Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Manuale d'istruzioni
I
Lista ricambi
Operator's manual
UK
Spare parts list
Manuel d'instructions
F
Liste pièce de rechange
Bedienungsanleitung
D
Ersatzteilliste
Manual de instrucciones
E
Lista repuestos
Gebruikershandleiding
NL
Onderdelenlijst
Manual de instruções
P
Lista de peças de substituição
Ågarhandbok
S
Reservdelslista
Eierens håndbox
N
Reservedelliste
Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
2
LEGGERE
55-56
ATTENTAMENTE
7
READ
55-56
CAREFULLY
12
LIRE
55-56
ATTENTIVEMENT
17
SORGFÄLTIG
55-56
LESEN
22
LEER
55-56
ATENTAMENTE
27
EERST GOED
55-56
DOORLEZEN
32
LER
55-56
ATENTEMENTE
37
LÄS
55-56
NOGAS
42
LES
55-56
NØYE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CEA Rainbow 170 HF

  • Seite 17: Anlagebeschreibung

    Metalle mit Ausnahme von Alumi- Maschinenaufstellung ten dieses Handbuches zu beachten . nium und Alu-Legierungen gestatten. Im Interesse unserer Kundschaft emp- Der RAINBOW 170 HF, der auch her- fehlen wir , alle Wartungarbeiten und vorragend zum Elektrodenschweißen Netzanschluss nötigenfalls alle Reparaturarbeiten bei geeignet ist, ist aufgrund seines gerin- unseren Servicestellen durchführen zu...
  • Seite 18: Technische Daten

    • Stabiles Metallgehäuse - Front- und könnten sich giftige Gase entwickeln. Rückseite aus stoß- u. schlagfestem Den Arbeitsraum immer belüften. Unfallverhütungs- Kunststoff • Nicht in Räumen schweissen, wo es • Bedienelemente gegen unbeabsich- mögliche Gasverluste gibt oder neben vorschriften tigte Stöße geschützt Verbrennungsmotoren.
  • Seite 19: Maschinenaufstellung

    Versorgungsnetzes ent- Tabelle 2 sprechen und daß der Leitungsschal- ter der Schweißmaschine auf "0" ist. Maschinentyp RAINBOW 170 HF Der Netzanschluss muss mit dem Stek- ker erfolgen, der mit dem Schweißgerät TIG DC mitgeliefert wird. Muss der Stecker aus- Max.
  • Seite 20: Anschluss Der Schweisskabel

    dem Endseil (GELB - GRÜN) der Zuleitung verbunden werden. In der Tabelle 2 sind die empfohlenen Stromfestigkeitswerte der trägen Lei- tungssicherungen angegeben, welche je nach dem höchsten , von der Schweiß- maschine abgegebenen Nennstrom und je nach der Speisungsnennspannung zu wählen sind.
  • Seite 21: Fehlersuche Und Fehlerbeseitigung

    Fehlersuche und fehlerbeseitigung Die meisten Störungen treten an der Zuleitung ein . Gegebenenfalls so vorgehen wie folgt: 1) Die Werte der Linienspannung kon- trollieren; 2) Prüfen, ob die Netzabschmelsiche- rungen durchgebrannt oder locker sind; 3) Das Netzkabel auf seine einwand- freie Verbindung mit dem Stecker oder mit dem Schalter kontrollieren;...
  • Seite 47: Reglering Av Kretskortet

    Regolazione scheda elettronica Afstellen elektronische kaart 1) Regolazione PRE-GAS 1) Afstellen PRE-GAS 2) Regolazione della corrente massima in elettrodo 2) Afstellen van de stroom maximaal met elektroden 3) Regolazione della corrente minima 3) Afstellen van de stroom minimaal 4) Regolazione della corrente massima in TIG 4) Afstellen van de stroom maximaal met TIG Adjustment of electronic circuit board Regulação da placa electrónica...
  • Seite 50: Schaltplan-Legende

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 •17 •18 LED1 LED2 POT1 POT2 POT3 •19 •20 •21 •22 •23 •24 •25 •26 •27 •28 •29 •30 •31 T1-2-3 Legenda schema elettrico Schaltplan-Legende •1 Bobina primaria trasformatore •2 Bobina secondaria trsfor- •1 Primäre Trafospule •2 Sekundäre Trafospule •3 Kondensa-...
  • Seite 52: Significato Dei Simboli Grafici Riportati Sulla Macchina

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 •17 Significato dei simboli Bedeutung der grafischen Significado dos símbolos grafici riportati sulla Symbole auf der Maschine gráficos existentes na macchina máquina •1 Schalter EIN/AUS •2 Wählschalter für Schweißverfahren •3 Wählschalter •1 Interruttore acceso/spento •2 Selettore pro- •1 Interruptor ligado/desligado •2 Selecciona-...
  • Seite 53: Significato Dei Simboli Grafici Riportati Sulla Targa Dati

    Significato dei simboli grafici riportati sulla Bedeutung der grafischen Symbole auf targa dati dem Datenschild •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •1 Name und Anschrift des Herstellers •2 Bezeichnung der •3 Generatore ad inverter monofase •4 Impianto saldatura Anlage •3 Einphasiger INVERTER-Generator •4 Anlage Elek- elettrodo •5 Corrente continua di saldatura •6 Saldatrice utiliz- trodenschweissen •5 Gleichstrom Schweissen •6 Möglicher...
  • Seite 55: Lista Ricambi

    Lista ricambi Onderdelenlijst Spare parts list Lista de peçãs de substituiçao Liste pièces de rechange Reservdelslista Ersatzteilliste Reservedelliste Lista repuestos Cod. Descrizione Description 352523 Pannello laterale Side panel 439318 Pannello rack completo di adesivo Rack panel with sticker 467027 Adesivo pannello rack Rack panel sticker 438845 Manopola Ø22...
  • Seite 56 Lista ricambi Onderdelenlijst Spare parts list Lista de peçãs de substituiçao Liste pièces de rechange Reservdelslista Ersatzteilliste Reservedelliste Lista repuestos Cod. Descrizione Description 424009 Distanziale scheda spinterometro Spark gap board spacer 376917 Scheda spinterometro Spark gap board 413758 Cablaggio ausiliario e potenza Auxiliary and power wiring 435375 Interruttore alimentazione...
  • Seite 58: Beställning Af Reservdelar

    EXEMPLO N. 2 pieces code n. 438205 N° 2 peças código n. 438205 for welding machine type RAINBOW 170 HF para máquina de soldar mod. RAINBOW 170 HF Serial number ............Matrícula n............Commade des pièces de rechange Beställning af reservdelar Pour commander des pièces de rechange indiquer clairement:...

Inhaltsverzeichnis