Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Prudence Et De Sécurité; Consignes Generales De Securite - Nilfisk SC800 series Bedienungsanleitung

Schrubb-trockenmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B-4 / FRANÇAIS
CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SECURITE
SYMBOLES
Nilfi sk utilise les symboles reproduits ci-dessous pour attirer l'attention de l'opérateur sur des situations potentiellement dangereuses.
Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le
matériel.
DANGER !
Ce symbole est utilisé pour mettre l'opérateur en garde contre les risques immédiats pouvant provoquer des dommages corporels
graves, voire entraîner la mort.
ATTENTION !
Ce symbole est utilisé pour attirer l'attention sur une situation susceptible d'entraîner des dommages corporels graves.
ATTENTION !
Ce symbole est utilisé pour attirer l'attention de l'opérateur sur une situation qui pourrait entraîner des dommages corporels minimes
ou des dommages à la machine ou à d'autres équipements.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

Les consignes spécifi ques de prudence et de sécurité mentionnées ici ont pour but de vous informer de la survenance de tout risque
de dommages matériels ou corporels.
Cette machine est destinée à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines et
bureaux. Elle n'a donc pas été conçue pour l'entretien ménager.
ATTENTION !
*
Cette machine ne pourra être utilisée que par du personnel
parfaitement entraîné et dûment autorisé.
*
L'utilisation de cette machine n'est pas destinée aux personnes
(notamment les enfants) qui souffrent de capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées, ou d'un manque d'expérience
et de connaissances.
*
Évitez les arrêts soudains lorsque la machine se trouve sur des
rampes ou des pentes. Évitez les virages serrés. Adoptez une
vitesse réduite lorsque la machine est en descente.
*
Respectez le poids brut du véhicule (PBV) de la machine quand
vous chargez, conduisez, levez ou supportez la machine.
*
Eloignez les batteries de toutes fl ammes, étincelles ou
substance fumigène. Des gaz explosifs sont dégagés pendant le
fonctionnement normal.
*
De plus, du gaz hydrogène explosif s'échappe des batteries
lorsqu'elles sont en charge. Ne procédez au chargement des
batteries que dans une zone bien ventilée, loin de toute fl amme. Ne
fumez pas à proximité des batteries lorsqu'elles sont en charge.
*
Otez tous vos bijoux lorsque vous travaillez à proximité de
composants électriques.
*
Positionnez la clé de contact sur off (O) et déconnectez les batteries
avant de procéder à l'entretien des composants électriques.
*
Ne travaillez jamais sous une machine sans y avoir placé, au
préalable, des blocs de sécurité ou des étais destinés à soutenir la
machine.
*
Ne déversez pas d'agents nettoyants infl ammables, ne faites pas
fonctionner la machine à proximité de ces agents ou d'autres
liquides infl ammables.
*
Ne nettoyez pas cette machine avec un nettoyeur à pression.
*
Ne faites pas fonctionner la machine sur des rampes ou pentes de
plus de 2 pour cent.
*
Utilisez uniquement les brosses fournies avec l'appareil ou celles
spécifi ées dans le manuel d'instructions. L'utilisation d'autres
brosses peut mettre la sécurité en péril.
*
Ne regardez pas directement le laser. Produit Laser de classe 1 IEC
60825-1, 2007 et 21CFR1040.10.
B-4 - FORM NO. - 56041996 - SC800
ATTENTION !
*
Cette machine n'est pas conçue pour une utilisation sur les chemins ou voies
publiques.
*
Cette machine n'est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses.
*
Faites extrêmement attention lorsque vous utilisez des disques de scarifi cateur
et des meules. Nilfi sk ne pourra, en aucun cas, être tenu pour responsable des
dommages occasionnés à vos sols par ce type d'équipement.
*
Lors de l'utilisation de cette machine, assurez-vous que des tiers, et notamment
des enfants, ne courent pas le moindre risque.
*
Avant de procéder à toute opération d'entretien, veuillez lire attentivement toutes
les instructions qui s'y rapportent.
*
Ne laissez pas la machine sans surveillance sans avoir, au préalable, coupé le
contact, enlevé la clé de contact (O) et tiré le frein à main.
*
Positionnez la clé de contact sur off (O) avant de remplacer les brosses ou
d'ouvrir tout panneau d'accès.
*
Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter que les cheveux, les bijoux
ou les vêtements amples ne soient entraînés dans les parties mobiles de la
machine.
*
Faites attention lorsque vous déplacez cette machine dans un endroit où la
température peut descendre sous 0°. L'eau contenue dans les réservoirs de
détergent, de récupération ou de solution ou dans les conduites risquerait de
geler et par là même d'endommager les valves et raccords de la machine.
Rincez avec un liquide de lave-glace.
*
Prenez soin d'enlever les batteries de la machine avant de mettre cette dernière
au rebut. Pour ce qui est de l'élimination des batteries, conformez-vous aux
réglementations locales en matière d'environnement.
*
N'utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la
machine.
*
Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le
manuel d'instruction avant de mettre la machine en service.
*
Consultez le manuel du fabricant du chargeur de batterie pour plus de consignes
de sécurité spécifi ques sur le chargeur de batterie.
*
Toute utilisation ou tout réglage du laser autre que ceux spécifi és dans le présent
manuel peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
revised 11/12

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sc800-71cSc800-71Sc800-86

Inhaltsverzeichnis