Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beko ÖWAMAT 12 Installation Und Betriebsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ÖWAMAT 12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CZ
|
PL
| RU
Tyto práce je zapotřebí dokumentovat
v provozní knize a zprávy o provedené
údržbě je zapotřebí uchovávat a na po-
žádaní předložit místním kompetentním
úřadům.
Při instalaci je zapotřebí dodržovat také
národní ustanovení a bezpečnostní před-
pisy !
– ÖWAMAT transportuje pouze ve vy-
prázdněném stavu !
– ÖWAMAT neinstalujte na volném pro-
stranství !
– ÖWAMAT chraňte před přímým sluneč-
ním zářením !
– ÖWAMAT 11: Při instalaci uvnitř s pro-
store s nebezpečím mrazu je zapotřebí
použít vyhřívání (opce) !
– Zajistěte, aby v případě poškození ne-
mohl do kanalizace uniknout Olej nebo
nevyčištěný kondenzát !
– Do nádrže předřazeného ÖWAMAT ne-
naplňujte žádnou cizí kapalinu, proto-
že by to mohlo negativně ovlivnit funk-
ci filtru!
V případě podstatných odchylek od obec-
ního schválení ze strany stavebního dozo-
ru jako např. při použití cizích filtrů nebude
použití stavebního produktu /ÖWAMAT
tímto schválením prokázáno. V konkrét-
ním případe bude potřebné schválení
kompetentním úřadem na místě použití.
Rovněž nebude dán nárok na odstranění
věcných nedostatků v průběhu roků !
Dle povinností provozovatele je zapotřebí
mít na zřeteli:
Montáž, postavení, provozní údržba, opra-
vy nebo čištění:
Těmito činnostmi je zapotřebí pověřit od-
borný podnik, pokud provozovatel sám
tyto předpoklady nesplňuje.
Bezporuchový provoz bude zajištěný teh-
dy, když se bude postupovat podle bodů
uvedených v kapitole Údržba.
Obsahové látky kompresorového konden-
zátu jsou závislé od konkrétního použití.
Zabezpečení příslušných opatření je na
straně provozovatele.
ÖWAMAT 12, 14, 15, 16
Návod na obsluhu a údržbu | Instrukcja eksploatacji | Инструкция по эксплуатации
Czyszczenie/utylizację zanieczyszczeń na-
leży wykonywać zgodnie z przepisami pra-
wa.
Czynności te należy odnotować w dzien-
niku eksploatacji. Dzienniki eksploatacji
i konserwacji należy zabezpieczyć i udo-
stępnić na żądanie właściwego urzędu.
Podczas montażu przestrzegać również
obowiązujących dyrektyw krajowych oraz
przepisów bezpieczeństwa!
– Transportować separator ÖWAMAT tyl-
ko po jego opróżnieniu!
– Nie ustawiać separatora ÖWAMAT w
obszarze zewnętrznym!
– Chronić separator ÖWAMAT przed bez-
pośrednim promieniowaniem słonecz-
nym!
– ÖWAMAT 11: W przypadku montażu
w obszarze wewnętrznym narażonym
na wpływ niskich temperatur zapewnić
grzałkę (opcja)!
– Wykonać zabezpieczenia, tak aby w
przypadku awarii nie doszło do prze-
dostania się oleju i zanieczyszczonego
kondensatu do kanalizacji!
– Do zbiornika ÖWAMAT nie wlewać żad-
nych obcych cieczy, gdyż w rezultacie
mogłoby dojść do uszkodzenia filtra!
Jeśli warunki eksploatacji znacznie odbie-
gają od parametrów zawartych w ogólnym
dopuszczeniu przez nadzór budowlany
(zastosowanie filtrów innych producentów
itp.), producent nie gwarantuje przyrze-
czonych właściwości produktu/separatora
ÖWAMAT. W pojedynczych przypadkach
wymagana jest zgoda lokalnych władz.
W takich przypadkach nie obowiązu-
je również dwuletnia gwarancja usunię-
cia wad!
Do obowiązków użytkownika należy prze-
strzeganie następujących zaleceń:
Montaż, ustawianie, konserwacja, napra-
wa lub czyszczenie:
O ile użytkownik nie spełnia stosownych
warunków, wykonywanie powyższych
czynności należy zlecać specjalistycznej
firmie.
Warunkiem bezusterkowej eksploatacji
jest przestrzeganie zaleceń podanych w
punkcie „Konserwacja":
Skład kondensatu sprężarkowego zależy
od zakresu stosowania.
Użytkownik musi zapewnić stosowne
środki ostrożności.
Использовать только оригинальный
комплект сменного фильтра
OEKOSORB!
Загрязненные предметы необходимо
очищать или утилизировать согласно
законоположениям. Эти работы необхо-
димо документировать в инструкции по
эксплуатации. Необходимо сохранять
инструкцию по эксплуатации и отчеты о
результатах технического обслуживания
и предоставлять их по требованию мест-
ных компетентных органов.
Во время монтажа необходимо также со-
блюдать действующие национальные
нормы и правила техники безопасности!
– Транспортировать ÖWAMAT только в
порожнем состоянии!
– Не устанавливать ÖWAMAT на откры-
том воздухе!
– Защищать ÖWAMAT от прямого сол-
нечного излучения!
– ÖWAMAT 11: В случае монтажа в мо-
розоопасных помещениях использо-
вать обогрев (дополнительное осна-
щение)!
– В случае аварии убедиться, что масло
или неочищенный конденсат не попа-
дают в канализацию!
– Не заливать в предварительный
ÖWAMAT никакие другие жидкости, так
как это может привести к нарушению
фильтрующей способности!
В случае существенных отклонений от
общепринятого стройнадзорного допуска
(как, например, использование фильтров
других производителей) применимость
строительного изделия / ÖWAMAT в ре-
зультате допуска не подтверждается. В
каждом отдельном случае необходимо
одобрение компетентного местного ор-
гана.
Также теряется право на устранение де-
фектов в течение 2 лет. В соответствии с
обязанностями эксплуатационника необ-
ходимо соблюдать: Монтаж, установка,
уход, ремонт или очистка: Необходимо
поручить выполнение такого рода ра-
бот специализированному предприятию,
если эксплуатационник не может само-
стоятельно выполнять эти условия.
Безаварийный режим работы обеспечи-
вается только при соблюдении приведен-
ных в разделе «Техническое обслужива-
ние» пунктов. Ингредиенты конденсата
компрессора зависят от соответствую-
щего применения. Создание необходи-
мых мер безопасности вменяться в обя-
занность эксплуатационнику.
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Öwamat 14Öwamat 16Öwamat 15

Inhaltsverzeichnis