información detallada. Configuración Para configurar el contador y modificar los ajustes predeterminados, siga las instrucciones de la Guía de configuración que hay al final de...
Compruebe los ajustes por si es necesario modificar alguno. Nota: Para conocer todos los demás ajustes, incluidos los ajus- tes de comunicación predeterminados, consulte el Manual de usuario de B23/B24. Parámetro Conexión directa Conexión mediante transformador Relación de CT...
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Introduction The B23/B24 meters are electricity meters for DIN-rail mounting in di- stribution boards or small enclosures. The meters are connected di- rectly and/or via external current and voltage transformers. Read the information in this manual carefully before you install the equipment.
Seite 96
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Parte Descrizione LED, lampeggia in proporzione all'energia misurata Dati prodotto Punto di sigillatura delle morsettiere Pulsante per impostazione SET Display LCD Pulsante di conferma è Esci Pulsante freccia giù è freccia sù Morsetto per comunicazione seriale Morsetto per segnali di input/output (I/O) Interfaccia infrarossi IR...
Seite 97
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Informazioni Connessione Connessione da tecniche diretta trasformatore Intervallo di tensione 3 x 220-240/380-415 V (-20% – +15%) di rete Sezione cavi 1–25 mm² 0,5–10 mm² Coppia di serraggio 2,0 Nm 1,5 Nm Corrente - base I - nominale I...
Seite 98
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Informazioni Connessione Connessione da tecniche diretta trasformatore Resistenza al calore Morsetti 960°C, sportello 650°C (IEC 60695-2-1) Uscita a impulso Corrente 2–100 mA Tensione di 24VAC – 240VAC, 24VDC – 240VDC. Per alimentazione contatori con solo 1 uscita a 5–40VDC.
Seite 99
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Informazioni Connessione Connessione da tecniche diretta trasformatore Trasformatore di cor- rente: I primario / I 1–9999 / 1-9 secondario = rap- porto di trasforma- zione per correnti CT. Indicatore impulsi (LED) Frequenza di impulso 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh...
I contatori con comunicazione wireless vanno installati a una distanza superiore a 20 cm dalle persone. Risoluzione dei problemi Se, al termine dell'installazione e dopo che è stata collegata l'alimen- tazione al misuratore, sul display appare una delle seguenti icone consultare il manuale utente B23/B24per informazioni detta- gliate.
Controllare le impostazioni per vedere se è necessario modificarne qualcuna. Nota – Per tutte le altre impostazioni, comprese le impostazioni di fabbreiche relativea alla comunicazione seriale, fare riferi- mento al B23/B24 Manuale utente. Parametro Connessione Connessione con...
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Assistenza e manutenzione Il contatore non contiene parti riparabili o sostituibili. Un contatore gua- sto va sostituito. Se il contatore richiede pulizia, usare un panno leggermente inumidito con detergente delicato e pulirlo. Attenzione –...
Seite 104
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Copyright O presente documento e as respectivas secções não podem ser repro- duzidos ou copiados sem a autorização, por escrito, da ABB AB, e o seu conteúdo não pode ser transmitido a terceiros nem utilizado para uma finalidade não autorizada.
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Introdução Os contadores B23/B24 são contadores de electricidade para monta- gem em calha DIN, em quadros de distribuição ou pequenas caixas. Os contadores são ligados directamente e/ou através de corrente externa e transformadores de tensão.
Seite 108
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Compo Descrição nente Bloco de terminais LED, pisca proporcionalmente à energia medida Dados do produto Ponto de selagem. Botão de ajustes Botão OK e Sair Botão cima e para baixo Terminal para ligação de comunicação Terminal para ligação I/O Interface IR Selante...
Seite 109
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Dados Técnicos Ligação directa Ligação através de transformador Tensão 3 x 220-240/380-415 V (-20% – +15%) Área de ligação de 1–25 mm² 0,5–10 mm² terminais 2,0 Nm 1,5 Nm Binário de aperto Corrente - base I - nominal I...
Seite 110
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Dados Técnicos Ligação directa Ligação através de transformador Resistência ao calor Terminal 960°C, protecção 650°C (IEC 60695-2-1) Saídas Corrente 2–100 mA Tensão 24 V CA – 240 V CA, 24 V CC – 240 V CC. Para contadores apenas com 1 saída 5–40 V CC.
Seite 111
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Dados Técnicos Ligação directa Ligação através de transformador Indicador de impulsos (LED) LED vermelho/ 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh frequência Largura do impulso 40 ms Compatibilidade Ensaio de tensão de 6 kV 1,2/50μs (IEC 60060-1) impulso Ensaio de imunidade 4 kV 1,2/50μs (IEC 61000-4-5)
20 cm em relação aos seres humanos. Resolução de Problemas W VC Se algum dos ícones a seguir, , aparecer no ecrã depois de concluir a instalação e de ligar o contador, consulte o Manual do Utili- zador do B23/B24, para obter informações detalhadas.
Verifique as definições para ver se alguma delas precisa de ser alterada. Nota – No caso das restantes definições, incluindo as predefini- ções de comunicação, consulte o Manual do Utilizador do B23/B24. Parâmetro Ligação directa Ligação através de...
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Wykluczenie odpowiedzialności Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie mogą być uważane za zobowiązanie firmy ABB AB. Firma ABB AB nie przyjmuje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy, które mogą wystąpić w niniejszym dokumencie.
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Wstęp Produkt B23/B24 jest licznikiem energii elektrycznej, przeznaczonym do montażu na szynie DIN w szafach rozdzielczych lub małych obudo- wach. Licznik można podłączyć bezpośrednio i/lub przy użyciu ze- wnętrznych przekładników prądowych i napięciowych.
Seite 118
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Opis Dioda LED, miga proporcjonalnie do zmierzonej energii Tabliczka znamionowa Punkt plombowania Przycisk do zmiany ustawień Ekran LCD Przycisk OK / zakończenia Przycisk strzałki w dół / strzałki w górę Zacisk złącza komunikacyjnego Zacisk złącz wej/wyj Złącze podczerwieni Plomba fabryczna...
Seite 119
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Dane techniczne Do pomiarów Do pomiarów bezpośrednich przekładnikowych Przekrój zacisku 1–25 mm² 0,5–10 mm² Moment obrotowy 2,0 Nm 1,5 Nm dokręcania Prąd - bazowy I - znamionowy I - referencyjny I - maksymalny I 65 A maks...
Seite 120
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Dane techniczne Do pomiarów Do pomiarów bezpośrednich przekładnikowych Wyjścia Prąd 2–100 mA Napięcie 24 V AC – 240 V AC, 24 V DC – 240 V DC. W przypadku liczników z tylko jednym wyj- ściem 5–40 V DC.
Seite 121
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Dane techniczne Do pomiarów Do pomiarów bezpośrednich przekładnikowych Stała diody LED 1000 imp/kWh 1000 imp/kWh Szerokość impulsu 40 ms Kompatybilność elektromagnetyczna Test napięcia 6 kV 1,2/50 μs (IEC 60060-1) impulsowego Odporność na udary 4 kV 1,2/50 μs (IEC 61000-4-5) Test szybkich prze- 4 kV (IEC 61000-4-4)
20 cm od ludzi. Rozwiązywanie problemów Jeśli po zainstalowaniu licznika i włączeniu zasilania na wyświetlaczu W VC pojawi się dowolna z następujących ikon: , należy zapoznać się z Instrukcją użytkownika produktu B23/B24, aby uzyskać szczegó- łowe informacje.
W poniższej tabeli zostały przedstawione domyślne ustawienia licznika, które zwykle wymagają zmiany. Należy sprawdzić ustawienia, aby określić, czy niektóre z nich wymagają zmiany. Uwaga – Wszystkie pozostałe ustawienia, w tym domyślne ustawienia komunikacji zostały opisane w Instrukcji użytkowni- ka produktu B23/B24. Parametr Do pomiarów Do pomiarów bezpośrednich przekładnikowych...
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Serwisowanie i konserwacja Licznik nie zawiera żadnych elementów, które można naprawić lub wy- mienić. Uszkodzony licznik należy wymienić. W celu wyczyszczenia licznika należy go przetrzeć lekko zwilżoną szmatką z łagodnym detergentem. Przestroga –...
Seite 126
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 127
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM B23/B24 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Contents Prohlášení o odpovědnosti..............2 Autorské práva .................. 2 Obchodní značka ................2 Úvod....................3 Popis výrobku..................3 Instalace.................... 8 Požadavky na instalaci..............9 Řešení problémů................9 Konfigurace ..................9...
Prohlášení o odpovědnosti Informace v tomto dokumentu se mohou podléhat změnám bez před- chozího upozornění a nelze je pro společnost ABB AB chápat jako zá- vazné. Společnost ABB AB nepřijímá žádnou zodpovědnost za chyby, které se mohou v tomto dokumentu vyskytnout.
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Úvod Elektroměry B23/B24 jsou elektroměry určené k montáži na lištu DIN na rozvodných deskách nebo v malých ochranných krytech. Elektroměry jsou připojeny přímo a/nebo přes externí proudové a napěťové transfor- mátory.
Seite 130
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Součást Popis LED, bliká úměrně k naměřené energii Údaje o výrobku Plombovací bod Tlačítko Set (nastavení) Tlačítko OK a Exit (konec) Tlačítko „dolů“ a „nahoru“ Svorka pro připojení komunikace Svorka pro připojení I/O (vstup/výstup) Rozhraní...
Seite 131
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technické údaje Přímé připojení Připojení přes transformátor Průřez připojovacích 1 – 25 mm² 0,5 – 10 mm² vodičů Utahovací moment 2,0 Nm 1,5 Nm Proud - základní I - jmenovitý I - referenční...
Seite 132
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technické údaje Přímé připojení Připojení přes transformátor Proud 2 – 100 mA Napětí 24 V stř. – 240 V stř., 24 V ss. – 240 V ss. Elektroměry pouze s 1 výstupem, 5 – 40 V ss. Frekvence impulzů...
Seite 133
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Technické údaje Přímé připojení Připojení přes transformátor Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Zkouška impulzním 6 kV 1,2/50 μs (IEC 60060-1) napětím Zkouška rázovým 4 kV 1,2/50 μs (IEC 61000-4-5) impulzem Zkouška rychlým 4 kV (IEC 61000-4-4) přechodným dějem Odolnost proti 80 MHz –...
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Instalace Informace o způsobu montáže a instalace zařízení naleznete v poky- nech v oddíle Průvodce instalací na konci této příručky. Varování – Práce s vysokým napětím může mít smrtelné ná- sledky. Osoby zasažené vysokým napětím mohou utrpět zásta- vu srdce, popáleniny nebo jiná...
Pokud se po dokončení instalace a připojení elektroměru k napájení ob- W VC jeví na displeji jakákoliv z následujících ikon, , podrobné po- kyny naleznete v Uživatelské příručce k B23/B24. Konfigurace Při konfiguraci elektroměru a změně základního nastavení postupujte podle pokynů v oddíle Průvodce nastavením na konci této příručky.
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Parametr Přímé připojení Připojení přes transformátor Frekvence im- pulzů Délka impulzu 100 ms 100 ms Počet vodičů Servis a údržba Elektroměr neobsahuje součásti, které lze opravovat nebo měnit. Po- škozený elektroměr se musí vyměnit jako celek. Pokud se musí...
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM B23/B24 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ Contents Отказ от ответственности ............... 2 Авторские права ................2 Торговая марка................2 Введение..................3 Краткий обзор изделия ..............3 Установка ..................9 Требования к установке..............10 Поиск...
Отказ от ответственности Информация в настоящем документе подлежит изменению без уведомления и не должна рассматриваться как обязательство, принятое на себя ABB AB. ABB AB не принимает на себя ответс- твенности за какие-либо ошибки, которые могут обнаружиться в данном документе. ABB AB ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за...
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM гистрированными торговыми марками их соответствующих вла- дельцев. Введение B23/B24 – это электрические счетчики для установки на DIN-рейке в распределительных щитах или в небольших корпусах. Счетчики подключаются непосредственно и/или через внешние трансфор- маторы тока и напряжения.
Seite 140
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Деталь Описание Место опломбирования Клеммная колодка Светодиод, мигающий пропорционально измеряемой энергии Данные изделия Место опломбирования Кнопка настройки ЖК-дисплей Кнопка OK / выхода Кнопка «Вниз» / «Вверх» Клемма интерфейса Клемма вход/выход Инфракрасный интерфейс Защитная...
Seite 141
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Технические Подключение Подключение данные напрямую через трансформатор Напряжение Напряжение 3 x 220-240/380-415 В (-20% – +15%) Сечение клемм 1–25 мм² 0,5–10 мм² Момент затяжки 2,0 Нм 1,5 Нм Ток - базовый I 5 А...
Seite 142
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Технические Подключение Подключение данные напрямую через трансформатор Влажность среднегодовая 75%, 95% 30 дней в году Сопротивление вы- Клемма 960°C, крышка 650°C сокой температуре (IEC 60695-2-1) Выходные данные Ток 2–100 мА Напряжение 24–240 В...
Seite 143
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Технические Подключение Подключение данные напрямую через трансформатор Коэффициент трансформации Коэффициент тран- 1–9999 сформации тока Максимальный Индикатор им- пульса (светодиод) Красный светодиод/ 1000 импульсов/ 5000 импульсов/ частота кВт-ч кВт-ч Длительность 40 мс импульса...
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM сокого напряжения может вызвать у человека остановку сердца, ожоги и другие тяжелые повреждения. Во избежа- ние таких повреждений убедитесь в том, что электропита- ние отключено, прежде чем начинать установку. Только квалифицированный электротехник может уста- навливать, обслуживать, открывать...
W VC Если на дисплее появляется один из значков после того, как установка была закончена и питание подано на счетчик, обра- титесь к руководству пользователя B23/B24 для получения под- робной информации. Конфигурация Чтобы сконфигурировать счетчик и изменить настройки по умол- чанию, следуйте...
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM Техническое обслуживание и ремонт Счетчик не содержит деталей, подлежащих ремонту или замене. Неисправный счетчик следует заменить. Если необходимо почистить счетчик, используйте слегка увлаж- ненную ткань и мягкое моющее средство. Предупреждение – Проследите за тем, чтобы жидкость не попала...
Seite 148
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 152
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM 部件 说明 LCD 屏幕 确定按钮 向下按钮 通信连接端口 I/O 输出端口 IR 红外输出端口 铅封 铅封罩盖 技术数据 直接连接式 互感器连接式 电压 电压 3 x 220-240/380-415 V (-20% - +15%) 端子线芯面积 1-25 mm² 0.5-10 mm² 紧固扭矩 2.0 Nm 1.5 Nm 电流...
Seite 153
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM 技术数据 直接连接式 互感器连接式 - 基本电流 I - 额定电流 I - 参考电流 I - 最大电流 I 65 A - 最小电流 I 0.25 A 0.01 A 频率 50 或 60 Hz ± 5% 精度...
Seite 158
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 159
B23/B24 يليل الرتكيب S E T املحتويات 2 ................................إخالء املسئولية 2 ..............................حقوق الطبع والنرش 2 ................................العالمة التجارية 2 ..................................مقدمة 3 ..............................نظرة عامة عىل املنتج 8 ..................................الرتكيب 8 .................................متطلبات الرتكيب 9 ................................حل املشاكل 9 ..................................التهيئة 10 ................................الخدمة والصيانة...
Seite 160
. أية مسئولية عن أي أخطاء قد تظهر يف هذه الوثيقةABB AB . وال تتحمل رشكةABB AB جانب رشكة غري مسئولة بأي حال من األحوال عن أي أ رض ار مبارشة أو غري مبارشة أو خاصة أوABB AB ورشكة...
Seite 161
نظرة عامة عىل املنتج الوصف الجزء نقطة منع الترسب مجموعة التوصيالت مؤرش ضويئ، يومض حسب الطاقة املقاسة بيانات املنتج نقطة منع الترسب زر الضبط LCD شاشة...
Seite 162
الوصف الجزء زر موافق زر ألسفل طرف توصيل االتصال طرف توصيل اإليخال/اإلخ ر اج واجهة أشعة تحت الحم ر اء غلق نقطة منع الترسب...
Seite 165
توصيل املحول موصل مبارشة البيانات الفنية IEC61000-( 08 ميجا هرتز- 2 جيجا هرتز عند 01 فولت/مرت املناعة مجاالت الرتيي العايل )4-3 2 كيلو هرتز - 051 كيلو هرتز املناعة املنفذة )IEC 61000-4-6( 051 كيلو هرتز - 08 ميجا هرتز )CISPR22( class B ,EN 55022 انبعاث...
Seite 166
الرتكيب للحصول عىل معلومات عن كيفية تركيب املعدة، واتبع التعليامت املوجوية يف يليل الرتكيب يف نهاية .هذا الدليل تحذير ح العمل بالجهد العايل قد يكون مميتا. وقد يعاين األشخاص الذين يتعرضون للجهد العايل من سكتة قلبية أو حروق أو إصابات خطرية أخرى. ولتجنب مثل هذه اإلصابات، تأكد من قطع .الكهرباء...
Seite 167
حل املشاكل ، يف الشاشة بعد اكتامل الرتكيب وتوصيل العداي بالكهرباءV C إذا ظهر أي من األيقونات التالية . يليل املستخدم لالطالع عىل املعلومات التفصيليةB23/B24 ر اجع التهيئة .لتهيئة العداي وتغيري اإلعدايات االف رت اضية، اتبع التعليامت املوجوية يف يليل التهيئة يف نهاية هذا الدليل...
Seite 168
الخدمة والصيانة .ال يحتوى العداي عىل أج ز اء ميكن إصالحها أو استبدالها. ويجب استبدال العداي التالف .إذا احتاج العداي لتنظيف، استخدم قطعة قامش مبتلة قليال ومنظف معتدل ملسحه تنبيه ح احرص عىل يخول أي سوائل يف العداي ألنها قد تت...
Seite 169
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 170
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 171
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 172
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 173
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 174
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 175
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 176
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 177
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 178
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 179
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 180
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 181
B23_B24_install.book Page 13 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 182
B23_B24_install.book Page 14 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 183
B23_B24_install.book Page 15 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 184
B23_B24_install.book Page 16 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 185
B23_B24_install.book Page 17 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 186
B23_B24_install.book Page 18 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 187
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 188
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 189
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 190
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 191
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 192
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 193
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...
Seite 194
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM...