Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lenord, Bauer MiniCODER GEL 2449 Betriebsanleitung

Konfigurierbarer drehzahl- und positionssensor mit digitaler schnittstelle
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MiniCODER
Konfigurierbarer Drehzahl- und
Positionssensor mit digitaler Schnittstelle
Betriebsanleitung
– Original –
Vor allen Arbeiten am Gerät: Anleitung lesen!
Für späteres Nachschlagen aufbewahren!
GEL 2449

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lenord, Bauer MiniCODER GEL 2449

  • Seite 1 MiniCODER GEL 2449 Konfigurierbarer Drehzahl- und Positionssensor mit digitaler Schnittstelle Betriebsanleitung – Original – Vor allen Arbeiten am Gerät: Anleitung lesen! Für späteres Nachschlagen aufbewahren!
  • Seite 2 Änderungsverzeichnis Ausgabe- Revision Änderungen datum 2018-12 Erstausgabe Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Herausgeber: Lenord, Bauer & Co. GmbH Dohlenstraße 32 Stand 2018-12 46145 Oberhausen ● Germany Dok.-Nr. D-71B-2449-S (1.0) Telefon: +49 208 9963–0 ● Telefax: +49 208 676292 Internet: www.lenord.com ● E-Mail: info@lenord.de GEL 2449...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lenord + Bauer Inhalt Inhalt Zu dieser Anleitung ..................5 Allgemeines ..................... 5 Gültigkeit ....................5 Mitgeltende Unterlagen ................5 Zielgruppe ....................5 Darstellungskonventionen ............... 6 1.5.1 Symbole, Auszeichnungen, Hinweise ......... 6 1.5.2 Abkürzungen und Begriffserläuterungen ........6 Beschreibung ....................7 Allgemeines .....................
  • Seite 4 Inhalt Lenord + Bauer Messzahnrad montieren ................ 21 MiniCODER montieren ................21 5.3.1 Montage vorbereiten ..............21 5.3.2 Montieren .................. 22 5.3.3 Funktion prüfen ................. 22 5.3.4 Werkseinstellungen ändern ............23 MiniCODER elektrisch anschließen ............23 Demontage ..................... 24 Wartung, Störungsbeseitigung ..............25 Technische Daten und Zubehör ..............
  • Seite 5: Zu Dieser Anleitung

    Lenord + Bauer 1 Zu dieser Anleitung Allgemeines Zu dieser Anleitung Allgemeines Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts und beschreibt den sicheren Betrieb.  Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Montage aufmerksam durch.  Bewahren Sie die Betriebsanleitung während der Lebensdauer des Produkts auf. ...
  • Seite 6: Darstellungskonventionen

    1 Zu dieser Anleitung Lenord + Bauer Darstellungskonventionen Darstellungskonventionen 1.5.1 Symbole, Auszeichnungen, Hinweise Folgende Symbole, Auszeichnungen und Hinweise werden in dieser Anleitung ver- wendet: Hinweise zur Vermeidung von Sachschäden Hinweis auf ESD-gefährdete Bauteile Information zum Verständnis oder Optimieren von Arbeitsabläufen ►...
  • Seite 7: Beschreibung

    Lenord + Bauer 2 Beschreibung Allgemeines Beschreibung Allgemeines Die MiniCODER sind vorgesehen für die berührungslose Messung von Rotations- oder Längsbewegungen vorwiegend in Maschinen, Getrieben, Motoren oder Hochgeschwindigkeitsspindeln. Messsystem MiniCODER und ferromagnetische Maßverkörperung bilden ein Messsystem. Der MiniCODER tastet die ferromagnetische Maßverkörperung berührungslos ab und erfasst Drehrichtung, Drehzahl und Position.
  • Seite 8: Bauteile Und Funktion

    2 Beschreibung Lenord + Bauer Bauteile und Funktion Bauteile und Funktion 1 MiniCODER 2 Anschlusskabel 3 Montagebohrungen 4 Messfläche 5 Flächen zur Identifizierung 6 Zentriernut 7 Abstandslehre GEL 2449 8 Positionierstifte Der MiniCODER (1) wird über die Bohrungen (3) mit zwei Schrauben an der Aufnah- mevorrichtung befestigt.
  • Seite 9: Produktkennzeichnung

    Lenord + Bauer 2 Beschreibung Produktkennzeichnung Produktkennzeichnung Auf dem Produkt befinden sich neben der Herstelleridentifikation folgende Kennzeichnungen: Produktbezeichnung (gemäß Typenschlüssel im Dokument Technische Information) Seriennummer (jjwwpppppp; j: Herstelljahr, w: Kalenderwoche, p: eindeutige Produktionsnummer) Herstellererklärung Die Herstellererklärung gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU finden Sie im Internet unter www.lenord.de.
  • Seite 10: Zuordnung Drehrichtung

    2 Beschreibung Lenord + Bauer Schnittstelleninformationen GEL 2449M 2.6.3 Zuordnung Drehrichtung Data 1 Drehrichtung im Uhrzeigersinn → Zählerwert ansteigend 2 Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn → Zählerwert abfallend 2.6.4 Alarm- und Warntabelle Alarm / Warnung Alarmnummer Alarmnummer GEL 2449M (ID: 9F) (MiniCODER mit CN2 (MiniCODER mit CN3 verbunden)
  • Seite 11: Drehzahlabgleich Von Minicoder Und Messzahnrad

    Lenord + Bauer 2 Beschreibung Schnittstelleninformationen GEL 2449M 2.6.6 Drehzahlabgleich von MiniCODER und Messzahnrad Die maximale Drehzahl des MiniCODERs wird durch die interne Elektronik begrenzt. Die maximale mechanische Drehzahl hängt von der Auswahl des Messzahnrads ab. Bei Festlegung einer maximalen mechanischen Drehzahl muss mit nachfolgender Formel geprüft werden, ob der MiniCODER diese Drehzahl unterstützt.
  • Seite 12: Vermeidung Von Sachschäden Und Fehlfunktionen

    3 Sachschäden-Vermeidung Lenord + Bauer Bestimmungsgemäße Verwendung Vermeidung von Sachschäden und Fehlfunktionen Bestimmungsgemäße Verwendung Die MiniCODER sind ausschließlich für Messaufgaben im industriellen und gewerblichen Bereich vorgesehen. Mit ihnen können Positionen, Winkel oder Drehzahlen erfasst werden. Sie werden in eine Maschine/Anlage eingebaut und erfordern den Anschluss an eine spezielle Auswertelektronik, die beispielsweise in einer Drehzahlregelung oder einer Positioniersteuerung enthalten ist.
  • Seite 13: Handhabung

    Lenord + Bauer 3 Sachschäden-Vermeidung Messzahnrad 3.3.4 Handhabung Die Messfläche ist stark magnetisch. Durch metallische Gegenstände in der Nähe des MiniCODERs kann es schnell zu einer stoßartigen Berührung der Messfläche kommen. Dies kann die Sensorelemente beschädigen und zum Ausfall des Messsys- tems führen.
  • Seite 14: Einbaulage

    3 Sachschäden-Vermeidung Lenord + Bauer Messsystem 3.5.2 Einbaulage Ist das Messzahnrad nicht symmetrisch zur Messfläche angeordnet, können Mess- fehler auftreten. Um eine einwandfreie Funktion des MiniCODERs zu gewährleisten, muss dieser genau justiert werden.  Richten Sie den MiniCODER symmetrisch zur Maßverkörperung aus, die Sym- metrielinien müssen übereinstimmen (→...
  • Seite 15: Emv-Hinweise

    Lenord + Bauer 3 Sachschäden-Vermeidung Messsystem 3.5.4 EMV-Hinweise Zur Verbesserung des elektromagnetischen Umfelds beachten Sie bitte folgende Ein- bauhinweise:  Verwenden Sie nur Stecker mit Metallgehäuse oder einem Gehäuse aus metallisiertem Kunststoff sowie abgeschirmte Kabel.  Legen Sie den Schirm, wenn im Schirmkonzept vorgesehen, am Steckergehäuse auf.
  • Seite 16 3 Sachschäden-Vermeidung Lenord + Bauer Messsystem +5 V Signal MiniCODER mit Einbaudose Maschine (z.B. Spindel) MiniCODER Einbaudose Auswertelektronik Potenzialausgleichsleitung (nur bei extremen Störpegeln) Verbindungskabel mit einem Außen- und drei Innenschirmen Innenschirme (3×) Außenschirm  Der MiniCODER ist Teil einer Maschine bzw. Anlage. Binden Sie den Potenzialausgleich für den MiniCODER in das Gesamtschirmkonzept ein.
  • Seite 17: Verwendung Der Einstellfunktion

    Lenord + Bauer 3 Sachschäden-Vermeidung Messsystem 3.5.5 Verwendung der Einstellfunktion Die MiniCODER werden im Werk bezüglich Amplitude und Offset der Sin/Cos-Sig- nale auf den typspezifischen Luftspalt abgeglichen und sind einsatzbereit. Mechanische Toleranzen der Anbaufläche in der Spindel oder geringfügige Ein- bauabweichungen können durch einen nachträglichen Abgleich über das Test- und Programmiergerät GEL 211 ausgeglichen werden.
  • Seite 18: Handhabung

    4 Handhabung Lenord + Bauer Transport Handhabung Transport  Transportieren Sie das Produkt nur in der recyclebaren Original-Verpackung des Herstellers (Karton mit Schaumstoffeinsatz; ESD-Schutzverpackung).  Halten Sie den spezifizierten Temperaturbereich ein.  Überprüfen Sie bei beschädigter Verpackung das Produkt auf sichtbare Schäden. Informieren Sie den Transporteur und gegebenenfalls den Hersteller.
  • Seite 19: Montage Und Anschluss

    Lenord + Bauer 5 Montage und Anschluss Montage und Anschluss MiniCODER ► Achten Sie darauf, dass die Messfläche nicht mit anderen Gegenständen in Berührung kommt. ► Berühren Sie Steckerstifte und Anschlussdrähte nur bei geeigneter Körper- Erdung, beispielsweise über ein ESD-Armband, um eine Beschädigung der elektronischen Komponenten durch elektrostatische Entladung zu vermei- den.
  • Seite 20: Aufnahmevorrichtung Vorbereiten

    5 Montage und Anschluss Lenord + Bauer Aufnahmevorrichtung vorbereiten Aufnahmevorrichtung vorbereiten Um eine einwandfreie Funktion des Messsystems zu gewährleisten, müssen MiniCODER und Messzahnrad exakt ausgerichtet und die Toleranzen einge- halten werden. -0.2 ø 0.05 ±0.05 ±0.2 90° ±6‘ Alle Maße in mm; Allgemeintoleranz ISO 2768-m Luftspalt Aufnahmevorrichtung (Luftspalttabelle:...
  • Seite 21: Messzahnrad Montieren

    Lenord + Bauer 5 Montage und Anschluss Messzahnrad montieren Messzahnrad montieren Die Montage des Messzahnrads ist abhängig von der Applikation und erfolgt z.B. mit- tels Warmschrumpftechnik.  Montieren Sie das Messzahnrad auf der Welle, achten Sie dabei auf die Lage von Signalspur und Referenzspur.
  • Seite 22: Montieren

    5 Montage und Anschluss Lenord + Bauer MiniCODER montieren 5.3.2 Montieren Beachten Sie die Reihenfolge der Arbeitsschritte um eine Beschädigung durch Berührung der Messfläche zu vermeiden. 1. Nehmen Sie den MiniCODER und die passende Abstandslehre aus der Verpackung. 2. Legen Sie die Abstandslehre (G) an das Messzahnrad.
  • Seite 23: Werkseinstellungen Ändern

    Lenord + Bauer 5 Montage und Anschluss MiniCODER elektrisch anschließen 5.3.4 Werkseinstellungen ändern GEL 2449M  Schließen Sie den MiniCODER und das Netzteil an das Test- und Programmiergerät GEL 211CST4␣2M- an.  Wählen Sie den MiniCODER „244xM“ im Menü der Web-Oberfläche aus. ...
  • Seite 24: Demontage

    6 Demontage Lenord + Bauer Demontage Wenn ein funktionsfähiger MiniCODER beispielsweise für eine Umrüstung ausge- baut werden soll, beachten Sie Folgendes: – Achten Sie darauf, dass die empfindliche Messfläche nicht mit anderen Gegenständen in Berührung kommt, um eine Beschädigung zu vermeiden. –...
  • Seite 25: Wartung, Störungsbeseitigung

    Lenord + Bauer 7 Wartung, Störungsbeseitigung Wartung, Störungsbeseitigung Der MiniCODER enthält keine beweglichen Teile und ist daher weitestgehend wartungsfrei. Wartung Wann? Was? MiniCODER defekt ► Wechseln Sie den MiniCODER aus. Regelmäßig ► Prüfen Sie den MiniCODER auf Beschädigung. ► Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper im Einbauraum des MiniCODERs befinden.
  • Seite 26 7 Wartung, Störungsbeseitigung Lenord + Bauer Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Kein oder Elektrische Verbindung Prüfen Sie alle elektrischen fehlerhaftes defekt Anschlüsse zwischen Ausgangssig- MiniCODER und Spannungsver- sorgung sowie der Auswertelek- tronik auf Korrektheit, Kontakt- Sicherheit und Trockenheit. Messoberfläche oder Wechseln Sie das beschädigte Messzahnrad beschädigt Bauteil.
  • Seite 27: Technische Daten Und Zubehör

    Lenord + Bauer 8 Technische Daten und Zubehör Technische Daten GEL 2449M Technische Daten und Zubehör Technische Daten GEL 2449M GEL 2449M␣␣␣1 GEL 2449M␣␣␣4 Messzahnrad Modul Breite der Messspur ≥ 8,6 mm Material ferromagnetischer Stahl Referenzmarke Zahn (Z) Geometrische Daten Zulässiger Luftspalt 0,50 mm 0,20 mm...
  • Seite 28 8 Technische Daten und Zubehör Lenord + Bauer Technische Daten GEL 2449M Mechanische Daten -1 (1) Drehzahl ≤ 40.000 min Arbeitstemperaturbereich 0 °C … +70 °C Betriebs– und Lagertemperaturbereich -30 °C … +105 °C Schutzart IP 68 Vibrationsfestigkeit 200 m/s (EN 60068-2-6:2008-10) Schockfestigkeit 200 m/s...
  • Seite 29: Maßbild Gel 2449M

    Lenord + Bauer 8 Technische Daten und Zubehör Maßbild GEL 2449M Maßbild GEL 2449M GEL 2449␣␣␣L␣␣␣␣␣␣ ø 3.8 +0.05 Alle Maße in mm Allgemeintoleranz ISO 2768-m Zubehör GEL 2449M Artikel-Nr.: Bezeichnung: ZB2449M1 Adapterkabel für GEL 2449M␣␣␣␣Z␣␣␣␣ (Anschluss an Mitsubishi-Steuerung) ZB2449M2 Adapterkabel für GEL 2449M␣␣␣␣Z␣␣␣␣...
  • Seite 30: Anschlussbelegungen

    9 Anschlussbelegungen Lenord + Bauer Anschlussbelegungen GEL 2449M Anschlussbelegungen Anschlussbelegungen GEL 2449M GEL 2449M␣␣␣␣K␣␣␣␣ Aderfarbe Signal / Funktion offenes Kabelende weiß Positives Anforderungssignal braun Inverses Anforderungssignal grau n.c. nicht belegt blau + 5 V Spannungsversorgung rosa Data+ Positive Daten schwarz Data- Inverse Daten gelb...
  • Seite 31 MiniCODER GEL 2449 Configurable rotational speed and position sensor with digital interface Operating instructions – Translation – Prior to all work on the device: Read these instructions! Keep for later reference!
  • Seite 32 Change history Issue date Revision Changes 2018-12 First issue Right to technical changes and errors reserved. Device manufacturer and publisher: Lenord, Bauer & Co. GmbH Dohlenstraße 32 Version 2018-12 46145 Oberhausen ● Germany Doc. no. D-71B-2449-S (1.0) Phone: +49 208 9963–0 ● Fax: +49 208 676292 Internet: www.lenord.com ● E-Mail:...
  • Seite 33 Lenord + Bauer Table of contents Table of contents About these instructions ................35 General information ................35 Scope ..................... 35 Reference documents ................35 Target group ................... 35 Conventions ................... 36 1.5.1 Symbols, marks, notes .............. 36 1.5.2 Abbreviations and glossary ............36 Description .....................
  • Seite 34 Table of contents Lenord + Bauer Preparing mounting ................50 Fitting target wheel ................51 Mounting MiniCODER ................51 5.3.1 Preparing for mounting ............. 51 5.3.2 Mounting ................... 52 5.3.3 Checking function ..............52 5.3.4 Changing factory settings ............53 Connecting MiniCODER electrically ............
  • Seite 35: About These Instructions

    Lenord + Bauer 1 About these instructions General information About these instructions General information This document is part of the product and describe how to use it safely.  Please read this document carefully before you begin assembly.  Keep this document for the entire service life of the product. ...
  • Seite 36: Conventions

    1 About these instructions Lenord + Bauer Conventions Conventions 1.5.1 Symbols, marks, notes The following symbols, marks and notes are used in these instructions: Notes on preventing damage Note about components susceptible to ESD Information for understanding or optimising work processes ►...
  • Seite 37: Description

    Lenord + Bauer 2 Description General Description General The MiniCODERs are intended to be used for the contactless measurement of rotary and linear movements predominantly in machines, gears, motors or high-speed spin- dles. Measuring system The MiniCODER and the ferromagnetic measuring scale form a measuring system. The MiniCODER contactlessly scans the ferromagnetic measuring scale and acquires the direction of rotation, rotational speed and position.
  • Seite 38: Components And Function

    2 Description Lenord + Bauer Components and function Components and function 1 MiniCODER 2 Connection cable 3 Bores for mounting 4 Measuring surface 5 Surfaces for identification 6 Centring slot 7 Distance gauge GEL 2449 8 Positioning pins The MiniCODER (1) is fastened to the mounting via the bores (3) using two screws. The exact positioning of the MiniCODER is ensured with the aid of the positioning pins (8) and the centring slot (6) on the rear of the MiniCODER.
  • Seite 39: Product Identifier

    Lenord + Bauer 2 Description Product identifier Product identifier Along with the identification of the manufacturer, there are the following markings on the product: Product identifier (as per type code in the Technical information document) Serial number (yywwpppppp; y: year of manufacture, w: calendar week, p: unique production number) Manufacturer's declaration You will find the manufacturer's declaration as per the EMC Directive 2014/30/EU in...
  • Seite 40: Assignment Of Direction Of Rotation

    2 Description Lenord + Bauer Interface information GEL 2449M 2.6.3 Assignment of direction of rotation Data 1 Direction of rotation clockwise → Increasing counter value 2 Direction of rotation counter clockwise → Decreasing counter value 2.6.4 Alarm and warning table Alarm / warning Alarm number Alarm number...
  • Seite 41: Check Rotational Speed Calibration Of Minicoder And Target Wheel

    Lenord + Bauer 2 Description Interface information GEL 2449M 2.6.6 Check rotational speed calibration of MiniCODER and target wheel The maximum rotational speed of the MiniCODER is limited by the internal electron- ics. The maximum mechanical rotational speed is dependent on the target wheel selected.
  • Seite 42: Prevention Of Damage And Malfunctions

    3 Prevention of damage Lenord + Bauer Designated use Prevention of damage and malfunctions Designated use The MiniCODERs are only intended to be used for measuring tasks in the industrial and commercial sectors. Positions, angles or rotational speeds can be measured using these devices.
  • Seite 43: Handling

    Lenord + Bauer 3 Prevention of damage Target wheel 3.3.4 Handling The measuring surface is strongly magnetic. Impacts against the measuring surface may occur if there are metallic objects close to the MiniCODER. This contact may damage the sensor elements and result in the failure of the measuring system. ...
  • Seite 44: Mounting Position

    3 Prevention of damage Lenord + Bauer Measuring system 3.5.2 Mounting position If the target wheel is not arranged symmetrically to the measuring surface, measuring errors may occur. To ensure the correct function of the MiniCODER, it must be exact- ly adjusted.
  • Seite 45: Emc Instructions

    Lenord + Bauer 3 Prevention of damage Measuring system 3.5.4 EMC instructions To improve the electromagnetic environment, please observe the following installa- tion instructions:  Only use connectors with a metal housing or a housing made of metallised plastic, as well as screened cables. ...
  • Seite 46 3 Prevention of damage Lenord + Bauer Measuring system +5 V Signal MiniCODER panel-mounting socket Machine (e.g. spindle) MiniCODER Panel-mounting socket Evaluation electronics Equipotential bonding cable (only in case of extreme interference) Connecting cable with outer screen and three inner screens Inner screens (3×) Outer screen ...
  • Seite 47: Use Of The Programming Feature

    Lenord + Bauer 3 Prevention of damage Measuring system 3.5.5 Use of the programming feature In the factory the amplitude and offset of the Sin/Cos signals from the MiniCODER are programmed for the type-specific air gap and are ready to use. Mechanical tolerances on the spindle's attachment surface or slight installation errors can be corrected by subsequent programming using the testing and programming unit GEL 211.
  • Seite 48: Handling

    4 Handling Lenord + Bauer Transport Handling Transport  Only transport the product in the manufacturer’s original packaging, which is suit- able for recycling (cardboard box with foam insert; ESD protection packaging).  Observe the temperature range specified.  If the packaging is damaged, check the product for visible damage. Inform the freight carrier and if necessary the manufacturer.
  • Seite 49: Mounting And Connection

    Lenord + Bauer 5 Mounting and connection Mounting and connection MiniCODER ► Ensure the measuring surface does not come into contact with other objects. ► Only touch connector pins and wires if you are suitably earthed, for example using an ESD wrist strap, to prevent damage to the electronic components due to electrostatic discharge.
  • Seite 50: Preparing Mounting

    5 Mounting and connection Lenord + Bauer Preparing mounting Preparing mounting To ensure the correct function of the measuring system, MiniCODER and tar- get wheel must be exactly aligned and the tolerances met. -0.2 ø 0.05 ±0.05 ±0.2 90° ±6‘ All dimensions stated in mm;...
  • Seite 51: Fitting Target Wheel

    Lenord + Bauer 5 Mounting and connection Fitting target wheel Fitting target wheel The mounting of the target wheel is dependent on the application and is undertaken, e.g. using heat-shrink technology.  Mount the target wheel on the shaft; during this process pay attention to the posi- tion of the signal track and reference track.
  • Seite 52: Mounting

    5 Mounting and connection Lenord + Bauer Mounting MiniCODER 5.3.2 Mounting Pay attention to the sequence of the work steps to prevent dam- age due to contact with the measuring surface. 1. Remove the MiniCODER and the matching distance gauge from the packaging. 2.
  • Seite 53: Changing Factory Settings

    Lenord + Bauer 5 Mounting and connection Connecting MiniCODER electrically 5.3.4 Changing factory settings GEL 2449M  Connect the MiniCODER and the power supply unit to the testing and program- ming unit GEL 211CST4␣2M-.  Select the MiniCODER “244xM” on the menu in the web interface. ...
  • Seite 54: Removal

    6 Removal Lenord + Bauer Removal If a functional MiniCODER is to be removed for a modification, pay attention to the following: – Ensure the sensitive measuring surface does not come into contact with other objects to prevent damage. – Only touch the connector pins and wires if you are suitably earthed, for exam- ple using an ESD wrist strap, to prevent damage to the electronic components due to electrostatic discharge.
  • Seite 55: Maintenance, Troubleshooting

    Lenord + Bauer 7 Maintenance, troubleshooting Maintenance, troubleshooting The MiniCODER does not contain any moving parts and is therefore largely mainte- nance-free. Maintenance When? What? MiniCODER faulty ► Replace the MiniCODER. Regularly ► Check the MiniCODER for damage. ► Make sure there are no foreign bodies in the installation space for the MiniCODER.
  • Seite 56 7 Maintenance, troubleshooting Lenord + Bauer Troubleshooting Malfunction Possible causes Remedy No output sig- Electrical connection faulty Check all electrical connections nal or erro- between MiniCODER and power neous output supply, as well as the evaluation signal electronics for correctness and secure contact, and ensure they are dry.
  • Seite 57: Technical Data And Accessories

    Lenord + Bauer 8 Technical data and accessories Technical data GEL 2449M Technical data and accessories Technical data GEL 2449M GEL 2449M␣␣␣1 GEL 2449M␣␣␣4 Target wheel Module Width of the measuring track ≥ 8.6 mm Material Ferromagnetic steel Reference mark Tooth (Z) Geometric data Air gap permitted...
  • Seite 58 8 Technical data and accessories Lenord + Bauer Technical data GEL 2449M Mechanical data -1 (1) Rotational speed ≤ 40,000 min Operating temperature range 0 °C to +70 °C Operating and storage temperature -30 °C to +105 °C range Degree of protection IP 68 Vibration resistance 200 m/s...
  • Seite 59: Dimensional Drawing Gel 2449M

    Lenord + Bauer 8 Technical data and accessories Dimensional drawing GEL 2449M Dimensional drawing GEL 2449M GEL 2449␣␣␣L␣␣␣␣␣␣ ø 3.8 +0.05 All dimensions stated in mm General tolerance ISO 2768-m Accessories GEL 2449M Item no.: Identifier: ZB2449M1 Adapter cable for GEL 2449M␣␣␣␣Z␣␣␣␣ (connection to Mitsubishi control system) ZB2449M2 Adapter cable for GEL 2449M␣␣␣␣Z␣␣␣␣...
  • Seite 60: Pin Layouts

    9 Pin layouts Lenord + Bauer Pin layouts GEL 2449M Pin layouts Pin layouts GEL 2449M GEL 2449M␣␣␣␣K␣␣␣␣ Core colour Signal / function Flying lead white Positive request signal brown Inverse request signal grey n.c. Not used blue + 5 V power supply pink Data+ Positive data...

Inhaltsverzeichnis