Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SC8000
Instructions for use
3/2013 revised 2/2016 REV B
Form no. 56091077
Models:
56108124 (1300 LPG), 56108125 (1300 D)
56108126 (1600 LPG), 56108127 (1600 D)
Bedienungsanleitung
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
A-Deutsch
B-Français
C-Nederlands
D-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk 1300 LPG

  • Seite 1 SC8000 Instructions for use Bedienungsanleitung Mode d‘ emploi Gebruiksaanwijzing A-Deutsch 3/2013 revised 2/2016 REV B B-Français Form no. 56091077 C-Nederlands Models: 56108124 (1300 LPG), 56108125 (1300 D) 56108126 (1600 LPG), 56108127 (1600 D)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einführung .................... A-3 Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise ......A-4 – A-5 Machen Sie sich mit Ihrer Maschine vertraut ......A-6 – A-9 Einsatzvorbereitung der Maschine Allgemeine Informationen ..............A-10 Checkliste vor der Inbetriebnahme .......... A-11 – A-12 Hydrauliköl ..................
  • Seite 3: Einleitung

    Reparaturen sollten Sie von Ihrem autorisierten Nil sk Kundendienst vornehmen lassen. Dort stehen quali zierte Fachkräfte und Nil sk-Originalteile zur Verfügung. Für Reparaturen oder Service wenden Sie sich bitte an den u. a. NILFISK-HÄNDLER. Bitte geben Sie dabei Modell und Seriennummer Ihrer Maschine an. ÄNDERUNGEN Änderungen und Anbaumaßnahmen an der Reinigungsmaschine, welche die Kapazität und die Betriebssicherheit beeinträchtigen, darf der Kunden oder Benutzer...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE SYMBOLE Nil sk verwendet die untenstehenden Symbole, um auf eventuelle Gefahrensituationen hinzuweisen. Bitte lesen Sie diese Informationen jederzeit sorgfältig durch. Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um Personal und Sachgegenstände zu schützen. GEFAHR ! Dieses Symbol warnt vor einer unmittelbaren Gefahr schwerer Verletzungen mit möglicher Todesfolge.
  • Seite 5: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE - FORTSETZUNG VORSICHT! • Diese maschine ist nicht zum einsatz auf öffentlichen wegen und strassen zugelassen. • Diese Maschine ist nicht zum Beseitigen die Gesundheit gefährdender Stäube geeignet. • Beim Benutzen von Aufreißerscheiben und Schleifsteinen ist Vorsicht geboten. Nil sk haftet nicht für Schäden, die durch Aufreißerscheiben oder Schleifsteine an Böden entstehen.
  • Seite 6: Machen Sie Sich Mit Ihrer Maschine Vertraut

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT Beim Lesen dieser Betriebsanleitung werden Ihnen hin und wieder fettgedruckte Zahlen oder Buchstaben in Klammern begegnen, z. B. (2). Diese Nummerierung bezieht sich, sofern nichts anderes angegeben wird, auf eine auf diesen Seiten dargestellte Komponente. Sehen Sie auf den entsprechenden Seiten nach, falls Sie ein im Text erwähntes Teil nicht ohne weiteres nden.
  • Seite 7 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT Reinigungsmittelbehälter (nur EcoFlex-Modelle) Saugleistenvorrichtung Bedienfeld Stellknopf Saugleistenhöhe Schutzschaltertafel (siehe Fehlerbehebung) Sechskantschlüssel für Saugleiste Hebel zur Lenksäulenverstellung Stellknopf Saugleistenneigung Bremspedal/Feststellbremse Motorölfi lter Fahrpedal Richtung/Geschwindigkeit Stützstange Motorhaube Staufach für Reinigungsmittelpatrone Verschlussdeckel Hydraulikölbehälter Schürze rechts Ausschwenkriegel Ölkühler Schürzenriegel rechts...
  • Seite 8 5/2013 A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT Schlüsselschalter 62f Hydrauliktemperatur Motordrehzahlschalter 62g Kraftstoffstand niedrig Schalter Dust Guard-System Schalter Wendesignal links (optional) Schalter Seitenbesen/Scheuern EIN/AUS Display 53a Einstellschalter Seitenbesen AB 64a Scheuerdruckanzeige 53b Einstellschalter Seitenbesen AUF 64b Betriebsstundenzähler Schalter Scheuern EIN/Scheuermoduswahl 64c Reinigungsmittelanzeige (falls vorhanden)
  • Seite 9 Weitere Informationen nden Sie im Anleitungsformular 56040944 für Zubehör des Reinigungsstabs. SCHALTER FÜR ERWEITERTES SCHEUERSYSTEM (60) Weitere Informationen nden Sie im Anleitungsformular 56040945 für Zubehör des erweiterten Scheuersystems. FALLS EINES DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN WARNZEICHEN (X) ANGEZEIGT WIRD, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN VON NILFISK AUTORISIERTEN KUNDENDIENST. 300:1...
  • Seite 10: Anheben Der Maschine

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ANHEBEN DER MASCHINE VORSICHT! Arbeiten Sie niemals unter einer Maschine, ohne diese mit Ständern oder Klötzen abzustützen. • Verwenden Sie zum Anheben der Maschine bitte die dafür vorgesehenen Punkte – siehe Befestigungsstellen zum Abschleppen/Anheben (A) in Abbildung TRANSPORTIEREN DER MASCHINE VORSICHT! Vor dem Transportieren der Maschine auf einem offenen LKW oder Anhänger überzeugen Sie sich bitte davon, dass folgende...
  • Seite 11: Checkliste Vor Der Inbetriebnahme

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A CHECKLISTE „VOR INBETRIEBNAHME“ Vor der Inbetriebnahme: Prüfen Sie die Maschine auf Beschädigung sowie auf Undichtigkeiten bei Öl oder Kühl üssigkeit. Drücken Sie den Gummi-Staubsammler am Motorluft lter (7), um angesammelten Staub freizusetzen. Prüfen Sie den Motorkühl üssigkeitsstand (6). Prüfen Sie den Motorölstand (46).
  • Seite 12: Checkliste "Vor Inbetriebnahme" Motorkühlmittel

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG CHECKLISTE „VOR INBETRIEBNAHME“ MOTORKÜHLMITTEL VORSICHT! Entfernen Sie die Kühlerschraubkappe nicht, wenn der Motor heiß ist. Um den Kühl üssigkeitsstand des Motors zu prüfen, öffnen Sie die Motorhaube (3), stützen diese ab und prüfen Sie dann den Kühl üssigkeitsstand am Auffangbehälter für Kühl üssigkeit (6).
  • Seite 13: Einsetzen Der Bürsten

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A EINSETZEN DER BÜRSTEN VORSICHT! Schalten Sie den Schlüsselschalter aus (O) und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Bürsten austauschen und eine Wartungsluke öffnen. Achten Sie darauf, dass sich das Scheuerdeck in der ANGEHOBENEN Position be ndet, dass der Zündschlüsselschalter (50) auf AUS geschaltet (O) und die Feststellbremse (28) angezogen ist.
  • Seite 14 A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG REINIGUNGSMITTELTANK BEFÜLLEN Siehe Abbildung 3. Füllen Sie den Lösungsmitteltank mit max. 100 Gallonen (378,54 Liter) Reinigungslösung. Zwische n dem Flüssigkeitsspiegel und dem Boden muss ein Abstand von mindestens 7,5 cm bleiben (2). Als Reinigungs üssigkeit ist eine Mischung aus Wasser und chemischem Reiniger (je nach Einsatzweise) zu verwenden.
  • Seite 15: Bedienen Der Maschine

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A BEDIENEN DER MASCHINE Die SC8000 ist eine automatische Aufsitz-Bodenscheuermaschine. Sie trägt Reinigungsmittel auf, scheuert den Fußboden und trocknet durch Unterdruck – das alles in einem Durchgang. Die Bedienelemente der SC8000 sind als One-Touch-Bedienung (Funktionsauswahl durch einmaliges Berühren) konzipiert. So betätigen Sie zum Scheuern einer Fläche in nur einem Durchgang nur eine einzige Taste.
  • Seite 16: Reinigungsmittelsystem: Vorbereitung Und Einsatz (Nur Ecoflex-Modelle)

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG REINIGUNGSMITTELSYSTEM: VORBEREITUNG UND EINSATZ (NUR ECOFLEX-MODELLE) Die Reinigungsmittelpatronen (24) be nden sich im dafür vorgesehenen Staufach (30). Füllen Sie die Reinigungsmittelpatrone mit maximal 2,2 Gallonen (8,32 Liter) Reinigungsmittel. HINWEIS ZUR BEDIENUNG : Entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone aus dem Reinigungsmittelbehälter, bevor Sie ihn befüllen, damit keine Chemikalien an die Maschine kommen.
  • Seite 17: Reinigungsmittel-System: Vorbereitung Und Einsatz (Nur Ecoflex-Modelle) Scheuern

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A REINIGUNGSMITTEL-SYSTEM: VORBEREITUNG UND EINSATZ (NUR ECOFLEX-MODELLE) SCHEUERN ABBILDUNG 4 3/13 56091077 - SC8000 A - 17...
  • Seite 18 A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SCHEUER VORSICHT! WARNUNG! Um den Boden nicht zu beschädigen, bewegen Sie die Maschine bei laufenden Bürsten weiter (die Bürsten werden mit einer 2-sekündigen Überzeugen Sie sich davon, dass Ihnen die Bedienelemente Verzögerung AUS geschaltet, sobald das Gaspedal sich in der neutralen und ihre Funktionen geläu g sind.
  • Seite 19: Betrieb Der Maschine

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A BETRIEB DER MASCHINE ABBILDUNG 5 Durch uss Durch uss Durch uss (Scheuern 1) (Scheuern 2) (Scheuern 3) Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 1-mal drücken 2-mal drücken 3-mal drücken (Scheuern 1) (Scheuern 2) (Scheuern 3) 1-mal drücken 2-mal drücken 3-mal drücken 3/13...
  • Seite 20: Nach Dem Einsatz

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG NACH DEM EINSATZ Nach dem Scheuern ist der Aus-Knopf für den Scheuervorgang (55) zu drücken. So werden die Systeme der Maschine (Bürsten-, Ansaugleisten-, Saug-, Frischwasser- & Reinigungssystem (EcoFlex-Modelle)) automatisch angehoben, eingefahren und angehalten. Fahren Sie die Maschine anschließend zum Wartungsbereich für die tägliche Wartung und um zu prüfen, ob andere Instandhaltungsarbeiten erforderlich sind.
  • Seite 21: Schmieren Der Maschine - Abbildung

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A SCHMIEREN DER MASCHINE – ABBILDUNG 6 Einmal monatlich ist eine geringe Menge Schmierfett in jeden Schmiernippel der Maschine zu pumpen, bis das Fett seitlich der Lager austritt. Standorte der Schmiernippel (Fett auftragen bei) (A): • Achse und Drehgelenk der Saugleistenrollen •...
  • Seite 22 A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SEITENBESEN INSTANDHALTEN Die Seitenbesen entfernen Schmutz und Ablagerungen von den Wänden oder Bordsteinen und bringen diese in den Bereich der Hauptbürsten. Passen Sie den/ die Seitenbesen so an, dass die Borsten den Boden im Bereich von (A) bis (B) wie in Abbildung 7 dargestellt berühren, wenn der Besen in abgesenkter Stellung arbeitet.
  • Seite 23: Saugleiste Justieren

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A SAUGLEISTE INSTANDHALTEN Wenn die Saugleiste schmale Wasserspuren hinterlässt, sind die Wischblätter u. U. verschmutzt oder beschädigt. Entfernen Sie die Saugleiste, spülen Sie diese unter warmem Wasser, und prüfen Sie die Wischblätter. Wenden oder erneuern Sie die Wischblätter, falls diese Kerben aufweisen, zerrissen, wellig oder abgenutzt sind.
  • Seite 24: Seitenschürzen Warten

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SEITENSCHÜRZEN WARTEN VORSICHT! Schalten Sie den Schlüsselschalter aus (O) und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Bürsten austauschen und eine Wartungsluke öffnen. Die Seitenschürzen leiten das Schmutzwasser zur Saugleiste und tragen dazu bei, das Wasser innerhalb der Reinigungsbahn der Maschine zu halten. Bei Normalbetrieb werden die Wischblätter gleichzeitig abgenutzt.
  • Seite 25: Schmutzbehälter Warten

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A SCHMUTZBEHÄLTER WARTEN VORSICHT! Schalten Sie vor Öffnen der Verkleidung den Schlüsselschalter auf AUS (O). Siehe Abbildung 10. Drücken Sie den Schürzenriegel (32) nach unten und schwenken Sie die Schürzenvorrichtung (A) wie angezeigt auf. Stecken Sie den kleinen Saugschlauch vom Sichtfenster (B) ab und schieben Sie den gesamten Schmutzbehälter (C) aus der Maschine. Entfernen Sie das Sichtfenster (B) vom Schmutzbehälter (C) und spülen Sie beide Teile gründlich aus, um sie von Schmutz zu befreien.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    A - DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FEHLERBEHEBUNG Falls Sie die Ursache Ihres Problems nicht unter den folgenden möglichen Ursachen nden, ist das ein Anzeichen dafür, dass ein schwerwiegenderes Problem vorliegt. Setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Nil sk Kundendienst in Verbindung, um die Reparatur zu organisieren. AUSLÖSEN VON SCHUTZSCHALTERN Die Schutzschalter be nden sich an der Schutzschaltertafel im Fahrerabteil.
  • Seite 27: Allgemeine Fehlersuche An Der Maschine

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH - A ALLGEMEINE FEHLERSUCHE AN DER MASCHINE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schlechte Wasseraufnahme Wischblätter abgenutzt oder rissig Wenden oder erneuern Saugleiste falsch justiert So nachjustieren, dass die Wischblätter den Boden über die gesamte Breite berühren Schmutzwassertank voll Schmutzwassertank entleeren Schmutzwasserablassschlauch undicht Stopfen fest einsetzen oder auswechseln Schmutzwassertankdeckel undicht...
  • Seite 28: Technische Daten

    Kunststoff – wiederverwertbar 90 % Polyethylen 16 % 100 % Gummi 68 % TECHNISCHE DATEN (gemäß Installation und Tests an der Maschine) Modell SC8000 1300 LPG SC8000 1600 LPG SC8000 1300 D (Diesel) SC8000 1600 D (Diesel) Teilenr. 56108124 56108126 56108125 56108127...
  • Seite 30 B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI TABLE DES MATIÈRES PAGE Introduction ................... B-3 Avertissements ................B-4 – B-5 Apprenez à connaitre votre machine ...........B-6 – B-9 Préparation de la machine Informations générales ............... B-10 À véri er avant l’utilisation de la machine ........B-11 – B-12 Huile hydraulique ................
  • Seite 31: Introduction

    Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Nil sk agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Nil sk. Pour tout entretien ou réparation, contactez le REVENDEUR NILFISK mentionné ci-dessous. Veuillez préciser les numéros de modèle et de série de votre machine lors de toute communication.
  • Seite 32: Avertissements

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Nil sk utilise les symboles reproduits ci-dessous pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.
  • Seite 33 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ (SUITE) ATTENTION ! • Cette machine n’est pas conçue pour une utilisation sur les routes ou les voies publiques. • Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses. •...
  • Seite 34: Apprenez À Connaitre Votre Machine

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE MACHINE En lisant ce manuel, vous rencontrerez probablement un chiffre ou une lettre en gras et entre parenthèses, tel que : (2). Ces chiffres font référence à un élément repris sur cette page, sauf indication contraire. Reportez-vous à ces pages dès que nécessaire a n de repérer avec précision un élément mentionné dans le texte. Siège de l’opérateur Couvercle de remplissage du réservoir de solution Capot moteur...
  • Seite 35 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE MACHINE Cartouches de détergent (modèles EcoFlex uniquement) Dispositif de raclage Panneau de commande Bouton de réglage de la hauteur de la raclette Panneau à disjoncteur (voir Dépannage) Pince de montage de la raclette Levier de réglage de l’inclinaison du volant Bouton de réglage de l’inclinaison de la raclette Pédale de frein / Frein à...
  • Seite 36 5/2013 B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE MACHINE Interrupteur principal 62g Niveau de carburant bas Interrupteur du régime moteur Interrupteur du clignotant gauche (en option) Interrupteur du pare-poussières Affi chage Interrupteur de marche/arrêt du balai latéral / Lavage 64a Voyant de pression de lavage 53a Interrupteur de réglage VERS LE BAS du balai latéral 64b Compteur horaire...
  • Seite 37 Voir la che d’instructions du kit de lance d’aspiration numéro 56040944. INTERRUPTEUR DU LAVAGE PROLONGÉ (60) Voir la che d’instructions du kit de lavage prolongé numéro 56040945. SI L’UNE DES ICONES D’AVERTISSEMENT / ATTENTION MARQUÉES (X) CI-DESSOUS S’AFFICHE, VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE D’ENTRETIEN NILFISK AGRÉE. 300:1 3/13 56091077 - SC8000...
  • Seite 38: Transport De La Machine

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI LEVAGE DE LA MACHINE ATTENTION ! Ne travaillez jamais sous une machine sans avoir placé au préalable des blocs de sécurité ou des étais destinés à soutenir la machine • Quand vous soulevez la machine, effectuez cette opération aux emplacements désignés - voir Emplacements / points de levage (A) à la Figure 1. TRANSPORT DE LA MACHINE ATTENTION ! Avant de transporter la machine dans un camion ouvert ou une remorque, assurez-vous que.
  • Seite 39: Liste De Contrôle Avant L'utilisation

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B LISTE DE CONTRÔLE AVANT L’UTILISATION Avant chaque utilisation : Assurez-vous que la machine ne présente aucun dommage ni fuite d’huile ou de liquide de refroidissement. Pressez la coupelle à poussière en caoutchouc sur le ltre à air du moteur (7) pour évacuer la poussière accumulée. Véri ez le niveau de liquide de refroidissement du moteur (6).
  • Seite 40: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI LISTE DE CONTRÔLE AVANT L’UTILISATION LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR ATTENTION ! Ne retirez pas le bouchon de radiateur tant que le moteur est chaud. Pour véri er le niveau de liquide de refroidissement du moteur, ouvrez et bloquez le capot moteur (3) et observez le niveau de liquide de refroidissement sur le réservoir de trop-plein du liquide de refroidissement (6).
  • Seite 41: Installation Des Brosses

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B INSTALLATION DES BROSSES ATTENTION ! Tournez l’interrupteur principal en position d’arrêt (O) et enlevez la clé avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir un panneau d’accès. Assurez-vous que le plateau de lavage est en position HAUTE, que l’interrupteur principal (50) est sur arrêt (O) et que le frein de stationnement (28) est actionné.
  • Seite 42: Remplissage Du Réservoir De Solution

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION Voir Figure 3. Remplissez le réservoir de solution avec 100 gallons (378,54 litres) maximum de solution de lavage. Ne remplissez pas le réservoir de solution à plus de 7,5 cm (3 pouces) du couvercle de rempliss age du réservoir (2). La solution doit se composer d’eau et d’un produit chimique adapté...
  • Seite 43: Fonctionnement De La Machine

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Le modèle SC8000 est une laveuse automatique à conducteur porté. Elle est conçue pour déposer une solution de nettoyage, récurer le sol et aspirer le tout en un seul passage. Les commandes de la machine SC8000 ont été...
  • Seite 44: Système De Détergent

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) Les cartouches de détergent (24) sont situées à l’intérieur du compartiment de la cartouche de détergent (30). Remplissez la cartouche de détergent avec 2,2 gallons (8,32 litres) maximum de détergent. NOTE POUR L’ENTRETIEN : retirez la cartouche de détergent de son boitier avant de la remplir a n d’éviter de faire couler du détergent sur la machine.
  • Seite 45 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 4 3/13 56091077 - SC8000 B - 17...
  • Seite 46: Lavage

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI LAVAGE AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Assurez-vous de bien comprendre les commandes et leurs Pour éviter d’endommager le sol, déplacez la machine quand les brosses tournent (les brosses s’arrêtent dans un délai de 2 secondes quand la fonctions.
  • Seite 47 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE FIGURE 5 Débit Débit Débit (lavage 1) (lavage 2) (lavage 3) Taux 1 Taux 2 Taux 3 appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois (lavage 1) (lavage 2) (lavage 3) appuyez 1 fois appuyez 2 fois...
  • Seite 48: Après L'utilisation

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI APRÈS L’UTILISATION Une fois le lavage terminé, appuyez sur l’interrupteur d’arrêt du lavage (55). Cette opération va automatiquement lever, rétracter et arrêter tous les systèmes de la machine (brosse, raclette, aspiration, solution et détergent (modèles EcoFlex)). Conduisez ensuite la machine dans une zone d’entretien où un technicien procèdera à...
  • Seite 49 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B LUBRIFICATION DE LA MACHINE – FIGURE 6 Une fois par mois, mettez un peu de graisse sur chaque raccord de graissage jusqu’à ce que la graisse coule autour des roulements. Graissez les raccords (ou appliquez de la graisse) (A) : •...
  • Seite 50: Entretien Du Balai Latéral

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI ENTRETIEN DU BALAI LATÉRAL Le(es) balais(s) latéral(aux) déplace(nt) les saletés et débris loin des murs ou courbes pour les placer sur le chemin des brosses principales. Réglez le(es) balais(s) latéral(aux) pour que les poils soient en contact avec le sol de la zone (A) à (B), comme illustré à la Figure 7, quand le balai est abaissé et en marche. Pour régler les balais latéraux…...
  • Seite 51: Entretien De La Raclette

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B ENTRETIEN DE LA RACLETTE Si la raclette ne ramasse pas toute l’eau ou laisse des traces derrière elle, il se peut que ses lames soient sales ou endommagées. Enlevez la raclette, rincez-la à l’eau chaude et véri ez les lames. Si les lames sont abimées, tordues ou usées, remplacez-les ou retournez-les. Pour retourner ou remplacer la lame arrière de la raclette…...
  • Seite 52 B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI MAINTENANCE DE LA BAVETTE LATÉRALE ATTENTION ! Tournez l’interrupteur principal en position d’arrêt (O) et enlevez la clé avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir un panneau d’accès. Les bavettes latérales servent à diriger les eaux usées vers la raclette, contribuant ainsi à maintenir l’eau dans le chemin de la machine. Il est normal que les lames s’usent avec le temps.
  • Seite 53: Entretien De La Trémie À Débris

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B ENTRETIEN DE LA TRÉMIE À DÉBRIS ATTENTION ! Tournez l’interrupteur principal en position d’arrêt (O) et enlevez la clé avant d’ouvrir un panneau d’accès. Voir Figure 10. Appuyez sur le loquet de la bavette latérale droite (32) et ouvrez la bavette (A) comme illustré. Débranchez le petit tuyau d’aspiration de la grille (B) et faites glisser l’ensemble de la trémie (C) hors de la machine.
  • Seite 54: Dépannage

    B - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI DÉPANNAGE Si les causes énumérées ci-dessous ne sont pas à l’origine du problème, vous êtes confronté à une panne plus sérieuse. Contactez immédiatement le centre de support Nil sk. DÉCLENCHEMENT DES DISJONCTEURS Les disjoncteurs sont situés sur le panneau à disjoncteurs dans le compartiment de l’opérateur. Ils protègent les circuits électriques et les moteurs des dommages provoqués par des surcharges.
  • Seite 55 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - B DÉPANNAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE Problème Cause possible Solution Mauvaise récupération de l’eau Lames de raclette usées ou tordues Retourner ou remplacer Raclette mal réglée Régler les lames de telle sorte qu’elles touchent le sol uniformément sur toute leur largeur Réservoir de récupération plein Vider le réservoir de récupération Fuite au niveau du tuyau de vidange du réservoir...
  • Seite 56: Composition Des Matériaux Et Recyclabilité

    Plastique – recyclable 90 % Polyéthylène 16 % 100 % Caoutchouc 68 % SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (TEL QU’INSTALLÉ ET TESTÉ SUR L’UNITÉ) Modèle SC8000 1300 LPG SC8000 1600 LPG SC8000 1300 D (Diesel) SC8000 1600 D (Diesel) Réf. 56108124 56108126 56108125 56108127...
  • Seite 58 C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE PAGINA Inleiding ....................C-3 Aandachtspunten en waarschuwingen ........C-4 - C-5 Ken uw Machine ................C-6 - C-9 Machine gebruiksklaar maken Algemene informatie ................C-10 Checklist vóór gebruik ............. C-11 - C-12 Hydrauliekolie ................... C-11 Motorolie ................... C-11 Koelvloeistof ..................C-12 Lucht lter van de motor ..............C-12 Brandstof ..................C-12 Borstels bevestigen ................C-13...
  • Seite 59: Inleiding

    2/2016 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is een praktisch hulpmiddel om de mogelijkheden van uw Nil sk berijdbare schrobmachine zo veel mogelijk te kunnen benutten. Lees ze aandachtig door voordat u de machine in gebruik neemt. Opmerking: De vetgedrukte nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen op pag. 6 - 9. ONDERDELEN EN SERVICE Eventuele reparaties dienen te worden uitgevoerd door een erkende Nil sk Servicedienst, die met speciaal daarvoor opgeleide technici werkt en originele Nil sk onderdelen en accessoires gebruikt.
  • Seite 60: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWINGEN EN AANDACHTSPUNTEN SYMBOLEN Nil sk gebruikt de volgende symbolen om mogelijke gevaarlijke situaties aan te geven. Lees deze informatie aandachtig door en neem de juiste voorzorgsmaatregelen om personeel en voorwerpen in de buurt van de machine te beschermen. GEVAAR! Wordt gebruikt bij direct gevaar op ernstig letsel of de dood.
  • Seite 61 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C WAARSCHUWINGEN EN AANDACHTSPUNTEN – VERVOLG OPGELET! • Deze machine is niet geschikt voor schoonmaakwerkzaamheden op de openbare weg. • Deze machine mag niet worden gebruikt voor het opvegen van gevaarlijk stof. • Wees voorzichtig als u slijpschijven of schrobstenen gebruikt. Nil sk kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan het vloeroppervlak door slijpschijven of schrobstenen.
  • Seite 62: Ken Uw Machine

    C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING KEN UW MACHINE Bij het lezen van deze handleiding komt u geregeld vetgedrukte nummers en letters tussen haakjes tegen - bijvoorbeeld: (2). Tenzij anders vermeld, verwijzen deze nummers en letters naar een onderdeel dat op deze pagina’s staat afgebeeld. Raadpleeg deze pagina’s wanneer u de precieze locatie wilt terugvinden van een onderdeel dat in de tekst wordt vermeld.
  • Seite 63 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C KEN UW MACHINE Reinigingsmiddelpatronen (alleen EcoFlex-modellen) Wisserinrichting Bedieningspaneel Afstelknop hoogte van de zuigmond Zekeringenpaneel (raadpleeg Probleemoplossing) Moersleutel van de zuigmond Stuurafstellingsknop Afstelknop hellingshoek van de zuigmond Rempedaal / handrem Motoroliefi lter Voor- en achteruit pedaal Scharnier van het motordeksel Compartiment voor reinigingsmiddelpatronen Vuldop hydrauliekoliereservoir Rechter spatscherm...
  • Seite 64 5/2013 C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING KEN UW MACHINE Sleutelschakelaar 62g Brandstof bijna op Snelheidsregelaar motor 62h Motortemperatuur Dust Guard-schakelaar Linker richtingaanwijzer (optioneel) Zijbezem/schrobben AAN-/UIT-schakelaar Display 53a Zijbezem OMLAAG-schakelaar 64a Waarschuwingslampje schrobdruk 53b Zijbezem OMHOOG-schakelaar 64b Urenteller Selectieschakelaar Schrobben AAN / Schrobstand 64c Waarschuwingslampje reinigingsmiddel (indien uitgerust) Schrobben UIT 64d Brandstofmeter...
  • Seite 65 Raadpleeg instructies voor zuigbuisset formuliernummer 56040944. UITGEBREIDE SCHAKELAAR VOOR SCHROBBEN (60) Raadpleeg instructies voor zuigbuisset formuliernummer 56040945. WANNEER HIERONDER GEMARKEERDE (X) WAARSCHUWINGS- / AANDACHTSPICTOGRAMMEN WORDEN WEERGEGEVEN, NEEMT U CONTACT OP MET UW BEVOEGDE NILFISK SERVICEDIENST. 300:1 3/13 56091077 - SC8000...
  • Seite 66 C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING DE MACHINE OMHOOG BRENGEN OPGELET! Werk nooit onder de machine zonder dat deze veilig op steunen is geplaatst. • Als u de machine omhoog brengt, moet u dat doen op de daarvoor bestemde punten - zie aansnoer- / hefpunten (A) in Afbeelding 1. DE MACHINE VERVOEREN OPGELET! Voordat u de machine op een open vrachtwagen of aanhangwagen vervoert, dient u ervoor te zorgen dat…...
  • Seite 67: Checklist Vóór Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C CHECKLIST VÓÓR GEBRUIK Telkens vóór gebruik: Controleer de machine op beschadigingen en lekkage van olie of koelvloeistof. Knijp in het rubberen stofreservoir op de lucht lter (7), om eventueel aanwezige stofdeeltjes eruit te verwijderen. Controleer het peil van de koelvloeistof van de motor (6). Controleer het oliepeil van de motor (46).
  • Seite 68: Koelvloeistof

    C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING CHECKLIST VÓÓR GEBRUIK KOELVLOEISTOF OPGELET! Haal de vuldop van de radiator er niet af als de motor nog heet is. Controleer het peil van de koelvloeistof van de motor door de motorkap (3) te openen en te ondersteunen en controleer het peil van de koelvloeistof in de overlooptank voor koelvloeistof (6).
  • Seite 69: Borstels Bevestigen

    GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C DE BORSTELS BEVESTIGEN LET OP! Zet de contactschakelaar uit (O) en verwijder de sleutel voordat u de borstels vervangt of voordat u een van de toegangspanelen opent. Zorg ervoor dat de borstelplaat OMHOOG staat, de contactschakelaar (50) in de uitstand staat en de handrem (28) is aangetrokken. Zie Afbeelding 2.
  • Seite 70: De Schoonwatertank Vullen

    C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING DE SCHOONWATERTANK VULLEN Zie Afbeelding 3. Vul de schoonwatertank met maximaal 100 gallon (378,54 liter) reinigingsoplossing. Vul de tank niet hoger dan 7,5 cm onder de rand van de vulopening (2). De oplossing moet bestaan uit een mengsel van water en het juiste reinigingsmiddel voor de desbetreffende werkzaamheden.
  • Seite 71: Bediening Van De Machine

    GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C BEDIENING VAN DE MACHINE De SC8000 is een rijdende machine die is bestemd voor het automatisch schrobben van vloeren. De machine is ontworpen voor het afscheiden van de nodige reinigingsvloeistof, het schrobben van vloeren en het drogen ervan. De knoppen op het bedieningspaneel van de SC8000 zijn zo ontworpen dat men bepaalde functies gewoon via één knop in kan schakelen.
  • Seite 72 C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING PREPARATIE EN GEBRUIK VAN REINIGINGSMIDDELSYSTEEM (ALLEEN ECOFLEX MODELLEN) De reinigingsmiddelpatronen (24) bevinden zich in het compartiment voor de reinigingspatronen (30). Vul het reinigingspatroon met maximaal 8,32 liter reinigingsoplossing. ONDERHOUDSADVIES: Haal het reinigingspatroon uit de behuizing voor u het gaat vullen, om te voorkomen dat u reinigingsmiddel op de machine morst.
  • Seite 73 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C PREPARATIE EN GEBRUIK VAN REINIGINGSMIDDELSYSTEEM (ALLEEN ECOFLEX-MODELLEN) FIGUUR 4 3/13 56091077 - SC8000 C - 17...
  • Seite 74: De Motor Starten

    C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING SCHROBBEN LET OP! WAARSCHUWING! Houd de machine in beweging wanneer de bezems draaien (de bezems worden na 2 seconden vertraging UITGESCHAKELD wanneer het voor- en Zorg ervoor dat u de bedieningsknoppen en de werking ervan achteruitpedaal in de neutrale stand staat) om de vloer niet te beschadigen. begrijpt.
  • Seite 75: De Machine Bedienen

    GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C DE MACHINE BEDIENEN FIGUUR 5 Stromings- Stromings- Stromings- (schrobben 1) (schrobben 2) (schrobben 3) snelheid 1 snelheid 2 snelheid 3 druk 1 keer druk 2 keer druk 3 keer (schrobben 1) (schrobben 2) (schrobben 3) druk 1 keer druk 2 keer druk 3 keer 3/13...
  • Seite 76: Na Gebruik

    C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NA GEBRUIK Druk op de schakelaar Schrobben UIT (55) wanneer u klaar bent met schrobben. Hierdoor worden alle systemen van de machine (borstels, zuigmond, zuigsysteem, schoonwatertoevoer en reinigingsmiddel (EcoFlex-modellen)) automatisch omhoog gebracht, ingetrokken en stopgezet. Rijd de machine vervolgens naar een geschikte plaats voor dagelijks onderhoud en controleer de machine op eventueel benodigd onderhoud.
  • Seite 77 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C DE MACHINE DOORSMEREN - AFBEELDING 6 Spuit eenmaal per maand een kleine hoeveelheid vet in alle smeernippels van de machine totdat het vet er rond de lagers uit begint te sijpelen. Invetpunten (of breng wat vet aan op) (A): •...
  • Seite 78 C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUD ZIJBEZEMS De zijbezem(s) veegt/vegen stof en afval dat aan wanden of verhoogde randen ligt naar het veegbereik van de hoofdborstels. Stel de zijbezem(s) zo af dat het borstelhaar in het gebied tussen (A) en (B) zoals weergegeven in Afbeelding 7 contact maakt met de vloer wanneer de bezem omlaag staat en draait. De zijbezems afstellen...
  • Seite 79: Onderhoud Zuigmond

    GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C ONDERHOUD ZUIGMOND Als de zuigmond smalle banen water achterlaat, zijn de zuigrubbers misschien vuil of beschadigd. Verwijder de zuigmond, spoel hem met warm water af en controleer de zuigrubbers. De zuigrubbers moeten omgekeerd of vervangen worden als ze gekrast, gescheurd, gekreukeld of versleten zijn. De achterste zuigrubber omkeren of vervangen...
  • Seite 80: Spatschermen Controleren

    C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING SPATSCHERMEN CONTROLEREN LET OP! Zet de contactschakelaar uit (O) en verwijder de sleutel voordat u de borstels vervangt of voordat u een van de toegangspanelen opent. De spatschermen leiden vuil water naar de zuigmond, zodat het water beter binnen het werkvlak van de machine zal blijven. Bij normaal gebruik zullen de wissers uiteindelijk slijten.
  • Seite 81: Onderhoud Schrobmachine

    GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C ONDERHOUD SCHROBMACHINE LET OP! Zet de contactschakelaar uit (O) en verwijder deze voordat u een van de toegangspanelen opent. Zie Afbeelding 10. Druk de vergrendeling van het rechterspatscherm omlaag (32) en open de spatscherminrichting (A) zoals weergegeven. Ontkoppel de kleine vacuümslang van de zeef (B) en trek de gehele hopper (C) uit de machine.
  • Seite 82: Problemen Verhelpen

    C - NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING PROBLEMEN VERHELPEN Indien de hieronder vermelde omstandigheden niet de oorzaak van het probleem vormen, wil dat zeggen dat er iets ernstigers aan de hand is. Neem in dat geval onmiddellijk contact op met uw Nil sk servicedienst voor onderhoud of reparatie. DOORSLAANDE ZEKERINGEN De zekeringen bevinden zich op het zekeringenpaneel in het bedieningscompartiment en beschermen de elektrische circuits en motoren tegen schade door overbelasting.
  • Seite 83 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS - C PROBLEMEN VERHELPEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Water wordt slecht opgezogen Versleten of gescheurde wissers Wissers omkeren of vervangen Zuigmond niet goed afgesteld Zuigmond afstellen totdat de wissers de vloer over de gehele breedte op gelijke hoogte raken Vuilwatertank vol Vuilwatertank legen Lek in afvoerslang vuilwatertank...
  • Seite 84 Vloeistoffen 100% Plastic - niet-recyclebaar Plastic - recyclebaar Polyethyleen 100% Rubber TECHNISCHE GEGEVENS (op de machine geïnstalleerd en getest) Type SC8000 1300 LPG SC8000 1600 LPG SC8000 1300 D (Diesel) SC8000 1600 D (Diesel) Onderdeelnummer 56108124 56108126 56108125 56108127 Geluidsniveau...
  • Seite 86 .....................D-3 ........D-4 – D-5 .............. D-6 – D-9 .................D-10 ......D-11 – D-12 ..............D-11 ................D-11 ..........D-12 ............D-12 ...................D-12 ................D-13 ......D-14 ................D-15 ..... D-16 – D-17 ..............D-18 – D-19 ................D-18 .................D-20 ..............D-20 ..........D-20 ..............D-20 – D-21 ..............D-22 ..........D-23 .............D-23...
  • Seite 87 2/2016 Nil sk, 6 – 9. , Nil sk, Nil sk . NILFISK. Nil sk Inc. _______________________________________________________ ___________________________________________________ “ ” Nil sk. Nil sk. OFF ( (23) 10.5%(6°). 16%(9°). 3/13 56091077 - SC8000 D - 3...
  • Seite 88 Nil sk • • • • • • • (50) . ( ) • • • • (GVW) • (FOPS) • • D - 4 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 89 • • • Nil sk • • • (50) . ( ), • (50) . ( ). • • • • 3/13 56091077 - SC8000 D - 5...
  • Seite 90 , (2). D - 6 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 91 EcoFlex) 3/13 56091077 - SC8000 D - 7...
  • Seite 92 5/2013 EcoFlex EcoFlex) 300:1 1234.5 D - 8 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 93 5/2013 (58) 56040944. (60) 56040945. NILFISK. 300:1 3/13 56091077 - SC8000 D - 9...
  • Seite 94 • . . . • • – • (34), (3). (34) (34) (34) (2-3 (3-4 / ), (300 / 100 D - 10 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 95 (6). (46). (44). (64d) (5). (50) ON ( (59), (64b) (68). (50) OFF ( (28). 2-3” (5.08-7.62 (3). (44) 10W30 1/2» (12.7 – 15° C SAE 10W-30 15° C SAE 5W-30 CF, CF-4 CG-4 77 °F (25 °C) SAE 30 10W-30 32 °F - 77 °F (0 °C - 25 °C) SAE 20...
  • Seite 96 (6). 6,895 2,76 • • • • • (14), 0° 0° . 1/4. 42 . 14,96 , D - 12 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 97 ( ) ( (50) . (O), (28) . 2. (A), (B), (D). (H). (D), 32), 3/13 56091077 - SC8000 D - 13...
  • Seite 98 . 3. (378.54 (2). EcoFlex™, (54,4 D - 14 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 99 SC8000 SC8000 6-9. (50) (66) (66d) “ ” (51), «RUN» ( « ») (50) “ ” (51), «RUN» (« ») (29), (51) (29) (51): (51) « » (1200 . – ) (1300 . – “ ” (2200 « » (2400 “...
  • Seite 100 ECOFLEX) (24) (30). (8,32 (50) (61) (61) (50) (61) (61) (D), 0,04%. (.04%, .05%, .07%, .08%, 1.0%, 1.5%, 2.0%, 3.0%, 3.8%). (F), (61), (29) (EcoFlex) , « ». D - 16 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 101 ECOFLEX) 3/13 56091077 - SC8000 D - 17...
  • Seite 102 « ». « ». « » « … ». . 5. (18 27) (28). EcoFlex ( EcoFlex), (29) EcoFlex (57) EcoFlex (56) (54). (54) EcoFlex (57) (1), – – EcoFlex. (3). EcoFlex) – EcoFlex (57). (50) (64)). EcoFlex (54). “ ”.
  • Seite 103 3/13 56091077 - SC8000 D - 19...
  • Seite 104 (55). EcoFlex)). (37) “ ” (9). “ ” « » « » (33) (51) (28). (50) (51) (28). (50) (1-3 « » EcoFlex) 1/8”) 15 - 30 - 150 - 300 - 500 - 1000 - “ ”. D - 20 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 105 – ) ( ): • • • ( ): • • • • EcoFlex • 3/13 56091077 - SC8000 D - 21...
  • Seite 106 (B), ..(53a), (53b). (7,62 ..(D). – ( ). D - 22 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 107 . 8. ( ). (40), (38) (40), (41) (39) 3/13 56091077 - SC8000 D - 23...
  • Seite 108 ( ) ( . 9. (A), (B), (E), (F), (G H) D - 24 SC8000 - 56091077 3/13...
  • Seite 109 . 10. (32) (A), . 10 3/13 56091077 - SC8000 D - 25...
  • Seite 110 Nil sk. VACC1 (CB1 / 20 A). Nil sk). VACC2 (CB2 / 20 A). Nil sk). VACC3 (CB3 / 15 A). Nil sk). VACC4 (CB4 / 20 A). Nil sk). VACC5 (CB5 / 10 A). Nil sk). (CB 6 / 15 A). Nil sk).
  • Seite 111 Nil sk Nil sk EcoFlex. 15 (CB6) “ ”, EcoFlex) 3/13 56091077 - SC8000 D - 27...
  • Seite 112 • • • • • • – 100% – – 100% SC8000 1300 LPG SC8000 1600 LPG SC8000 1300 D ( SC8000 1600 D ( 56108124 56108126 56108125 56108127 (IEC 60335-2-72: Ed 3 2012, ISO 11201) 84.5 LpA, 3 84.5...
  • Seite 115 Nilfisk-Advance, Inc. Nilfisk-Advance A/S 9435 Winnetka Ave North Kornmarksvej 1 14600 21st Avenue North Sognevej 25 Minneapolis, MN 55445 USA DK-2605 Brøndby · Denmark Plymouth, MN 55447 USA DK-2605 Brøndby, Denmark © Nilfi sk Incorporated, 2012 ©Nilfisk-Advance Incorporated, 2012 .pas .pas...
  • Seite 116 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer in die Suchmaske eingeben (Artikelnummer bitte ohne Leerzeichen eingeben!!)

Inhaltsverzeichnis