Herunterladen Diese Seite drucken
Mazda 3 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mazda 3

  • Seite 4 Sie bitte die Betriebsanleitung für den nächsten Besitzer im Fahrzeug zurück. Alle Daten und Angaben be nden sich auf dem letzten Stand zur Zeit der Drucklegung. Weil Mazda immer bestrebt ist Verbesserungen einzuführen, wird das Recht vorbehalten, jederzeit Änderungen einführen zu können, ohne dabei irgendwelchen Verp ichtungen zu unterliegen.
  • Seite 5: Anwendung

    Anwendung In der vorliegenden Betriebsanleitung WARNUNG nden Sie viele Hinweise, die zu einem ungetrübten Fahrvergnügen Eine WARNUNG weist Sie darauf hin, beitragen sollen. Lesen Sie deshalb die besonders vorsichtig vorzugehen, um Betriebsanleitung gründlich durch. Verletzungen zu vermeiden. Die Beschreibungen sind durch viele Abbildungen ergänzt, um Ihnen alle Ausrüstungen zu erklären.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Abbildungsverzeichnis Innen- und Außenansicht und Teilebezeichnung Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Wichtige Informationen zur Verwendung der Sicherheitsausrüstung, der Sitze, der Sicherheitsgurte, der Kinderrückhaltesysteme und der Airbags. Vor dem Losfahren Verwendung verschiedener Funktionen, wie Schlüssel, Türen, Spiegel und Fenster. Beim Fahren Informationen zum sicheren Fahren und Bremsen.
  • Seite 8: Abbildungsverzeichnis

    Abbildungsverzeichnis Innen- und Außenansicht und Teilebezeichnung Innenansicht (Linkslenker) ............... 1-2 Innenausrüstung (Ansicht A) ............1-2 Innenausrüstung (Ansicht B) ............1-4 Innenausrüstung (Ansicht C) ............1-5 Innenansicht (Rechtslenker) ............. 1-6 Innenausrüstung (Ansicht A) ............1-6 Innenausrüstung (Ansicht B) ............1-8 Innenausrüstung (Ansicht C) ............1-9 Außenansicht ..................
  • Seite 9: Innenansicht (Linkslenker)

    Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Linkslenker) Innenausrüstung (Ansicht A) Türverriegelungsknopf ..................Seite 3-22 Blinker und Fahrspurwechselblinker ..............Seite 4-82 Beleuchtung ......................Seite 4-70 Scheibenwischer/-wascherhebel ................Seite 4-83 DSC OFF-Schalter ....................Seite 4-101 Schalter für Reifendrucküberwachungssystem ...........Seite 4-177 i-stop OFF-Schalter ....................Seite 4-23 LDWS-Schalter ....................Seite 4-122 AFS OFF-Schalter....................Seite 4-115 RVM-Schalter .....................Seite 4-131 Außenspiegelschalter ....................Seite 3-37...
  • Seite 10 Instrumentenbeleuchtungsregler ................Seite 4-33 Geschwindigkeitskonstanthalter ............. Seite 4-139 , 4-168 Warnblinkschalter ....................Seite 4-91 Sitzheizungsschalter ....................Seite 2-8 Motorstartknopf ......................Seite 4-4 Lenkradschaltwippen ....................Seite 4-60 Lenkradsicherungshebel..................Seite 3-36 Motorhaubenentriegelungsgriff ................Seite 6-19 Tankklappenentriegelung ..................Seite 3-35 1–3 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 11: Innenausrüstung (Ansicht B)

    Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Linkslenker) Innenausrüstung (Ansicht B) Insassen-Rückhaltesysteme ...................Seite 2-43 Active Driving-Anzeige ..................Seite 4-44 Klimaanlage ......................Seite 5-2 Heckscheibenheizungsschalter ................Seite 4-89 Audioanlage ......................Seite 5-19 DVD/CD-Spieler ....................Seite 5-19 Zusatzsteckbuchse ....................Seite 5-167 Eingangsbuchse .....................Seite 5-82 Commanderschalter ....................Seite 5-51 Schalthebel/Wählhebel................Seite 4-53 , 4-56 Sicherungskasten (linke Seite) ................Seite 6-71 1–4 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 12: Innenausrüstung (Ansicht C)

    Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Linkslenker) Innenausrüstung (Ansicht C) Sicherheitsgurte .....................Seite 2-14 Insassen-Rückhaltesystem ..................Seite 2-43 Flaschenhalter .....................Seite 5-170 Deckenleuchten ....................Seite 5-164 Schiebedachschalter ....................Seite 3-45 Sonnenblende ......................Seite 5-164 Make-up-Spiegel ....................Seite 5-164 Rückspiegel ......................Seite 3-39 Handschuhfach ....................Seite 5-171 Handbremse ......................Seite 4-93 Getränkehalter .....................Seite 5-169 Vordersitze ......................Seite 2-6 Mittelkonsole ......................Seite 5-172...
  • Seite 13: Innenansicht (Rechtslenker)

    Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht A) Scheibenwischer/-wascherhebel ................Seite 4-83 Blinker und Fahrspurwechselblinker ..............Seite 4-82 Beleuchtung ......................Seite 4-70 Türverriegelungsknopf ..................Seite 3-22 Fensterheberschalter....................Seite 3-41 Fensterheberverriegelungsschalter ................Seite 3-44 Außenspiegelschalter ....................Seite 3-37 DSC OFF-Schalter ....................Seite 4-101 Schalter für Reifendrucküberwachungssystem ...........Seite 4-177 i-stop OFF-Schalter ....................Seite 4-23 LDWS-Schalter ....................Seite 4-122...
  • Seite 14 Sitzheizungsschalter ....................Seite 2-8 Warnblinkschalter ....................Seite 4-91 Audiotasten ......................Seite 5-79 Armaturenbrett ......................Seite 4-28 Instrumentenbeleuchtungsregler ................Seite 4-33 Geschwindigkeitskonstanthalter ............. Seite 4-139 , 4-168 Tankklappenentriegelung ..................Seite 3-35 Motorhaubenentriegelungsgriff ................Seite 6-19 Lenkradsicherungshebel..................Seite 3-36 Lenkradschaltwippen ....................Seite 4-60 Motorstartknopf ......................Seite 4-4 1–7 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 15 Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht B) Insassen-Rückhaltesysteme ...................Seite 2-43 Audioanlage ......................Seite 5-19 Klimaanlage ......................Seite 5-2 Heckscheibenheizungsschalter ................Seite 4-89 Active Driving-Anzeige ..................Seite 4-44 DVD/CD-Spieler ....................Seite 5-19 Zusatzsteckbuchse ....................Seite 5-167 Eingangsbuchse .....................Seite 5-82 Commanderschalter ....................Seite 5-51 Schalthebel/Wählhebel................Seite 4-53 , 4-56 Sicherungskasten (linke Seite) ................Seite 6-71 1–8 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 16 Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht C) Rückspiegel ......................Seite 3-39 Sonnenblende ......................Seite 5-164 Make-up-Spiegel ....................Seite 5-164 Deckenleuchten ....................Seite 5-164 Schiebedachschalter ....................Seite 3-45 Flaschenhalter .....................Seite 5-170 Insassen-Rückhaltesystem ..................Seite 2-43 Sicherheitsgurte .....................Seite 2-14 Rücksitz ........................Seite 2-9 Mittelkonsole ......................Seite 5-172 Vordersitze ......................Seite 2-6 Getränkehalter .....................Seite 5-169 Handbremse ......................Seite 4-93...
  • Seite 17: Außenansicht

    Abbildungsverzeichnis Außenansicht (Stufenheck) Motorhaube ......................Seite 6-19 Scheibenwischerblätter ..................Seite 6-37 Schiebedach ......................Seite 3-45 Türen und Schlüssel ....................Seite 3-14 Tankklappe ......................Seite 3-34 Räder und Reifen ....................Seite 6-47 Außenleuchten ......................Seite 6-52 Kofferraumdeckel ....................Seite 3-25 Kindersicherung ....................Seite 3-23 Außenspiegel ......................Seite 3-37 1–10 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 18 Abbildungsverzeichnis Außenansicht (Schrägheck) Motorhaube ......................Seite 6-19 Scheibenwischerblätter ..................Seite 6-37 Schiebedach ......................Seite 3-45 Türen und Schlüssel ....................Seite 3-14 Tankklappe ......................Seite 3-34 Räder und Reifen ....................Seite 6-47 Außenleuchten ......................Seite 6-52 Heckscheibenwischerblatt ..................Seite 6-39 Heckklappe......................Seite 3-25 Kindersicherung ....................Seite 3-23 Außenspiegel ......................Seite 3-37 1–11...
  • Seite 19 BEMERKUNGEN 1–12...
  • Seite 20: Wichtige Ausrüstungen Für Die Sicherheit

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Wichtige Informationen zur Verwendung der Sicherheitsausrüstung, der Sitze, der Sicherheitsgurte, der Kinderrückhaltesysteme und der Airbags. Sitze ..................... 2-2 Vorsichtsmaßnahmen für Sitze ............2-2 Vordersitze ..................2-6 Rücksitz ..................2-9 Kopfstützen ................. 2-12 Sicherheitsgurte ................2-14 Vorsichtshinweise für die Sicherheitsgurte .........
  • Seite 21: Sitze

    Teile für die Airbags und das Insassen-Rückhaltesystem vorhanden, die durch Modi kationen beschädigt werden können. Bei Modi kationen am Insassen- Rückhaltesystem besteht deshalb eine hohe Verletzungsgefahr. Falls die Vordersitze aus- oder eingebaut werden müssen, sollten Sie sich an einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner wenden. 2–2...
  • Seite 22 Airbags nicht mehr gewährleistet, so dass eine hohe Verletzungsgefahr vorhanden ist. Lassen Sie deshalb nach einem Aufprall die Vordersitze immer durch einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen. Nicht mit zurückgeneigten Vordersitzen fahren: Bei stark geneigter Sitzlehne erhöht sich die Verletzungsgefahr, weil der Sicherheitsgurt nicht den vollen Schutz gewährt.
  • Seite 23 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze WARNUNG Erlauben Sie Mitfahrern nie, sich während der Fahrt auf einer umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten: Es ist gefährlich, wenn sich jemand während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne be ndet. Besonders sollten Sie niemals Kindern erlauben, sich während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten.
  • Seite 24 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze VORSICHT Bei der Betätigung eines Sitzes dürfen Sie zur Vermeidung von Verletzungen die Hände bzw. die Finger nicht in die Nähe der sich bewegenden Teile halten. Beim Einstellen der Sitze muss sichergestellt werden, dass sich kein Gepäck in der Nähe be ndet.
  • Seite 25: Sitzbedienung

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Vordersitze Sitzbedienung elektrische Betätigung Längsverstellung (Manuell eingestellter Sitz) Ziehen Sie zum Einstellen eines Sitzes nach vorne oder hinten den Hebel hoch, schieben Sie den Sitz in die gewünschte Position und lassen Sie den Hebel los. Kontrollieren Sie, ob der Hebel richtig in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und versuchen Sie, den Sitz nach vorne und hinten zu drücken, um die Sitzverriegelung zu prüfen.
  • Seite 26 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Sitzlehneneinstellung (Manuell eingestellter Sitz) Lehnen Sie sich zum Einstellen des Sitzlehnenwinkels bei hochgezogenem Hebel etwas nach vorn. Lehnen Sie sich dann etwas zurück, um den gewünschten Lehnenwinkel einzustellen und lassen Sie den Hebel los. Kontrollieren Sie, ob der Hebel richtig in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und versuchen Sie, die Sitzlehne nach vorne und hinten zu drücken, um die Sitzlehnenverriegelung zu prüfen.
  • Seite 27 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Sitzheizung WARNUNG Die Vordersitze sind mit einer elektrischen Heizung ausgestattet. Die Zündung muss Verwenden Sie die Sitzheizung nicht, auf “ON” gestellt sein. wenn sich auf dem Sitz eine Decke oder Drücken Sie den Sitzheizungsschalter, ein Kissen be ndet, die Feuchtigkeit um bei eingeschalteter Zündung “ON”...
  • Seite 28: Rücksitz

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Rücksitz HINWEIS Falls bei eingeschalteter Sitzheizung Geteilte/einteilige Sitzlehne (hoch, mittel oder niedrig) die Der Gepäckraum lässt sich durch Zündung ausgeschaltet und danach Umklappen der Rücksitzlehne(n) wieder eingeschaltet “ON” wird, vergrößern. so wird der Sitzheizungsbetrieb automatisch bei der vorher WARNUNG eingestellten Temperatur fortgesetzt.
  • Seite 29 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze (Stufenheck) WARNUNG 1. (Geteilte Sitzlehne) Öffnen Sie den Kofferraumdeckel Bei einem Transport darf das Gepäck und ziehen Sie den Hebel für die nicht über die Höhe der Sitzlehne(n) zusammenzuklappende Sitzlehne. hinaus aufgestapelt werden. (Einteilige Sitzlehne) Hoch aufgestapeltes Gepäck ist Öffnen Sie den Kofferraumdeckel und gefährlich, weil die Sicht nach hinten...
  • Seite 30 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Hochklappen der Sitzlehne: 1. Kontrollieren Sie, ob der Sicherheitsgurt richtig durch die Führung gezogen und nicht verdreht WARNUNG ist, klappen Sie die Sitzlehne hoch und achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt nicht durch die Achten Sie beim Hochklappen einer Sitzlehne eingeklemmt wird.
  • Seite 31: Kopfstützen

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Armlehne Kopfstützen Die hintere Armlehne im mittleren Das Fahrzeug ist mit Kopfstützen an allen Rücksitz kann verwendet (mittlerer äußeren Sitzen und am mittleren Rücksitz Rücksitz unbesetzt) oder hochgeklappt ausgerüstet . Die Kopfstützen haben die werden.
  • Seite 32 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Äußere Vordersitze Aus- bzw. Einbau Halten Sie den Knopf gedrückt und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. Setzen Sie die Kopfstützen ein, indem Sie die Beine in die Löcher hineinstecken und dabei den Knopf gedrückt halten. WARNUNG Für die benutzten Sitze müssen die Kopfstützen immer richtig eingesetzt...
  • Seite 33: Sicherheitsgurte

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Vorsichtshinweise für die Sicherheitsgurte Sicherheitsgurte dienen dazu, die Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer Notbremsung zu vermindern. Es wird unbedingt empfohlen, dass sich immer alle Fahrzeuginsassen anschnallen. Vordersitz und äußerer Rücksitz Die Vordersitze und die äußeren Rücksitze sind mit Hüft/Schultergurten ausgerüstet. Durch eine Aufrollvorrichtung mit Trägheits-Sperrvorrichtung werden unbenutzte Gurte aufgerollt.
  • Seite 34 Sicherheitsgurte ausgetauscht werden: Lassen Sie nach einem Aufprall die Gurtstraffer und die Airbags sofort durch einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen. Wie die Airbags werden die Gurtstraffer und die Belastungskraftbegrenzer nur einmal ausgelöst und müssen deshalb nach einem Aufprall ersetzt werden. Falls ein ausgelöster Gurtstraffer bzw.
  • Seite 35 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte WARNUNG Anweisungen für die Verwendung von Sicherheitsgurten: Sicherheitsgurte fangen den Körper an den Knochen auf. Deshalb müssen sie tief über die Hüften und über die Brust und die Schultern geführt werden. Der Hüftgurt darf auf keinen Fall über den Bauch geführt werden.
  • Seite 36: Schwangere Frauen Und Schwerkranke Personen

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Schwangere Frauen und schwerkranke Personen Schwangere Frauen sollten immer Sicherheitsgurte tragen. Wenden Sie sich für spezielle Anweisungen an Ihren Arzt. Der Hüftgurt muss fest am Körper anliegen und möglichst tief über die Hüfte geführt werden.
  • Seite 37: Sicherheitsgurt

    Sie, ob er geknickt straffen tief über die oder verdreht ist. Falls der Gurt Hüfte führen immer noch nicht richtig aufgerollt wird, müssen Sie den Gurt von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ zu hoch Servicepartner, überprüfen lassen. 2–18...
  • Seite 38: Sicherheitsgurtwarnung

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Schultergurthöheneinstellung Sicherheitsgurtwarnung Falls der Insassensicherheitsgurt nicht höher stellen tiefer stellen angelegt ist, leuchtet die Warnleuchte bzw. ertönt ein akustisches Warnsignal, um den Insassen zu warnen. Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf Seite 4-46 . Siehe “Sicherheitsgurtwarnsignal” auf Seite 7-57 .
  • Seite 39: Vordersitz-Gurtstraffer Und Belastungskraftbegrenzer

    Selbst wenn die Belastungskraftbegrenzer richtig angelegt werden. nicht ausgelöst wurden, muss ihre Funktion von einem Fachmann, wir Gurtstraffer: empfehlen einen autorisierten Mazda- Bei einem Aufprall werden die Gurtstraffer Vertragshändler/Servicepartner überprüft zusammen mit den Airbags ausgelöst. werden. Für Einzelheiten zur Auslösung wird auf “Auslösekriterien des Insassen-...
  • Seite 40 Gurtstraffern ist sehr gefährlich. die Gurtstraffer und die Airbags Bei Nichteinhaltung der sofort durch einen Fachmann, wir Sicherheitsmaßnahmen besteht eine empfehlen einen autorisierten Mazda- hohe Verletzungsgefahr. Wenden Vertragshändler/Servicepartner, Sie sich bitte für die Entsorgung überprüfen. Wie die Airbags eines Gurtstraffers oder eines werden die Gurtstraffer und die mit Gurtstraffern ausgerüsteten...
  • Seite 41: Mittlerer Rücksitzgurt

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte 3. Stellen Sie die Länge ein. Mittlerer Rücksitzgurt Halten Sie zum Verlängern der Gurtlänge die Zungenplatte im rechten Anlegen des Sicherheitsgurts Winkel zum Gurt und ziehen Sie an der Zungenplatte. Ziehen Sie zum 1. Ziehen Sie die Zungenplatte auf die Verkürzen am losen Gurtende.
  • Seite 42 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte WARNUNG Hüftgurt: Es ist gefährlich, den Hüftgurt zu hoch über die Hüfte zu führen. Bei einem Aufprall wirken die Aufprallkräfte direkt auf den Unterleib und können schwere Verletzungen verursachen. Führen Sie den Hüftgurt tief über die Hüfte und ziehen Sie ihn straff, so dass er fest am Körper anliegt.
  • Seite 43: Kinderrückhaltesysteme

    Mazda emp ehlt, ein Original-Mazda-Kinderrückhaltesystem oder ein anderes Kinderrückhaltesystem zu verwenden, das den Bestimmungen UNECE 44 entspricht. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler, wenn Sie ein Original- Mazda-Kinderrückhaltesystem erwerben möchten. Für spezielle Anforderungen zur Sicherheit von mitfahrenden Kindern müssen die örtlichen Vorschriften und Gesetze beachtet werden.
  • Seite 44 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG Die Anweisungen des Herstellers zum Festschnallen des Kinderrückhaltesystems beachten: Ein nicht gesichertes Kinderrückhaltesystem ist gefährlich. Bei einer Notbremsung oder einem Aufprall können das Kind oder andere Mitfahrer schwer oder sogar lebensgefährlich verletzt werden. Kontrollieren Sie deshalb, ob das Kinderrückhaltesystem entsprechend den Anweisungen des Herstellers richtig gesichert ist.
  • Seite 45 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG Selbst bei einem mittelschweren Aufprall kann ein Kinderrückhaltesystem durch den ausgelösten Airbag stark nach hinten gestoßen werden, so dass sich das Kind schwere Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen zuziehen kann. Falls Ihr Fahrzeug mit einem Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag ausgerüstet ist, muss der Schalter immer in die Position “OFF”...
  • Seite 46 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG Auf dem Beifahrersitz darf ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur installiert werden, wenn es keine anderen Möglichkeiten gibt: Bei einem Aufprall kann sich ein Kind durch die vom ausgelösten Airbag auftretenden Kräfte schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zuziehen. Falls auf dem Beifahrersitz ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem installiert wird, muss der Beifahrersitz ganz nach hinten geschoben werden und der Beifahrerairbag- Deaktivierungsschalter muss in die Position “OFF”...
  • Seite 47 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG Der Halteriemen und die Riemenverankerung dürfen nur für ein Kinderrückhaltesystem verwendet werden: Die Verankerungen für Kinderrückhaltesysteme sind nur für die Aufnahme der Kräfte eines richtig installierten Kinderrückhaltesystems vorgesehen. Unter keinen Umständen dürfen diese Verankerungen zur Befestigung von Sicherheitsgurten, Kabelbäumen oder anderen Gegenständen verwendet werden.
  • Seite 48: Einbau Eines Kinderrückhaltesystems

    10 kg bis zu 2 Jahre weniger als 13 kg 8 Monate bis 4 Jahre 9 kg — 18 kg 3 bis 7 Jahre 15 kg — 25 kg 6 bis 12 Jahre 22 kg — 36 kg (Andere Länder) Für Kinderrückhaltesysteme müssen die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften...
  • Seite 49 Sitzposition(en) eignet, in denen es installiert werden soll. Falls ein vorhandenes Kinderrückhaltesystem nicht Junior Seat passt, muss ein geeignetes Entspricht der Gruppe 2 und 3 der Kinderrückhaltesystem neu gekauft Bestimmungen UNECE 44. werden. 2–30...
  • Seite 50 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme (Andere Länder) WARNUNG Für Kinderrückhaltesysteme müssen die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden. An einem mit einem Airbag geschützten Beifahrersitz darf kein nach hinten Installationsposition einer gerichtetes Kinderrückhaltesystem Babywanne installiert werden: Verwenden Sie auf einem mit einem Eine Babywanne darf nur nach hinten AKTIVEN AIRBAG geschützten gerichtet installiert werden.
  • Seite 51 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Installationsposition für WARNUNG Kindersitze Ein Kindersitz kann nach vorne oder An einem mit einem Airbag geschützten hinten gerichtet installiert werden, je nach Beifahrersitz darf kein nach hinten Alter und Körpergröße des Kindes. Halten gerichtetes Kinderrückhaltesystem Sie bei der Installation die Anweisungen installiert werden: des Herstellers in Bezug auf Alter...
  • Seite 52 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Nach vorne gerichtete Kindersitze WARNUNG WARNUNG Auf dem Beifahrersitz darf ein nach vorne gerichtetes Ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur installiert Kinderrückhaltesystem darf niemals werden, wenn es keine anderen in einer ungeeigneten Sitzposition Möglichkeiten gibt: installiert werden: Bei einem Aufprall kann sich ein Es ist gefährlich, ein nach vorne...
  • Seite 53 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Installationsposition für Junior WARNUNG Seat Ein Junior Seat kann nur nach vorne Auf dem Beifahrersitz darf gerichtet installiert werden. ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur installiert werden, wenn es keine anderen Möglichkeiten gibt: Bei einem Aufprall kann sich ein Kind durch die vom ausgelösten Airbag auftretenden Kräfte schwere oder sogar lebensgefährliche...
  • Seite 54: Kinderrückhaltesysteme Und Sitzpositionen

    Gewichtsklasse. IL = geeignet für besondere Iso x-Kinderrückhaltesysteme (CRS). Diese Iso x CRS sind für die Kategorien “besondere Fahrzeuge”, “begrenzt” und “halbuniversell”. Ein Original-Kinderrückhaltesystem von Mazda kann installiert werden. Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf den Zubehörkatalog verwiesen. (Außer Europa) Wenden Sie sich für die Installation eines für Ihr Fahrzeug geeigneten Kinderrückhaltesystems an einen Fachmann,...
  • Seite 55 Jahre Buchstabenbezeichnung für die oben stehende Tabelle: U = Geeignet für die Universal-Kategorie von Rückhaltesystemen in dieser Gruppe. L = Ein Original-Kinderrückhaltesystem von Mazda kann installiert werden. Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf den Zubehörkatalog verwiesen. (Außer Europa) Wenden Sie sich für die Installation eines für Ihr Fahrzeug geeigneten Kinderrückhaltesystems an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
  • Seite 56 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme HINWEIS Bei der Installation eines Kinderrückhaltesystems müssen die folgenden Punkte beachtet werden: Falls das Kinderrückhaltesystem wegen der Kopfstütze nicht auf die Sitzlehne passt, muss für die Installation die Höhe der Kopfstütze eingestellt oder die Kopfstütze entfernt werden.
  • Seite 57: Einbau Eines Kinderrückhaltesystems

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Einbau eines (Schrägheck) Kinderrückhaltesystems Verankerungshalterung Das Fahrzeug ist mit Verankerungshalterungen für Kinderrückhaltesysteme ausgerüstet. Die Verankerungspositionen sind aus der Abbildung ersichtlich. links Falls der Sitz mit einer Kopfstütze rechts ausgerüstet ist, muss diese für die Installation eines Kinderrückhaltesystems WARNUNG entfernt werden.
  • Seite 58 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG WARNUNG Zum Anbringen des Halteriemens muss (Schrägheck) die Kopfstütze immer entfernt werden: Halteriemen Es ist gefährlich, den Halteriemen über die Kopfstütze zu führen. Bei einem Aufprall kann der Halteriemen von der Kopfstütze abrutschen, so dass sich die Befestigung vorne des Kinderrückhaltesystems...
  • Seite 59 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Verwendung der Iso x- WARNUNG Verankerung Kontrollieren, ob sich in der Nähe WARNUNG des an den Iso x-Verankerungen gesicherten Kinderrückhaltesystems keine Sicherheitsgurte oder Die Anweisungen des Herstellers Fremdkörper be nden: zum Festschnallen des Es ist gefährlich, bei der Installation Kinderrückhaltesystems beachten: eines Kinderrückhaltesystems Ein nicht gesichertes...
  • Seite 60 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme 3. Drücken Sie das Sitzpolster und die WARNUNG Sitzlehne leicht auseinander und kontrollieren Sie die Position der Iso x-Verankerungen. Den Halteriemen immer an der richtigen Halteriemenverankerung befestigen: Es ist gefährlich, den Halteriemen an der falschen Halteriemenverankerung zu befestigen.
  • Seite 61 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG WARNUNG Zum Anbringen des Halteriemens muss Bringen Sie die Kopfstütze nach dem die Kopfstütze immer entfernt werden: Ausbau des Kinderrückhaltesystems Es ist gefährlich, den Halteriemen immer an und stellen Sie sie in die über die Kopfstütze zu führen.
  • Seite 62: Insassen-Rückhaltesysteme

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Vorsichtshinweise für Insassen-Rückhaltesystem Das Insassen-Rückhaltesystem besteht aus verschiedenen Airbags für den Front- und Seitenschutz. Kontrollieren Sie anhand der “SRS AIRBAG”-Anzeigen mit welchen Arten von Airbags das Fahrzeug ausgerüstet ist. Diese Anzeigen sind an den Stellen sichtbar, an welchen die Airbags installiert sind.
  • Seite 63 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme WARNUNG Die Sicherheitsgurte müssen auch in Fahrzeugen mit Airbags verwendet werden: Es ist gefährlich, sich bei einem Unfall nur auf die Airbags zu verlassen. Die Airbags allein bieten keinen ausreichenden Unfallschutz. Die Airbags werden nur beim ersten Mal bei einem Frontal-, einem Beinahe-Frontalaufprall oder einem seitlichen Aufprall von mäßiger Stärke ausgelöst.
  • Seite 64: Insassen-Rückhaltesysteme

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme WARNUNG Nicht zu nahe am Fahrer- bzw. Beifahrerairbag sitzen: Bei einer Sitzposition nahe am Fahrer- oder Beifahrerairbagstauraum oder wenn die Hände oder die Füße auf den Stauraum gelegt werden, besteht eine große Gefahr. Die Fahrer- und Beifahrerairbags werden sehr rasch mit großer Kraft aufgeblasen. Deshalb besteht eine große Verletzungsgefahr.
  • Seite 65 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme WARNUNG Im Ausdehnungsbereich des Kopf-Schulter-Airbags dürfen sich keine Gegenstände be nden: Es ist gefährlich, irgendwelche Gegenstände im Ausdehnungsbereich der Kopf- Schulter-Airbags, wie an der Windschutzscheibe, den Türfenstern, den vorderen und hinteren Fenstersäulen, an der Dachkante und am Haltegriff anzubringen. Bei einem Aufprall kann das Aufblasen des Kopf-Schulter-Airbags an den vorderen und hinteren Fenstersäulen entlang der Dachkante behindert werden, so dass kein zusätzlicher Schutz vorhanden ist und die Airbags können sich außerdem in eine unvorhergesehene...
  • Seite 66 Airbagmodulen des Insassen-Rückhaltesystems an. Bringen Sie auch keine zusätzlichen elektrischen Ausrüstungen in der Nähe der Systemkomponenten oder der Verkabelung an. Ein Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, kann die Vordersitze mit der entsprechenden Vorsicht aus- und einbauen. Es ist wichtig, dass die Verkabelung und die Anschlüsse der Airbags richtig geschützt werden, um die Airbags nicht unabsichtlich auszulösen und die...
  • Seite 67 Dachkante mit Airbagteilen oder Sensoren kann gefährlich sein. In diesen Teilen sind wichtige Airbagkomponenten vorhanden. Durch einen unabsichtlich ausgelösten Airbag können schwere Verletzungen verursacht werden. Lassen Sie das System nur von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner ausbauen. Entsorgung der Airbags: Eine Entsorgung eines Airbags oder eines Fahrzeugs mit nicht ausgelösten Airbags ist gefährlich.
  • Seite 68 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme HINWEIS Beim Auslösen der Airbags entsteht ein lautes Explosionsgeräusch und eine geringe Menge Rauch entweicht. Dadurch werden keine Verletzungen verursacht, durch die Textur des Airbags können jedoch an unbedeckten Körperteilen leichte Hautschürfungen auftreten. Falls Sie das Fahrzeug weiterverkaufen, sollten Sie den neuen Besitzer darauf hinweisen, dass das Fahrzeug mit Airbags ausgerüstet ist, und dass er sich mit den entsprechenden Anweisungen in der Bedienungsanleitung vertraut macht.
  • Seite 69: Deaktivierungsschalter Für Beifahrerairbag

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag WARNUNG Der Beifahrerairbag darf nicht unnötig deaktiviert werden: Eine unnötige Deaktivierung des Beifahrerairbags ist gefährlich. Der zusätzliche Schutz für den Beifahrer wird damit aufgehoben. Dadurch können schwere und sogar lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden. Außer für den Einbau eines Kinderrückhaltesystems auf dem Beifahrersitz darf deshalb der Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag nicht in die Position “OFF”...
  • Seite 70 Erlischt nach kurzer Zeit. HINWEIS Lassen Sie in den folgenden Fällen den Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen: Die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte leuchtet nicht für eine bestimmte Zeit, wenn die Zündung in die Position “ON” gestellt wird.
  • Seite 71 1. Stecken Sie den Schlüssel in den Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag und drehen Sie ihn in die Position “OFF”. 2. Ziehen Sie danach den Schlüssel ab. 3. Kontrollieren Sie, ob die Airbag-Deaktivierungskontrollleuchte beim Einschalten der Zündung auf “ON” weiter leuchtet. Die Front- und Seitenairbags des Beifahrers bleiben deaktiviert, solange bis der Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag wieder in die Position “ON”...
  • Seite 72 1. Stecken Sie den Schlüssel in den Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag und drehen Sie ihn in die Position “ON”. 2. Ziehen Sie danach den Schlüssel ab. 3. Kontrollieren Sie, ob die Airbag-Deaktivierungskontrollleuchte beim Einschalten der Zündung auf “ON” weiter leuchtet. Die Airbag-Deaktivierungskontrollleuchte erlischt nach kurzer Zeit.
  • Seite 73: Komponenten Des Insassen-Rückhaltesystems

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Komponenten des Insassen-Rückhaltesystems Fahrer/Beifahrerairbags und Treibsätze Airbagsensoren und Diagnosemodul (Insassen-Rückhaltesystem-Einheit) Gurtstraffer (Seite 2-20 ) Vorderer Airbagsensor Seitenaufprallsensoren Airbag/Gurtstraffer-Warnleuchte (Seite 4-46 ) Seiten- und Kopf-Schulter-Airbags und Treibsätze Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte (Seite 2-50 ) Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag (Seite 2-50 ) 2–54 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 74: Auslösung Des Insassen-Rückhaltesystems

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Auslösung des Insassen-Rückhaltesystems Das Fahrzeug ist mit den folgenden Arten von Insassen-Rückhaltesystemen ausgerüstet. Zur Verminderung der Verletzungen im Falle eines Unfalls funktionieren die Rückhaltesystem- Airbags zusammen mit den Gurtstraffern. Die Rückhaltesystem-Airbags können einen erhöhten Schutz für die Fahrzeuginsassen zusätzlich zu den Sicherheitsgurten gewähren.
  • Seite 75: Beifahrerairbag

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Beifahrerairbag Der Beifahrerairbag be ndet sich im Armaturenbrett auf der Beifahrerseite. Die Auslösung des Beifahrerairbags ist gleich wie beim vorher beschriebenen Fahrerairbag. Für weitere Einzelheiten über die Auslösung der Airbags wird auf den Abschnitt “Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems”...
  • Seite 76 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Kopf-Schulter-Airbags Die Kopf-Schulter-Airbags be nden sich in den vorderen und hinteren Fenstersäulen und in der Dachkante auf beiden Seiten. Bei einem stärkeren Seitenlaufprall sprechen die Airbagsensoren an und der Kopf-Schulter- Airbag wird sofort zur Verminderung von Verletzungen aufgeblasen, wenn der Beifahrer mit dem Kopf gegen Innenteile, wie die Tür oder das Fenster prallt.
  • Seite 77: Auslösekriterien Des Insassen-Rückhaltesystems

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems In dieser Tabelle werden die Teile des Insassen-Rückhaltesystems aufgezeigt, die entsprechend der Aufprallart ausgelöst werden. (In den Abbildungen werden repräsentative Aufprallarten gezeigt.) Aufprallart Schwerer Frontal- oder Beinahe- Schwerer Seitenaufprall Aufprall von der Rückseite Frontalaufprall Insassen- Rückhaltesystem...
  • Seite 78: Grenzfälle Für Die Auslösung Der Airbags

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Grenzfälle für die Auslösung der Airbags Bei einem schweren Aufprall wie obenstehend in “Auslösekriterien des Insassen- Rückhaltesystems” beschrieben wird das Insassen-Rückhaltesystem ausgelöst. In gewissen Fällen kann das Insassen-Rückhaltesystem je nach Art und Stärke des Aufpralls nicht ausgelöst werden.
  • Seite 79 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Grenzfälle für die Erfassung eines Seitenaufpralls: Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele von Seitenaufprällen, in welchen der Aufprall für die Auslösung des Insassen-Rückhaltesystems nicht richtig erfasst werden kann. seitlicher Aufprall eines zweirädrigen seitlicher Aufprall gegen einen Baum oder Fahrzeugs Pfosten Überschlagen...
  • Seite 80: Vor Dem Losfahren

    Kraftstoff und Abgas ......3-29 Bodenmatte ........3-59 Vorsichtshinweise zum Kraftstoff und Herausschaukeln ......3-60 zu den Abgasen ......3-29 Hinweise für den Winterbetrieb ... 3-60 Tankklappe und Wasserdurchfahrten ...... 3-63 Tankverschlussdeckel ....3-34 Hinweise für den Turbolader (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D Lenkrad ..........
  • Seite 81: Schlüssel

    Computers. und das Fahrzeug kann sogar in Gang Im Fahrzeug sind elektronische gesetzt werden. Geräte installiert, die nicht von Mazda zugelassen sind. In der Nähe des Fahrzeugs gibt es Vorrichtungen, die Radiowellen ausstrahlen. Falls der Schlüssel (Fernbedienung) starken Radiowellen ausgesetzt ist, kann sich die Batterie rasch entladen.
  • Seite 82 Lassen Sie den Schlüssel nicht Wenden Sie sich bei Verlust eines nass werden. Fahrzeugschlüssels umgehend Zerlegen Sie den Schlüssel nicht. an einen Mazda-Vertragshändler/ Schützen Sie den Schlüssel vor Servicepartner. hohen Temperaturen, legen Sie ihn bei direkter Sonneneinstrahlung nicht auf das Armaturenbrett oder Fernbedienung Hilfsschlüssel...
  • Seite 83: Verriegelungsfernbedienung

    Seite 7-57 . 6-44 ). Wenden Sie sich bei Störungen mit dem Schlüssel an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Bei Verlust des Schlüssels wenden Sie sich so bald wie möglich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, um den Schlüssel zu ersetzen und den...
  • Seite 84: Fernbedienung

    Servicepartner. Für das Fahrzeug Siehe “Diebstahl-Alarmanlage (mit lassen sich bis zu 6 Schlüssel Innenraumabsicherung)” auf Seite mit Fernbedienung verwenden. 3-49 . Bringen Sie alle Schlüssel zu einem Siehe “Diebstahl-Alarmanlage (ohne autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Innenraumabsicherung)” auf Seite Servicepartner, um zusätzliche 3-54 .
  • Seite 85 Vor dem Losfahren Schlüssel HINWEIS HINWEIS (Mit LogIn-Fernbedienung 3. Halten Sie innerhalb von 30 (Modelle für Europa)) Sekunden nach dem Öffnen Die Einstellung kann so geändert der Fahrertür die LOCK-Taste werden, dass beim Verriegeln des Schlüssels für mindestens 5 bzw. Entriegeln der Türen Sekunden gedrückt.
  • Seite 86 (Mit LogIn-Fernbedienung (außer (Mit Doppelverriegelungssystem) Modelle für Europa)) Das Doppelverriegelungssystem Ein akustisches Signal ertönt einmal. wird durch zweimaliges Drücken der Verriegelungstaste innerhalb von 3 Sekunden aktiviert. Siehe “Doppelverriegelungssystem” auf Seite 3-14 . HINWEIS (Mit Diebstahl-Alarmanlage) Falls die Türen durch Drücken der (Modell für Europa)
  • Seite 87 Vorgänge ausgeführt wird. Falls Warnblinkleuchten dreimal aufblinken. das Fahrzeug mit einer Diebstahl- Siehe “Diebstahl-Alarmanlage” auf Seite Alarmanlage ausgerüstet ist, blinken 3-49 . die Warnblinkleuchten. Die Zeit, nach welcher die Türen automatisch wieder verriegelt werden, kann eingestellt werden. Siehe “Individuelle Einstellungen”...
  • Seite 88 Auf der hinteren Ablage (Stufenheck) Mit LogIn-Fernbedienung Innenantenne Schlüsselsperrfunktion Falls der Schlüssel im Fahrzeug zurückgelassen wird, so wird zum Schutz vor einem Fahrzeugdiebstahl die Funktion des Schlüssels vorübergehend gesperrt. Um die Funktionen wieder herzustellen, drücken Sie die Entriegelungstaste der Schlüsselsperrfunktion im Fahrzeug. Betriebsbereich 3–9...
  • Seite 89: Verriegelungsfernbedienung Mit Login-Fernbedienung

    Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Bei deaktivierter LogIn-Fernbedienung lässt sich der Motor bei erschöpfter Schlüsselbatterie wie folgt anlassen. Siehe “Anlassen des Motors bei entladener Schlüsselbatterie” auf Seite 4-11 . 3–10 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 90: Betriebsbereich

    Störungen kann sich der Betriebsbereich verringern und eine Bedienung kann Betriebsbereich unter Umständen nicht möglich sein. Für das Austauschen der Batterie wird auf “Verriegelungsfernbedienung” auf Seite 3-4 verwiesen. Verriegeln und Entriegeln der Türen und der Heckklappe bzw. des Kofferraumdeckels Außenantenne 80 cm Nur Sperre (Schrägheck)
  • Seite 91: Türen Und Verriegelungen

    Fahrzeugs nicht kontrollieren, weil können sich selbst in einem heißen beim Einklemmen von Fingern oder bei Fahrzeug einschließen, was zum einem Aufprall eines Fußgängers eine Tode führen kann. Ein unverriegeltes Unfall- oder eine Verletzungsgefahr Fahrzeug vereinfacht einen vorhanden ist. Fahrzeugdiebstahl sehr. 3–12...
  • Seite 92 Tür bzw. Heckklappe mit der und die Heckklappe bzw. der Zentralverriegelung zu verriegeln. Kofferraumdeckel nicht entriegelt werden. Bei einem Defekt von türbezogenen Systemen oder der Batterie werden die Türen und die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel nicht entriegelt. 3–13 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 93 Aktivieren des Systems 1. Schließen Sie alle Fenster und das Schiebedach 2. Schalten Sie die Zündung auf aus und nehmen Sie den Schlüssel mit. 3. Schließen Sie alle Türen und die Heckklappe bzw. den Kofferraumdeckel. 3–14 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 94: Ver- Und Entriegeln Mit Dem Türgriffschalter (Mit Login-Fernbedienung)

    Verriegelungsposition und dann geöffneter Heckklappe lässt sich das wieder zurück in die Mittelposition. System nicht aktivieren. Drehen Sie danach den Schlüssel innerhalb von 3 Sekunden wieder in die Verriegelungsposition zurück. Deaktivieren des Systems Entriegeln der Fahrertür oder Umschalten der Zündung auf “ON”.
  • Seite 95 Heckklappe geöffnet ist. die Türen und die Heckklappe bzw. den Nach dem Drücken des Kofferraumdeckel zu verriegeln, so dass Türgriffschalters werden die Türen die Warnblinkleuchten einmal blinken. nach einigen Sekunden entriegelt. (Außer Modell für Europa) Ein akustisches Signal ertönt einmal. 3–16...
  • Seite 96 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS (Modell für Europa) 3. Halten Sie innerhalb von 30 Die Einstellung kann so Sekunden nach dem Öffnen geändert werden, dass beim der Fahrertür die LOCK-Taste Ver- oder Entriegeln der Türen des Schlüssels für mindestens 5 und der Heckklappe bzw.
  • Seite 97 (Mit Doppelverriegelungssystem) Fernbedienung außerhalb des Das Doppelverriegelungssystem wird Betriebsbereichs be ndet. Die durch zweimaliges Drücken eines Warnblinkleuchten blinken Türgriffschalters innerhalb von 3 einmal auf. (Selbst wenn Sekunden aktiviert. sich der Fahrer innerhalb des Siehe “Doppelverriegelungssystem” Betriebsbereichs be ndet, werden auf Seite 3-14 .
  • Seite 98 Tür oder Fernbedienung die Heckklappe geöffnet ist. Die Türen und die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel lassen sich mit der Türfernbedienung ver- bzw. entriegeln. Dazu wird auf den Abschnitt “Verriegelungsfernbedienung” verwiesen (Seite 3-4 ). 3–19 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 99: Funktion Für Automatische Verriegelung/Entriegelung

    Der Fahrer kann aus dem Fahrzeug fallen, wenn sich die Tür aus Versehen HINWEIS öffnet, was schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen kann. Die Funktionsnummer 3 (unten) ist bei der Auslieferung des Fahrzeugs (Ohne Türverriegelungsschalter) voreingestellt. Ziehen Sie nicht am Innengriff einer Bei Fahrzeugen mit Vordertür:...
  • Seite 100 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen 3. Halten Sie die Verriegelungsseite Funktionsnummer Funktion des Fahrertürverriegelungsschalters Alle Türen und die Heckklappe innerhalb von 20 Sekunden nach dem bzw. der Kofferraumdeckel werden automatisch verriegelt, wenn die Einschalten der Zündung auf “ON” 3 (Einstellung Fahrzeuggeschwindigkeit mehr gedrückt und kontrollieren Sie, ob nach...
  • Seite 101 Die Verriegelungsseite des Funktionsnummer 1 Verriegelungsschalters gezogen wird, werden die Verriegelungen drücken 2 Mal drücken automatisch entriegelt. Funktionsnummer 2 Aufhebungseinstellung 3 Mal drücken Funktionsnummer 3 3 Sekunden warten 4 Mal drücken verriegeln Funktionsnummer 4 Funktionseinstellung 5 Mal drücken (die Anzahl akustischer...
  • Seite 102 Die Tür kann nur durch Hochziehen des Türverriegelungsknopf Außengriffs geöffnet werden. entriegeln verriegeln HINWEIS Wenn die Türen auf diese Weise verriegelt werden: Achten Sie darauf, den Schlüssel nicht im Fahrzeug zurückzulassen. Bei geöffneter Fahrertür kann der Türverriegelungsknopf nicht verwendet werden. 3–23...
  • Seite 103: Heckklappe/Kofferraumdeckel

    Bewusstlosigkeit oder sogar zum gegen die Heckklappe bzw. Tode führen, wenn sie über längere den Kofferraumdeckel können Zeit eingeatmet werden. Außerdem Verletzungen verursacht werden. können bei geöffneter Heckklappe bzw. geöffnetem Kofferraumdeckel im Falle eines Unfalls Fahrzeuginsassen aus dem Fahrzeug geschleudert werden. 3–24...
  • Seite 104 Verbrennungen durch das heiße Abgas. Wenden Sie keine übermäßige Kraft elektrische an der Gasdruckfederstange der Heckklappenentriegelung Heckklappe an, wie das Festhalten der Stange mit der Hand. Die Gasdruckfederstange kann sich sonst verbiegen und die Betätigung der Heckklappe beeinträchtigen. (Stufenheck) Gasdruckfederstange elektrischer Kofferraumöffner 3–25...
  • Seite 105 Sie den elektrischen bei einer Störung des elektrischen Heckklappenöffner bzw. Systems nicht entriegeln lässt, Kofferraumöffner. kann die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel mit dem Notverfahren geöffnet werden. Siehe “Falls sich die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel nicht öffnen lässt” auf Seite 7-62 . 3–26...
  • Seite 106 Gepäck ist gefährlich, weil bei einer Notbremsung oder einem Aufprall schwere Verletzungen durch herumgeschleuderte Gepäckstücke verursacht werden können. VORSICHT Kontrollieren Sie, ob die Gepäckraumabdeckung richtig gesichert ist. Sie könnte sich sonst lösen und dabei Verletzungen verursachen. 3–27 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 107 Sie sie nach außen und lösen Sie sie von den Stiften. Stift Stift HINWEIS 3. Heben Sie die vordere Seite der Gepäckraumabdeckung an und Je nach Größe gibt es auch Golftaschen, entfernen Sie die Abdeckung. die sich nicht unterbringen lassen.
  • Seite 108: Kraftstoff Und Abgas

    90 oder höher Tobago, Commonwealth von Dominica, Chile, El Salvador, Costa Rica, Ecuador, Haiti, Kolumbien, Dominikanische Republik (Linkslenker), Panama, Peru, Britische Jungferninseln, Curacao, St. Martin, Burundi, Gabun, Ghana, Tanzania, Mozambique *1 Europa *2 Republik Palau & Föderierte Staaten von Mikronesien 3–29...
  • Seite 109 Verwenden Sie keine Kraftstoffzusätze, weil dadurch die Abgasreinigungsanlage beeinträchtigt werden kann. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Vorgeschriebener Kraftstoff (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2) Das Fahrzeug kann mit hohem Wirkungsgrad mit Dieselkraftstoff der Norm EN590 oder gleichwertig betrieben werden.
  • Seite 110 Drehen Sie den Motor im Leerlauf nicht für längere Zeit, d.h. für mehr als 2 Minuten, hoch. Nehmen Sie an der Abgasreinigungsanlage keine Eingriffe oder Änderungen vor. Alle Prüfungen und Einstellungen müssen von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Schieben bzw. ziehen Sie das Fahrzeug zum Anlassen nicht an. 3–31...
  • Seite 111: Abgasreinigungsanlage (Skyactiv-D 1.5, Skyactiv-D 2.2)

    Drehen Sie den Motor im Leerlauf nicht für längere Zeit, d.h. für mehr als 2 Minuten, hoch. Nehmen Sie an der Abgasreinigungsanlage keine Eingriffe oder Änderungen vor. Alle Prüfungen und Einstellungen müssen von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Schieben bzw. ziehen Sie das Fahrzeug zum Anlassen nicht an. 3–32...
  • Seite 112 Es ist gefährlich, den Motor bei einem im hohen Schnee stillstehenden Fahrzeug laufen zu lassen. Wegen einem verstopften Auspuffrohr können giftige Abgase in das Fahrzeuginnere gelangen. Abgase, die das giftige Kohlenmonoxid enthalten, können zu Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tode der Fahrzeuginsassen führen. 3–33...
  • Seite 113: Tankklappe Und Tankverschlussdeckel

    Die Dämpfe können durch Funken Verwenden Sie nur einen Original- oder Flammen entzündet werden Tankverschlussdeckel von und schwere Verbrennungen und Mazda oder einen gleichwertigen Verletzungen verursachen. genehmigten Deckel, der bei einem Falls nicht der richtige Fachmann, wir empfehlen einen Tankverschlussdeckel oder überhaupt autorisierten Mazda-Vertragshändler/...
  • Seite 114 Tankklappe, bis sie richtig einrastet. Tankklappenentriegelung Tankverschlussdeckel Drehen Sie den Tankverschlussdeckel zum Öffnen nach links. Der abgenommene Deckel kann an der Innenseite der Tankklappe angebracht werden. Drehen Sie den Tankverschlussdeckel zum Schließen fest nach rechts, bis ein Klickgeräusch hörbar ist. öffnen schließen 3–35...
  • Seite 115: Lenkrad

    2. Stellen Sie die gewünschte Lenkradhöhe und Lenksäulenlänge ein und drücken Sie den Hebel zum Verriegeln der Lenksäule hoch. 3. Drücken Sie vor dem Losfahren das Lenkrad nach oben und unten, um zu kontrollieren, ob es richtig gesichert ist. 3–36...
  • Seite 116: Spiegel

    Abstand größer als in Unterteilungslinie Wirklichkeit zu sein. Der Abstand zu Gegenständen scheint im äußeren und inneren Spiegelteil verschieden zu sein. Die Objekte im äußeren Spiegelteil erscheinen weiter entfernt als auf dem inneren Spiegelteil. 3–37 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 117 Spiegels den Schalter, indem Sie den Schalter auf die Mittelposition stellen. Klappspiegel WARNUNG Klappen Sie die Außenspiegel vor Fahrtbeginn nach außen: Mittelposition Es ist gefährlich, mit eingeklappten Außenspiegeln zu fahren. Die Sicht nach hinten ist begrenzt, das kann zu einem Unfall führen. 3–38...
  • Seite 118 Nehmen Sie die Einstellung für den Die Außenspiegel lassen sich bis ungefähr manuellen Blendschutzspiegel in der 40 Sekunden nach dem Zurückstellen der Tagesposition vor. Zündung von “ON” auf aus betätigen. Bei einer geöffneten Tür lassen sich die Außenspiegel nicht betätigen. 3–39 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 119 “ON” gestellt ist. Drücken Sie die ON/OFF-Taste Lichtsensor Aufheben des automatischen Blendschutzfunktion. Die Kontrollleuchte erlischt. Die automatische Abblendfunktion wird aufgehoben, wenn die Zündung auf “ON” gestellt ist und der Rückwärtsgang bzw. die Rückfahrstufe mit dem Schalt- bzw. dem Wählhebel eingeschaltet wird. 3–40...
  • Seite 120: Fenster

    Verletzungen zuziehen, wenn die Fensterheberhauptschalter Hände, der Kopf oder der Hals Fahrerfenster schließen eingeklemmt werden. öffnen VORSICHT Betätigen Sie nicht gleichzeitig mehr als drei Fensterheber, um ein Durchbrennen der Sicherung zu vermeiden und das System nicht zu beschädigen. 3–41...
  • Seite 121 1. Zündung auf “ON” stellen. 2. Kontrollieren Sie, ob der Fensterheberverriegelungsschalter an der Fahrertür nicht gedrückt wird. 3. Drücken Sie den Schalter, um das Fenster vollständig zu öffnen. 4. Ziehen Sie den Schalter zum vollständigen Schließen hoch und halten Sie ihn nach dem Schließen für ungefähr weitere 2 Sekunden...
  • Seite 122: Betätigung Der Elektrischen Fensterheber Des Beifahrerfensters

    Bei einer geöffneten Tür kann der Fensterheber nicht betätigt werden. HINWEIS Für das Schließen bei abgestelltem Motor muss der Schalter hochgezogen werden, bis das Fenster vollständig geschlossen ist, weil die Funktion zum automatischen Schließen nicht zur Verfügung steht. 3–43...
  • Seite 123 Fahrerfenster, gesperrt. Stellen Sie bei Anwesenheit von Kindern im Fahrzeug diesen Schalter in die Verriegelungsposition. Verriegelte Position (gedrückte Taste): Nur der Fensterheber des Fahrerfensters lässt sich betätigen. Nicht verriegelte Position (nicht gedrückte Taste): Die Fensterheber von allen Türen lassen sich betätigen. 3–44...
  • Seite 124: Schiebedach

    Schließen, ob die Schiebedachöffnung frei ist: Das Schließen des Schiebedachs ist gefährlich. Die Hände, der Kopf oder der Hals, besonders von Kindern, können eingeklemmt werden und hochstellen dadurch können schwere oder sogar schließen (tiefstellen) lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden. 3–45 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 125: Zurückstellung Des Elektrischen Schiebedachs

    2. Drücken Sie den Hochstellschalter, um den hinteren Teil des Schiebedachs hochzustellen. Der Lichtschutz kann nicht 3. Wiederholen Sie den Schritt 2. Der hochgestellt werden. Drücken Sie hintere Teil des Schiebedachs wird deshalb den Lichtschutz nicht nach vollständig geöffnet und danach wieder oben, um ihn nicht zu beschädigen.
  • Seite 126: Änderungen Und Zusatzausrüstungen

    Änderungen und Wegfahrsperre Zusatzausrüstungen Mit der Wegfahrsperre lässt sich der Motor nur mit einem Schlüssel anlassen, den das Mazda kann für die richtige Funktion System erkennt. der Wegfahrsperre und der Diebstahl- Alarmanlage keine Garantie Mit einem dem System nicht bekannten übernehmen, wenn am System...
  • Seite 127: Bedienung

    Falls der der Wegfahrsperre anders einstellen. Motor mit dem richtigen Schlüssel Bringen Sie alle übrigen Schlüssel nicht angelassen werden kann, muss zu einem autorisierten Mazda- die Diebstahlwarn-Kontrollleuchte Vertragshändler/Servicepartner. überprüft werden. Durch die Neucodierung kann das Fahrzeug mit einem abhanden gekommenen Schlüssel nicht mehr...
  • Seite 128: Diebstahl-Alarmanlage (Mit Innenraumabsicherung)

    Zündung mit dem richtigen Schlüssel auf Innenraumabsicherung) “ON” gestellt wird. Die Diebstahlwarn- Kontrollleuchte leuchtet für ungefähr Beim Ansprechen der Diebstahl- 3 Sekunden und erlischt danach. Falls Alarmanlage oder der der Motor mit dem richtigen Schlüssel Innenraumabsicherung werden zur nicht angelassen werden kann und die...
  • Seite 129 Flüssigkeit abgerieben werden. Es dürfen keine Stöße auf den Sensor oder die Sensorblende der Innenraumabsicherung einwirken. Bedienung Es dürfen nur Original-Mazda- Sitze und -Sitzüberzüge verwendet Bedingungen für die Auslösung der werden. Sirene Wenn das System wie folgt ausgelöst wird, ertönt die Sirene abwechslungsweise und...
  • Seite 130: Einschalten Der Diebstahl-Alarmanlage

    Öffnen der Motorhaube. Einschalten der Zündung auf 2. Stellen Sie die Zündung auf “OFF”. “ON”. 3. Kontrollieren Sie, ob die Motorhaube, Um das System erneut zu aktivieren, die Türen und die Heckklappe bzw. der muss der Aktivierungsvorgang noch Kofferraumdeckel geschlossen sind.
  • Seite 131 Hochdruckwasserstrahls oder bei einer funktionsbereit. Zum Ausschalten automatischen Waschanlage. der Innenraumabsicherung müssen Erschütterungen und Vibrationen von Sie die Deaktivierungstaste der Hagel, Donner oder Blitzen werden auf Innenraumabsicherung jedes Mal das Fahrzeug übertragen. nach dem Aktivieren der Diebstahl- Alarmanlage drücken. 3–52 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 132 Warnblinkleuchten zweimal, um anzuzeigen, dass das System deaktiviert ist. Ein Diebstahlschutzschild, das Sie nach Bedarf verwenden können, be ndet sich im Handschuhfach. Mazda emp ehlt, das Schild an der hinteren unteren Ecke einer Vordertürscheibe anzubringen. 3–53...
  • Seite 133: Diebstahl-Alarmanlage (Ohne Innenraumabsicherung)

    Schiebedach Bedingungen für die Auslösung des 2. Stellen Sie die Zündung auf “OFF”. Systems 3. Kontrollieren Sie, ob die Motorhaube, die Türen und die Heckklappe bzw. der Wenn das System wie folgt ausgelöst wird, Kofferraumdeckel geschlossen sind. ertönt das Horn abwechslungsweise und 4.
  • Seite 134 Motorhaube geschlossen Drücken des Türgriffschalters einer Tür. sind. Siehe “Fernbedienung” auf Seite Die Warnblinker leuchten zweimal auf. 3-5 . Das System wird deaktiviert, wenn HINWEIS innerhalb von 20 Sekunden nach dem Aktivieren des Systems einer der Falls die Türen durch Drücken der folgenden Vorgänge ausgeführt wird:...
  • Seite 135 Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Diebstahlschutzschilder Ein Diebstahlschutzschild, das Sie nach Bedarf verwenden können, be ndet sich im Handschuhfach. Mazda emp ehlt, das Schild an der hinteren unteren Ecke einer Vordertürscheibe anzubringen. 3–56...
  • Seite 136: Einfahren

    Fahren Sie mit niedrigen Geschwindigkeiten. Betätigen Sie die Bremsen vorausschauend (vermeiden Sie starkes Bremsen). Lassen Sie die Wartungsarbeiten (Seite 6-3 ) von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausführen. Schalten Sie die Klimaanlage nur bei Bedarf ein. Fahren Sie auf schlechten Straßen langsam.
  • Seite 137: Gefahrensituationen

    Lassen Sie die Vorderräder nicht durchdrehen. Legen Sie bei glatter Straße, wie auf Eis oder Schnee, Materialien wie Sand, Salz, Ketten, Teppiche unter die Vorderräder, um zum Anfahren die Bodenhaftung zu verbessern. HINWEIS Verwenden Sie Schneeketten nur auf den Vorderrädern. 3–58...
  • Seite 138: Bodenmatte

    Falls die Bodenmatte zum Reinigen oder aus anderen Gründen entfernt Beim Anbringen einer Bodenmatte müssen wird, muss sie wieder richtig unter die Tüllen oder die Halter richtig auf die Beachtung der oben aufgeführten Spitzen der Haltestifte gelegt werden. Vorsichtsmaßnahmen angebracht werden. 3–59...
  • Seite 139: Herausschaukeln

    Rad Lassen Sie die folgenden Kontrollen von aufhalten: einem Fachmann, wir empfehlen einen Es ist gefährlich, bei einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ festgefahrenen Fahrzeug die Räder Servicepartner, ausführen: stark durchzudrehen. Die Reifen können sich überhitzen und bersten. Kontrolle, ob im Kühlmittel der richtige Dabei können schwere Verletzungen...
  • Seite 140 Geschwindigkeitsgrenzen nicht. Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal loslassen und die Bremsen Europa mehrmals durch leichtes Drücken Verwenden Sie Winterreifen der des Bremspedals betätigen, bis die richtigen Dimension und stellen Sie den Bremswirkung wieder normal ist. vorgeschriebenen Reifendruck ein (Seite 9-13 ). 3–61...
  • Seite 141 Ziehen Sie die Schneeketten nicht auf den von Schneeketten die geltenden örtlichen Hinterrädern auf. Vorschriften. Auswahl der Schneeketten (Europa) VORSICHT Mazda emp ehlt, Spurketten zu verwenden. Wählen Sie die geeigneten Schneeketten nach der Reifengröße. Das Fahrverhalten wird durch die Schneeketten beein usst. Fahren Sie nicht schneller als 50 km/h bzw.
  • Seite 142: Wasserdurchfahrten

    Wenden Sie die Montageanleitung des Sie sich an einen Fachmann, wir Schneekettenherstellers. empfehlen einen autorisierten Mazda- 3. Ziehen Sie die Schneeketten noch Vertragshändler/Servicepartner, wenn einmal nach, nachdem Sie 0,5 bis 1 das Fahrzeug hohem Wasser ausgesetzt Kilometer gefahren sind.
  • Seite 143: Hinweise Für Den Turbolader (Skyactiv-D 1.5, Skyactiv-D 2.2)

    Design wird ein optimaler Betrieb bei minimaler Wartung erreicht. Beachten Sie bitte die folgenden Punkte: 1. Wechseln Sie das Motoröl und den Öl lter wie im Abschnitt “Regelmäßige Wartung” (Seite 6-3 ) angegeben. 2. Verwenden Sie nur das empfohlene Motoröl (Seite 6-23 ). Spezielle Zusatzmittel werden nicht empfohlen.
  • Seite 144: Abschleppen/Ziehen Eines Anhängers

    Bremsen, die Lebensdauer, die Leistung und die Wirtschaftlichkeit. Überladen Sie das Fahrzeug und den Anhänger nicht. Falls notwendig, lassen Sie sich von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler über weitere Einzelheiten beraten. VORSICHT Ziehen Sie während den ersten 1000 Kilometern keinen Anhänger. Der Motor, das Getriebe, das Differential, die Radlager und andere Teile können sonst beschädigt...
  • Seite 145 600 kg 1300 kg 3200 kg Schrägheck SKYACTIV-D 2.2 Schaltgetriebe EURO6 × — 650 kg 1500 kg 3410 kg Schrägheck SKYACTIV-D 2.2 Automatikgetriebe EURO6 × — 650 kg 1500 kg 3430 kg ×: Einstellbar —: Nicht einstellbar Deichsellast: 75 kg 3–66...
  • Seite 146 600 kg 950 kg 2750 kg Schrägheck SKYACTIV-G 1.5 Automatikgetriebe EURO5 — — 600 kg 1200 kg 3035 kg Schrägheck SKYACTIV-G 2.0 Automatikgetriebe EURO5 — — 600 kg 1300 kg 3135 kg ×: Einstellbar —: Nicht einstellbar Deichsellast: 75 kg 3–67...
  • Seite 147: Die In Der Anhängergewichtstabelle Aufgeführten Werte Müssen Unbedingt Eingehalten Werden

    überschreitet, weil das Fahrverhalten und die Leistung beeinträchtigt werden und Beschädigungen und Verletzungen verursacht werden können. Die in der Anhängergewichtstabelle aufgeführten Werte müssen unbedingt eingehalten werden: Es ist gefährlich, den Anhänger hinten stärker als vorne zu beladen. Ein Verlust der Fahrzeugkontrolle kann zu einem schweren Unfall führen. 3–68...
  • Seite 148: Anhängerkupplung

    Anhängerkupplung Zum Ziehen eines Anhängers muss eine geeignete Anhängerkupplung verwendet werden. Wir empfehlen eine Mazda-Original-Anhängerkupplung. Verwenden Sie für die Anhängerkupplung die vom Fahrzeughersteller angefertigten Löcher. Wenden Sie sich für nähere Angaben an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler. Montagebereich für die Anhängerkupplung (Stufenheck) Einheit: mm A:350—420...
  • Seite 149 Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Montagebereich für die Anhängerkupplung (Schrägheck) Einheit: mm A:350—420 B:931,3 C:1046,9 max. 75 kg Anhängerkupplungsposition Reifen Kontrollieren Sie beim Ziehen eines Anhängers, ob der Reifendruck im kalten Zustand dem vorgeschriebenen Wert entspricht, der auf dem Schild am Fahrertürrahmen angegeben ist.
  • Seite 150 Anhängerbremsen Kontrollieren Sie die Tabelle für maximales Anhängergewicht in Gewichtsgrenzen (Seite 3-65 ) und falls das Anhängergewicht den Wert in Max. Anhängergesamtgewicht (Anhänger ungebremst) überschreitet, muss der Anhänger mit Bremsen ausgerüstet sein. Wenn Ihr Anhänger mit Bremsen ausgerüstet ist, müssen diese die örtlich geltenden gesetzlichen Vorschriften erfüllen.
  • Seite 151 Teile an der Radaufhängung vorhanden sind und ob der Anhänger nicht zu stark beladen ist. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Kontrollieren Sie, ob das Gepäck auf dem Anhänger richtig gesichert ist, so dass es sich nicht verschieben kann.
  • Seite 152 1. Lassen Sie den Motor an (Seite 4-6 ). 2. Lassen Sie die Handbremse los und fahren Sie eine kurze Strecke von den Radkeilen weg. 3. Halten Sie an einer ebenen Stelle an, ziehen Sie die Handbremse an und sammeln Sie die Radkeile ein. 3–73...
  • Seite 153 BEMERKUNGEN 3–74...
  • Seite 154: Beim Fahren

    Beim Fahren Informationen zum sicheren Fahren und Bremsen. Anlassen und Abstellen des Bremsen..........4-92 Motors ..........4-4 Bremsen ........4-92 Zündschalter ........4-4 Adaptives Bremslichtsystem ..4-95 Anlassen des Motors ...... 4-6 Berganfahrhilfe (HLA) ....4-95 Ausschalten des Motors ....4-13 i-stop ...........
  • Seite 155 (AFS) ........4-115 Fernlichtregulierung (HBC) ..4-116 Spurhalteassistent (LDWS) ..4-119 Rückseitenmonitorsystem (RVM) ........4-126 Abstandsführungssystem (DRSS) ........4-132 Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) ........4-135 Geschwindigkeitsbegrenzer ..4-145 City-Notbremsassistent (SCBS) ........4-151 Notbremsassistent (SBS) ..4-157 FSC-Kamera ......4-160 Radarsensor (vorne) ....
  • Seite 156 BEMERKUNGEN 4–3...
  • Seite 157: Anlassen Und Abstellen Des Motors

    Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Zündschalter HINWEIS Der Motor wird durch Drücken Positionen des Motorstartknopfs des Motorstartknopfs bei Das System funktioniert nur, wenn sich durchgedrücktem Kupplungspedal der Schlüssel im Betriebsbereich be ndet. (Schaltgetriebe) bzw. Bremspedal Bei jedem Drücken des Motorstartknopfs (Automatikgetriebe) angelassen.
  • Seite 158 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors ACC (Accessory) WARNUNG Gewisse elektrische Einrichtungen sind funktionsbereit und die Kontrollleuchte Vor dem Verlassen des Fahrersitzes (gelb) leuchtet. müssen Sie immer die Zündung In dieser Position ist das Lenkrad ausschalten, die Handbremse entriegelt. festziehen und den Wählhebel in die Position “P”...
  • Seite 159: Anlassen Des Motors

    1. Kontrollieren Sie, ob Sie den Schlüssel mit sich tragen. 2. Alle Fahrzeuginsassen sollten sich mit den Sicherheitsgurten anschnallen. 3. Kontrollieren Sie, ob die Handbremse richtig angezogen ist. 4. Halten Sie das Bremspedal fest gedrückt bis der Motor angesprungen ist.
  • Seite 160 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors 5. (Schaltgetriebe) 6. Kontrollieren Sie, ob die Halten Sie das Kupplungspedal fest KEY-Kontrollleuchte (grün) gedrückt bis der Motor angesprungen im Armaturenbrett und die ist. Motorstartknopf-Kontrollleuchte (grün) (Automatikgetriebe) leuchten. Stellen Sie den Wählhebel in die Stufe “P”, um den Motor anzulassen.
  • Seite 161 Schlüsselbatterie” auf Seite 4-11 . außerhalb des Betriebsbereichs. Der Schlüssel be ndet sich an einem Ort, an dem das Signal nicht übertragen wird (Seite 3-8 ). VORSICHT Ein ähnlicher Schlüssel eines anderen Herstellers be ndet sich Falls die KEY-Warnleuchte (rot) im Betriebsbereich des Schlüssels.
  • Seite 162 Fall das Fahrzeug so rasch wie (gelb) und die Zündung wird in die möglich von einem Fachmann, Position “ON” gestellt. wir empfehlen einen autorisierten (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6, Mazda-Vertragshändler/ SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G Servicepartner, überprüfen. In 2.5) einem solchen Fall kann der Nach dem Drücken des Motor zwangsgestartet werden.
  • Seite 163 Motors” verwiesen. “ON” geschaltet bleibt, werden die Falls der Motor nicht angelassen Glühkerzen erneut vorgewärmt, werden kann, müssen Sie sich was durch Au euchten der an einen autorisierten Mazda- Glühkerzenkontrollleuchte Vertragshändler/Servicepartner angezeigt wird. (Seite 7-29 ) wenden. Der Anlasser dreht (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D...
  • Seite 164: Anlassen Des Motors Bei Entladener Schlüsselbatterie

    VORSICHT Falls der Motor abstellt, kann er durch Drücken des Kupplungspedals Wenn zum Anlassen des Motors die innerhalb von 3 Sekunden nach dem Fernbedienung wegen entladener Abstellen wieder angelassen werden. Batterie oder einer Schlüsselstörung Der Motor kann unter den folgenden über den Motorstartknopf gehalten wird,...
  • Seite 165 Halten Sie das Kupplungspedal fest Der Motor kann nur bei vollständig gedrückt bis der Motor angesprungen gedrücktem Kupplungspedal ist. (Schaltgetriebe) bzw. bei 3. Kontrollieren Sie, ob die vollständig gedrücktem Bremspedal Motorstartknopf-Kontrollleuchte (grün) (Automatikgetriebe) angelassen blinkt. werden. 4. Berühren Sie den Motorstartknopf Bei einer Störung des...
  • Seite 166: Ausschalten Des Motors

    Stellen Sie den Wählhebel in die Anlassen des Motors im Notfall Position “P” und ziehen Sie den Handbremshebel fest. Falls die KEY-Warnleuchte (rot) 3. Drücken Sie den Motorstartknopf leuchtet oder die Motorstartknopf- zum Ausschalten des Motors. Die Kontrollleuchte (gelb) blinkt, kann der Zündungsposition ist aus.
  • Seite 167: Abstellen Des Motors Im Notfall

    Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6 SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Der Lüfter im Motorraum kann für einige Minuten zum raschen Abkühlen des Motorraums eingeschaltet werden, nachdem die Zündung von “ON” auf “OFF” geschaltet wurde, unabhängig davon, ob die Klimaanlage ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Seite 168: I-Stop

    2. Drücken Sie zum Anhalten des Fahrzeugs das Bremspedal und danach das Kupplungspedal. 3. Halten Sie nach dem Anhalten des Fahrzeugs das Kupplungspedal gedrückt und stellen Sie den Schalthebel in die Neutralposition. Beim Loslassen des Kupplungspedals wird der Motor automatisch abgestellt. Während des Betriebs der i-stop-Funktion leuchtet auch die i-stop-Kontrollleuchte (grün).
  • Seite 169 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors 4. (Modell für Europa) SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 Beim Drücken des Kupplungspedals oder am Beginn des Loslassens wird der Motor automatisch wieder angelassen (i-stop-Kontrollleuchte (grün) wird ausgeschaltet). HINWEIS Der Zeitpunkt für das Wiederanlassens des Motors hängt von der Kraft ab, mit welcher das Bremspedal gedrückt wird.
  • Seite 170 Stehen gebracht wird (außer beim Rückwärtsfahren). Während des Betriebs der i-stop-Funktion leuchtet auch die i-stop-Kontrollleuchte (grün). 3. Falls das Bremspedal losgelassen wird, wenn sich der Wählhebel in der D/M-Position (nicht zweite Stufe fest) be ndet, wird der Motor automatisch wieder angelassen und die i-stop-Kontrollleuchte (grün) erlischt.
  • Seite 171 Der Motor wird bei geschlossener Motorhaube gestartet. (SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Der Motor hat sich ausreichend angewärmt. (Schaltgetriebe) Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt 3 km/h oder weniger. (Automatikgetriebe) Das Fahrzeug wird angehalten. Die Batterie be ndet sich in gutem Zustand.
  • Seite 172 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS (Automatikgetriebe) Der Wählhebel be ndet sich in der Position D/M (nicht zweite Stufe fest) oder in der Position N. Das Automatikgetriebeöl hat sich ausreichend angewärmt. Die Automatikgetriebeöltemperatur ist nicht abnormal hoch. Die Räder sind beinahe geradeaus gerichtet (falls Kraft auf das Lenkrad ausgeübt wird, selbst bei geradeaus gerichteten Rädern, funktioniert die i-stop-Funktion nicht.
  • Seite 173 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS (Automatikgetriebe) Falls der Wählhebel von der Position D/M (nicht zweite Stufe fest) in die Position N oder von der Position D/M (nicht zweite Stufe fest) in die Position P bei eingeschalteter i-stop-Funktion gestellt wird, startet der Motor beim Loslassen des Bremspedals nicht automatisch.
  • Seite 174 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS Falls bei automatisch abgestelltem Motor eine der folgenden Bedienungen ausgeführt wird (Schalthebel be ndet sich in der Neutralposition bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe), wird der Motor automatisch angelassen, auch wenn das Kupplungspedal (Schaltgetriebe) nicht gedrückt bzw. das Bremspedal (Automatikgetriebe) nicht losgelassen wird.
  • Seite 175 Der Motor wird unter Umständen für eine gewisse Zeit nach dem Anschließen eines abgeklemmten Batteriekabels nicht automatisch abgestellt. Falls die Batterie ausgetauscht wird, muss außerdem das i-stop-System für einen einwandfreien Betrieb zurückgestellt werden. Wenden Sie sich für einen Austausch der Batterie an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 4–22...
  • Seite 176 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors i-stop OFF-Schalter Die i-stop-Funktion kann ausgeschaltet werden, wenn der Schalter gedrückt gehalten wird, bis ein akustisches Signal ertönt und die i-stop-Warnleuchte (gelb) im Armaturenbrett leuchtet. Die i-stop- Funktion ist wieder funktionsbereit, wenn der Schalter gedrückt gehalten wird, bis ein akustisches Signal ertönt und die i-stop-Warnleuchte (gelb) ausgeschaltet wird.
  • Seite 177 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Rollschutzfunktion (Automatikgetriebe) Fahrzeuge, die mit der i-stop-Funktion ausgerüstet sind, verfügen auch über eine Rollschutzfunktion. Mit dieser Funktion wird ein Rollen des Fahrzeugs verhindert, wie zum Beispiel beim Loslassen des Bremspedals an einer Steigung unter den folgenden Bedingungen: Beim Anhalten mit leerlaufendem Motor (verhindert ein Zurückrollen des Fahrzeugs) Beim Anfahren (verhindert plötzliche Fahrzeugbewegungen wegen Kriechen)
  • Seite 178 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors WARNUNG Die Rollschutzfunktion ist eine zusätzliche Funktion, die während maximal vier Sekunden wirkt, wie beim Loslassen des Bremspedals zum Anfahren, wenn das Fahrzeug mit aktivierter i-stop-Funktion zum Stehen gebracht wurde: Ein zu starkes Vertrauen in das System kann zu Unfällen führen, wenn sich das Fahrzeug plötzlich bewegt.
  • Seite 179 Fahrer nicht im Fahrzeug be ndet (nicht angelegter Fahrersicherheitsgurt und geöffnete Fahrertür), wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Blinkt Die Leuchte blinkt bei einer Störung des i-stop-Systems. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 4–26...
  • Seite 180 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors i-stop-Kontrollleuchte (grün) Leuchtet Die Leuchte leuchtet bei aktivierter oder eingeschalteter i-stop-Funktion und automatisch ausgeschaltetem Motor. Die Kontrollleuchte wird beim automatischen Anlassen des Motors ausgeschaltet. Blinkt Beim Auftreten einer der folgenden Bedingungen blinkt die Leuchte zweimal pro Sekunde, um den Fahrer aufmerksam zu machen.
  • Seite 181: Armaturenbrett Und Anzeigen

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Messinstrumente Instrumente Typ A (digitaler Tachometer) Typ B (analoger Tachometer (mit Drehzahlmesser)) Typ C (analoger Tachometer (ohne Drehzahlmesser)) Lenkradschalter nur bestimmte Modelle Tachometer ......................Seite 4-29 Kilometer-, Tageskilometerzähler und Tageskilometerumschalter .......Seite 4-29 Drehzahlmesser .....................Seite 4-31 Kraftstoffstandanzeige ..................Seite 4-32 Instrumentenbeleuchtungsregler ................Seite 4-33 Außentemperaturanzeige ..................Seite 4-34 Geschwindigkeitskonstanthalteranzeige ...............Seite 4-34...
  • Seite 182: Geschwindigkeitseinheitumschalter (Armaturenbrett Des Typs A)

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Bordcomputer und INFO-Schalter ................Seite 4-34 Geschwindigkeitseinheitumschalter..............Seite 4-29 Tachometer Typ A/Typ B Der Tachometer zeigt die Fahrzeuggeschwindigkeit an. Geschwindigkeitseinheitumschalter (Armaturenbrett des Typs A) Kilometerzähler In gewissen Ländern ist es notwendig, die Geschwindigkeitseinheit zwischen km/h Den Knopf und mph umzuschalten.
  • Seite 183 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Bei eingestelltem Tageskilometerzähler HINWEIS A wird “TRIP A” angezeigt. Bei eingestelltem Tageskilometerzähler B wird Wenn die Zündung auf “ACC” “TRIP B” angezeigt. oder auf aus geschaltet wird, kann der Kilometerzähler bzw. der Der Tageskilometerzähler misst eine Tageskilometerzähler nicht angezeigt zurückgelegte Wegstrecke, bis der Zähler werden.
  • Seite 184 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Drehzahlmesser HINWEIS Der Drehzahlmesser zeigt die (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ C/ Motordrehzahl in tausend Umdrehungen Typ D) pro Minute an. Falls die Kraftstoffverbrauchsdaten mit der VORSICHT Kraftstoffverbrauchsüberwachung oder der Tageskilometerzähler Betreiben Sie den Motor nicht im A mit dem Tageskilometerzähler ROTEN DREHZAHLBEREICH.
  • Seite 185 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Beim Au euchten der HINWEIS Kraftstoffstandwarnleuchte oder bei sehr tiefem Kraftstoffstand, müssen Sie so Wenn die Nadel des Drehzahlmessers rasch wie möglich Kraftstoff nachtanken. in den GESTREIFTEN BEREICH Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf ausschlägt, muss der Fahrer Seite 4-46 .
  • Seite 186 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Funktion zur Aufhebung der Instrumentenbeleuchtungsregler Helligkeitsverminderung Wenn die Zündung auf “ON” geschaltet ist Wenn die Zündung auf “ON” geschaltet und die Begrenzungsleuchten eingeschaltet ist und die Instrumentenbeleuchtung sind, wird die Instrumentenbeleuchtung abgeblendet ist, lässt sich die abgeblendet.
  • Seite 187 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Außentemperaturanzeige (ohne 3. Halten Sie bei blinkender Multiinformationsanzeige) Außentemperaturanzeige die Taste INFO für mindestens 3 Sekunden Wenn die Zündung auf “ON” gestellt ist, gedrückt. Die Außentemperaturanzeige wird die Außentemperatur angezeigt. leuchtet. Geschwindigkeitskonstanthalteranzeige (ohne Multiinformationsanzeige) Die voreingestellte Geschwindigkeit für den Geschwindigkeitskonstanthalter wird angezeigt.
  • Seite 188 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Reichweite des Kraftstoffs HINWEIS Mit der Reichweite wird die ungefähre Die Reichweitenanzeige zeigt Fahrstrecke, die mit dem verbliebenen die ungefähre Fahrdistanz, die Kraftstoffvorrat zurückgelegt werden mit dem Fahrzeug zurückgelegt kann, entsprechend der Fahrweise werden kann bis die Teilstriche angezeigt.
  • Seite 189 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Um die Anzeige zurückzustellen, drücken (Außer Modell für Europa) Sie die INFO -Taste für länger als 1,5 Sekunden. Nach dem Drücken der INFO -Taste erscheint die Anzeige - - - L/100 km Um die Anzeige zurückzustellen, für ungefähr 1 Minute, bevor der neu drücken Sie die INFO -Taste für länger errechnete Kraftstoffverbrauch angezeigt...
  • Seite 190 1. Drücken Sie den INFO-Schalter auf dem Geschwindigkeitsalarmbildschirm. 2. Drücken Sie die INFO-Taste, so dass ein akustisches Signal ertönt. 3. Drücken Sie den Schalterteil auf oder ab des Schalters INFO, um die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen. 4. Drücken Sie die INFO-Taste, so dass ein akustisches Signal ertönt.
  • Seite 191: Multiinformationsanzeige

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Multiinformationsanzeige Multiinformationsanzeige INFO-Taste Auf der Multiinformationsanzeige werden die folgenden Informationen angezeigt. Der Bildschirm ändert sich jedes Mal, wenn die INFO-Taste nach oben oder unten gedrückt wird. Maximale Fahrdistanz Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Momentaner Kraftstoffverbrauch Durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit Geschwindigkeitsalarm LDWS-Anzeige Warnungsmeldung 4–38...
  • Seite 192 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2) Kraftstoffstandanzeige Falls die Motorleistung schwankt oder der Mit der Kraftstoffstandanzeige kann der Motor wegen ungenügendem Kraftstoff ungefähre Kraftstoffvorrat festgestellt sogar abstellt, müssen Sie so rasch wie werden, wenn sich der Zündschalter auf möglich mindestens 10 Liter Kraftstoff “ON”...
  • Seite 193 Außentemperaturanzeige blinkt. 2. Drücken Sie den Schalterteil auf oder ab des Schalters INFO zum Umschalten die Einheiten der Außentemperaturanzeige. 3. Halten Sie bei blinkender Außentemperaturanzeige die Taste INFO für mindestens 3 Sekunden gedrückt. Die Außentemperaturanzeige leuchtet. Außentemperaturwarnung Bei tiefer Außentemperatur blinkt die Anzeige und ein akustisches Signal ertönt...
  • Seite 194: Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Reichweite des Kraftstoffs Mit der Reichweite wird die ungefähre Fahrstrecke, die mit dem verbliebenen Kraftstoffvorrat zurückgelegt werden kann, entsprechend der Fahrweise angezeigt. Die Reichweite wird alle Sekunden ausgerechnet und angezeigt. HINWEIS Tanken Sie bei sehr niedrigem Kraftstoffstand oder wenn die Kraftstoffwarnleuchte au euchtet so rasch wie möglich nach, auch wenn auf der Reichweitenanzeige eine ausreichende Fahrstrecke angezeigt wird.
  • Seite 195: Momentaner Kraftstoffverbrauch

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Momentaner Kraftstoffverbrauch Der momentane Kraftstoffverbrauch, errechnet aus dem verbrauchten Kraftstoff und der zurückgelegten Wegstrecke, wird angezeigt. Der momentane Kraftstoffverbrauch wird berechnet und alle 2 Sekunden angezeigt. Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit auf ungefähr 5 km/h abfällt, erscheint die Anzeige - - - L/100 km.
  • Seite 196 Der Geschwindigkeitsalarm lässt sich wie folgt einstellen. 1. Drücken Sie den INFO-Schalter auf dem Geschwindigkeitsalarmbildschirm. 2. Wählen Sie “ON” und drücken Sie den INFO-Schalter. 3. Stellen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit mit der INFO-Taste oben oder unten ein und drücken Sie danach die INFO-Taste. LDWS-Anzeige Anzeige des gegenwärtigen Status.
  • Seite 197: Active Driving-Anzeige

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Active Driving-Anzeige Kombinator Spiegel optischer Empfänger WARNUNG Stellen Sie die Anzeigehelligkeit und die Position nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Es ist gefährlich, während der Fahrt die Anzeigehelligkeit und die Position einzustellen, weil durch Ablenkung ein Unfall verursacht werden kann. VORSICHT Versuchen Sie nicht den Winkel einzustellen oder die Active Driving-Anzeige von Hand zu öffnen oder zu schließen.
  • Seite 198 1. Wählen Sie das Symbol ( ) auf dem Hauptbildschirm, um den Einstellbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie die Registerkarte AD-Disp. 3. Wählen Sie den gewünschten Gegenstand und nehmen Sie die Einstellung vor. Höhe : Active Driving-Anzeigeposition Helligkeitseinstellung : Einstellart der Bildschirmhelligkeit (automatisch/manuell)
  • Seite 199: Warn- Und Anzeigeleuchten

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Warn- und Anzeigeleuchten Das Armaturenbrett ist je nach Modell und Ausführung verschieden. Instrumente Typ A (digitaler Tachometer) Typ B (analoger Tachometer (mit Drehzahlmesser)) Typ C (analoger Tachometer (ohne Drehzahlmesser)) Mitte des Armaturenbretts Die Warn- und Anzeigeleuchten befinden sich in den schattierten Bereichen 4–46...
  • Seite 200 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Warnleuchten Diese Leuchten werden eingeschaltet oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren. Signal Warnleuchten Seite Hauptwarnleuchte 7-37 *1*2 Bremswarnleuchte 7-37 Antiblockier-Warnleuchte (ABS) 7-37 Ladewarnleuchte 7-37 Ölwarnleuchte 7-37 Motorwarnleuchte 7-37 Warnleuchte für hohe Kühlmitteltemperatur 7-37 (rot)
  • Seite 201 Sie das Fahrzeuge von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen. *2 Die Leuchte leuchtet bei angezogener Handbremse ständig. *3 Die Leuchte wird bei eingeschalteter Systembereitschaft eingeschaltet. Die Leuchte blinkt, wenn im System eine Störung vorhanden ist. 4–48...
  • Seite 202 Diese Leuchten werden eingeschaltet oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren. Signal Kontrollleuchten Seite Rückseitenmonitorkontrollleuchte (RVM) 4-130 (grün) Spurhaltekontrollleuchte (LDWS) 4-122 (grün) KEY-Kontrollleuchte 3-10 (grün) Fernlichtregulierkontrollleuchte (HBC) 4-116 (grün) Glühkerzenkontrollleuchte 4-52 Diesel-Partikel-Filter-Kontrollleuchte 4-178 Schlüsselkontrollleuchte 4-52 4-99 ,...
  • Seite 203 Kontrollleuchte für tiefe Kühlmitteltemperatur 4-52 (blau) Schaltanzeige 4-57 4-76 , Fernlichtkontrollleuchte 4-76 4-82 , Blinker/Warnblinkerkontrollleuchte 4-91 Diebstahlschutz-Kontrollleuchte 3-48 Mazda Radar Cruise Control-Kontrollleuchte (MRCC) 4-139 (grün) Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitskonstanthalters 4-169 (gelb) Einstellkontrollleuchte des Geschwindigkeitskonstanthalters 4-169 (grün) Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers 4-147 (gelb) Einstellkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers 4-147 (grün)
  • Seite 204 *1 Die Leuchte wird beim Einschalten der Zündung für eine Betriebsprüfung eingeschaltet und wird nach einigen Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet bzw. nicht ausgeschaltet wird, lassen Sie das Fahrzeuge von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen.
  • Seite 205 Fehler im Blinkt (SKYACTIV-D 1.5, Temperaturfühler vorliegen. Wenden Sie SKYACTIV-D 2.2) sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Der Abscheider scheidet das Wasser aus Vertragshändler/Servicepartner. dem Kraftstoff ab. Wenn sich in diesem Filter Wasser Glühkerzenkontrollleuchte...
  • Seite 206: Getriebe

    Beim Fahren Getriebe (6-Gang-Getriebe) Schaltgetriebe Die Fahrzeuge mit einem 6-Gang-Getriebe sind mit einer Sicherheitsvorrichtung Schaltstellungen ausgerüstet, die das irrtümliche Umschalten in den Rückwärtsgang (R) 5-Gang-Getriebe verhindert. Drücken Sie den Schalthebel nach unten, um in den Rückwärtsgang (R) zu schalten. Neutralposition 6-Gang-Getriebe Neutralposition Das Fahrzeug ist entweder mit...
  • Seite 207 Falls der Motor abstellt, kann er vom 5. in den 4. Gang keine durch Drücken des Kupplungspedals übermäßige seitliche Kraft auf innerhalb von 3 Sekunden nach dem den Wählhebel an. Bei einem Abstellen wieder angelassen werden. unabsichtlichen Zurückschalten Der Motor kann unter den folgenden in den 2.
  • Seite 208 Beim Fahren Getriebe Schaltanzeige HINWEIS Die Schaltanzeige hilft Ihnen einen In den folgenden Fällen wird die geringen Kraftstoffverbrauch und eine Schaltanzeige ausgeschaltet. ruhige Fahrweise zu erreichen. Der gewählte Gang wird im Armaturenbrett Das Fahrzeug wird angehalten. angezeigt und außerdem wird dem Fahrer Das Getriebe be ndet sich in der der optimale Gang für die gegenwärtigen Neutralposition.
  • Seite 209: Automatikgetriebe

    Beim Fahren Getriebe Automatikgetriebe Wählhebelknopf Verschiedene gesperrte Schaltpositionen: Zeigt, dass das Bremspedal gedrückt werden muss und zum Schalten der Wählhebelknopf gedrückt werden muss (Die Zündung muss sich in der Position “ON” befinden). Zum Schalten lässt sich der Wählhebel frei betätigen. Bezeichnet die Schaltpositionen, für die der Wählhebelknopf hineingedrückt werden muss.
  • Seite 210 Die Position “R” ist zum Rückwärtsfahren. In dieser Stellung ist das Getriebe Die Rückwärtsfahrstufe darf nur bei verriegelt und die Vorderräder sind vollständig stillstehenden Fahrzeug blockiert. ein- oder ausgeschaltet werden, außer unter den im Abschnitt Herausschaukeln beschriebenen Bedingungen (Seite 3-60 ). 4–57...
  • Seite 211 Beim Fahren Getriebe HINWEIS VORSICHT (Mit Einparkhilfe) Während der Fahrt darf nicht die Wenn der Wählhebel in die Position Fahrstufe “N” eingeschaltet werden. Das “R” geschaltet wird und die Zündung Getriebe kann beschädigt werden. auf “ON” geschaltet ist, wird die Einparkhilfe aktiviert und ein akustisches Signal ertönt.
  • Seite 212: Schaltsicherung

    Sie ihn nach unten. Schalten von der Fahrstufe “P”: 1. Halten Sie das Bremspedal gedrückt. 2. Lassen Sie den Motor an. 3. Halten Sie den Wählhebelknopf gedrückt. 4. Schalten Sie den Wählhebel um. Deckel 4–59...
  • Seite 213: Manuelle Fahrstufenschaltung

    Beim Fahren Getriebe 3. Halten Sie den Wählhebelknopf HINWEIS gedrückt. 4. Schalten Sie den Wählhebel um. Beim Umschalten in die manuelle Schaltbetriebsart bei stillstehendem Bringen Sie in diesem Fall das Fahrzeug Fahrzeug wird die Fahrstufe “M1” zur Überprüfung zu einem Fachmann, eingeschaltet.
  • Seite 214 Beim Fahren Getriebe Typ B HINWEIS Falls sich bei höheren Geschwindigkeiten die Fahrstufe nicht zurückschalten lässt, blinkt die Schaltpositionsanzeige zweimal, um anzuzeigen, dass ein Zurückschalten nicht möglich ist (zum Schutz des Getriebes). Bei zu hoher Automatikgetriebetemperatur kann von der manuellen Schaltbetriebsart Schaltpositionsanzeige in die automatische Schaltbetriebsart Manuelle Fahrstufenanzeige...
  • Seite 215 Beim Fahren Getriebe Schaltanzeige HINWEIS Die Schaltanzeige hilft Ihnen einen In den folgenden Fällen wird die geringen Kraftstoffverbrauch und eine Schaltanzeige ausgeschaltet. ruhige Fahrweise zu erreichen. Der gewählte Gang wird im Armaturenbrett Das Fahrzeug wird angehalten. angezeigt und außerdem wird dem Fahrer Die manuelle Schaltbetriebsart ist der optimale Gang für die gegenwärtigen aufgehoben.
  • Seite 216 Beim Fahren Getriebe Verwendung der Lenkradschaltwippen HINWEIS Zum Hochschalten mit den Beim langsamen Fahren ist es Lenkradschaltwippen können Sie die möglich, dass sich die Fahrstufe Wippe “UP” ( ) einmal mit den nicht hochschalten lässt. Fingern gegen das Lenkrad ziehen. Bei manueller Gangschaltung darf der Motor nicht in den ROTEN DREHZAHLBEREICH hochgedreht...
  • Seite 217 Beim Fahren Getriebe Manuelles Zurückschalten WARNUNG Die Gänge lassen sich mit dem Schalthebel oder den Lenkradschaltwippen Vermeiden Sie auf einer glatten Straße herunterschalten oder bei hohen Geschwindigkeiten eine 4-Gang-Getriebe: M4 Motorbremsung: Wenn beim Fahren auf nassen, 6-Gang-Getriebe: M6 schneebedeckten oder vereisten Straßen oder bei hohen Geschwindigkeiten herunter geschaltet wird, setzt die Verwendung des Wählhebels...
  • Seite 218 Beim Fahren Getriebe HINWEIS Beim schnellen Fahren ist es möglich, dass sich die Fahrstufe nicht zurückschalten lässt. Im Schiebebetrieb kann die Fahrstufe je nach der Fahrgeschwindigkeit automatisch zurückgeschaltet werden. Beim Durchtreten des Gaspedals wird das Getriebe je nach Fahrzeuggeschwindigkeit in eine niedrigere Fahrstufe zurückgeschaltet.
  • Seite 219 Beim Fahren Getriebe Schaltgeschwindigkeit Für die einzelnen Schaltpositionen in der manuellen Betriebsart gelten die folgenden Grenzgeschwindigkeiten: Bei Betätigung des Wählhebels im Schaltgeschwindigkeitsbereich wird das Getriebe umgeschaltet. (4-Gang-Getriebe) (6-Gang-Getriebe) Hochschalten Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit unter der Grenzgeschwindigkeit liegt, kann das Getriebe nicht hochgeschaltet werden. Zurückschalten Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit über der Grenzgeschwindigkeit liegt, kann das Getriebe nicht heruntergeschaltet werden.
  • Seite 220 Beim Fahren Getriebe Kickdown Wenn das Gaspedal beim Fahren voll durchgedrückt wird, schaltet das Getriebe herunter. HINWEIS Bei fest eingeschalteter zweiter Stufe wird das Getriebe mit dem Kickdown ebenfalls heruntergeschaltet. Automatisches Herunterschalten Beim Verzögern wird das Getriebe automatisch, entsprechend der Fahrzeuggeschwindigkeit heruntergeschaltet.
  • Seite 221: Direktschaltung

    Beim Fahren Getriebe Direktschaltung Typ B Die Direktschaltung kann vorübergehend zum Schalten der Gänge mit den Lenkradschaltwippen verwendet werden, wenn sich der Wählhebel in der Fahrstufe D be ndet. Beim Direktschalten leuchten die Anzeigen “D” und “M” und die Schaltpositionsanzeige des verwendeten Gangs leuchtet.
  • Seite 222 2. Schalten Sie auf D oder M1, je nach Das Fahrzeug darf sich nicht in Zuladung und Steigung. die Gegenrichtung von der mit dem 3. Lassen Sie das Bremspedal los, Wählhebel eingestellten Richtung während Sie vorsichtig beschleunigen. bewegen: Lassen Sie das Fahrzeug nicht Befahren von starken Gefällstrecken...
  • Seite 223: Schalter Und Bedienungselemente

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Beleuchtung Scheinwerfer Drehen Sie den Scheinwerferschalter zum Ein- oder Ausschalten der Scheinwerfer, der Außenbeleuchtung und der Instrumentenbeleuchtung. Beim Einschalten der Beleuchtung wird die Leuchten-Kontrollleuchte im Armaturenbrett eingeschaltet. HINWEIS Um die Batterie nicht zu entladen, darf die Beleuchtung bei abgestelltem Motor nicht während längerer Zeit eingeschaltet bleiben, außer wenn aus Sicherheitsgründen erforderlich.
  • Seite 224 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Ohne automatische Beleuchtungseinschaltung Ohne Coming Home-Lichtsystem Schalterposition Zündungsposition oder oder oder Scheinwerfer — — — — × × Tagesfahrleuchten × — — — — — Schlussleuchten Begrenzungsleuchten — — × × × × Kennzeichenleuchten Instrumentenbeleuchtungsregler ×: ein —: aus Mit Coming Home-Lichtsystem...
  • Seite 225 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Mit automatischer Beleuchtungseinschaltung Ohne Coming Home-Lichtsystem Schalterposition Zündungsposition oder oder oder oder Scheinwerfer — — Auto — — — × × Tagesfahrleuchten × — Auto — — — — — Schlussleuchten Begrenzungsleuchten — — Auto —...
  • Seite 226 *2 Während der Fahrt wird die Leuchte eingeschaltet. *3 Falls die Zündung bei eingeschalteten Leuchten in eine andere Position als “ON” gestellt wird, bleiben die Leuchten eingeschaltet. Falls die Fahrertür geöffnet ist oder 30 Sekunden nach dem Einschalten der Leuchten, werden die Leuchten ausgeschaltet.
  • Seite 227 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Automatische Beleuchtungseinschaltung In der -Position des Scheinwerferschalters und wenn die Zündung auf “ON” gestellt ist, werden die Scheinwerfer, die Außenbeleuchtung und die Instrumentenbeleuchtung entsprechend der Umgebungshelligkeit automatisch ein- oder ausgeschaltet (siehe obenstehende Tabelle). VORSICHT Der Lichtsensor darf nicht mit einem Kleber an der Windschutzscheibe abgedeckt werden.
  • Seite 228 Glühlampen Hochspannung verwendet wird, besteht bei falscher Handhabung die Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. HINWEIS Falls die Scheinwerfer blinken oder sich die Helligkeit vermindert, kann die Lebensdauer der Glühlampen erreicht sein.
  • Seite 229 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Fernlichtkontrollleuchte im Fernlicht/Abblendlicht Armaturenbrett leuchtet gleichzeitig. Beim Die Scheinwerfer werden zwischen Fern- Loslassen kehrt der Hebel wieder in die und Abblendlicht umgeschaltet, indem normale Position zurück. der Hebel nach vorne oder nach hinten gedrückt wird. Fernlicht Abblendlicht Coming Home-Lichtsystem...
  • Seite 230 Scheinwerfer lässt sich einstellen. Entriegelungstaste Siehe “Individuelle Einstellungen” Verriegelungstaste auf Seite 9-16 . Falls nach dem Betätigen des Hebels für 3 Minuten keine Bedienung vorgenommen wird, werden die Scheinwerfer ausgeschaltet. Die eingeschalteten Scheinwerfer werden durch erneutes Betätigen des HINWEIS Hebels ausgeschaltet.
  • Seite 231 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Manuelle Leuchtweiteneinstellung Tagesfahrleuchten Mit dem Leuchtweitenschalter kann der In bestimmten Ländern sind Leuchtwinkel manuell eingestellt werden. Vorschriften über die Verwendung der Tagesfahrleuchten vorhanden. Die Tagesfahrleuchten werden automatisch eingeschaltet, wenn die Zündung auf “ON” gestellt wird. (Ohne Coming Home- Lichtsystem) Die Tagesfahrleuchten werden automatisch bei Fahrtantritt eingeschaltet.
  • Seite 232: Nebelscheinwerfer

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Nebelscheinwerfer können wie folgt Nebelscheinwerfer ausgeschaltet werden: Die Nebelscheinwerfer können verwendet Drehen Sie den Nebelleuchtenschalter in werden, wenn sich die Zündung in der die Position Position “ON” be ndet. (Mit Coming Drehen Sie den Scheinwerferschalter in Home-Lichtsystem) die Position Schalten Sie die Nebelscheinwerfer...
  • Seite 233: Nebelschlussleuchte

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Typ A (mit Nebelscheinwerfern) Nebelschlussleuchte Zum Einschalten der Nebelschlussleuchte Die Nebelschlussleuchte kann verwendet muss sich der Scheinwerferschalter in der werden, wenn sich die Zündung in der Position oder be nden. Position “ON” be ndet. (Mit Coming Home-Lichtsystem) Drehen Sie zum Einschalten der Mit der Nebelschlussleuchte wird...
  • Seite 234 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Drehen Sie zum Einschalten der HINWEIS Nebelschlussleuchte den Nebelleuchtenschalter in die Position “ ” Beim Einschalten der (der Nebelleuchtenschalter wird Nebelschlussleuchte werden die automatisch in die ursprüngliche Position Nebelscheinwerfer eingeschaltet. zurück geschaltet). Drehen Sie zum Einschalten der Bei eingeschalteter Nebelschlussleuchte Nebelscheinwerfer-Kontrollleuchte leuchtet die Nebelschlussleuchten-...
  • Seite 235: Blinker Und Fahrspurwechselblinker

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Blinker und HINWEIS Fahrspurwechselblinker Falls die Blinkerkontrollleuchten ständig leuchten oder in Für die Verwendung der Blinker und abnormalen Intervallen blinken, Fahrspurwechselblinker muss die Zündung ist möglicherweise eine auf “ON” gestellt sein. Blinkerglühlampe defekt. Blinker Es gibt eine Funktion für die individuelle Einstellung des Stellen Sie den Blinkerhebel zum Lautstärkepegels für den Blinker.
  • Seite 236: Windschutzscheibenwischer Und Waschanlage

    Unfall führen nicht, müssen Sie so rasch wie möglich kann. einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Bei Temperaturen unter dem Nullpunkt Servicepartner, aufsuchen. Halten Sie muss der Scheibenwasch üssigkeit das Fahrzeug am Straßenrand an. Warten...
  • Seite 237 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Mit automatischer Wischerregelung Windschutzscheibenwischer Drücken Sie zum Einschalten der Scheibenwischer den Wischerhebel nach oben oder unten. Mit Intervallscheibenwischer Schalterposition Scheibenwischerbetrieb Typ A Typ B Bedienung beim Hochziehen des Hebels Stopp Schalterposition automatische Regelung Scheibenwischerbetrieb Typ A Typ B niedrige Drehzahl Bedienung beim Hochziehen des Hebels...
  • Seite 238 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Emp ndlichkeit des Regensensors VORSICHT kann durch Drehen des Schalters am Wischerhebel eingestellt werden. Drehen Sie den Schalter von der Wenn sich der Wischerhebel in der Mittelposition (normal) nach unten für Position be ndet und die eine höhere Emp ndlichkeit (raschere Zündung auf “ON”...
  • Seite 239 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente HINWEIS HINWEIS Wenn der Hebel für die automatische Wenn der Hebel für die automatische Wischerregelung beim Fahren von Wischerregelung in die Position gestellt ist, können die gestellt wird, werden Scheibenwischer automatisch durch die Scheibenwischer einmal betätigt. eine starke Lichtquelle, durch Danach werden die Wischer elektromagnetische Wellen oder...
  • Seite 240: Heckscheibenwischer Und Wascher

    Intervallbetrieb Waschanlage nicht funktioniert (Seite 6-35 ). Falls der Flüssigkeitsstand normal normal ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. HINWEIS (Mit Scheinwerferwascher) Bei eingeschalteten Scheinwerfern wird der Scheinwerferwascher automatisch bei jeder fünften Betätigung des Windschutzscheibenwaschers einmal betätigt.
  • Seite 241: Scheinwerferwascher

    Betätigen des Wascherhebels nicht gleichmäßig verspritzt. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor: 1. Lassen Sie den Motor an. 2. Schalten Sie die Scheinwerfer ein. 3. Ziehen Sie den Wascherhebel mehrmals an, bis die Wasch üssigkeit verspritzt wird. 4–88 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 242: Heckscheibenheizung

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Automatische Klimaanlage Heckscheibenheizung Mit der Heckscheibenheizung lässt sich ein Beschlag auf der Heckscheibe Kontrollleuchte entfernen. Für die Verwendung der Scheibenheizung muss die Zündung auf “ON” gestellt sein. Drücken Sie den Schalter zum Einschalten der Heckscheibenheizung. Die Heckscheibenheizung wird eingeschaltet und nach ungefähr 15 Minuten automatisch wieder ausgeschaltet.
  • Seite 243: Spiegelheizung

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Horn HINWEIS Drücken Sie zum Betätigen des Horns auf Die Heckscheibenheizung ist nicht zum das Lenkradpolster in der Nähe des Abschmelzen von Schnee vorgesehen. Hornsymbols Falls sich auf der Heckscheibe Schnee angesammelt hat, muss dieser vor dem Einschalten der Heckscheibenheizung entfernt werden.
  • Seite 244: Warnblinkanlage

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Warnblinkanlage HINWEIS Schalten Sie die Warnblinkanlage immer Bei eingeschalteter Warnblinkanlage ein, wenn Sie das Fahrzeug in einer können die Blinker nicht betätigt Notsituation anhalten. werden. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften über die Verwendung der Warnblinkanlage beim Abschleppen und stellen Sie sicher, dass alle Vorschriften eingehalten werden.
  • Seite 245: Bremsen

    Beim Fahren Bremsen Bremsen WARNUNG Fußbremse Trocknen Sie nass gewordene Bremsen indem Sie bei niedriger Das Fahrzeug ist mit selbstnachstellenden Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal Servobremsen ausgerüstet. loslassen und die Bremsen mehrmals durch leichtes Drücken Selbst wenn der Bremskraftverstärker des Bremspedals betätigen, bis die aufgrund abgestellten Motors oder anderer Bremswirkung wieder normal ist: Ursachen nicht funktioniert, kann das...
  • Seite 246 VORSICHT Zur Verwendung der Handbremse Drücken Sie das Bremspedal beim Parken im Schnee wird auf den immer mit dem rechten Fuß. Eine Abschnitt Winterfahrten (Seite 3-60 ) ungewohnte Bremsbetätigung verwiesen. mit dem linken Fuß kann die Reaktionszeit verlängern, so dass...
  • Seite 247 Lassen Sie in diesem Fall die Bremsbeläge bzw. der Pumpe auf. Dies ist normal unverzüglich von einem Fachmann, für die Bremskraftunterstützung und wir empfehlen einen autorisierten ist nicht ein Störungsanzeichen. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, Die Bremskraftunterstützung ist überprüfen. kein Ersatz für die Funktionalität des Hauptbremssystems. WARNUNG Fahren Sie nicht mit abgenutzten Bremsbelägen:...
  • Seite 248: Adaptives Bremslichtsystem

    Beim Fahren Bremsen Adaptives Berganfahrhilfe (HLA) Bremslichtsystem Die Berganfahrhilfe (HLA) ist eine Funktion zum Erleichtern des Anfahrens Das Fahrzeug ist mit einem adaptiven an einer Steigung. Wenn der Fahrer an Bremslichtsystem ausgerüstet, das einer Steigung das Bremspedal loslässt eine Notbremsung erfasst, wenn das und das Gaspedal betätigt, wird mit Bremspedal mit größerer Kraft als zum dieser Funktion ein Zurückrollen des...
  • Seite 249 Beim Fahren Bremsen HINWEIS WARNUNG Auf einer schwachen Steigung Verlassen Sie sich nicht ausschließlich funktioniert die Berganfahrhilfe auf die Berganfahrhilfe (HLA): (HLA) nicht. Außerdem ist die Die Berganfahrhilfe (HLA) ist Funktion des Systems an einer eine Hilfsvorrichtung, um das Steigung von der Fahrzeugzuladung Anfahren an einer Steigung zu abhängig.
  • Seite 250: Abs/Tcs/Dsc

    Beim Fahren ABS/TCS/DSC Antiblockiersystem (ABS) HINWEIS Das ABS-Steuergerät erfasst dauernd die Beachten Sie, dass der Bremsweg Drehzahl der einzelnen Räder. Sobald auf Straßen mit unbefestigter ein Rad zu blockieren beginnt, wird Ober äche, wie Schnee oder Kies, die Bremse des betreffenden Rades mit einem Antiblockiersystem automatisch gelöst und wieder betätigt.
  • Seite 251: Antriebsschlupfregelung (Tcs)

    Beim Fahren ABS/TCS/DSC Antriebsschlupfregelung WARNUNG (TCS) Auch mit einer Die Antriebsschlupfregelung (TCS) Antriebsschlupfregelung (TCS) müssen verhindert ein Durchdrehen der Sie immer auf eine sichere Fahrweise Antriebsräder beim Anfahren und bedacht sein: Bremsen. Falls beim Beschleunigen Die Antriebsschlupfregelung (TCS) die Räder durchdrehen, werden das kann keine Sicherheit bieten, Motordrehmoment reduziert und die wenn Sie rücksichtslos oder zu...
  • Seite 252: Dynamische Stabilitätskontrolle (Dsc)

    Betrieb nicht gewährleistet ist. Bringen Sie in diesem Für die dynamische Stabilitätskontrolle Fall das Fahrzeug zu einem Fachmann, muss die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr wir empfehlen einen autorisierten Mazda- als 20 km/h betragen. Vertragshändler/Servicepartner. Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei HINWEIS einer Systemstörung eingeschaltet.
  • Seite 253 Falls die Kontrollleuchte dauernd leuchtet, kann im TCS- oder DSC- System eine Störung vorhanden sein, so dass ein einwandfreier Betrieb nicht gewährleistet ist. Bringen Sie in diesem Fall das Fahrzeug zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. 4–100...
  • Seite 254 Beim Fahren ABS/TCS/DSC DSC OFF-Taste HINWEIS Drücken Sie die DSC OFF-Taste, um Wenn versucht wird, ein im die Antriebsschlupfregelung bzw. Schnee festgefahrenes Fahrzeug die dynamische Stabilitätskontrolle mit eingeschalteter dynamischer auszuschalten. Die DSC OFF- Stabilitätskontrolle zu befreien, Kontrollleuchte im Armaturenbrett spricht die Antriebsschlupfregelung leuchtet.
  • Seite 255: I-Eloop

    Energie zur Erzeugung von Elektrizität lassen sich elektrische Einrichtungen und Zubehör, wie die Klimaanlage oder die Audioanlage betreiben, was zu einer Verringerung des Kraftstoffverbrauchs beiträgt. Das System von Mazda zur Erzeugung von Elektrizität aus zurückgewonnener kinetischer Energie wird regeneratives Bremssystem (i-ELOOP) genannt.
  • Seite 256 Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden. Der Kraftstoffverbrauch kann sich je nach der Verwendung der Klimaanlage oder der Scheinwerfer ändern. Wenden Sie sich für die Entsorgung des Kondensators an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Besuchen Sie für Einzelheiten die folgende URL. http://www.mazda.com/csr/environment/recycling 4–103...
  • Seite 257 Beim Fahren i-ELOOP i-ELOOP-Kontrollleuchte/ HINWEIS Statusanzeige Beim Fahren mit blinkender Der Fahrer wird über den Status der i-ELOOP-Kontrollleuchte ertönt ein i-ELOOP-Energierückgewinnung und des akustisches Signal. Falls das Lenkrad Fahrzeugzustands durch die i-ELOOP- bei blinkender Kontrollleuchte Kontrollleuchte und die Statusanzeige betätigt wird, ist mehr Kraft informiert.
  • Seite 258: Überwachung Des Kraftstoffverbrauchs

    Hauptbildschirm, um den Anwenderbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie “Verbrauchsanzeige”. 3. Betätigen Sie den Commanderschalter oder berühren Sie den Bildschirm, um das Menü anzuzeigen. HINWEIS Nach der Anzeige des Menüs durch Berühren des Bildschirms wird das Menü nach 6 Sekunden automatisch wieder ausgeschaltet.
  • Seite 259 Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Kraftstoffverbrauchsanzeige Die Informationen über den Kraftstoffverbrauch werden angezeigt. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Anzeige des Kraftstoffverbrauchs über die letzten 60 Minuten. Anzeige des Kraftstoffverbrauch alle Minuten für die letzten 1 bis 10 Minuten. Anzeige des Kraftstoffverbrauch alle 10 Minuten für die letzten 10 bis 60 Minuten.
  • Seite 260: Statusanzeige

    Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Statusanzeige Der i-stop-Betriebsstatus und der i-ELOOP-Energierückgewinnungsstatus werden angezeigt. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Anzeige der aus der Bremsenergie erzeugten Elektrizität. Anzeige der in der wiederau adbaren Batterie gespeicherten Elektrizitätsmenge. Mit i-ELOOP-System Anzeige des Status der in der wiederau adbaren Batterie gespeicherten Energie und der Energie zur Versorgung elektrischer Geräte (gesamtes Fahrzeug in der Anzeige leuchtet).
  • Seite 261 Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Anzeige der Betriebsbereitschaft der i-stop- Funktion. Ohne i-ELOOP-System Anzeige der fahrzeugseitigen Betriebsbereitschaft der i-stop-Funktion (Motor, Batterie und A/C) mit Symbolfarben. Mit Blau wird angezeigt, dass die i-stop-Funktion betriebsbereit ist, mit Grau wird angezeigt, dass die Funktion nicht betriebsbereit ist.
  • Seite 262 Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Statusanzeige der i-stop-Funktion bei stillstehendem Fahrzeug. Anzeige bei deaktivierter i-stop-Funktion für die Aktivierung der Funktion. Ohne i-ELOOP-System Anzeige der Betriebszeit der i-stop-Funktion und der gesamten Betriebszeit Der Status der i-stop-Funktion wird durch die Farbe des Motorbereichs angezeigt.
  • Seite 263 Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Ef zienzanzeige Anzeige der Leistung der Energieef zienz. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Die Blattgra k wächst mit der CO -Menge, die durch das System eingespart wurde. Das gesamte Blattwachstum wird entsprechend der Anzahl von Baumgra ken angezeigt.
  • Seite 264: Servolenkung

    Kraftaufwand erforderlich. Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, wenn sich beim normalen Fahren der Kraftaufwand zum Lenken erhöht oder das Lenkrad vibriert. Der Fahrer wird durch die Warnleuchte über Systemstörungen und den...
  • Seite 265 Fernlichtregulierung (HBC) ....................4-116 Erfassung auf der linken/rechten Seite und der Rückseite Spurhalteassistent (LDWS) ....................4-119 Rückseitenmonitorsystem (RVM)..................4-126 Abstandserfassung zwischen Fahrzeugen Abstandsführungssystem (DRSS) ..................4-132 Fahrerassistenzsysteme Abstandsassistent Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) ..............4-135 Geschwindigkeitssteuerung Geschwindigkeitsbegrenzer ....................4-145 4–112 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 266: I-Activsense

    Der Radarsensor (vorne) strahlt Radiowellen ab und empfängt die an einem vorausfahrenden Fahrzeug re ektierten Radiowellen wieder. Der Radarsensor (vorne) wird ebenfalls von den folgenden Systemen verwendet. Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Abstandsführungssystem (DRSS) Notbremsassistent (SBS) Der Radarsensor (vorne) be ndet sich an der Rückseite des Kühlergrills.
  • Seite 267 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Lasersensor (vorne) Der Lasersensor (vorne) strahlt einen Laserstrahl mit einer ähnlichen Wellenlänge wie Infrarot ab und empfängt den an einem vorausfahrenden Fahrzeug re ektierten Strahl, der für die Messung ausgewertet wird. Der Lasersensor (vorne) wird ebenfalls von den folgenden Systemen verwendet.
  • Seite 268: Adaptives Frontbeleuchtungssystem (Afs)

    Bei einer Störung blinkt die Frontbeleuchtungssystem Kontrollleuchte kontinuierlich. (AFS) Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen Das adaptive Frontbeleuchtungssystem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ (AFS) schwenkt den Scheinwerferstrahl Servicepartner. bei eingeschalteten Scheinwerfern automatisch nach links und rechts, HINWEIS entsprechend dem Lenkradeinschlag.
  • Seite 269: Fernlichtregulierung (Hbc)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Fernlichtregulierung (HBC) Mit der Fernlichtregulierung (HBC) werden bei Dunkelheit die Bedingungen vor dem Fahrzeug mit der FSC-Kamera erfasst, um automatisch zwischen dem Fernlicht und dem Abblendlicht umzuschalten. Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf Seite 4-46 . Bei einer Fahrgeschwindigkeit von über ungefähr 30 km/h wird das Fernlicht eingeschaltet, wenn sich vor Ihrem Fahrzeug kein anderes Fahrzeug be ndet und kein Fahrzeug entgegenkommt.
  • Seite 270 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Der Umschaltzeitpunkt der Scheinwerfer ändert sich unter den folgenden Bedingungen. Falls die Scheinwerfer nicht richtig umgeschaltet werden, müssen Sie die Umschaltung zwischen Fern- und Abblendlicht manuell, entsprechend den Sichtverhältnissen und den Straßen- und Verkehrbedingungen vornehmen. Bei Anwesenheit von Lichtquellen, wie Straßenlampen, beleuchteten Plakaten oder Verkehrssignalen.
  • Seite 271 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Systembetrieb Manuelle Umschaltung Mit der Fernlichtregulierung (HBC) wird Umschaltung auf Abblendlicht nach dem Einschalten der Zündung auf “ON” automatisch zwischen Fern- und Stellen Sie den Hebel in die Abblendlicht umgeschaltet und der Abblendlichtposition. Scheinwerferschalter be ndet sind in der Die Fernlichtregulierungskontrollleuchte Position “AUTO”.
  • Seite 272: Spurhalteassistent (Ldws)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Spurhalteassistent (LDWS) Mit dem Spurhalteassistent (LDWS) wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht, dass er von der Fahrspur abweicht. Das System erfasst die weißen oder gelben Linien der Fahrspur mit der FSC-Kamera. Falls das Fahrzeug aus der Fahrspur abweicht, wird der Fahrer durch die Spurhaltekontrollleuchte (LDWS) (grün) und durch das LDWS-Warnsignal darauf hingewiesen.
  • Seite 273 Beim Fahren i-ACTIVSENSE WARNUNG Der Spurhalteassistent (LDWS) darf unter den folgenden Bedingungen nicht verwendet werden: Das System kann nicht richtig auf die tatsächlichen Fahrbedingungen reagieren und dabei kann ein Unfall verursacht werden. Fahren auf kurvenreichen Straßen. Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel und Schnee). Die Funktionen des Spurhalteassistenten (LDWS) sind begrenzt: Fahren Sie immer vorsichtig und halten Sie das Fahrzeug mit dem Lenkrad in der Spur.
  • Seite 274 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Der Spurhalteassistent (LDWS) funktioniert unmittelbar nachdem das Fahrzeug von der Spur abgewichen ist und der Spurhalteassistent (LDWS) ausgelöst wurde nicht oder wenn das Fahrzeug innerhalb einer kurzen Zeit wiederholt von der Spur abweicht. Der Spurhalteassistent (LDWS) funktioniert nicht, wenn keine weißen oder gelben Linien der Fahrspur erfasst werden können.
  • Seite 275: Systembetrieb

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE 2. Fahren Sie in der Spurmitte und die Systembetrieb Spurhaltekontrollleuchte (LDWS) 1. Drücken Sie den LDWS-Schalter. (grün) leuchtet im Armaturenbrett, Der Spurhalteassistent (LDWS) wird wenn alle der folgenden Bedingungen in die Bereitschaft geschaltet und die erfüllt sind. Spurhaltewarnleuchte (LDWS) (gelb) Das Fahrzeug wird in der Mitte der leuchtet.
  • Seite 276 Zurückstellen des Blinkerhebels ist bzw. zu hoch. die Warnung des Spurhalteassistenten Die Windschutzscheibe in der Nähe der (LDWS) für ungefähr 3 Sekunden Kamera ist beschlagen. funktionsunfähig, bis sich das Fahrzeug Die Windschutzscheibe in der Nähe der wieder auf der Fahrspur be ndet).
  • Seite 277: Spurhaltewarnung (Ldws)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Spurhaltewarnung (LDWS) HINWEIS Wenn bei aktiviertem System eine Falls der Blinkerhebel betätigt wird, Abweichung aus der Fahrspur so kann nach ungefähr 5 Sekunden festegestellt wird, ertönt ein akustisches die Warnung des Spurhalteassistenten LDWS-Warnsignal dauernd und die (LDWS) ausgelöst werden, wenn Spurhaltekontrollleuchte (LDWS) (grün) sich das Fahrzeug nahe an der blinkt.
  • Seite 278 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS HINWEIS Falls das akustische LDWS- Die Art des akustischen Warnsignals Warnsignal auf ein Rumpeln (Rumpeln /Piepen) des eingestellt ist, wird das Signal über Spurhalteassistenten (LDWS) lässt den Fahrzeuglautsprecher auf der sich einstellen. Seite wiedergegeben, auf welcher das Siehe “Individuelle Einstellungen”...
  • Seite 279: Rückseitenmonitorsystem (Rvm)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Rückseitenmonitorsystem (RVM) Das Rückseitenmonitorsystem soll dem Fahrer helfen die Fahrzeugrückseite bei einem Spurwechsel auf beide Seiten zu überwachen und den Fahrer zu warnen, wenn sich ein Fahrzeug von hinten auf einer benachbarten Spur nähert. Der Erfassungsbereich erstreckt sich von nahe den hinteren Vordertürkanten bis zu einem Abstand von ungefähr 50 m nach hinten auf den benachbarten Fahrspuren links und rechts.
  • Seite 280 In den folgenden Fällen leuchtet die Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) im Armaturenbrett gelb und der Systembetrieb wird unterbrochen. Falls die Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) kontinuierlich gelb au euchtet, muss das System so rasch wie möglich von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüft werden: Eine Systemstörung ist aufgetreten, einschließlich Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM).
  • Seite 281 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Es ist möglich, das der Radarsensor (hinten) die folgenden Gegenstände nicht oder nur schwierig erfassen kann: Kleine zweiräderige Fahrzeuge, Fahrräder, Fußgänger oder feststehende Gegenstände auf der Straße oder am Straßenrand. Fahrzeuge mit Formen, die vom Radarsensor nicht re ektiert werden, wie niedrige unbeladene Anhänger und Sportwagen.
  • Seite 282 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Die Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) kann bei feststehenden Gegenständen au euchten, die sich auf der Straße oder am Straßenrand be nden, wie Leitplanken, Tunnels und Wände. Gegenstände, wie Leitplanken und Stellen, an denen Abstand zwischen Leitplanke und Betonwände entlang der Straße. einer Mauer auf der Seite des Fahrzeugs abnimmt.
  • Seite 283 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) Das Rückseitenmonitorsystem macht den Fahrer bei funktionierendem System mit der Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) und dem Warnsignal auf die Anwesenheit eines Fahrzeugs auf einer benachbarten Fahrspur aufmerksam. Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) Die Rückseitenmonitorwarnleuchten (RVM) be nden sich am linken und rechten Außenspiegel.
  • Seite 284 Beim Fahren i-ACTIVSENSE RVM-Schalter Beim Drücken wird das Rückseitenmonitorsystem eingeschaltet und die Rückseitenmonitorkontrollleuchte (RVM) im Armaturenbrett leuchtet grün. Bei nochmaligem Drücken wird das System ausgeschaltet und die Rückseitenmonitorkontrollleuchte (RVM) (grün) erlischt. HINWEIS Beim Ausschalten der Zündung bleibt der Zustand unmittelbar vor dem Ausschalten erhalten.
  • Seite 285: Abstandsführungssystem (Drss)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Abstandsführungssystem (DRSS) Mit dem Abstandsführungssystem (DRSS) wird der Abstand zwischen Ihrem und dem vorausfahrenden Fahrzeug mit Hilfe eines Radarsensors gemessen, wenn die Fahrgeschwindigkeit höher als 30 km/h ist und der empfohlene Fahrzeugabstand wird angezeigt. Falls der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu gering ist, blinkt die Anzeige für vorausfahrendes Fahrzeug im Display, um den Fahrer darauf aufmerksam zu machen, einen sicheren Fahrzeugabstand einzuhalten.
  • Seite 286 Der Betriebsstatus des Abstandsführungssystems (DRSS) wird auf der Active Driving- Anzeige angezeigt. Bei Störungen muss der Fahrzeugzustand kontrolliert werden oder lassen Sie das Fahrzeug von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner entsprechend der angezeigten Meldung überprüfen. Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf Seite 4-46 .
  • Seite 287 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Richtlinien für den Fahrzeugabstand Richtlinien für den Richtlinien für den Fahrzeugabstand Fahrzeugabstand Anzeige auf dem Display (Bei einer Geschwindigkeit von ca. (Bei einer Geschwindigkeit von ca. 40 km/h) 80 km/h) ca. 25 m ca. 50 m ca. 20 m ca.
  • Seite 288: Mazda Radar Cruise Control-System (Mrcc)

    Ungefähr 30 km/h bis 200 km/h (Außer Modell für Europa) Ungefähr 30 km/h bis 145 km/h Verwenden Sie das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) auf Autobahnen und anderen Hauptstraßen, auf welchen keine häu ge Beschleunigungen und Verzögerungen notwendig sind. 4–135...
  • Seite 289 Verlassen Sie sich nicht vollständig auf das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) und fahren Sie stets vorsichtig: Das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) ist für die Entlastung des Fahrers, indem eine konstante Geschwindigkeit eingehalten wird, das heißt ein konstanter Fahrzeugabstand entsprechend der Geschwindigkeit eingehalten wird. Das System hat Erfassungsgrenzen, je nach der Art und den Bedingungen des vorausfahrenden Fahrzeugs und den Wetter- und Straßenbedingungen.
  • Seite 290 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) funktioniert, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind. Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist wie folgt: (Modell für Europa) Ungefähr 30 km/h bis 200 km/h (Außer Modell für Europa) Ungefähr 30 km/h bis 145 km/h Das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) ist eingeschaltet.
  • Seite 291 Fahrzeug automatisch abbremst; auf einer Gefällstrecke bei der eingestellten Geschwindigkeit oder beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit hinter einem vorausfahrenden Fahrzeug können sie nicht au euchten. Die Warnleuchte des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) blinkt bei einer Systemstörung. Siehe “Warnleuchten” auf Seite 4-47 .
  • Seite 292: Abstandswarnung

    Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) wird auf der Active Driving-Anzeige angezeigt. HINWEIS Falls die Zündung bei eingeschaltetem (“ON”) Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) auf “ACC” oder “OFF” geschaltet wird, bleibt das Mazda Radar Cruise Control- System (MRCC) eingeschaltet (“ON”). 4–139...
  • Seite 293 Falls kein Geschwindigkeit und das vorausfahrendes Fahrzeug erfasst Abstandsdisplay mit weißen Linien wird, erlischt die Anzeige für das erscheinen. Die Mazda Radar Cruise vorausfahrende Fahrzeug und Control-Kontrollleuchte (MRCC) das System wird auf das Fahren (grün) leuchtet gleichzeitig. mit konstanter Geschwindigkeit zurückgeschaltet.
  • Seite 294 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Einstellen des Fahrzeugabstands HINWEIS während der Abstandsregelung Der Fahrzeugabstand hängt von der Der Abstand wird mit jedem Drücken des Geschwindigkeit ab, bei kleinerer -Schalters etwas verkleinert. Der Geschwindigkeit verringert sich der Abstand wird mit jedem Drücken des Abstand.
  • Seite 295 Schalterbetätigung 30 km/h erreicht, VORSICHT wird eine konstante Geschwindigkeit von ca. 30 km/h eingehalten, selbst wen der Schalter SET losgelassen Bei gedrücktem Gaspedal werden wird. Das Mazda Radar Cruise keine Warnungen ausgelöst und die Control-System (MRCC) ist nicht Bremsbetätigung funktioniert nicht. deaktiviert. Deaktivieren...
  • Seite 296 Wenn das System vorübergehend HINWEIS deaktiviert wird Das Mazda Radar Cruise Control- In den folgenden Fällen wird das Mazda System (MRCC) kann bei Regen, Radar Cruise Control-System (MRCC) Nebel, Schnee oder anderen vorübergehend deaktiviert und die Anzeige Wetterbedingungen oder durch einen “MRCC deaktiviert”...
  • Seite 297 Display Hochschalten Zurückschalten HINWEIS Falls trotz der Aufforderung nicht hochgeschaltet wird, wirkt eine Last auf den Motor und das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) kann automatisch deaktiviert werden, um eine Beschädigung des Motors zu vermeiden. Falls trotz der Aufforderung nicht zurückgeschaltet wird, kann das...
  • Seite 298: Active Driving-Anzeige

    Unfall führen kann. Das System besteht aus einer Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige im Armaturenbrett und dem Geschwindigkeitsbegrenzerschalter am Lenkrad. Active Driving-Anzeige Anzeige im Armaturenbrett Ohne Multiinformationsanzeige Multiinformationsanzeige Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Geschwindigkeitskonstanthalter CANCEL-Schalter CANCEL-Schalter RESUME-Schalter RESUME-Schalter Schalter SET+ Schalter SET+ bzw.
  • Seite 299: Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige Der Einstellstatus des Geschwindigkeitsbegrenzers wird auf der Active Driving-Anzeige (Armaturenbrett des Typs A ), bzw. auf dem Armaturenbrett (Armaturenbrett des Typs B angezeigt. *1 Um herauszu nden mit welchem Typ von Armaturenbrett Ihr Fahrzeug ausgerüstet ist, wird auf “Messinstrumente”...
  • Seite 300 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ausschaltanzeige Anzeige bei einer der folgenden Bedienungen und wenn das System vorübergehend ausgeschaltet wird. Betätigung des Ausschaltschalters Starkes Drücken des Gaspedals Active Driving-Anzeige Anzeige im Armaturenbrett Ohne Multiinformationsanzeige Multiinformationsanzeige Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers (gelb)/ Einstellkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers (grün) Diese Leuchte hat zwei Farben.
  • Seite 301 Wenn das System durch vollständiges Drücken des Gaspedals vorübergehend ausgeschaltet wird, erscheint auf der Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige die Ausschaltanzeige. Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit bei angezeigter Ausschaltanzeige mehr als etwa 3 km/h über der eingestellten Geschwindigkeit liegt, blinkt die eingestellte Geschwindigkeit, aber die akustische Warnung ertönt nicht. Ein- bzw. Ausschalten des Systems Drücken Sie zum Einschalten des Systems den Geschwindigkeitsbegrenzerschalter.
  • Seite 302 Geschwindigkeit auf die gegenwärtige Fahrzeuggeschwindigkeit eingestellt. Falls die gegenwärtige Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als 30 km/h beträgt, wird die Geschwindigkeit auf 30 km/h eingestellt. 3. Halten Sie zum Erhöhen der Geschwindigkeit den Schalter SET gedrückt. Die Geschwindigkeit lässt sich in Stufen von 10 km/h erhöhen. Durch Antippen des Schalters lässt sich die Geschwindigkeit in Stufen von 1 km/h einstellen.
  • Seite 303 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Vorübergehendes Ausschalten des Systems Das System wird vorübergehend ausgeschaltet (Betriebsbereitschaft), wenn bei angezeigtem Geschwindigkeitsbegrenzer eine der folgenden Bedienungen ausgeführt wird. Der CANCEL-Schalter wird gedrückt Starkes Drücken des Gaspedals Drücken Sie den RESUME-Schalter, um den Betrieb mit der vorher eingestellten Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
  • Seite 304: City-Notbremsassistent (Scbs)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE City-Notbremsassistent (SCBS) Der City-Notbremsassistent (SCBS) ist ein System, das durch Auslösung der Bremsen (SCBS-Bremsen) Beschädigungen bei einer Kollision vermindern soll; wenn der Lasersensor (vorne) ein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst und feststellt, dass ein Aufprall nicht vermieden werden kann. Es ist auch möglich, dass ein Aufprall vermieden werden kann, wenn der Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem Fahrzeug und einem vorausfahrenden Fahrzeug weniger als 15 km/h beträgt.
  • Seite 305 Steinchen festgestellt werden, sollten Sie den City- Notbremsassistenten (SCBS) nicht mehr verwenden und das Fahrzeug sofort von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen lassen. Falls das Fahrzeug mit Rissen oder Kratzern in der Windschutzscheibe in der Nähe des Lasersensors (vorne) weiter verwendet wird, kann durch eine irrtümliche Auslösung des Systems ein Unfall verursacht...
  • Seite 306 Beim Fahren i-ACTIVSENSE WARNUNG Keine Änderungen an der Radaufhängung vornehmen: Falls die Fahrzeughöhe oder die Neigung geändert wurde, kann das System vorausfahrende Fahrzeuge nicht richtig erfassen. Das kann zur Folge haben, dass der City-Notbremsassistent (SCBS) nicht normal oder fehlerhaft ausgelöst wird, was zu einem schwerwiegenden Unfall führen kann.
  • Seite 307 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Der City-Notbremsassistent (SCBS) wird durch ungewöhnliche Fahrmanöver (Gaspedal und Lenkrad) außer Funktion gesetzt. Der City-Notbremsassistent (SCBS) funktioniert unter den folgenden Bedingungen. Laufender Motor. Die Warnleuchte City-Notbremsassistent (SCBS) (gelb) leuchtet nicht. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen ungefähr 4 bis 30 km/h. Der City-Notbremsassistent (SCBS) ist nicht ausgeschaltet.
  • Seite 308 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Falls der Lasersensor (vorne) in den folgenden Fällen versehentlich ein Fahrzeug erfasst, das sich vor Ihrem Fahrzeug be ndet, kann der City-Notbremsassistent (SCBS) ausgelöst werden. Hindernisse auf der Straße am Beginn einer Kurve. Ein überholendes Fahrzeug auf der Gegenfahrbahn in einer Kurve. Metallene Gegenstände oder vorstehende Gegenstände auf der Straße.
  • Seite 309 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ohne SCBS OFF-Schalter Kontrollleuchte des City- Notbremsassistenten (SCBS) (rot) Siehe “Individuelle Einstellungen” auf Seite 9-16 . Beim Ansprechen des City- Notbremsassistenten (SCBS) blinkt die HINWEIS Kontrollleuchte (rot). Beim Ausschalten des City- Notbremsassistenten (SCBS) wird gleichzeitig der Betrieb des Notbremsassistenten (SBS) ausgeschaltet.
  • Seite 310: Notbremsassistent (Sbs)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Notbremsassistent (SBS) Der Notbremsassistent (SBS) ist ein System, das den Fahrer mit einer Anzeige und einem Warnsignal im Armaturenbrett auf einen möglichen Aufprall aufmerksam macht, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als 15 km/h beträgt und der Radarsensor feststellt, dass ein Aufprall auf ein Fahrzeug möglich ist.
  • Seite 311 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Der Notbremsassistent (SBS) spricht an, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: Die Zündung ist auf “ON”. Der Notbremsassistent (SBS) ist eingeschaltet. Die DSC OFF-Kontrollleuchte leuchtet nicht. Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist höher als ungefähr 15 km/h. Der relative Geschwindigkeitsunterschied zum Fahrzeug beträgt 15 km/h oder mehr. Die dynamische Stabilitätskontrolle (DSC) funktioniert nicht normal.
  • Seite 312: Kollisionswarnung

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Kontrollleuchte des HINWEIS Notbremsassistenten (SBS) (rot) Beim Ausschalten des Beim Ansprechen des Notbremsassistenten Notbremsassistenten (SBS) wird (SBS) blinkt die Kontrollleuchte (rot). gleichzeitig der Betrieb des City- Notbremsassistenten (SCBS) ausgeschaltet. Kollisionswarnung Falls die Möglichkeit einer Kollision mit einem Fahrzeug besteht, ertönt ein kontinuierliches akustisches Signal und eine Warnung erscheint auf dem Display.
  • Seite 313: Fsc-Kamera

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE FSC-Kamera Das Fahrzeug ist mit einer FSC-Kamera ausgerüstet. Die FSC-Kamera be ndet sich in der Nähe des Rückspiegels, sie wird von den folgenden Systemen verwendet. Fernlichtregulierung (HBC) Spurhalteassistent (LDWS) FSC-Kamera Die FSC-Kamera erfasst den Zustand vor dem Fahrzeug in der Nacht und tastet die Fahrspuren ab.
  • Seite 314 Scheibenreinigungsmittel auf das FSC-Kameraobjektiv gelangt. Berühren Sie das FSC-Objektiv nicht. Lassen Sie sich für das Reinigen der Windschutzscheibeinnenseite im Bereich der FSC-Kamera von einem Fachmann beraten, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Das FSC-Objektiv darf nicht zerkratzt oder verschmutzt werden. Die Kamera darf nicht zerlegt werden.
  • Seite 315: Radarsensor (Vorne)

    Das Fahrzeug ist mit einem Radarsensor (vorne) ausgerüstet. Der Radarsensor (vorne) wird ebenfalls von den folgenden Systemen verwendet. Notbremsassistent (SBS) Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Abstandsführungssystem (DRSS) Der Radarsensor (vorne) strahlt Radiowellen ab und empfängt die an einem vorausfahrenden Fahrzeug oder einem Hindernis re ektierten Radiowellen wieder.
  • Seite 316 Der Radarsensor (vorne) darf nicht ausgebaut, zerlegt oder modi ziert werden. Für Reparaturen und für Lackierungsarbeiten im Bereich des Radarsensors (vorne) sollten Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden. Nehmen Sie an der Radaufhängung keine Änderungen vor. Durch eine Modi zierung der Radaufhängung kann sich die Fahrzeughöhe verändern, so dass der Radarsensor...
  • Seite 317 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS In den folgenden Fällen ist der Radarsensor (vorne) nicht in der Lage ein vorausfahrendes Fahrzeug oder ein Hindernis richtig zu erfassen. Die Rückseite eines vorausfahrenden Fahrzeugs re ektiert Radiowellen nicht richtig, wie ein unbeladener Anhänger, eine mit Soft-Top abgedeckte Lade äche, Fahrzeuge mit einer harten Kunststoffbordwand oder runde Fahrzeuge.
  • Seite 318: Lasersensor (Vorne)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Lasersensor (vorne) Der Lasersensor (vorne) des City-Notbremsassistenten (SCBS) be ndet sich oben an der Windschutzscheibe in der Nähe des Rückspiegels. Lasersensor (vorne) Die Windschutzscheibe um den Lasersensor (vorne) muss sauber gehalten werden, um einen richtigen Betrieb des City-Notbremsassistenten (SCBS) sicher zu stellen. WARNUNG Wegen möglicher Augenschäden durch den Laser, müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden:...
  • Seite 319 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Strahlungsdaten des Lasersensors Maximale Durchschnittsleistung: 45 mW Impulsdauer: 33 ns Wellenlänge: 905 nm Abweichungswinkel (horizontal × vertikal): 28 Grad × 12 Grad 4–166...
  • Seite 320: Radarsensoren (Hinten)

    Siehe Hinweis zur Fahrzeugp ege auf Seite 6-76 . HINWEIS Wenden Sie sich für eine Reparatur oder einen Austausch der Radarsensoren (hinten) oder für eine Reparatur bzw. einen Austausch oder eine Lackierung des hinteren Stoßfängers bei den Radarsensoren (hinten) an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. 4–167 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 321: Geschwindigkeitskonstanthalter

    Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Geschwindigkeitskonstanthalter Mit dem Geschwindigkeitskonstanthalter kann eine bestimmte Fahrgeschwindigkeit über 25 km/h konstant gehalten werden. WARNUNG Der Geschwindigkeitskonstanthalter darf unter den folgenden Bedingungen nicht verwendet werden: Bei Verwendung des Geschwindigkeitskonstanthalters unter den folgenden Bedingungen können Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren. In einem hügeligen Gelände Auf starken Gefällstrecken Bei dichtem und stockendem Verkehr...
  • Seite 322 Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Ohne Geschwindigkeitsbegrenzer Hauptkontrollleuchte (gelb)/ Einstellkontrollleuchte (grün) des Drücken Sie zum Einschalten den ON- Geschwindigkeitskonstanthalters Schalter. Die Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitskonstanthalters (gelb) leuchtet. Durch Drücken des OFF-Schalters wird das System ausgeschaltet. Die Hauptkontrollleuchte (gelb) des Geschwindigkeitskonstanthalters erlischt. WARNUNG Diese Leuchte hat zwei Farben. Hauptkontrollleuchte des Schalten Sie den Geschwindigkeitskonstanthalters (gelb)
  • Seite 323 Geschwindigkeitsbegrenzer) 2. Beschleunigen Sie das Fahrzeug auf Der ON/OFF-Schalter des die gewünschte Geschwindigkeit Geschwindigkeitsbegrenzers wird (mindestens 25 km/h). gedrückt. 3. Stellen Sie den Lassen Sie den Schalter SET bzw. Geschwindigkeitskonstanthalter durch beim Erreichen der oder SET Drücken des Schalters SET gewünschten Geschwindigkeit los,...
  • Seite 324 Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Erhöhen der Geschwindigkeit mit dem HINWEIS Gaspedal Der Geschwindigkeitskonstanthalter Stellen Sie durch Drücken des Gaspedals wird deaktiviert, wenn die die gewünschte Geschwindigkeit ein. Fahrgeschwindigkeit auf unter 21 Drücken Sie den Schalter SET oder SET km/h abfällt, wie beim Befahren von und lassen Sie ihn sofort wieder los.
  • Seite 325 Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Wiederaufnahme der HINWEIS voreingestellten Sollgeschwindigkeit bei über 25 Unter den folgenden km/h Bedingungen wird der Geschwindigkeitskonstanthalter Drücken Sie den Schalter RESUME, vorübergehend ausgeschaltet. um die zuletzt eingestellte Fahrgeschwindigkeit wieder aufzunehmen, Die Handbremse ist angezogen. falls die Fahrgeschwindigkeit nicht durch (Fahrzeuge mit Betätigen des OFF-Schalters (wie z.B.
  • Seite 326 Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Deaktivieren Mit Geschwindigkeitsbegrenzer Durch Drücken des ON/OFF-Schalters wird das System ausgeschaltet. Ohne Geschwindigkeitsbegrenzer Durch Drücken des OFF-Schalters wird das System ausgeschaltet. 4–173...
  • Seite 327: Reifendrucküberwachungssystem

    Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem Reifendrucküberwachungssystem Das Reifendrucküberwachungssystem (TPMS) erfasst den Reifendruck von allen vier Reifen. Falls der Reifendruck in einem oder mehreren Reifen zu niedrig ist, wird der Fahrer durch die Reifendruckwarnleuchte im Armaturenbrett gewarnt und ein akustisches Signal ertönt. Der Reifendruck wird vom System indirekt anhand der Daten von den ABS- Raddrehzahlsensoren ermittelt.
  • Seite 328 Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem VORSICHT Die einzelnen Reifen, einschließlich Reserverad (falls vorhanden) müssen monatlich bei kalten Reifen kontrolliert und auf den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Druck, der in den Fahrzeugunterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ist, eingestellt werden. (Falls das Fahrzeug mit Reifen anderer Dimensionen als in den Unterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ausgerüstet ist, müssen Sie den richtigen Reifendruck für diese Reifen ermitteln.) Zur erhöhten Sicherheit ist das Fahrzeug mit einem Reifendrucküberwachungssystem...
  • Seite 329 Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem HINWEIS Weil das System geringe Veränderungen des Reifenzustands feststellt, kann die Warnung in den folgenden Fällen etwas früher oder später ausgelöst werden: Die Dimension, der Hersteller oder die Bauart des Reifens entspricht nicht den Spezi kationen. Die Dimension, der Hersteller oder die Bauart eines Reifens ist verschieden von den anderen Reifen, oder stark unterschiedlicher Reifenverschleiß...
  • Seite 330 Fahrertür (Tür geöffnet) angegeben ist. Reifendruck nicht erfassen und die Siehe “Reifen” auf Seite 9-13 . Reifendrucküberwachungswarnleuchte 3. Zündung auf “ON” stellen. kann bei zu niedrigem Reifendruck nicht au euchten oder bei normalem Reifendruck au euchten. Stellen Sie den Reifendruck von allen vier Rädern ein und initialisieren Sie...
  • Seite 331: Diesel-Partikel-Filter

    (weniger als jeweils 10 Minuten) oder Wenden Sie sich in diesem Fall an beim Fahren mit kaltem Motor. einen Fachmann, wir empfehlen einen Wenn der Motor längere Zeit im autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Leerlauf läuft. Servicepartner. HINWEIS VORSICHT Das Motorgeräusch und der Abgasgeruch können sich ändern, wenn...
  • Seite 332 Beim Fahren Diesel-Partikel-Filter (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2) HINWEIS Wenn die Diesel-Partikel-Filter- Kontrollleuchte blinkt, wird die Motorleistung zum Schutz des Partikel lters verringert. 4–179...
  • Seite 333: Rückfahrkamera

    Beim Fahren Rückfahrkamera Rückfahrkamera Die Rückfahrkamera liefert beim Rückwärtsfahren visuelle Bilder vom Bereich hinter dem Fahrzeug. WARNUNG Seien Sie auf die Sicherheit bedacht und führen Sie immer eine Sichtprüfung von der Umgebung hinter dem Fahrzeug aus: Es ist gefährlich zum Rückwärtsfahren nur auf den Bildschirm zu schauen, weil ein Unfall oder ein Zusammenstoß...
  • Seite 334: Position Der Einparkhilfekamera

    Rückfahrkamera nicht richtig funktionieren. Wenden Sie sich für einen Austausch der Reifen an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Durch einen Austausch der Reifen kann eine Abweichung der Führungslinien auf der Anzeige auftreten. Falls das Fahrzeug in einen Aufprall von vorne, seitlich oder von hinten verwickelt war, kann die die Ausrichtung der Einparkhilfekamera (Installation und Installationswinkel) abweichen.
  • Seite 335: Anzeigebereich

    Beim Fahren Rückfahrkamera Anzeigebereich Die Sicht des Bildschirms kann von den tatsächlichen Bedingungen verschieden sein. (Ansicht auf dem Bildschirm) Kofferraumdeckel Hinderniserfassung (Stufenheck)/Blende der Einparkhilfe. (Schrägheck) Stoßfänger (tatsächliche Ansicht) Gegenstand nur bestimmte Modelle HINWEIS Der Anzeigebereich kann je nach Fahrzeug- und Straßenzustand etwas verschieden sein.
  • Seite 336: Ansicht Der Anzeige

    Beim Fahren Rückfahrkamera HINWEIS Unter den folgenden Bedingungen kann es schwierig sein, die Anzeige zu sehen, dies bedeutet jedoch nicht, dass eine Störung vorhanden ist. An dunklen Stellen. Bei hoher/tiefer Umgebungstemperatur des Objektivs. Wenn die Kamera bei Regen nass geworden ist oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. Wenn an der Kamera Schmutz anhaftet.
  • Seite 337: Betrieb Der Rückfahrkamera

    (Anzeige) (Fahrzeug) 3. Fahren Sie langsam, in den Parkplatz, so dass die Linien für die Fahrzeugbreite und die Seiten des Parkplatzes auf beiden Seiten etwa gleich sind. 4. Stellen Sie das Lenkrad so ein, dass die Führungslinien für die Fahrzeugbreite parallel zur linken und rechten Seite des Parkplatzes sind.
  • Seite 338 Beim Fahren Rückfahrkamera 5. Richten Sie die Räder geradeaus, sobald die Linien parallel sind und fahren Sie langsam in den Parkplatz. Kontrollieren Sie die Umgebung und halten Sie das Fahrzeug an einer geeigneten Position an. (Falls der Parkplatz Unterteilungslinien hat, kontrollieren Sie, ob die Breitenführungslinien parallel zu diesen Linien stehen.) (Anzeige) (Fahrzeug)
  • Seite 339 Beim Fahren Rückfahrkamera HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bild, wie nachstehend gezeigt und den tatsächlichen Umständen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer zuerst einen Augenschein von der Umgebung hinter dem Fahrzeug nehmen. Im nachstehend gezeigten Bild des Parkplatzes (oder Garage) können die Abstandsführungslinien auf dem Monitor parallel erscheinen, obwohl sie auf dem Boden abweichen können.
  • Seite 340: Unterschied Zwischen Tatsächlicher Straßenbedingung Und Anzeige

    Beim Fahren Rückfahrkamera Unterschied zwischen tatsächlicher Straßenbedingung und Anzeige Es treten Unterschiede zwischen dem tatsächlichen Straßenzustand und der Anzeige auf. Solche Unterschiede beim Abschätzen von Abständen können zu einem Unfall führen. Beachten Sie, dass unter den folgenden Bedingungen das Abschätzen von Abständen schwierig sein kann.
  • Seite 341 Bildschirm, um die Registerkarten anzuzeigen. 2. Wählen Sie die gewünschte Registerkarte. 3. Stellen Sie mit dem Schieber die Helligkeit, den Kontrast, den Farbton und die Farbe ein. Falls eine Rückstellung notwendig ist, drücken Sie die Rückstelltaste. 4. Wählen Sie das Symbol auf dem Bildschirm, um die Registerkarte zu schließen.
  • Seite 342: Einparkhilfe

    Beim Fahren Einparkhilfe Einparkhilfe Die Einparkhilfe verwendet Ultraschallsensoren zur Erfassung von Hindernissen beim Parken des Fahrzeugs in einer Garage oder beim Einparken in eine Parklücke bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von bis zu 10 km/h. Das System ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die dem Fahrer den ungefähren Abstand zu umliegenden Hindernissen mit einem akustischen Warnsignal signalisiert und Hindernisse anzeigt Vorne Hinten...
  • Seite 343 (Mit vorderem Sensor und vorderem Ecksensor) Es kann eine Systemstörung vorliegen, falls kein akustisches Signal ertönt und beim Einschalten der Einparkhilfeschalters die Kontrollleuchte nicht leuchtet. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. 4–190...
  • Seite 344: Sensorerfassungsbereich

    HINWEIS (Ohne vorderem Sensor und vorderem Ecksensor) Falls kein akustisches Signal ertönt, kann eine Systemstörung vorhanden sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. (Mit vorderem Sensor und vorderem Ecksensor) Es kann eine Systemstörung vorliegen, wenn das akustische Signal zur Anzeige einer Störung ertönt und die Kontrollleuchte blinkt.
  • Seite 345 Beim Fahren Einparkhilfe Bedienung der Einparkhilfe Mit vorderem Sensor und vorderem Ecksensor Der Schalter lässt sich aktivieren, wenn sich die Zündung in der Position “ON” und der Schalthebel sich in einer Position außer dem Rückwärtsgang (R) be ndet und die Fahrzeuggeschwindigkeit 10 km/h oder weniger beträgt.
  • Seite 346: Hindernisanzeige (Mit Vorderem Sensor Und Vorderem Ecksensor)

    Beim Fahren Einparkhilfe Das System wird unter den folgenden Umständen ausgeschaltet: Der Einparkhilfeschalter wird bei aktiviertem Parksensor gedrückt. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt 10 km/h oder mehr. Ohne vorderem Sensor und vorderem Ecksensor Wenn die Zündung auf “ON” steht und der Schalthebel in die Rückwärtsgangposition (R) gestellt wird, so wird das akustische Signal aktiviert und das System ist betriebsbereit.
  • Seite 347 Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen. Fremdkörper be nden sich im Sensorbereich der gezeigten Erfassungsanzeige für Hindernisse. Falls das Frost/ System nicht funktioniert, Verschmutzung muss das Fahrzeug von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, überprüft werden. 4–194...
  • Seite 348: Einparkhilfewarnsignal

    Beim Fahren Einparkhilfe Einparkhilfewarnsignal Bei funktionierendem System ertönt das akustische Signal wie folgt. Vorderer Sensor , hinterer Sensor Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Akustisches Abstandserfassung Signal Vorderer Sensor Hinterer Sensor ca. 100 cm—60 cm ca. 150 cm—60 cm Signal in langen Größter Abstand Intervallen ca.
  • Seite 349 Beim Fahren Einparkhilfe Vorderer Ecksensor , hinterer Ecksensor Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Abstandserfassung Akustisches Signal Vorderer /hinterer Ecksensor ca. 50—38 cm Signal in mittleren Großer Abstand Intervallen ca. 38—25 cm Mittlerer Abstand Signal in kurzen Intervallen innerhalb ca. 25 cm Kleiner Abstand Kontinuierliches Signal *1 Das Intervall der akustischen Signale verkürzt sich, wenn sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert.
  • Seite 350: Warnleuchte/Akustisches Signal Aktiviert

    Die Anzeige blinkt, wenn der Einparkhilfeschalter bei einer Mögliche Systemstörung. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch Fahrzeuggeschwindigkeit von wie möglich von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- 10 km/h oder weniger gedrückt Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen. wird. Mögliche Systemstörung. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch Es ertönt kein akustisches...
  • Seite 351 BEMERKUNGEN 4–198...
  • Seite 352: Fahrzeuginnenraum

    Fahrzeuginnenraum Verschiedene Ausrüstungen für den Fahrkomfort, wie Klimaanlage und Audioanlage Klimaanlage ..................5-2 Bedienungshinweise ..............5-2 Belüftung ..................5-3 Manuelle Klimaanlage ..............5-5 Automatische Klimaanlage ............5-10 Automatische Zweizonen-Klimaanlage ........5-14 Audioanlage ..................5-19 Antenne ..................5-19 Bedienungshinweise für die Audioanlage ........5-20 Audiogeräte (Typ A/Typ B) ............
  • Seite 353: Klimaanlage

    Mit Hilfe der Klimaanlage lässt sich der Wenden Sie sich für Einzelheiten an Beschlag von den Fenstern entfernen einen Fachmann, wir empfehlen einen und die Luft entfeuchten. autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Die Umluftposition sollte bei der Fahrt Servicepartner. durch einen Tunnel oder in einem Verkehrsstau verwendet werden,...
  • Seite 354: Belüftung

    Luft zurückzuführen und ist keinesfalls ein Anzeichen einer Störung. Die Luftdüsen lassen sich mit dem Einstellrad vollständig öffnen und schließen. Seitliche Luftdüsen Knopf Knopf Regler Regler öffnen schließen schließen öffnen Mittlere Luftdüsen Knopf öffnen schließen Regler nur bestimmte Modelle 5–3...
  • Seite 355 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Einstellen der Luftströme Armaturenbrettbelüftungsdüsen Defroster- und Fußraumbelüftungsdüsen Defrosterdüsen Armaturenbrett- und Fußraumbelüftungsdüsen Fußraumbelüftungsdüsen 5–4...
  • Seite 356: Heckscheibenheizungsschalter

    Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Manuelle Klimaanlage Typ A Temperaturregler Heckscheibenheizungsschalter Gebläseschalter Luftstromschalter A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Frischluft/Umluftschalter (Frischluftposition) (Umluftposition) * nur bestimmte Modelle Typ B Heckscheibenheizungsschalter Temperaturregler Luftstromschalter Gebläseschalter A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Frischluft/Umluftschalter (Frischluftposition) (Umluftposition) 5–5...
  • Seite 357 ( Typ B) Gebläseschalter Die Klimaanlage kann durch Drücken des A/C-Schalters eingeschaltet werden. In Mit diesem Schalter können verschiedene der Gebläseschalterposition 1, 2, 3 oder 4 Gebläsedrehzahlen eingestellt werden. leuchtet die Kontrollleuchte im Schalter. (Typ A) Das Gebläse verfügt über vier Durch nochmaliges Drücken des...
  • Seite 358 2. Stellen Sie den Temperaturregler auf wird, können die Scheiben beschlagen. kalt. Dadurch kann die Sicht beeinträchtigt 3. Stellen Sie mit dem Gebläseschalter die werden, was zu einem schweren Unfall gewünschte Gebläsedrehzahl ein. führen kann. 4. Schalten Sie die Klimaanlage durch Drücken des A/C -Schalters ein.
  • Seite 359: Defrosten Der Windschutzscheibe

    Position 2. Stellen Sie mit dem Temperaturregler HINWEIS die gewünschte Temperatur ein. (Typ A) 3. Stellen Sie mit dem Gebläseschalter die Stellen Sie für maximale Kühlung gewünschte Gebläsedrehzahl ein. mit dem Temperaturregler die 4. Schalten Sie die Klimaanlage ein, niedrigste Temperatur ein, stellen Sie...
  • Seite 360: Entfeuchten (Mit Klimaanlage)

    1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die gewünschte Stellung. 2. Stellen Sie den Frischluft/ Umluftschalter in die Frischluftposition. 3. Stellen Sie mit dem Temperaturregler die gewünschte Temperatur ein. 4. Stellen Sie mit dem Gebläseschalter die gewünschte Gebläsedrehzahl ein. 5–9...
  • Seite 361: Automatische Klimaanlage

    Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Automatische Klimaanlage Temperaturregler Gebläseschalter Luftstromschalter A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Heckscheibenheizungsschalter Regelschalter Luftstromschalter Drehen Sie den Luftstromschalter zum Temperaturregler Einstellen eines gewünschten Luftstroms (Seite 5-4 ). Mit diesem Regler lässt sich die Temperatur einstellen. Drehen Sie den Position “AUTO” Regler zum Heizen nach rechts und zum Kühlen nach links.
  • Seite 362 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Frischluft/Umluftschalter HINWEIS Es kann entweder die Frischluft- oder Wenn in der Position mit dem die Umluftposition eingestellt werden. Temperaturregler eine mittlere Drücken Sie den Schalter, um die Temperatur eingestellt ist, so wird Frischluft- oder die Umluftposition warme Luft in den Fußraum geleitet einzustellen.
  • Seite 363 Windschutzscheibe und die Zeit verwendet wird, kann sich die Seitenfenster geblasen (Seite 5-4 ). Der Windschutzscheibe beschlagen. Luftstrom wird erhöht. 3. Stellen Sie den Gebläseschalter in die WARNUNG Position “AUTO”. 4. Die Klimaanlage kann durch Drücken Stellen Sie zum Defrosten mit dem...
  • Seite 364 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Sonnenlicht/Temperaturfühler Für den Klimaanlagenbetrieb werden die Innen- und Außentemperaturen und der Sonnenlichteinfall gemessen. Die Temperatur im Fahrzeuginneren wird entsprechend eingestellt. VORSICHT Die Sensoren dürfen nicht abgedeckt werden, weil sonst der Betrieb der Klimaanlage beeinträchtigt wird. Sonnenlichtsensor Innentemperaturfühler 5–13...
  • Seite 365: Automatische Zweizonen-Klimaanlage

    Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Automatische Zweizonen-Klimaanlage Die Klimaanlageninformationen werden auf der Anzeige angezeigt. Temperatureinstellanzeige (Fahrer) Windschutzscheibendefrostertaste Fahrertemperaturregler Heckscheibenheizungsschalter Frischluft/Umluftschalter (Umluftposition) A/C-Modusazeige Frischluft/Umluftschalter (Frischluftposition) Beifahrertemperaturregler A/C-Schalter AUTO-Schalter OFF-Schalter DUAL-Schalter Luftstromtaste Luftstromanzeige Gebläseschalter Luftstromstärkenanzeige Temperatureinstellanzeige (Beifahrer) Regelschalter HINWEIS Kontrollleuchte des AUTO -Schalters AUTO-Schalter Durch Einschalten des AUTO -Schalters Eine eingeschaltete Leuchte bedeutet werden die folgenden Funktionen automatischen Klimaanlagenbetrieb...
  • Seite 366 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage OFF-Schalter HINWEIS Durch Drücken des OFF -Schalters wird Wenn in der Position mit dem die Klimaanlage ausgeschaltet. Temperaturregler eine mittlere Temperaturregler Temperatur eingestellt ist, so wird warme Luft in den Fußraum geleitet Mit diesem Regler lässt sich die und kühlere Luft tritt aus den Temperatur einstellen.
  • Seite 367 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Frischluft/Umluftschalter DUAL-Schalter Es kann entweder die Frischluft- oder Verwenden Sie den DUAL -Schalter, die Umluftposition eingestellt werden. um zwischen der individuellen (Fahrer Drücken Sie den Schalter, um die und Beifahrer) und der gemeinsamen Frischluft- oder die Umluftposition Betriebsart (simultan) umzuschalten. einzustellen.
  • Seite 368 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Defrosten der Windschutzscheibe HINWEIS Drücken Sie die Das Einstellen der höchsten oder der Windschutzscheibendefrostertaste. niedrigsten Temperatur bewirkt nicht, In dieser Position wird die dass die gewünschte Lufttemperatur Frischluftposition automatisch eingestellt schneller erreicht wird. und die Klimaanlage wird automatisch Beim Einstellen der Heizung wird eingeschaltet.
  • Seite 369 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Sonnenlicht/Temperaturfühler Für den Klimaanlagenbetrieb werden die Innen- und Außentemperaturen und der Sonnenlichteinfall gemessen. Die Temperatur im Fahrzeuginneren wird entsprechend eingestellt. VORSICHT Die Sensoren dürfen nicht abgedeckt werden, weil sonst der Betrieb der Klimaanlage beeinträchtigt wird. Sonnenlichtsensor Innentemperaturfühler 5–18...
  • Seite 370: Audioanlage

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Antenne VORSICHT Antenne (Stufenheck) Um eine Beschädigung der Antenne zu verhindern, sollten Sie die Die Antenne ist in der Scheibe integriert. Antenne entfernen, wenn Sie das Fahrzeug in einer Waschanlage VORSICHT waschen oder eine Stelle mit geringer Deckenhöhe passieren. Zum Reinigen einer Scheibeninnenseite mit aufgedruckter Antenne müssen Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den...
  • Seite 371: Bedienungshinweise Für Die Audioanlage

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Typ C Bedienungshinweise für Die Antenne ist in der Scheibe integriert. die Audioanlage VORSICHT WARNUNG Zum Reinigen einer Scheibeninnenseite Stellen Sie die Audioanlage nur bei mit aufgedruckter Antenne müssen stillstehendem Fahrzeug ein: Sie ein weiches, mit warmem Wasser Stellen Sie die Audioanlage nicht angefeuchtetes Tuch verwenden, um während der Fahrt ein.
  • Seite 372 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Radioempfang HINWEIS Mittelwellen Um zu vermeiden, dass sich die Batterie entlädt, dürfen Sie die Amplitudenmodulierte Signalwellen von Audioanlage bei abgeschaltetem MW-Sendern beugen sich um Hindernisse Motor nicht während längerer Zeit wie Gebäude und Berge und werden an eingeschaltet lassen. der Ionosphäre re ektiert.
  • Seite 373 Fahrzeuginnenraum Audioanlage UKW-Signale verhalten sich ähnlich Tonschwankungen wie Lichtstrahlen, sie werden nicht an UKW-Signale werden wegen der direkten Hindernissen gebeugt, sondern re ektiert. Ausstrahlung zwischen Gebäuden, UKW-Signale können daher nicht über Bergen usw. abgeschwächt. Dies kann den Sichtbereich hinaus empfangen Pegelschwankungen und Störgeräusche werden.
  • Seite 374: Betriebshinweise Für Den Cd- Spieler

    CDs. Es können Störungen verursacht Empfangsstörungen. auftreten, wenn sich die Disc nicht auswerfen lässt. Sender 2 Sender 1 88,3 MHz 88,1 MHz Verwenden Sie keine unkonventionellen Betriebshinweise für den CD- CDs, wie herzförmige oder achteckige Spieler CDs, weil dadurch Störungen verursacht werden können.
  • Seite 375 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Eine neue CD kann an der Innen- oder Berühren Sie die Ober äche der CD Außenkante raue Kanten aufweisen. nicht. Halten Sie die CD am inneren Eine solche CD lässt sich mit dem CD- Loch und an der Außenkante. Spieler nicht wiedergeben.
  • Seite 376 RWs, die mit einem Computer oder CD- Wiedergabe Aufnahmegerät aufgezeichnet wurden, MP3 ist eine Abkürzung für MPEG wegen Kratzern, Verschmutzung usw. Audio Layer 3, eine standardisierte oder wegen Kondensatabscheidung im Stimmkomprimierung von der ISO Geräteinneren nicht wiedergegeben Arbeitsgruppe (MPEG). werden können.
  • Seite 377 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienungshinweise für WMA HINWEIS WMA ist die Abkürzung für Windows Für dieses Gerät wird nur eine Lizenz Media Audio, ein von Microsoft für eine private, nicht-kommerzielle verwendetes Komprimierungsformat für Verwendung erteilt. In keinem Fall Audiodateien. wird eine Lizenz für eine kommerzielle Audiodaten lassen sich mit höherer Anwendung (gewinnbringende Komprimierung als MP3 anlegen und...
  • Seite 378: Bedienungshinweise Für Aac

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienungshinweise für AAC Betriebshinweise für den DVD- Spieler AAC ist eine Abkürzung von Advanced Audio Coding, eine standardisierte Kondensation Stimmkomprimierung von der ISO Arbeitsgruppe (MPEG). Audiodaten lassen Unmittelbar nach dem Einschalten sich mit höherer Komprimierung als MP3 der Heizung kann sich auf der kalten anlegen und speichern.
  • Seite 379 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwenden Sie keine DVDs, deren Verwenden Sie nur legal aufgezeichnete Datenaufzeichnungs äche durchsichtig Discs. Mit illegal kopierten Discs oder durchscheinend ist. können Betriebsstörungen auftreten. Berühren Sie die Ober äche der DVD nicht. Halten Sie die DVD am inneren Loch und an der Außenkante.
  • Seite 380: Dvd R/Dvd-Rw/Dvd Rws, Die Mit

    DVD-RW/DVD RWs gründlich durch. kompatibel. Verwenden Sie keine Discs mit Die Regionalnummer für angebrachten Klebebändern oder mit dieses Gerät ist [2] oder [3] teilweise abgelösten oder an der Kante (Regionalnummer ist vom Markt vorstehenden Etiketten. Verwenden abhängig). Sie auch keine Discs, die mit einem DVD-Video/DVD-VR-Dateien im Handel erhältlichen DVD-R-Etikett...
  • Seite 381 Bezeichnet die die Mehrsprachigkeit zur Verfügung. einstellbaren Bildschirmformate. DVD-VR “16:9” bezeichnet Breitbildschirm und DVD-VR ist ein Kürzel für DVD Video- “4:3” bezeichnet Standardbildschirm. Recording Format, ein Videostandard des DVD-Forums für die Aufzeichnung von Bezeichnet den Regionalcode für die Bilddaten. Wiedergaberegion der Disc.
  • Seite 382: Bedienungshinweise Für Die Ogg- Wiedergabe

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Regionalcode OGG-Dateien mit anderen Spezi kationen als angegeben lassen DVD-Spielern und Discs können sich nicht normal wiedergeben und die Regionalcodes zugeordnet werden, so Datei- und Ordnernamen lassen sich dass sich nur Discs für diese Region nicht richtig anzeigen. wiedergegeben lassen.
  • Seite 383: Bedienungshinweise Für Ipod

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienungshinweise für iPod HINWEIS Mit diesem Gerät lassen sich in einem Je nach Typ und Zustand des iPod aufgezeichnete Musikdateien USB-Flash-Speichers kann eine wiedergeben. Wiedergabe nicht möglich sein, auch wenn die Audiodatei mit dem obigen * iPod ist ein eingetragenes Warenzeichen Standard kompatibel ist.
  • Seite 384 Fahrzeuginnenraum beeinträchtigt werden, falls der iPod im Fahrzeug zurückgelassen wird. Bei Datenverlust von einem angeschlossenen iPod kann Mazda keine Garantie für die Wiederherstellung der Daten übernehmen. Bei einer beschädigten Batterie lässt sich der iPod nicht au aden und eine Wiedergabe ist nicht möglich, wenn er am Gerät angeschlossen wird.
  • Seite 385 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Audiogeräte (Typ A/Typ B) Typ A (nicht RDS-kompatibel) Typ B (RDS-kompatibel) Einschalten/Lautstärke/Tonregler .................Seite 5-36 Uhr ........................Seite 5-38 Bedienung des Radios (Typ A) ................Seite 5-40 Bedienung des Radios (Typ B) ................Seite 5-42 Bedienung des CD-Spielers ..................Seite 5-46 Verwendung der Zusatzbuchse, bzw. der USB-Buchse ........Seite 5-50 Fehlercodeanzeigen ....................Seite 5-50 5–34...
  • Seite 386 BEMERKUNGEN 5–35...
  • Seite 387 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Einschalten/Lautstärke/Tonregler Audioanzeige Menütaste Einschalten/Lautstärke/Tonregler In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. Ein- und Ausschalten 2. Drehen Sie den Audioreglerknopf zum Einstellen der gewählten Funktion: Stellen Sie die Zündung auf “ACC” oder “ON”. Drücken Sie zum Einschalten Einstellwert der Audioanlage den Einschalt/ nach...
  • Seite 388: Audiogeräte (Typ A/Typ B)

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage ALC (automatische Einstellwert Lautstärkeeinstellung) nach Anzeige nach links rechts Mit der automatischen Pegelregelung drehen drehen (ALC) wird der Lautstärkepegel 12Hr 24Hr 12Hr 24Hr automatisch entsprechend der (Zeiteinstellung 12 (blinkt) (blinkt) Fahrgeschwindigkeit geregelt. Bei Std./24 Std.) höherer Fahrgeschwindigkeit nimmt der Lautstärkepegel zu.
  • Seite 389 Signal ertönt. 2. Drücken Sie die :00-Taste ( 1 ). 1. Drücken Sie zum Einstellen der Uhrzeit 3. Beim Drücken der Taste wird die Zeit die Uhrtaste ( ) für ungefähr 2 wie folgt zurückgestellt: Sekunden, bis ein akustisches Signal (Beispiel) ertönt.
  • Seite 390 BEMERKUNGEN 5–39...
  • Seite 391 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ A) Audioanzeige Festsendertasten Auto-Speichertaste Anspieltaste Abstimmtaste Wellenbereichstasten Einschalten Manuelle Abstimmung Drücken Sie zum Einschalten des Radios Wählen Sie den Sender durch leichtes die Wellenbereichstaste ( Drücken der Abstimmtaste ( , Einstellung des Wellenbereichs Abstimmungssuchlauf Durch Drücken der Wellenbereichstaste Wenn die Abstimmtaste ( , ) gedrückt...
  • Seite 392 Senderfrequenz angezeigt. Damit ist Nach abgeschlossenem Suchlauf wird der der betreffende Sender abgespeichert. Sender mit dem stärksten Empfangssignal 3. Wiederholen Sie dieses Vorgehen, abgestimmt und dessen Frequenz um andere Sender auf anderen angezeigt. Tippen Sie zum Abstimmen der Wellenbändern abzuspeichern. Für...
  • Seite 393 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ B) Audioanzeige Festsendertasten Abstimmtaste Anspieltaste Programmarttaste Wellenbereichstasten Verkehrsfunktaste Einschalten Manuelle Abstimmung Drücken Sie zum Einschalten des Radios Wählen Sie den Sender durch leichtes die Wellenbereichstaste ( Drücken der Abstimmtaste ( , Einstellung des Wellenbereichs Abstimmungssuchlauf Durch Drücken der Wellenbereichstaste Wenn die Abstimmtaste ( ,...
  • Seite 394 Ausschalten den Audioregler und Senderfrequenz angezeigt. Damit ist wählen Sie den REG-Modus. “ REG OFF ” der betreffende Sender abgespeichert. wird angezeigt. 3. Wiederholen Sie dieses Vorgehen, um andere Sender auf anderen Verkehrsfunk (TA) Wellenbändern abzuspeichern. Für Falls bei eingeschaltetem Radio die...
  • Seite 395 Programmart aus ndig machen. 2. Drücken Sie die Programmarttaste ( , ) und wählen Sie die Programmart. Drücken Sie die Programmarttaste ( , ) 3. Halten Sie bei angezeigter beim UKW-Empfang. Beim Empfang Programmart eine Festsendertaste für werden der Code der Programmart und ungefähr 2 Sekunden gedrückt.
  • Seite 396 BEMERKUNGEN 5–45...
  • Seite 397: Bedienung Des Cd-Spielers

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des CD-Spielers Wiederholtaste Texttaste Wiedergabe/Pausentaste Audioanzeige Zufallswiedergabetaste Titel ab/Rückspultaste Ordner auf-Taste Ordner ab-Taste Titel auf/Vorspultaste Medien-/Anspieltaste CD-Auswurftaste CD-Schlitz In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. HINWEIS Bauart Wiedergabedaten Musik/MP3/WMA/ Musikdaten (CD-DA) Die Wiedergabe wird leicht verzögert, AAC CD-Spieler MP3/WMA/AAC-Datei weil der CD-Spieler zuerst die...
  • Seite 398 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Titelanspielung HINWEIS Falls keine CD eingeschoben ist, kann Während einer Musik-CD-Wiedergabe die CD-Betriebsart nicht gewählt Mit dieser Funktion werden die Titel werden. einer CD abgetastet und für 10 Sekunden angespielt, um Ihnen die Auswahl des gewünschten Titels zu erleichtern. Pause Halten Sie während der Wiedergabe die Anspieltaste (...
  • Seite 399 Sie die Taste nach Bildschirm neben RDM eingeblendet). 3 Sekunden erneut drücken. 2. Um die Wiedergabe in Zufallsreihenfolge aufzuheben, können Sie die Taste nach 3 Sekunden erneut (Ordnerwiederholung) drücken. 1. Drücken Sie die Wiederholtaste ( 1 ) während der Wiedergabe, drücken Sie...
  • Seite 400 Es lassen sich jeweils nur 13 Zeichen anzeigen. Um die restlichen Zeichen eines langen Titels anzuzeigen, können Sie die Texttaste ( 3 ) drücken. Damit wird die Anzeige auf die nächsten 13 Zeichen umgeschaltet. Drücken Sie die Texttaste ( 3 ) nach der Anzeige der letzten 13 Zeichen erneut, um auf den Titelanfang zurückzuschalten.
  • Seite 401 Wiedergabe über die Fahrzeuglautsprecher. autorisierten Mazda- Vertragshändler/ Verwenden Sie einen im Handel Servicepartner. erhältlichen impedanzfreien Stereoministecker (3,5 ). Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Außerdem, wenn ein USB-Gerät oder ein iPod an der USB-Buchse angeschlossen wird, lassen sich die Dateien mit der Audioanlage des Fahrzeugs wiedergeben.
  • Seite 402: Audiogeräte (Typ C/Typ D)

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Audiogeräte (Typ C/Typ D) HINWEIS Die Beschreibung der Funktionen in dieser Anleitung kann von der tatsächlichen Bedienung abweichen, ebenso die Form des Bildschirms und der Tasten, sowie die angezeigten Buchstaben und Zeichen können verschieden sein. Je nach der zukünftigen Aktualisierung der Software, kann eine Änderung des Inhalts vorbehalten sein.
  • Seite 403 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Schalter um den Commanderknopf Die folgenden Bedienungen lassen sich durch Drücken der Schalter um den Commanderknopf vornehmen. : Anzeige des Hauptbildschirms. : Anzeige des Unterhaltungsbildschirms. : Anzeige des Navigationsbildschirms (nur Fahrzeuge mit Navigationssystem). Für die Bedienung des Navigationsbildschirms wird auf die Bedienungsanleitung des Navigationssystems verwiesen.
  • Seite 404 Fahrzeuginnenraum Audioanlage (Auswahl von Symbolen auf dem Bildschirm) 1. Neigen oder Drehen Sie den Commanderknopf, um den Cursor auf das gewünschte Symbol zu stellen. 2. Drücken Sie den Commanderknopf und wählen Sie das Symbol. HINWEIS Für gewisse Funktionen kann der Commanderknopf auch lange gedrückt werden. Bedienung des Touch Panels VORSICHT Drücken Sie den Bildschirm nicht zu stark und verwenden Sie keinen spitzen Gegenstand.
  • Seite 405: Grundbedienung

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Grundbedienung BERÜHREN & ANTIPPEN 1. Berühren oder tippen Sie den Gegenstand auf dem Bildschirm an. 2. Die Bedienung wird ausgeführt und der nächste Gegenstand wird angezeigt. VERSCHIEBEN 1. Berühren Sie den einzustellenden Gegenstand, um einen Schieberegler anzuzeigen. 2. Stellen Sie den Schieberegler mit dem Finger auf den gewünschten Pegel ein. 5–54...
  • Seite 406 Fahrzeuginnenraum Audioanlage WISCHEN 1. Berühren Sie den Bildschirm mit dem Finger und verschieben Sie ihn nach oben oder unten. 2. Nicht angezeigte Gegenstände lassen sich anzeigen. Zurückschalten auf den vorherigen Bildschirm 1. Berühren Sie . Anzeige des Hauptbildschirms 1. Berühren Sie 5–55...
  • Seite 407: Hauptbildschirm

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Hauptbildschirm Symbol Funktion Anwendungen Informationen wie durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch, Wartung und Warnungen lassen sich veri zieren. Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Unterhaltung Betrieb der Audioanlage, wie Radio und CD-Spieler. Die letzte verwendete Audioquelle wird angezeigt. Eine nicht verwendbare Audioquelle wird übersprungen und die letzte Audioquelle wird angezeigt.
  • Seite 408 BEMERKUNGEN 5–57...
  • Seite 409 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Lautstärke/Anzeige/Tonregler Commanderschalter Audiotaste Lautstärkeregler Lautstärkeschalter Lautstärkepegeleinstellung Einstellung des Tages/Nachtbildschirms (Modus) Drehen Sie den Commander- Lautstärkeregler. Sie können auch den Sie können zwischen dem Tages- und dem Lautstärkeschalter am Lenkrad betätigen. Nachtbildschirm wählen. : Automatische Umschaltung des Anzeigeneinstellung Bildschirms entsprechend dem Wählen Sie das Symbol auf dem Scheinwerfereinschaltzustand...
  • Seite 410 Seite : Anheben der ® Bose Centerpoint (automatische Bässe Bässe (Bässe) Seite : Abschwächen Surround-Lautstärkeeinstellung) des Bässe ® *3 Mit Centerpoint können Sie Ihre ® CDs und MP3s mit Bose -Raumklang Seite : Anhebung der Höhen Höhen wiedergeben. (Höhen) Seite : Abschwächen...
  • Seite 411 Fahrzeuginnenraum Audioanlage ® Bose AudioPilot (automatische Lautstärkeeinstellung) Beim Fahren kann die Musikwiedergabe durch Störgeräusche beeinträchtigt werden. ® *4 Mit der AudioPilot Störgeräuschkompensation werden die Hintergrundgeräusche und die Fahrgeräusche kontinuierlich kompensiert. Dabei werden nur ununterbrochene Geräuschquellen und keine kurzzeitigen Geräusche, wie von Bodenwellen, beachtet.
  • Seite 412 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ C) Einschalten Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl des gewünschten Radiosenders werden die folgenden Symbole im unteren Teil der mittleren Anzeige eingeblendet. MW/UKW-Radio Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. Anzeige der Senderliste.
  • Seite 413 50 Sender registrieren. Für den Favoritenliste anzuzeigen. MW- und den UKW-Empfang gibt es eine 2. Wählen Sie gemeinsame Favoritenliste. 3. Wählen Sie 4. Wählen Sie eine Radiofrequenz. Der Registrierung von Favoriten gewählte Sender kann verschoben Drücken Sie das Symbol lange, um den werden.
  • Seite 414 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ D) Einschalten Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl des gewünschten Radiosenders werden die folgenden Symbole im unteren Teil der mittleren Anzeige eingeblendet. MW/UKW-Radio Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. Anzeige einer Liste von empfangbaren RDS-Sendern (nur UKW).
  • Seite 415 Abgestimmte Sender lassen sich für einen Favoritenliste anzuzeigen. bequemen Zugriff registrieren. Es lassen 2. Wählen Sie sich bis zu 50 Sender registrieren. Für den 3. Wählen Sie MW-, UKW- und den DAB-Empfang gibt 4. Wählen Sie die zu löschenden es eine gemeinsame Favoritenliste. Radiofrequenz.
  • Seite 416 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Radiodatensystem (RDS) Beim TA-Empfang auf dem Unterhaltungsbildschirm wird dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie Alternativfrequenz (AF) , um den TA-Empfang abzubrechen Die AF-Funktion ist für UKW-Sender. und auf die TA-Empfangsbereitschaft Schalten Sie die AF-Funktion ein. Falls umzuschalten. Falls der TA-Empfang mit die Empfangssignale schwächer werden, einem anderen Bildschirm als dem schaltet das Gerät automatisch auf einen...
  • Seite 417 Fahrzeuginnenraum Audioanlage (Auswahl des Genre) 1. Wählen Sie in der Senderliste für die Anzeige des Bildschirms mit der Genreliste. 2. Wählen Sie das Genre für die Anzeige der Senderliste mit dem Genre. HINWEIS Es kann nur ein Genre ausgewählt werden. 5–66...
  • Seite 418 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Digital Audio Broadcasting-Radios (DAB) (Typ D) Was ist DAB-Radio? DAB-Radio ist ein digitales Rundfunksystem für das Radio. DAB-Radio vermittelt eine qualitativ hochwertige Radiowiedergabe unter Verwendung einer automatischen Frequenzumschaltung in Grenzgebieten. Mit Hilfe der Radiotextanzeige lassen sich Informationen, wie der Titel oder der Name des Interpreten anzeigen.
  • Seite 419 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Symbol Funktion Springt zum nächsten Sender. Gedrückt halten, um auf den obersten Sender im nächsten Ensemble zu schalten. Anzeige des DAB-Radioeinstellbildschirms Anzeige der Toneinstellungen zur Einstellung der Tonqualität. Siehe “Lautstärke/Anzeige/Tonregler” auf Seite 5-58 . 5–68...
  • Seite 420 2. Wählen Sie , um die Ein/Aus Link gleichen Programm Senderliste zu aktualisieren. gesucht und auf diesen 3. Wählen Sie , um das umgeschaltet. gewünschte Ensemble anzuzeigen. ein: Bei schlechtem Empfang wird ein DAB- 4. Wählen Sie den gewünschten Sender...
  • Seite 421 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des CD-Spielers CD-Auswurftaste CD-Schlitz HINWEIS Bauart Wiedergabedaten Musik/MP3/WMA/ Musikdaten (CD-DA) Die Wiedergabe wird leicht verzögert, AAC CD-Spieler MP3/WMA/AAC-Datei weil der CD-Spieler zuerst die Digitalsignale der CD einlesen muss. HINWEIS Auswerfen einer CD Falls sich auf einer CD sowohl Musikdaten (CD-DA) als auch MP3/ Drücken Sie die CD-Auswurftaste ( ), um WMA/AAC-Dateien be nden, hängt...
  • Seite 422 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabe Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm bei eingelegter CD, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl von werden die folgenden Symbole unten auf der mittleren Anzeige eingeblendet. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. (Musik-CD) Anzeige der Titelliste der CD.
  • Seite 423 Order-/Dateiliste auf der obersten Die Anzeige der Symbole für Ebene anzuzeigen. Wiederholung und Zufallswiedergabe ändert sich je nach den Umständen in welcher die Funktion verwendet wird. 2. Bei der Auswahl eines Ordners wird die Ordner-/Dateiliste angezeigt. 3. Wählen Sie den gewünschten Titel. 5–72...
  • Seite 424 BEMERKUNGEN 5–73...
  • Seite 425: Bedienung Des Digital Versatile Disc (Dvd)-Spielers

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Digital Versatile Disc (DVD)-Spielers DVD-Auswurftaste DVD-Schlitz Auswerfen der DVD Bauart Wiedergabedaten DVD VIDEO/DVD- DVD VIDEO/DVD-VR- Drücken Sie die DVD-Auswurftaste ( ), VR-Spieler Datei um die eingelegte DVD auszuwerfen. Einschieben einer DVD Schieben Sie eine DVD mit der beschrifteten Seite nach oben gerichtet in den Schlitz hinein.
  • Seite 426 , um den Ton einzustellen. Siehe “Lautstärke/Anzeige/Tonregler” auf Seite 5-58 . Wählen Sie , um das Seitenverhältnis (Verhältnis Breite und Höhe) des Bildschirms zu ändern. 16:9 Breitbildschirm, 4:3 Letterbox und 4:3 Pan-scan verfügbar. Einstellen des Bildschirms. Einblendung des Videoeinstellbildschirm unten auf dem Bildschirm. 5–75...
  • Seite 427 1. Wählen Sie das Symbol Wenn ein im Handel erhältliches Audiogerät an der Zusatzbuchse 2. Wählen Sie angeschlossen wird, erfolgt die 3. Wählen Sie das gewünschte Wiedergabe über die Fahrzeuglautsprecher. Seitenverhältnis. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen impedanzfreien Stereoministecker (3,5 ).
  • Seite 428: Einstellungen

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Einstellungen HINWEIS Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Einstellbildschirm anzuzeigen. Schalten Sie die Registerkarte um und wählen Sie den zu ändernden Gegenstand. Die Einstellungen lassen sich wie folgt in der Anzeige anpassen: Registerkarte Gegenstand Funktion...
  • Seite 429 USB Audio verwendet und bietet: 1. Zusätzliche Musikinformationen (wie Titel, Interpret) 2. Spracherkennungshilfe für Interpreter Musikdatenbank-Update wiedergeben und Album wiedergeben Gracenote kann von der Mazda-Webseite System Freisprecheinrichtung heruntergeladen werden. Siehe “Gracenote-Datenbank (Typ C/Typ D)” auf Seite 5-98 . Der Speicher und die Einstellungen werden auf die Voreinstellungen bei der Auslieferung zurückgestellt.
  • Seite 430: Bedienung Der Audiotasten

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Anwendungen Bedienung der Audiotasten HINWEIS ® Ohne Bluetooth -Freisprecheinrichtung Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Anwenderbildschirm anzuzeigen. Die folgenden Informationen lassen sich veri zieren. Oberster Gegenstand Funktion Bildschirm Kraftstoffverbrauch Siehe...
  • Seite 431 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Mit automatischer Abstimmung (Typ A/ Einstellen des Lautstärkepegels Typ B)/Favoritenradio (Typ C/Typ D) Drücken Sie zum Erhöhen des gespeicherte Sender lassen sich mit der Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste Suchlauftaste ( , ) aufrufen, während ( ). des Empfangs eines mit automatischer Drücken Sie zum Vermindern des Abstimmung (Typ A/Typ B)/ Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste...
  • Seite 432 Fahrzeuginnenraum Audioanlage ® USB-Audio/Bluetooth -Audio/CD Stummschalttaste Drücken Sie die Suchlauftaste ( ), um an Drücken Sie die Stummschalttaste ( ), um den Anfang des nächsten Titels zu die Tonwiedergabe auszuschalten. Durch springen. nochmaliges Drücken wird die Drücken Sie die Suchlauftaste ( ) Tonwiedergabe wieder eingeschaltet.
  • Seite 433: Aux/Usb/Ipod-Betriebsart

    Audiogerät an der Zusatzbuchse angeschlossen wird, erfolgt die Wiedergabe über die Fahrzeuglautsprecher. Zusatzbuchse/USB-Buchse Es wird ein impedanzfreier Stereoministecker (3,5 ) benötigt. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Außerdem, wenn ein USB-Gerät oder ein...
  • Seite 434 Handel erhältlichen der Fahrt ein: impedanzfreien Stereoministecker Es ist gefährlich, während der Fahrt Einstellungen am tragbaren (3,5 ). Lesen Sie vor dem Musikplayer, bzw. einem ähnlichen Anschließen an der Zusatzbuchse die Gerät vorzunehmen, weil ein Verlust Bedienungsanleitung des der Fahrzeugbeherrschung zu einem anzuschließenden Gerätes.
  • Seite 435: Dvd/Cd-Spieler

    DVD/CD-Spieler). USB-Buchse Zusatzbuchse 2. Falls die AUX- oder die USB-Buchse abgedeckt ist, entfernen Sie die Abdeckung. 3. Schließen Sie den Stecker an der USB- Buchse an. Anschluss mit einem Steckerkabel 1. Öffnen Sie den Konsolendeckel (mit DVD/CD-Spieler). 2. Falls die AUX- oder die USB-Buchse abgedeckt ist, entfernen Sie die Abdeckung.
  • Seite 436 Fahrzeuginnenraum Audioanlage 3. Schließen Sie den Gerätestecker bzw. Verwendung der AUX-Betriebsart das Steckerkabel an der Zusatz- bzw. (Typ A/Typ B) der USB-Buchse an. Bei Fahrzeugen 1. Stellen Sie die Zündung auf “ACC” mit einem DVD/CD-Spieler muss der oder “ON”. Gerätestecker bzw. das Steckerkabel 2.
  • Seite 437: Verwendung Der Usb-Betriebsart (Typ A/Typ B)

    2. Drücken Sie zum Einschalten USB-Gerät nicht entfernt werden. der Audioanlage den Einschalt/ Die Daten können beschädigt Lautstärkereglerknopf. werden. 3. Drücken Sie die Medien-Taste ( um in die USB-Betriebsart umzuschalten und mit der Wiedergabe Pause zu beginnen. Drücken Sie die Wiedergabe/Pausentaste ( 4 ), um die Wiedergabe zu unterbrechen.
  • Seite 438 ( ), oder drücken Sie die Ordner während der Wiedergabe, drücken Sie auf-Taste ( ), um auf den nächsten Ordner die Taste innerhalb von 3 Sekunden zu schalten. erneut, um die Wiedergabe der in diesem Ordner vorhandenen Titel zu Titelanspielung wiederholen.
  • Seite 439 Es lassen sich jeweils nur 13 Zeichen anzeigen. Um die restlichen Zeichen eines langen Titels anzuzeigen, können Sie die Texttaste ( 3 ) drücken. Damit wird die Anzeige auf die nächsten 13 Zeichen umgeschaltet. Drücken Sie die Texttaste ( 3 ) nach der Anzeige der letzten 13 Zeichen erneut, um auf den Titelanfang zurückzuschalten.
  • Seite 440 USB-Gerät ein Fehler vorhanden ist. Prüfen Sie, ob es sich bei den Dateien im USB-Gerät um MP3/WMA/AAC- Dateien handelt und schließen Sie das Gerät erneut an. Falls die Anzeige erneut erscheint, lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen. 5–89...
  • Seite 441: Verwendung Der Ipod-Betriebsart (Typ A/Typ B)

    ( 4 ), um die Wiedergabe zu unterbrechen. der Audioanlage den Einschalt/ Durch nochmaliges Drücken der Lautstärkereglerknopf. Taste wird die Tonwiedergabe wieder 3. Drücken Sie die Medien-Taste ( fortgesetzt. um in die iPod-Betriebsart Vorlauf/Rücklauf umzuschalten und mit der Wiedergabe zu beginnen.
  • Seite 442 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Titelsuche Titelanspielung Mit dieser Funktion werden die Titel Drücken Sie die Titel auf-Taste ( ), um einer gegenwärtig wiedergegebenen Liste an den Beginn des nächsten Titels zu abgetastet und für 10 Sekunden angespielt, springen. um Ihnen die Auswahl des gewünschten Drücken Sie die Titel ab-Taste ( ) Titels zu erleichtern.
  • Seite 443 Die auf der Audioanzeige gezeigten wiedergegeben. Informationen werden während einer Wiedergabe bei jedem Drücken der Zufällige Titel Texttaste ( 3 ) wie folgt umgeschaltet. 1. Drücken Sie die Zufallswiedergabetaste Auf der Audioanzeige ( 2 ) während der Wiedergabe, um die Taste...
  • Seite 444 Fehlercodes die Ursache aus der Tabelle. eines langen Titels anzuzeigen, können Falls Sie die Fehlercodeanzeige nicht Sie die Texttaste ( 3 ) drücken. Damit wird löschen können, bringen Sie das Fahrzeug die Anzeige auf die nächsten 13 Zeichen zu einem Fachmann, wir empfehlen einen umgeschaltet.
  • Seite 445: Verwendung Der Aux-Betriebsart (Typ C/Typ D)

    Wiedergabedaten USB-Modus MP3/WMA/AAC/OGG-Datei Dieses Gerät unterstützt kein USB 3.0-Gerät. Außerdem können auch andere Geräte je nach Modell und der Version des Betriebssystems nicht unterstützt werden. USB-Geräte, die mit FAT32 formatiert sind werden unterstützt (USB-Geräte, die mit anderen Formaten, wie NTFS formatiert sind, werden nicht unterstützt).
  • Seite 446 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabe 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie oder , um in die USB-Betriebsart umzuschalten. Die folgenden Symbole werden unten auf der mittleren Anzeige eingeblendet. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. Kategorieliste wird angezeigt.
  • Seite 447 Fahrzeuginnenraum Audioanlage HINWEIS Ziehen Sie den Schieber für die Wiedergabezeit auf die gewünschte Stelle des Titels. Die Anzeige der Symbole für Wiederholung und Zufallswiedergabe ändert sich je nach den Umständen in welcher die Funktion verwendet wird. Kategorieliste Wählen Sie das Symbol , um die folgende Kategorieliste anzuzeigen.
  • Seite 448 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwendungsbeispiel (Wiedergabe von HINWEIS allen Titeln im USB-Gerät) Es werden nur die Titel des im Schritt 3 (Methode 1) ausgewählten Ordners wiedergegeben. 1. Wählen Sie , um die Kategorieliste anzuzeigen. 2. Wählen Sie Alle Titel des USB-Gerätes werden angezeigt.
  • Seite 449 Informationen verwenden die Datenbankinformationen des Musikerkennungs-Service von Gracenote. VORSICHT Für Informationen über die neuste Gracenote-Datenbank und für die Installation wird auf die Webseite der Freisprecheinrichtung von Mazda verwiesen. http://www.mazdahandsfree.com Einführung ® Die Musikerkennung und die betreffenden Daten werden von Gracenote geliefert.
  • Seite 450 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Sie stimmen zu, Gracenote-Daten, Gracenote-Software und Gracenote-Server nur für Ihren eigenen persönlichen nicht-kommerziellen Zweck zu verwenden. Sie stimmen ebenfalls zu, keine Gracenote-Software oder Gracenote-Daten auf Dritte zuzuweisen, zu kopieren, zu übertragen oder zu übermitteln. SIE STIMMEN ÜBEREIN, GRACENOTE- DATEN, GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER NUR FÜR DIE AUSDRÜCKLICH ERLAUBTEN ZWECKE ZU VERWENDEN.
  • Seite 451 3. Wählen Sie die Registerkarte 4. Wählen Sie . Die Liste des auf dem USB-Gerät gespeicherten Aktualisierungspakets und die Version werden angezeigt. 5. Wählen Sie das Paket für die Aktualisierung. 6. Wählen Sie HINWEIS Gracenote kann von der Mazda-Webseite Freisprecheinrichtung heruntergeladen werden. 5–100...
  • Seite 452: Bluetooth

    Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth ® * Bluetooth ® Übersicht über die Bluetooth -Freisprecheinrichtung ® ® Falls ein Bluetooth -Gerät (Mobiltelefon) über eine Bluetooth -Einheit mit Radiowellenübertragung angeschlossen ist, kann ein Anruf gemacht oder empfangen werden durch Drücken der Sprech-, Antwort- oder Aufhängetaste oder mit Sprachbefehlen am Audiofernbedienungsschalter oder durch Bedienung der mittleren Anzeige.
  • Seite 453 Gewisse Bluetooth -Mobiltelefone können mit dem Fahrzeug nicht kompatibel sein. ® Wenden Sie sich für weitere Informationen über die Kompatibilität von Bluetooth Mobilgeräten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner oder an ein Web-Zentrum. Tel: (Deutschland) 0800 4263 738 (8:00—18:00 mitteleuropäische Zeit) (Außer Deutschland)
  • Seite 454 Lautstärkepegel geräteseitig. (Typ C/Typ D) Die Lautstärke der Konversation, der Stimmführung und der Klingelton können voreingestellt werden. 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Kommunikationsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie 3. Stellen Sie mit dem Schieber ein. 5–103...
  • Seite 455 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Geräteprogrammierung Antworttaste kurz. ® Für die Verwendung der Bluetooth 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” Freisprecheinrichtung muss das mit 3. Prompt: “Wählen Sie eine ® Bluetooth ausgerüstete Gerät wie folgt der folgenden Optionen ® für das Bluetooth...
  • Seite 456 Für die Bedienung des Gerätes wird auf be ndet, kann dieses unabsichtlich dessen Bedienungsanleitung verwiesen. erfasst und mitprogrammiert werden. 10. Wählen Sie “Mazda” von der mit dem ® 1. Aktivieren Sie das Bluetooth Gerät gesuchten Geräteliste aus. Programm des Gerätes.
  • Seite 457 (Gerätetag) Ist angekoppelt”. außerdem können Fehlbedienungen auftreten. 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Ankopplungsoptionen, Eingabeaufforderungen zur Bestätigung, Sprache, Passwort, Telefon Auswählen, oder Musik-Player Auswählen .”...
  • Seite 458 1. Drücken Sie die Sprech- oder die und geben Sie einen den folgenden Antworttaste kurz. Sprachbefehle. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” “Telefon auswählen”: Wählen Sie das 3. Prompt: “Wählen Sie eine Gerät (Mobiltelefon) beim kurzem der folgenden Optionen Drücken der Sprechtaste. aus: Ankopplungsoptionen, “Musik-Player auswählen”: Wählen Eingabeaufforderungen zur Sie das Gerät (Musikspieler) beim...
  • Seite 459 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Registrierte Geräte (Mobiltelefone) lassen Antworttaste kurz. sich einzeln oder miteinander löschen. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” HINWEIS 3. Prompt: “Wählen Sie eine der folgenden Optionen Verwenden Sie diese Funktion nur bei aus: Ankopplungsoptionen, stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren Eingabeaufforderungen zur können Sie abgelenkt werden und...
  • Seite 460 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. 1. Die Betriebsart wird beim Drücken der 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” Menütaste ( ) wie folgt 3. Prompt: “Wählen Sie eine umgeschaltet. Wählen Sie “ BT der folgenden Optionen SETUP ”. aus: Ankopplungsoptionen, Eingabeaufforderungen zur Typ A Bestätigung, Sprache, Passwort,...
  • Seite 461 * Die Anzeige ändert sich je nach der Verbindung PAIR eingestellten Betriebsart. Pairinglöschbetriebsart mit dem DELETE ® Bluetooth Audiogerät Informationsanzeige ® DEVICE Anzeigebetriebsart der des Bluetooth INFO Geräteinformationen Gerätes des Fahrzeuges 3. Drücken Sie zum Einstellen der Betriebsart den Audioreglerknopf. 5–110...
  • Seite 462 Bluetooth -Audiogerät drücken Sie die Festsendertaste 1 vier programmiert worden ist. Mal (1, 2, 3, 4), die Taste 2 zwei Mal Eine Geräteregistrierung ist auch mit (1, 2), die Taste 3 ein Mal (1) und die Spracherkennung möglich.
  • Seite 463 3 Sekunden angezeigt und Nach der Anzeige von “ ENTER danach erscheint wieder die normale PIN ” auf der Informationsanzeige Anzeige. für 3 Sekunden erscheint “ PIN 0000 ” und der PIN-Code kann eingegeben HINWEIS werden. 3. Drücken Sie den Audioreglerknopf ®...
  • Seite 464 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 3. Die Bezeichnung des gegenwärtig HINWEIS ® verbundenen Bluetooth -Audiogerätes wird angezeigt. Bei einem Programmierungsfehler Falls keine Verbindung zu einem blinkt “ Err ” für drei Sekunden. ® Bluetooth -Audiogerät besteht, Die Programmierung lässt sich wird die Bezeichnung des ersten nicht während der Fahrt vornehmen.
  • Seite 465 Verbindung 2. Drücken Sie zum Einstellen der zu diesem Gerät. Falls Sie ein Betriebsart den Audioreglerknopf. ® vorher programmiertes Bluetooth 3. Die Bezeichnung des ersten unter Audiogerät verwenden wollen, das den programmierten Geräten wird ® für Bluetooth programmiert wurde, angezeigt.
  • Seite 466 Audioreglerknopf nach rechts oder nach Betriebsart den Audioreglerknopf. links gedreht wird. ® 3. Die Bezeichnung des Bluetooth -nach rechts: “ SURE ? YES ” angezeigt Gerätes wird angezeigt. -nach links: “ SURE ? NO ” angezeigt 4. Stellen Sie mit dem Audioreglerknopf die gewünschte Information für das...
  • Seite 467 1. Drücken Sie die Sprech- oder die “Englisch”, “Französisch”, Antworttaste kurz. “Spanisch”, “Italienisch”, “Deutsch”, 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” “Holländisch”, oder “Portugiesisch”). 3. Prompt: “Wählen Sie eine (Die Sprache durch Aussprechen der der folgenden Optionen Sprache ändern.) aus: Ankopplungsoptionen, Eingabeaufforderungen zur HINWEIS Bestätigung, Sprache, Passwort,...
  • Seite 468 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Drücken Sie die Aufhängetaste. Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Anleitung” Überspringen der Stimmführung (für 3. Folgen Sie den Prompts für eine raschere Bedienung) entsprechende Stimmführung. Drücken Sie die Sprechtaste und lassen Verfügbare Befehle für die Sie sie wieder los.
  • Seite 469 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Sprechen Sie klar ohne Pause zwischen Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” den Worten oder Nummern. 3. Prompt: “Wählen Sie eine Schließen Sie die Fenster bzw. das der folgenden Optionen Schiebedach zur Verminderung aus: Ankopplungsoptionen, eindringender Störgeräusche oder...
  • Seite 470 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. ® Verwendung der Bluetooth 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” Freisprecheinrichtung mit einem 3. Prompt: “Wählen Sie eine Kennwort der folgenden Optionen 1. Drücken Sie die Sprech- oder die aus: Ankopplungsoptionen, Antworttaste kurz.
  • Seite 471 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Bestätigung sind abgestellt/angestellt.” Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Stimmtraining” 3. Prompt: “Dieser Vorgang muss in einer ruhigen Umgebung und bei angehaltenem Fahrzeug durchgeführt werden. Eine Liste der benötigten Übungsausdrücke nden Sie in der Betriebsanleitung.
  • Seite 472 Antworttaste kurz. Fehler aufgetreten ist, kann ein neuer 2. Sprechen Sie: [Signal] Versuch durch kurzes Drücken der “Stimmtraining” Sprechtaste gemacht werden. 3. Prompt: “Die Nutzererkennung ist aktiviert/deaktiviert. Möchten Sie sie 'deaktivieren'/'aktivieren' oder sie 'erneut trainieren?'” 4. Sprechen Sie: [Signal] “Erneut trainieren”...
  • Seite 473 Antworttaste kurz. Punkte beachtet werden: 2. Sprechen Sie: [Signal] “Stimmtraining” Sprechen Sie die Zahlen einzeln und 3. Prompt: “Die Nutzererkennung ist natürlich aus. aktiviert/deaktiviert. Möchten Sie (Zum Beispiel, “1234” muss ausgelesen sie 'deaktivieren'/'aktivieren' oder sie werden “eins, zwei, drei, vier”, nicht 'erneut trainieren?'”...
  • Seite 474 Suche nach dem Bluetooth -Gerät vor Freisprecheinrichtung nach dem (Peripheriegerät). Umschalten der Zündung von “OFF” auf 7. Wählen Sie “Mazda” von der mit dem “ACC” wird der Geräteanschlusszustand Gerät gesuchten Geräteliste aus. auf der mittleren Anzeige angezeigt. ® 8. (Gerät mit Bluetooth -Version 2.0)
  • Seite 475 ® und Bluetooth -Audiogerät verbinden. Auswahl Falls die Programmierung des Verbinden als Freisprecheinrichtung. gleichen Mobiltelefons wiederholt Auswahl wird, muss die Anzeige “Mazda” ® Verbinden als Bluetooth -Audiogerät. ® zuerst auf dem Bluetooth Einstellbildschirm gelöscht werden. Beim Aktualisieren des Betriebssystems HINWEIS kann die Programmierungsinformation gelöscht werden.
  • Seite 476 Hauptbildschirm, um den Beenden der Spracherkennung Einstellbildschirm anzuzeigen. Verwenden Sie eine der folgenden 2. Wählen Sie die Registerkarte Methoden: 3. Wählen Sie Drücken Sie die Aufhängetaste. 4. Wählen Sie Sprechen Sie, “abbrechen”. 5. Wählen Sie Bedienung des Commanderschalters 6. Wählen Sie und der mittleren Anzeige (nur bei stillstehendem Fahrzeug).
  • Seite 477 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth abbrechen Schließen Sie die Fenster bzw. das Schiebedach zur Verminderung Sprechen Sie in der eindringender Störgeräusche oder Spracherkennungsbetriebsart vermindern Sie die Gebläsedrehzahl ® zum Umschalten der Bluetooth der Klimaanlage bei Verwendung der Freisprecheinrichtung in die ® Bluetooth -Freisprecheinrichtung.
  • Seite 478 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Audiobedienung mit Spracherkennung (Typ C/Typ D) Audio-Hauptbedienung Die untenstehenden Befehle sind Beispiele von verfügbaren Befehlen. Beim Drücken der Sprechtaste und beim Sprechen des folgenden Befehls lässt sich die Audioanlage bedienen. Die Befehle in () können weggelassen werden. Der angegebene Name und die Nummer werden in {} gezeigt.
  • Seite 479: Bluetooth

    1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” 2. Sprechen Sie: [Signal] “Anrufen” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der 3. Prompt: “Der Name, bitte.” folgenden Optionen aus: Neuer 4. Sprechen Sie: [Signal] “XXXXX... Eintrag, Bearbeiten, Au istung Namen, (z.B.
  • Seite 480 Oder drücken Sie auf die Taste Antworttaste kurz. „Abnehmen“, um die Nummer zu 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” speichern.” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der 16. (Registrierung) folgenden Optionen aus: Neuer Drücken Sie die Antworttaste und Eintrag, Bearbeiten, Au istung Namen, sprechen Sie “Fertig”, fahren Sie...
  • Seite 481 5678”)” (neue zu registrierende Antworttaste kurz. Telefonnummer nennen.) 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” 13. Prompt: “XXXXXXXX 3. Prompt: “Wählen Sie eine der (Telephonnummer) Fügen Sie nach folgenden Optionen aus: Neuer dem Piepton weitere Nummern hinzu, Eintrag, Bearbeiten, Au istung Namen, oder sagen Sie „Zurück“, um die...
  • Seite 482 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der 3. Prompt: “Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Neuer folgenden Optionen aus: Neuer Eintrag, Bearbeiten, Au istung Namen, Eintrag, Bearbeiten, Au istung Namen, Löschen, Alles Löschen, oder Kontakt...
  • Seite 483 Drücken der Sprechtaste. Antworttaste kurz. 6. Prompt: “Ende der Au istung. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” Möchten Sie von vorne anfangen?” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der 7. Sprechen Sie: [Signal] “Nein” folgenden Optionen aus: Neuer Eintrag, Bearbeiten, Au istung Namen, Wahlwiederholungsfunktion Löschen, Alles Löschen, oder Kontakt...
  • Seite 484: Aufhängen Eines Anrufs

    Sie mit der Bedienung vertraut sind, z.B. Im 2, Schritt sprechen Sie “Wählen bevor Sie die Funktion während dem 123-4567”, danach können der 3. und Fahren verwenden. Falls Sie sich nicht der 4. Schritt übersprungen werden. vollständig sicher fühlen, machen Sie alle Anrufe bei stillstehendem Fahrzeug;...
  • Seite 485 ® (Mobiltelefonen) kann auf die Bluetooth 2. Sprechen Sie: [Signal] Freisprecheinrichtung umgeschaltet “Stummschaltung ein” werden. 3. Prompt: “Das Mikrofon ist auf stumm geschaltet” 1. Drücken Sie die Sprechtaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Anruf Aufheben der Stummschaltung weiterleiten” 3. Prompt: “Weitergeleiteter Anruf auf 1.
  • Seite 486 “Konferenzgespräch herstellen” 1. Drücken Sie die Sprechtaste kurz. 3. Prompt: “Konferenzgespräch 2. Sprechen Sie: [Signal] “Anrufen” herstellen” 3. Prompt: “Der Name, bitte.” 4. Sprechen Sie: [Signal] “XXXXX... Anruf mit einer Telefonnummer (z.B. “Telefon von John”)” (einen Stimmtag für den registrierten Namen 1.
  • Seite 487: Bluetooth - Freisprecheinrichtung (Typ C/Typ D)

    -Freisprecheinrichtung 2. Sprechen Sie: [Signal] “XXXX... registrierten Person gemacht werden. Senden” (DTMF-Code sprechen) Siehe “Importieren von Kontakten 3. Prompt: “Senden XXXX... (DTMF- (Telefonbuch herunterladen)”. Code)” 1. Drücken Sie die Sprechtaste. 2. Für das Signal warten. 3. Sprechen Sie: “anrufen XXXXX...
  • Seite 488 Hauptbildschirm, um den 2. Wählen Sie , um die Kommunikationsbildschirm Kontaktliste anzuzeigen. anzuzeigen. 3. Wählen Sie 2. Wählen Sie , um die 4. Wählen Sie oder Favoritenliste anzuzeigen. , um auf den 3. Wählen Sie Gerätebetrieb umzuschalten.
  • Seite 489 2. Wählen Sie , um die 6. Verschieben Sie den Kontakt oder Favoritenliste anzuzeigen. verwenden Sie den Commanderschalter 3. (Nur eine Telefonnummer ist für den und wählen Sie Kontakt registriert) Wählen Sie den anzurufenden Kontakt. Ändern des Kontaktnamens eines Mit Schritt 5 weiterfahren.
  • Seite 490 Hauptbildschirm, um den Kommunikationsbildschirm anzuzeigen. 2. Beim Drücken von wird die Wähltastatur angezeigt. 3. Geben Sie die Telefonnummer mit der Wähltastatur ein. 4. Wählen Sie , um einen Anruf zu machen. Zahlen- oder Symboleingabe Mit der Wähltastatur. lange drücken, um + einzugeben.
  • Seite 491: Beantwortung Eines Anrufs

    Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Beantwortung eines Anrufs Beim Empfang eines Anrufs erscheint der Hinweisbildschirm. Die Einstellung “Benachrichtigung eingehender Anruf” muss eingeschaltet sein. Siehe “Kommunikationseinstellungen” auf Seite 5-145 . Drücken Sie die Antworttaste der Audiotaste oder wählen Sie auf dem Bildschirm, um das Gespräch anzunehmen. Drücken Sie die Aufhängetaste der Audiotaste oder wählen Sie auf dem Bildschirm, um das Gespräch abzulehnen.
  • Seite 492 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Empfang und Beantworten von HINWEIS Meldungen (nur mit Telefonen, die mit E-Mail/SMS kompatibel sind) Falls die Zündung während eines Gesprächs ausgeschaltet wird, so Kurznachrichten (SMS) und E-Mails, die wird die Verbindung automatisch auf von angeschlossenen Geräten empfangen das Gerät (Mobiltelefon) übertragen.
  • Seite 493 Anzeige der neuen Liste für E-Mails Es lassen sich Meldungen von bis und SMS. zu 1 Kilobyte (E-Mail)/140 Bytes 3. Wählen Sie die gewünschte Anzeige. (SMS) herunterladen. Für jedes Gerät wird eine Nachrichtenliste angelegt. Falls das angeschlossene Gerät MAP 1.0 nicht entspricht, wird der AT-Befehl zum Herunterladen verwendet.
  • Seite 494 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Die folgenden Symbole werden unten auf den Einzelheiten der Meldungen eingeblendet. Die verwendbaren Symbole sind von den Bedingungen abhängig. Symbol Funktion Anzeige des Kommunikationsmenüs. Anzeige des Posteingangs. Wiedergabe einer Meldung. Bei nochmaliger Wahl wird die Wiedergabe vorübergehend unterbrochen. Anzeige der vorherigen Meldung.
  • Seite 495 Meldung als voreingestellte Meldung gespeichert. HINWEIS Wählen Sie das Symbol , um die 3. Wählen Sie die ungelesene Meldung in Sprache zu ändern. Fettschrift. Wählen Sie das Symbol , um 4. Die Einzelheiten der Meldung werden zwischen Groß- und Kleinbuchstaben...
  • Seite 496: Kommunikationseinstellungen

    Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Kommunikationseinstellungen Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Kommunikationsbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie , um die Einstellung zu ändern. Gegenstand Einstellung Funktion ® Gehen Sie zum Einstellmenü Bluetooth ® Bluetooth — ® Siehe “Bluetooth -Vorbereitung (Typ C/Typ D)” auf Seite 5-122 . Benachrichtigung Ein/Aus Benachrichtigung, wenn ein Anruf empfangen wird.
  • Seite 497: Bluetooth Audio (Typ A/ Typ B)

    Pro le) Ver. 1.0/1.2 angeschlossen wird, so wird AVRCP (Audio/Video Remote Control ® die Bluetooth -Verbindung Pro le) Ver. 1.0/1.3 unterbrochen. Aus diesem Grund ist eine gleichzeitige Musikwiedergabe ® über eine Bluetooth -Verbindung und A2DP ist ein Pro l ausschließlich für eine USB-Verbindung nicht möglich.
  • Seite 498 Drücken Sie kurz die Titel ab-Taste ( zu beginnen. Vorlauf/Rücklauf (AVRCP Ver. 1.3) Die Version des gegenwärtigen Gerätes ist niedriger als AVRCP Ver. 1.3: “ BT Audio ” wird angezeigt. Vorlauf Das gegenwärtige Gerät hat die AVRCP Halten Sie die Vorlauftaste ( ) gedrückt .
  • Seite 499 ® Bei Anschluss eines Bluetooth Informationen werden während einer Audiogerätes erscheinen die folgenden Wiedergabe bei jedem Drücken der Informationen auf der Audioanzeige. Texttaste ( 3 ) wie folgt umgeschaltet. AVRCP Ver. AVRCP niedriger als Auf der Audioanzeige Ver. 1.3 Taste...
  • Seite 500: Bluetooth Audio (Typ C/ Typ D)

    Audiogerät ohne Bluetooth Pro le) Ver. 1.0/1.2 Übertragung an der AUX-Zusatzbuchse AVRCP (Audio/Video Remote Control angeschlossen ist. Pro le) Ver. 1.0/1.3/1.4 AVRCP Funktion A2DP Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4 Wiedergabe Pause Datei (Titel) — auf/ab Rücklauf — —...
  • Seite 501 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth HINWEIS ® Bei einer Bluetooth -Verbindung ist ein erhöhter Leistungsbedarf von ® der Batterie des Bluetooth -Gerätes vorhanden. Falls während einer Musikwiedergabe über eine ® Bluetooth -Verbindung ein Mobiltelefon über USB angeschlossen wird, so wird ® die Bluetooth -Verbindung unterbrochen.
  • Seite 502 -Vorbereitung (Typ C/Typ D)” auf Seite 5-122 . ® 1. Schalten Sie das Bluetooth -Audiogerät ein. 2. Stellen Sie die Zündung auf “ACC” oder “ON”. 3. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. ® 4. Falls gewählt ist, Umschaltung in die Bluetooth...
  • Seite 503 ® Bluetooth Symbol Funktion (AVRCP Ver. 1.3 oder höher) Wiederholung des gegenwärtig wiedergegebenen Titels. Bei nochmaliger Auswahl, werden die Titel im Ordner wiederholt. Wählen Sie ihn noch einmal zum Ausschalten. Die Symbole ändern sich bei Widergabewiederholung eines Titels oder des Ordners.
  • Seite 504 — Bei der Auswahl der Wiedergabeliste Genre wird die Dateiliste angezeigt. Albumbild — — — 3. Wählen Sie den gewünschten Titel. X: Einstellbar —: Nicht einstellbar HINWEIS HINWEIS Wählen Sie , um einen Ordner in eine obere Ebene zu verschieben.
  • Seite 505 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Verwendung von Aha™* Aha ist eine Anwendung für verschiedene Internetquellen, wie Internet-Radio und Podcast. Aktualisieren Sie von Facebook und Twitter, um die Aktivitäten Ihrer Freunde verfolgen zu können. Bei Verwendung des Lokaldienstes können naheliegende Dienste und Ziele in Echtzeit gesucht und ein Zugriff auf Echtzeit-Informationen ist möglich.
  • Seite 506 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Symbol Funktion Rufen Stimmaufzeichnung. Stimmaufzeichnung und Verfügbarmachung für die Wiedergabe mit Facebook und anderen Sozialmedien. Gefällt mir Bewertung des gegenwärtigen Inhalts als “Gefällt mir”. Gefällt mir nicht Bewertung des gegenwärtigen Inhalts als “Gefällt mir nicht”. Rücklauf für 15 Sekunden. Karte (Fahrzeuge mit Navigationssystem) Anzeige des mit dem Lokaldienst des Navigationssystems gesuchten Ziels.
  • Seite 507 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Hauptmenü Wählen Sie das Symbol Die Registerkarte umschalten und die Senderkategorie wählen. Registerkarte Funktion Anzeige der Festsenderliste des Geräts. Voreinstellungen Wählen Sie den Namen des Festsenders, um den Inhalt wiederzugeben. Wählen Sie den gewünschten Sender. Für die Ziele in der Nähe der Fahrzeugposition ist eine Führung verfügbar. In der Nähe Gewünschte Kategorien, die mit einem einer voreingestellten Filtereinstellung erstellt wurden, lassen sich zusammenstellen.
  • Seite 508 Navigationssystem angezeigt Zeit wird die Aufnahme automatisch (Fahrzeuge mit Navigationssystem). abgebrochen. Sie können danach die 3. Wählen Sie das Symbol , um das Aufzeichnung posten oder löschen. gegenwärtig angezeigte Ziel anzurufen. 4. Wählen Sie das Symbol , um die Inhaltliste anzuzeigen.
  • Seite 509 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Verwendung von Stitcher™-Radio Was ist Stitcher™-Radio? Stitcher™-Radio ist eine Anwendung für die Wiedergabe von Internet-Radio oder streaming Podcast. Empfohlene Inhalte werden automatisch gewählt durch die Registrierung Ihrer Favoriten oder durch die Wahl mit der Taste Gefällt mir oder Gefällt mir nicht. Für Einzelheiten über Stitcher™-Radio wird auf http://stitcher.com/ verwiesen.
  • Seite 510 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Symbol Funktion Rücklauf für 30 Sekunden. Wiedergabe des Senders. Bei nochmaliger Wahl wird die Wiedergabe unterbrochen. Springt zum nächsten Sender. Anzeige der Toneinstellungen zur Einstellung der Tonqualität. Siehe “Lautstärke/Anzeige/Tonregler” auf Seite 5-58 . Senderliste 1. Wählen Sie das Symbol , um die Senderliste anzuzeigen.
  • Seite 511 1. Wählen Sie das Symbol , um den Sender für die Registrierung anzuzeigen. 2. Wählen Sie den Sendernamen, den Sie registrieren möchten. 3. Wählen Sie , um Programme für den gewählten Favoritensender aufzunehmen. HINWEIS Es lassen sich mehrere Sender auswählen und registrieren.
  • Seite 512: Fehlersuche

    Vertragshändler/Servicepartner oder einen Mazda-Kundendienst für ® Bluetooth -Freisprecheinrichtungen. Die Programmierung wie folgt vornehmen. Die Programmierungsinformation Eine erneute Programmierung ist Löschen Sie “Mazda” in Ihrem ® der Bluetooth -Einheit wird nicht nicht möglich Gerät. richtig erfasst. Die Programmierung erneut vornehmen. Keine Programmierung möglich ®...
  • Seite 513 Bluetooth -Einheit neu programmiert werden. Falls ein Telefon, das im Fahrzeug bereits mehr als einmal programmiert wurde, erneut programmiert werden soll, muss “Mazda” im Mobilgerät gelöscht werden. Führen Sie ® danach nochmals eine Bluetooth -Suche in Ihrem Mobilgerät aus und nehmen Sie die Programmierung am neu erfassten “Mazda”...
  • Seite 514 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Störung Ursache Behebung Mit den folgenden Maßnahmen kann die Erkennung verbessert werden. Löschen Sie die selten verwendeten ® Das Bluetooth -System be ndet Speicher aus dem Telefonbuch. Die Namen im Telefonbuch werden sich in einem Zustand, der eine Vermeiden Sie abgekürzte Namen.
  • Seite 515: Innenausstattung

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Sonnenblenden Innenleuchten Klappen Sie die Sonnenblende herunter, Deckenleuchten um sie an der Windschutzscheibe zu benutzen oder schwenken Sie sie gegen Schalterposition Deckenleuchten das Türfenster, um sie auf der Seite zu ausgeschaltet benutzen. leuchtet bei einer geöffneten Tür Sonnenblende wird bei eingeschalteter automatischer Innenleuchtensteuerung ein- oder...
  • Seite 516 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Ohne Kartenleseleuchten HINWEIS Die Kartenleseleuchten werden in den folgenden Fällen nicht ausgeschaltet, auch nicht durch Drücken des Leuchtenglases: Der Deckenleuchtenschalter be ndet sich in der Position “ON”. Der Schalter für die Deckenleuchte be ndet sich bei geöffneter Tür in der Position “Tür”.
  • Seite 517 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Kofferraumleuchte (Stufenheck) Ungefähr 5 Sekunden nachdem die Zündung bei geschlossenen Türen Bei geöffnetem Kofferraumdeckel ist die ausgeschaltet wird und sich der Leuchte eingeschaltet. Die Leuchte wird Zündschlüssel nicht im Fahrzeug beim Schließen des Kofferraumdeckels be ndet. ausgeschaltet. Leuchtet für ungefähr 15 Sekunden, wenn die Zündung von “ACC”...
  • Seite 518: Zusatzsteckbuchsen

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Typ A/Typ B (mit CD-Spieler) Zusatzsteckbuchsen Verwenden Sie nur Original-Mazda- Zubehör oder gleichwertige Ausrüstungen mit einer Leistungsaufnahme von weniger als 120 W (Gleichstrom 12 V, 10 A). Die Zündung muss auf “ACC” oder “ON” gestellt sein. Typ A/Typ B (ohne CD-Spieler)
  • Seite 519 (Gleichstrom 12 V, 10 A). kann au euchten. Lösen Sie das Verwenden Sie nur Original- angeschlossene Gerät und stellen Sie Mazda-Zubehör oder gleichwertige sicher, dass das Problem behoben ist. Ausrüstungen. Falls das Problem nicht behoben ist, Schließen Sie die Abdeckung, muss das Gerät von der Steckbuchse...
  • Seite 520: Getränkehalter

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Anschluss an der Zusatzsteckbuchse Getränkehalter 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Ziehen Sie das Steckerkabel durch die WARNUNG Konsolenöffnung und schließen Sie den Stecker an der Zusatzsteckbuchse an. Stellen Sie während der Fahrt keine heißen Getränke in den Stecker Getränkehalter: Es ist gefährlich, während der Fahrt...
  • Seite 521: Flaschenhalter

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Hinten Flaschenhalter Die hinteren Getränkehalter be nden sich Flaschenhalter be nden sich auf der in der mittleren Armstütze der Hintersitze. Innenseite der Türen. Flaschenhalter VORSICHT Verwenden Sie die Flaschenhalter nur für Flaschen mit Verschluss. Der Flascheninhalt kann sonst beim Öffnen oder Schließen der Tür verschüttet werden.
  • Seite 522: Ablagefächer

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Dachkonsole Ablagefächer Das Konsolenfach ist zum Verstauen von Brillen und anderen Kleinteilen WARNUNG vorgesehen. Drücken Sie zum Öffnen auf die Konsole. Halten Sie die Ablagefächer während der Fahrt geschlossen: Es ist gefährlich, mit geöffneten Ablagefächern zu fahren. Zur Verminderung der Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer Notbremsung müssen die Ablagefächer...
  • Seite 523 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Mittelkonsole Gepäcknebenfach Ziehen Sie die Verriegelung zum Öffnen Heben Sie die Bodenmatte an. hoch. (Schrägheck) Ablageeinsatz (Stufenheck) Das Ablagefach lässt sich entfernen. Ablageeinsatz 5–172 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 524: Herausnehmbarer Aschenbecher

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Hintere Kleiderhaken Herausnehmbarer Aschenbecher WARNUNG Der herausnehmbare Aschenbecher kann festgestellt und in einem der vorderen Hängen Sie keine schweren oder Getränkehalter verwendet werden. scharfen Gegenstände an den Haltegriffen und an den Kleiderhaken WARNUNG auf: Es ist gefährlich, schwere oder Verwenden Sie den herausnehmbaren scharfkantige Gegenstände wie Aschenbecher nur, wenn er festgestellt...
  • Seite 525 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Um den Aschenbecher zu verwenden, muss dieser gerade in den Getränkehalter eingesetzt werden. Ziehen Sie den Aschenbecher zum Herausnehmen nach oben. 5–174...
  • Seite 526 Wartung und P ege Richtiger Fahrzeugunterhalt Wichtige Informationen ..............6-2 Einführung ..................6-2 Regelmäßige Wartung ............... 6-3 Regelmäßige Wartung ..............6-3 Wartungsmonitor ................ 6-15 Wartung durch Fahrzeughalter ............6-17 Wartungshinweise ............... 6-17 Motorhaube ................. 6-19 Motorraumansicht ............... 6-21 Motoröl ..................6-23 Kühlmittel ...................
  • Seite 527: Wichtige Informationen

    Vermeidung von Verletzungen oder Beschädigungen des Fahrzeugs mit höchster Sorgfalt vorgehen. Ergeben sich bei den Arbeiten irgendwelche Zweifel oder Unsicherheiten, raten wir Ihnen dringend, diese Arbeiten von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, ausführen zu lassen. Ein autorisierter Mazda-Vertragshändler/Servicepartner verfügt über richtig ausgebildete Fachleute und die notwendigen Originalteile.
  • Seite 528: Regelmäßige Wartung

    Die Zünd- und Kraftstoffanlage ist für den reibungslosen Betrieb der Abgasentgiftungsanlage und des Motors sehr wichtig. An diesen Anlagen dürfen Sie deshalb nicht selbst irgendwelche Änderungen vornehmen. Alle Kontrollen und Einstellungen müssen durch einen quali zierten Fachmann, vorzugsweise durch einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausgeführt werden. 6–3...
  • Seite 529 Wartung und P ege Regelmäßige Wartung Europa Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate ×1000 km MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, UND SKYACTIV-G 2.0 Geräuschprüfung alle 120 000 km, bei starken Geräuschen Ventilspiel (nur MZR 1.6) einstellen. SKYACTIV-G 1.5 und alle 120 000 km ersetzen...
  • Seite 530 *2 Falls das Fahrzeug in sehr staubigen oder sandigen Gebieten gefahren wird, muss der Luft lter in kürzeren Abständen ausgetauscht werden. *3 Korrektur der Kraftstoffeinspritzmenge ausführen. *4 Die Keilriemen der Klimaanlage, falls vorhanden, müssen ebenfalls kontrolliert werden. Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, müssen die Keilriemen alle 20 000 km bzw.
  • Seite 531 *5 Bei Fahrzeugen mit MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-D 1.5, UND SKYACTIV-D 2.2 lässt sich die Einstellung exibel nur in gewissen europäischen Ländern verwenden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Die Einstellung exibel kann gewählt werden, wenn für den Fahrzeugbetrieb die folgenden Bedingungen nicht zutreffen.
  • Seite 532 Wartung und P ege Regelmäßige Wartung Außer Europa Israel Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Zündkerzen alle 120.000 km oder 6 Jahre ersetzen Kraftstoff lter alle 135.000 km ersetzen Kraftstoffverdunstungs-Kontrollsystem (falls...
  • Seite 533 Fahren in besonders heißen Gebieten e) Fahren in Berggegenden *3 Falls das Fahrzeug in sehr staubigen oder sandigen Gebieten gefahren wird, muss der Luft lter in kürzeren Abständen ausgetauscht werden. *4 Beim Ersetzen des Kühlmittels wird empfohlen FL-22 zu verwenden. Durch die Verwendung von anderem Kühlmittel als FL-22 kann der Motor und das Kühlsystem schwer beschädigt werden.
  • Seite 534 Wartung und P ege Regelmäßige Wartung Russland/Belorussland/Aserbaidschan/Kasachstan Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Geräuschprüfung alle 120 000 km, bei starken Geräuschen Ventilspiel (nur MZR 1.6) einstellen.
  • Seite 535 Wartung und P ege Regelmäßige Wartung Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Antriebswellenstaubbälge Auspuffanlage und Abschirmbleche Schraubverbindungen an Fahrwerk und Karosserie Scharniere und Sicherungen Gesamtes elektrisches System Karosseriezustand (Rost, Korrosion,...
  • Seite 536 Wartung und P ege Regelmäßige Wartung *3 Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, muss das Motoröl mindestens alle 2500 km oder 3 Monate gewechselt werden. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto. b) Fahren in staubigen Gebieten c) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit...
  • Seite 537 *4*5 Gabun/ alle 5 000 km oder 6 Monate ersetzen Ghana/ Kamerun/ Burundi/ Mosambik Tansania alle 3 000 km oder 3 Monate ersetzen Außer den folgenden Ländern Georgien/ Armenien/ alle 10 000 km oder 1 Jahre ersetzen Kambodscha Öl lter...
  • Seite 538 Wartung und P ege Regelmäßige Wartung Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 zum ersten Mal nach 200 000 km oder 10 Jahren, danach alle 100 000 km Kühlmittel oder 5 Jahre wechseln.
  • Seite 539 Tanzania, Vereinigte Arabische Emirate, Vietnam, Zaire, Zimbabwe *2 Korrektur der Kraftstoffeinspritzmenge ausführen. *3 Die Keilriemen der Klimaanlage, falls vorhanden, müssen ebenfalls kontrolliert werden. Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, müssen die Keilriemen öfter als in den empfohlenen Abständen kontrolliert werden.
  • Seite 540: Wartungsmonitor

    Wartungsmonitor (Audiogerät Typ C/Typ D) 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Bildschirm “Anwendungen” anzuzeigen. 2. Wählen Sie “Wartung”, um den Wartungslistenbildschirm anzuzeigen. 3. Schalten Sie die Registerkarte um und wählen Sie den zu ändernden Gegenstand. 6–15 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 541 *1 Falls die exible Einstellung für das Motoröl verfügbar ist (nur gewisse europäische Länder). Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Wenn die exible Wartungseinstellung gewählt ist, erscheinen die folgenden Anzeigen. Das Fahrzeug berechnet den Ölzustand basierend auf den Betriebsbedingungen und macht Sie durch eine au euchtende Schlüsselkontrollleuchte im Armaturenbrett darauf aufmerksam, wenn ein Ölwechsel fällig ist.
  • Seite 542: Wartung Durch Fahrzeughalter

    Für weitere Einzelheiten wird auf das separate “Kundendienst- Scheckheft” verwiesen. Lassen Sie bei irgendwelchen Zweifeln die Arbeiten immer von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausführen. Für die Entsorgung von Altöl und anderen Flüssigkeiten gibt es strenge Vorschriften. Zum Schutze der Umwelt müssen diese Vorschriften unbedingt eingehalten werden.
  • Seite 543 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter WARNUNG Sehen Sie davon ab Wartungsarbeiten selbst auszuführen, wenn Sie nicht über ausreichende Erfahrung oder die entsprechenden Werkzeuge verfügen. Lassen Sie die Wartungsarbeiten durch einen quali zierten Fachmann ausführen: Bei der Ausführung von Wartungsarbeiten besteht Verletzungsgefahr. Sie können sich schwer verletzen.
  • Seite 544: Motorhaube

    Entriegelungsgriff zum Entriegeln der Der Hebel be ndet sich etwas links von Motorhaube. der Mitte in Richtung Fahrzeug gesehen. 3. Halten Sie die Stützstange an der Umhüllung und bringen Sie sie an der mit dem Pfeil bezeichneten Stelle an, um die Motorhaube abzustützen.
  • Seite 545 Sie die Stützstange in der Klammer. Kontrollieren Sie vor dem Schließen, ob die Stützstange richtig in der Klammer gesichert ist. Klammer Klammer Klammer 3. Senken Sie die Motorhaube sorgfältig auf bis ca. 20 cm über der geschlossenen Position und lassen Sie sie herunterfallen. 6–20...
  • Seite 546: Motorraumansicht

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Motorraumansicht SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, und SKYACTIV-G 2.5 Waschflüssigkeitsbehälter Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Motorölmessstab Batterie Sicherungskasten Kühlmittel-Einfüllöffnung Kühlmittelausgleichsbehälter Motoröl-Einfüllöffnung MZR 1.6 Waschflüssigkeitsbehälter Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Batterie Sicherungskasten Motoröl-Einfüllöffnung Motorölmessstab Automatikgetriebeölmessstab (nur für Automatikgetriebe) Kühlmittel-Einfüllöffnung Kühlmittelausgleichsbehälter 6–21...
  • Seite 547 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter SKYACTIV-D 1.5 Waschflüssigkeitsbehälter Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Batterie Motorölmessstab Sicherungskasten Motoröl-Einfüllöffnung Kühlmittel-Einfüllöffnung Kühlmittelausgleichsbehälter SKYACTIV-D 2.2 Waschflüssigkeitsbehälter Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Batterie Sicherungskasten Motorölmessstab Kühlmittel-Einfüllöffnung Kühlmittelausgleichsbehälter Motoröl-Einfüllöffnung 6–22...
  • Seite 548: Motoröl

    Lassen Sie das Motoröl von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, auswechseln. Empfohlenes Öl Zur Einhaltung der Wartungsintervalle (Seite 6-3 ) und zum Schutz des Motors vor Beschädigungen durch unzureichende Schmierung, ist es sehr wichtig das vorgeschriebene Motoröl zu verwenden. Verwenden Sie keine Öle, die die untenstehenden Spezi kationen nicht erfüllen.
  • Seite 549 *1 In Kasachstan API SM/SN verwenden. (SKYACTIV-D 1.5 und SKYACTIV-D 2.2) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten –40 –30 –20 –10 Klasse –40 –20 Empfohlenes Öl Mazda Originalöl Supra DPF 0W-30 Mazda Originalöl Ultra DPF 5W-30 Alternative Ölqualität 0W-30 ACEA C3 5W-30 6–24...
  • Seite 550 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Außer Europa (MZR 1.6) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten –40 –30 –20 –10 Klasse –40 –20 API SG/SH/SJ/SL/SM/SN oder ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V (SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, und SKYACTIV-G 2.5) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten –40 –30 –20 –10 Klasse –40 –20...
  • Seite 551 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Die Ölviskosität hat einen Ein uss auf den Kraftstoffverbrauch und auf die Anlasseigenschaften bei niedrigen Temperaturen. Ein Motoröl mit niedriger Viskosität kann den Kraftstoffverbrauch senken und das Anlassen des Motors bei niedrigen Temperaturen erleichtern. Bei der Auswahl des Motoröls müssen daher die voraussichtlichen Temperaturbedingungen in Betracht gezogen werden.
  • Seite 552 Messstabmarkierung “X” be ndet, muss das Motoröl ausgewechselt werden. Wenden Sie sich dazu an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Beim Ölwechsel muss der Ölstand mit dem Messstab überprüft werden, füllen Sie Öl auf, so dass sich der Ölstand zwischen den Markierungen “MIN”...
  • Seite 553: Zurückstellen Des Motorsteuergeräts

    Einstellung für das Motoröl. Nach einem Motorölwechsel muss eine Initialisierung (Rückstellung der Motoröldaten) des aufgezeichneten Werts durch einen Mazda-Vertragshändler/Servicepartner vorgenommen werden. Falls der durch den Mikroprozessor aufgezeichnete Wert nicht initialisiert wird, kann die Schlüsselkontrollleuchte nicht ausgeschaltet oder früher als normal wieder eingeschaltet werden.
  • Seite 554 1. Stellen Sie das Fahrzeug an einer völlig waagerechten Stelle ab. 2. Bringen Sie den Motor auf die normale Betriebstemperatur. 3. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie mindestens 5 Minuten, so dass das Öl in die Ölwanne zurück ießen kann. richtig 4.
  • Seite 555: Kühlmittel

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 5. Ziehen Sie den Messstab erneut heraus Kühlmittel und lesen Sie den Ölstand ab. Der normale Flüssigkeitsstand be ndet Kontrolle des Kühlmittels sich zwischen den Markierungen “MIN” und “MAX”. Falls sich der Stand nahe an der WARNUNG Markierung “MIN”...
  • Seite 556 Kühlmittel bzw. den Dampf verletzen können. HINWEIS SKYACTIV-D 1.5 Lassen Sie das Kühlmittel von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, auswechseln. Kontrollieren Sie das Kühlmittel im Ausgleichsbehälter mindestens einmal pro Jahr, besonders am Winteranfang oder wenn Sie in kalte Gebiete reisen, auf ausreichende Frostschutzwirkung.
  • Seite 557 Kühlmittel nachgefüllt Im Motor werden Aluminiumteile werden muss, wenden Sie sich an verwendet, die mit Äthylenglykol- einen Fachmann, wir empfehlen einen Kühlmittel vor Korrosion und autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Einfrieren geschützt werden müssen. Servicepartner. Verwenden Sie kein alkohol-, methanol-, borat- oder silikathaltiges Kühlmittel.
  • Seite 558 Linien MAX und MIN be nden. Der Flüssigkeitsstand nimmt Rechtslenker mit zunehmendem Brems- und Kupplungsbelagverschleiß etwas ab. Falls der Flüssigkeitsstand außergewöhnlich stark abfällt, müssen Sie das System von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen lassen. 6–33...
  • Seite 559: Automatikgetriebeöl (4-Gang-Getriebe)

    2. Halten Sie zum Anlassen des Motors das Bremspedal gedrückt. Skala für heißes Getriebeöl A 3. Schalten Sie den Wählhebel in alle Wenn das Automatikgetriebeöl eine Fahrstufen. Stellen Sie danach den normale Betriebstemperatur von Wählhebel wieder in die Parkstellung ca.
  • Seite 560: Scheiben- Und Scheinwerfer-Wasch Üssigkeit

    Wasch üssigkeit zu mischen. Beim Spritzen gegen die Windschutzscheibe Falls der Automatikgetriebeölstand können starke Sichtbehinderungen zu niedrig ist, lassen Sie das Fahrzeug auftreten, was zu einem Unfall führen von einem autorisierten Mazda- kann. Vertragshändler/Servicepartner überprüfen. Kontrollieren Sie den Wasch üssigkeitsstand im Behälter und HINWEIS füllen Sie gegebenenfalls Wasch üssigkeit...
  • Seite 561: Karosserieschmierung

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Typ B Karosserieschmierung Alle beweglichen Teile wie Tür- und Motorhaubenscharniere und Schlösser müssen bei jedem Motorölwechsel geschmiert werden. Bei kaltem Wetter müssen die Schlösser mit einem kältebeständigen Schmiermittel behandelt werden. richtig Kontrollieren Sie auch, ob die Sicherheitsverriegelung der Motorhaube richtig funktioniert;...
  • Seite 562: Wischerblätter

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Wischerblätter VORSICHT VORSICHT Wenn sich der Wischerhebel in der Position “AUTO” be ndet und die Zündung auf “ON” gestellt ist, Autowachs, wie es z.B. in können die Scheibenwischer in automatischen Waschanlagen den folgenden Fällen automatisch aufgetragen wird, kann zu eingeschaltet werden: Schwierigkeiten beim Reinigen der...
  • Seite 563 Gummis Falls die Scheibe nicht mehr genügend gereinigt wird, sind die Wischerblätter abgenutzt oder gerissen. Ersetzen Sie in diesem Fall die 3. Drehen Sie den Wischer, um ihn vom Wischerblätter. Arm abzunehmen. VORSICHT Bewegen Sie den Wischerarm nicht mit der Hand, weil er beschädigt werden kann.
  • Seite 564 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Ziehen Sie das Wischerblatt nach 6. Setzen Sie den Wischergummi ein. unten, um es aus der Halterung zu Nehmen Sie den Einbau in der ziehen. umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus vor. 5. Nehmen Sie die Metallversteifungen von den Wischergummis ab und bringen Sie sie an den neuen Ersetzen des...
  • Seite 565 Lassen Sie den Wischerarm nicht gegen die Heckscheibe zurückspringen. 2. Ziehen Sie das Wischerblatt nach unten, um es aus der Halterung zu ziehen. 3. Nehmen Sie die Metallversteifungen vom Wischergummi ab und bringen Sie sie am neuen Wischergummi an. VORSICHT Die Metallversteifungen dürfen nicht verbogen oder weggeworfen werden.
  • Seite 566: Batterie

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Batterie WARNUNG Lesen Sie zur richtigen Handhabung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor der Verwendung oder der Kontrolle der Batterie: Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie in der Nähe der Batterie arbeiten: Es ist gefährlich, keinen Augenschutz zu tragen. Falls Batteriesäure, die Schwefelsäure enthält, in die Augen gelangt, kann eine Erblindung auftreten.
  • Seite 567 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter WARNUNG Halten Sie Flammen, Zigaretten und Funken von geöffneten Batteriezellen fern: Offene Flammen und Funken in der Nähe von geöffneten Batteriezellen sind gefährlich. Das Wasserstoffgas, das bei normalem Betrieb erzeugt wird, kann sich entzünden und die Batterie zur Explosion bringen.
  • Seite 568: Batteriewartung

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Batteriewartung Prüfung des Batteriesäurestandes Bei niedrigem Säurestand entlädt sich die Batterie rasch. obere Markierung Beachten Sie für eine optimale P ege der Batterie die folgenden Hinweise: untere Markierung Achten Sie darauf, dass die Batterie Kontrollieren Sie den Säurestand richtig verankert ist.
  • Seite 569: Ersetzen Der Schlüsselbatterie

    Wenden Sie sich den Kauf einer ein Feuer oder in das Wasser. Ersatzbatterie an einen autorisierten Die Batterie darf nicht deformiert Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. oder zusammengedrückt werden. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus (CR2025 oder gleichwertig).
  • Seite 570 Schlüssel wird empfohlen die Batterie von einem autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner ersetzen zu lassen. Falls Sie die Batterie selbst 3. Stecken Sie den mit einem Klebeband ersetzen, müssen Sie wie folgt vorgehen. umwickelten Schraubendreher in Ersetzen der Schlüsselbatterie die Spalte und ziehen Sie ihn in Pfeilrichtung.
  • Seite 571 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 5. Nehmen Sie die Batteriekappe ab und VORSICHT entfernen Sie die Batterie. Der in der Abbildung gezeigte Gummiring darf dabei nicht zerkratzt oder beschädigt werden. Falls sich der Gummiring löst, muss er vor dem Einsetzen einer neuen Batterie wieder angebracht werden.
  • Seite 572: Reifen

    WARNUNG beeinträchtigt werden, was zu einem schweren Unfall führen kann. Siehe “Reifen” auf Seite 9-13 . Verwendung verschiedener Reifentypen: Nur eine Original-Mazda- Es ist gefährlich, verschiedene Reifenventilkappe verwenden: Reifentypen miteinander zu Eine Verwendung von Nicht-Original- verwenden. Das Fahrverhalten und Teilen ist gefährlich, weil bei einer das Bremsverhalten kann dadurch Beschädigung des Reifenventils der...
  • Seite 573 Reifendruck immer auf dem des Fahrzeugs nicht richtig ausgeführt vorgeschriebenen Wert. Falls der werden. Wenden Sie sich für die Reifendruck häu g korrigiert werden Reifenumsetzung an einen Fachmann, muss, sollten Sie das Rad überprüfen wir empfehlen einen autorisierten lassen. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 6–48...
  • Seite 574 System das Bremsverhalten kann dadurch richtig funktioniert. beeinträchtigt werden, so dass Sie die Siehe “Initialisierung des Kontrolle über das Fahrzeug verlieren Reifendrucküberwachungssystems” auf können. Mazda emp ehlt dringend Seite 4-177 . immer alle vier Reifen gleichzeitig auszutauschen. 6–49...
  • Seite 575 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Die Reifen-Verschleißanzeigen werden bei Das Notrad ist kleiner und leichter als die geringer Restpro ltiefe als durchgehendes übrigen Räder und ist deshalb leichter zu Band quer über die Lauf äche sichtbar. handhaben. Das Notrad darf nur in einem In diesem Fall müssen die Reifen ersetzt Notfall und nur für eine kurze Fahrstrecke werden.
  • Seite 576 Dimensionen zu Wenden Sie sich für Einzelheiten verwenden. Die geänderten an einen Fachmann, wir empfehlen Bremseigenschaften und die geänderte einen autorisierten Mazda- Fahrzeughandhabung können durch Vertragshändler/Servicepartner. einen Verlust der Fahrzeugkontrolle zu einem Unfall führen. Für einen guten Fahrkomfort und einen minimalen Reifenverschleiß...
  • Seite 577: Glühlampen

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Glühlampen Mit Xenon-Scheinwerfer Mit Halogenscheinwerfer Stufenheck Schrägheck 6–52...
  • Seite 578 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Scheinwerfer (Abblendlicht/Fernlicht) Tagesfahrleuchten Scheinwerfer (Abblendlicht) Scheinwerfer (Fernlicht)/Tagesfahrleuchten Nebelscheinwerfer Vordere Blinkleuchten Begrenzungsleuchten Seitliche Blinkleuchten Bremsleuchten (mit Xenon-Scheinwerfer) Schlussleuchten (mit Xenon-Scheinwerfer) Brems-/Schlussleuchten (mit Xenon-Scheinwerfer) Hintere Blinkleuchten Schlussleuchten (mit Xenon-Scheinwerfer) Rückfahrscheinwerfer Nebelschlussleuchte Rückfahrscheinwerfer (Linkslenker) Rückfahrscheinwerfer (Rechtslenker) Nebelschlussleuchte /Rückfahrleuchte (Linkslenker)
  • Seite 579 Handhabung die Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir HINWEIS empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Glühlampe an einen Fachmann, Berühren Sie eine Halogenglühlampe wir empfehlen einen autorisierten nie mit bloßen Fingern und tragen...
  • Seite 580 Motor abgestellt werden. 2. Kontrollieren Sie, ob der Scheinwerferschalter ausgeschaltet ist. 3. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 5. Lösen Sie den Stecker von der Einheit, indem Sie die Steckerlasche mit dem Finger drücken und den Stecker nach...
  • Seite 581 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und 2. Öffnen Sie die Motorhaube. der Scheinwerferschalter ausgeschaltet 3. Lösen Sie den Stecker von der Einheit, sind. indem Sie die Steckerlasche mit dem 2. Öffnen Sie die Motorhaube. Finger drücken und den Stecker nach 3.
  • Seite 582 Glühlampe muss das Lenkrad nach rechts eingeschlagen und der Motor abgestellt werden. 2. Kontrollieren Sie, ob der Scheinwerferschalter ausgeschaltet ist. 3. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 5. Bauen Sie die neue Glühlampe in der Entfernen umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
  • Seite 583 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Entfernen Sie die Schraube und 6. Drehen Sie die Fassung mit der schlagen Sie den Staubschutz teilweise Glühlampe zum Abnehmen nach links. zurück. 7. Lösen Sie die Glühlampe aus der Fassung. Vordere Blinkleuchten 5.
  • Seite 584 Motor abgestellt werden. 2. Kontrollieren Sie, ob der Nebelscheinwerferschalter ausgeschaltet ist. 3. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 6. Drehen Sie die Fassung mit der Entfernen Glühlampe zum Abnehmen. Ziehen Sie die Glühlampe sorgfältig aus der...
  • Seite 585 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und Glühlampe zum Abnehmen nach links. der Scheinwerferschalter ausgeschaltet Hintere Blinkleuchten sind. 2. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 3. Entfernen Sie die hintere Kofferraumverkleidung. Entfernen Einbau 6–60 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 586 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Brems-/Schlussleuchten Brems-/Schlussleuchten (Glühlampen) (Glühlampen) 8. Ziehen Sie die Glühlampe ab. 7. Lösen Sie den Stecker von der Einheit, Hintere Blinkleuchten, Brems-/ indem Sie die Steckerlasche mit Schlussleuchten (Glühlampen) dem Finger drücken und den Stecker herausziehen.
  • Seite 587 2. Öffnen Sie den Deckel. 4. Lösen Sie den Stecker von der Einheit, indem Sie die Steckerlasche mit dem Finger drücken und den Stecker herausziehen. Hintere Blinkleuchten 3. Drehen Sie die Fassung mit der Glühlampe zum Abnehmen nach links. Hintere Blinkleuchten Brems-/Schlussleuchten (Glühlampen) 6–62...
  • Seite 588 6. Bauen Sie die neue Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein. 7. Setzen Sie die Abdeckungslaschen ein und bringen Sie die Abdeckung an. 3. Drehen Sie die Flügelschraube und die Wagenheberschraube nach links. Laschen HINWEIS Kontrollieren Sie, ob die Abdeckung richtig angebracht ist.
  • Seite 589 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Nehmen Sie den Wagenheber heraus 6. Lösen Sie den Stecker von der Einheit, 5. Drehen Sie die Fassung mit der indem Sie die Steckerlasche mit Glühlampe zum Abnehmen nach links. dem Finger drücken und den Stecker Hintere Blinkleuchten herausziehen.
  • Seite 590 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 7. Ziehen Sie die Glühlampe ab. 11. Ziehen Sie die Flügelschraube zum Hintere Blinkleuchten, Brems-/ Sichern des Wagenhebers richtig fest. Schlussleuchten (Glühlampen) HINWEIS Ein nicht richtig gesicherter Wagenheber kann während der Fahrt Geräusche verursachen.
  • Seite 591 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. 2. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 3. Schlagen Sie die Kofferraumdeckelverkleidung zurück. Entfernen 7. Bauen Sie die neue Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein. Schrägheck Einbau 1.
  • Seite 592 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Lösen Sie den Stecker von 3. Lösen Sie die Glühlampe aus der der Glühlampe, indem Sie die Fassung. Steckerlasche mit dem Finger drücken und den Stecker herausziehen. 4. Bauen Sie die neue Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
  • Seite 593 2. Umwickeln Sie einen achen Schraubendreher mit einem Tuch und heben Sie damit sorgfältig das Leuchtenglas ab. 3. Ziehen Sie die Glühlampe ab. 5. Drehen Sie die Fassung mit der Glühlampe zum Abnehmen nach links. 6. Lösen Sie die Glühlampe aus der Fassung.
  • Seite 594: Auswechseln Der Innenraumbeleuchtung

    Schraubendreher mit einem Tuch Kante und heben Sie damit sorgfältig das Leuchtenglas ab. 2. Ziehen Sie die Glühlampe ab. Deckenleuchten (vorne)/ Kartenleseleuchten Deckenleuchten (hinten) Kante Make-up-Spiegelleuchten 3. Bauen Sie die neue Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein. 6–69 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 595 Finger drücken und den Stecker Seiten des Leuchtenglases. herausziehen. 2. Ziehen Sie die Glühlampe ab. 3. Bauen Sie die neue Glühlampe in der 3. Ziehen Sie die Glühlampe ab. umgekehrten Reihenfolge wieder ein. Gepäckraumleuchte (Schrägheck) 1. Umwickeln Sie einen kleinen achen Schraubendreher mit einem Tuch und heben Sie damit sorgfältig das...
  • Seite 596: Sicherungen

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Ziehen Sie die Sicherung mit Sicherungen der Sicherungszange, die sich im Die elektrische Anlage ist durch Sicherungskasten im Motorraum Sicherungen gegen Überlastungen be ndet, gerade heraus. geschützt. Falls Leuchten oder Regler nicht funktionieren, müssen Sie den...
  • Seite 597 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Falls eine andere Sicherung als die VORSICHT MAIN-Sicherung durchgebrannt ist, ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung mit einer neuen Sicherung Eine defekte Sicherung darf nur durch für die gleiche Stromstärke. eine Original-Mazda-Sicherung mit der gleichen Amperezahl ersetzt werden.
  • Seite 598: Audioanlage

    Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Sicherungskasten Sicherungskasten (Motorraum) Multiplexsicherung Beschreibung Nennleistung Schaltkreis 15 A Nebelscheinwerfer H/L HI 20 A Fernlicht H/CLEAN 20 A Scheinwerferwascher STOP 10 A Bremsleuchten, Nebelschlussleuchte ROOM 15 A Deckenleuchte 7,5 A Motorsteuerung FUEL WARM 15 A Kraftstoffheizung HAZARD...
  • Seite 599 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Beschreibung Nennleistung Schaltkreis 15 A Getriebesteuersystem R.WIPER 15 A Heckscheibenwischer 7,5 A Klimaanlage ENGINE3 15 A Motorsteuerung ENGINE2 15 A Motorsteuerung ENGINE1 15 A Motorsteuerung GLOW SIG Motorsteuerung EVVT 20 A Motorsteuerung WIPER 20 A Windschutzscheibenwischer und Wascher DCDC REG...
  • Seite 600 Wartung und P ege Wartung durch Fahrzeughalter Sicherungskasten (linke Seite) Beschreibung Nennleistung Schaltkreis P.WINDOW3 30 A Elektrische Sitzeinstellung P.SEAT D D.LOCK 25 A Zentralverriegelung P.WINDOW2 25 A Elektrische Fensterheber SEAT WARM 20 A Sitzheizung R.OUTLET3 15 A — SRS2/ESCL 15 A Elektronisches Lenkradschloss SUNROOF 10 A...
  • Seite 601: Fahrzeugp Ege

    Wartung und P ege Fahrzeugp ege Beschädigungen durch Hinweis zur Vogelexkremente, Insekten und Fahrzeugp ege Baumsäfte Für die Lackierung Ihres Fahrzeugs Beschädigung wurden die neuesten technischen Entwicklungen und Anwendungsmethoden Vogelexkremente sind sauer. Falls sie angewendet. nicht entfernt werden, können sie die Fahrzeuglackierung angreifen.
  • Seite 602 Ringe können die Lackierung angreifen. sich Rost bilden. Behandeln Sie Vermeidung von Lackschäden deshalb die Lackschäden so bald als möglich mit Mazda-Reparaturlack Es ist notwendig, dass Sie das Fahrzeug nach. Spätere Reparaturen können wie in diesem Abschnitt beschrieben sehr teuer werden, wenn sich bereits waschen und konservieren.
  • Seite 603 Wartung und P ege Fahrzeugp ege Fahrzeugp ege VORSICHT Waschen Verspritzen Sie kein Wasser im Motorraum. Es besteht die Gefahr, VORSICHT dass Schwierigkeiten beim Anlassen des Motors oder Beschädigungen von elektrischen Teilen auftreten Wenn sich der Wischerhebel in der können. Position be ndet und die Beim Waschen oder Konservieren...
  • Seite 604 Schleifkornzusatz oder stark ätzende Reinigungsmittel. Die Schutzschicht HINWEIS kann beschädigt werden oder die Lackierung kann sich verfärben. Mazda kann keine Verantwortung für Kratzer in der Lackschicht (Mit abnehmbarer Antenne) übernehmen, die durch eine Um eine Beschädigung der Antenne automatische Waschanlage oder...
  • Seite 605 Konservieren die Lackschicht abgetragen und der Glanz von Metallteilen kann beeinträchtigt werden. 2. Verwenden Sie für die Metallic-, Mica- und normale Lackierungen nur ein hochwertiges Konservierungsmittel. 3. Tragen Sie das Konservierungsmittel mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch gleichmäßig auf. 6–80...
  • Seite 606 2. Wischen Sie die betreffende Stelle Nötigenfalls müssen die Metallteile sauber mit einem weichen Tuch ab. mit Vaseline oder einem anderen 3. Tragen Sie Rostschutzgrundierung auf. Schutzmittel behandelt werden. 4. Tragen Sie nach vollständigem Trocknen den entsprechenden VORSICHT Reparaturlack auf die betreffende Stelle auf.
  • Seite 607 Wenden Sie sich für eine fachgerechte Sie die Inhaltsstoffe, bevor Sie ein Reparatur an einen Fachmann, wir Reinigungsmittel anwenden. Es empfehlen einen autorisierten Mazda- besteht sonst die Gefahr, dass sich die Vertragshändler/Servicepartner. Aluminiumfelgen verfärben oder eckig Wenden Sie sich in diesem Fall an werden.
  • Seite 608: Reinigung Des Innenraums

    Wartung und P ege Fahrzeugp ege Wartung der Kunststoffteile Reinigung des Innenraums Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststof euchtengläser kein Benzin, WARNUNG Paraf n, Feinsprit, Farbverdünner oder stark saure oder alkalische Verspritzen Sie kein Wasser im Reinigungsmittel. Durch solche Fahrzeuginnenraum. Lösungsmittel kann die Ober äche Es ist gefährlich, Wasser im verfärbt oder beschädigt werden...
  • Seite 609 Reinigungsmittellösung (ca. Funktion eingeschränkt wird, was 5%) angefeuchtet ist, ab. schwere Verletzungen mit sogar 3. Reiben Sie die Rückstände des tödlichen Folgen verursachen kann. Reinigungsmittels mit einem, mit sauberem Wasser angefeuchteten Tuch 6–84 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 610 Wartung und P ege Fahrzeugp ege 4. Reiben Sie nasse Stellen mit einem HINWEIS trockenen Tuch ab und lassen Sie das Leder an einem gut belüftetem Ort im Legen Sie keine Schatten vollständig trocknen. Falls Kunststoffgegenstände für längere das Leder im Regen nass geworden Zeit auf ein Kunststoffpolster.
  • Seite 611 Wartung und P ege Fahrzeugp ege Wartung der Active Driving- Scheiben Anzeige Reinigen Sie die Scheibeninnenseite mit Der Kombinator und die Spiegelober äche einem Scheibenreinigungsmittel. Halten sind speziell beschichtet. Zum Reinigen Sie sich an die Gebrauchsanweisung des dürfen keine harten oder rauen Tücher Reinigungsmittelherstellers.
  • Seite 612 Parken in einer Notfallsituation..7-2 Warn- und Kontrollleuchten und Parken in einer Notfallsituation ..7-2 akustische Warnsignale ....7-37 Warndreieckriemen ....... 7-3 Eingeschaltete oder blinkende Warnleuchte ......... 7-37 Defektes Rad ........7-4 Angezeigte Meldung auf der Reserverad und Werkzeug ....7-4 Multiinformationsanzeige ....
  • Seite 613: Parken In Einer Notfallsituation

    Falls eine Störung auftritt Parken in einer Notfallsituation Parken in einer HINWEIS Notfallsituation Bei eingeschalteter Warnblinkanlage können die Blinker nicht betätigt Schalten Sie die Warnblinkanlage immer werden. ein, wenn Sie das Fahrzeug in einer Beachten Sie die gesetzlichen Notsituation anhalten. Vorschriften über die Verwendung der Warnblinkanlage beim Abschleppen und stellen Sie sicher,...
  • Seite 614: Warndreieckriemen

    Falls eine Störung auftritt Parken in einer Notfallsituation Warndreieckriemen Verstauen Sie das Warndreieck in der rechten Verkleidung und sichern Sie es mit dem Riemen. Stufenheck Riemen Schrägheck Riemen 7–3 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 615: Defektes Rad

    Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Reserverad und Werkzeug HINWEIS Das Fahrzeug kann mit oder ohne Reserverad, Wagenheber, Radmutternschlüssel und Werkzeugtasche ausgerüstet sein. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 7–4...
  • Seite 616 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Das Reserverad und die Werkzeuge sind an den in der Abbildung gezeigten Stellen verstaut. Stufenheck (Mit Reserverad (außer Saudi-Arabien)) Reserveradhalteschraube Abschleppöse Schraubendreher Wagenheberhebel Wagenheber Schlüssel Radmutternschlüssel Reserverad Werkzeugtasche (Mit Reserverad (Saudi-Arabien)) Reserveradhalteschraube Abschleppöse Radmutternschlüssel Schraubendreher Wagenheber Wagenheberhebel...
  • Seite 617 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Schrägheck (Mit Reserverad) Reserveradhalteschraube Abschleppöse Radmutternschlüssel Schraubendreher Wagenheber Wagenheberhebel Schlüssel Werkzeugtasche Reserverad (Ohne Reserverad) Notreparatursatz Abschleppöse Radmutternschlüssel Wagenheberhebel nur bestimmte Modelle 7–6...
  • Seite 618 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 2. Drehen Sie die Flügelschraube und die Wagenheber Wagenheberschraube nach links. Herausnehmen des Wagenhebers 1. (Stufenheck) Ziehen Sie die Laschen, um die Abdeckung zu entfernen. Laschen Verstauen des Wagenhebers 1. Stecken Sie bei nach unten gerichteter Wagenheberschraube die Flügelschraube in den Wagenheber (Schrägheck)
  • Seite 619 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 3. Ziehen Sie die Flügelschraube zum Wartung Sichern des Wagenhebers richtig fest. Halten Sie den Wagenheber immer sauber. HINWEIS An bewegten Teilen darf sich kein Schmutz oder Rost ansetzen. Ein nicht richtig gesicherter Wagenheber Kontrollieren Sie, ob das kann während der Fahrt Geräusche...
  • Seite 620 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Herausnehmen des Reserverades VORSICHT 1. Heben Sie die Bodenmatte im Gepäckraum an. Bei Verwendung des Notrads kann sich verglichen mit einem Normalrad Gepäckraum-/Kofferraummatte die Fahrstabilität vermindern. Fahren Sie vorsichtig. Beachten Sie bei Verwendung des Notrades die folgenden Hinweise: Fahren Sie nicht schneller als 80 km/h.
  • Seite 621: Notreparatursatz

    Falls ein defektes Rad mit dem Notreparatursatz repariert wurde, Reparaturflüssigkeitsflasche Kompressor wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisieren Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, um den Reifen so rasch wie möglich reparieren oder ersetzen zu lassen. 7–10 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 622 Sie Wenden Sie sich in diesem Fall an viel Wasser trinken und sofort einen Fachmann, wir empfehlen ärztliche Hilfe aufsuchen. einen autorisierten Mazda- Jegliche Berührung der Vertragshändler/Servicepartner. Augen oder der Haut mit Reifenreparatur üssigkeit Falls die Gebrauchsfrist der ist gefährlich.
  • Seite 623: Verwendung Des Notreparatursatzes

    2. Schalten Sie den Schalthebel in der ersten oder in den Rückwärtsgang (Schaltgetriebe) bzw. schalten Sie den Wählhebel in die Position “P” (Automatikgetriebe). 3. Ziehen Sie bei gedrückt gehaltenem 6. Schütteln Sie die Bremspedal die Handbremse fest und Reifenreparatur üssigkeits asche. schalten Sie den Motor ab.
  • Seite 624 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad HINWEIS VORSICHT Die Reifenreparatur üssigkeit härtet Kontrollieren Sie, ob der rasch und ist bei kaltem Wetter Kompressorschalter auf “OFF” steht, (Temperatur von 0 °C oder tiefer) bevor der Kompressorschlauch am schwierig einzuspritzen. Wärmen Sie Flaschenventil angebracht wird.
  • Seite 625 Siehe“Zusatzsteckbuchse” auf Seite kurzzeitig zum Einspritzen der 5-167 . Reifenreparatur üssigkeit durch das Kompressorstecker Ventil bis auf ungefähr 300 kPa (3,1 kgf/cm , 3 bar, 43,5 psi) erhöhen. Normalerweise sinkt der Reifendruck langsam ab, bis nach ungefähr 30 Sekunden der richtige Reifendruck Kompressor erreicht wird.
  • Seite 626 Für den richtigen Reifendruck Betreiben Sie aus diesem Grund den wird auf das Reifendruckschild am Kompressor nicht mit einem Druck von Fahrertürrahmen verwiesen. über 300 kPa (3,1 kgf/cm , 3 bar, 43,5 Verwenden Sie den Kompressor psi): kontinuierlich nicht länger als 10 Es ist gefährlich, den Kompressor...
  • Seite 627 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad WARNUNG VORSICHT Bringen Sie den Beim Lösen des Schlauchs kann Geschwindigkeitsbegrenzungskleber Reparatur üssigkeit herausspritzen. nicht am Lenkradpolster an: Entfernen Sie deshalb den Es ist gefährlich, den Schlauch sorgfältig, weil sich sonst Geschwindigkeitsbegrenzungskleber Reparatur üssigkeit, die auf Kleider am Lenkradpolster anzubringen, weil oder Gegenstände gelangt ist, nur er die normale Funktion des Airbags...
  • Seite 628 18,9 psi) abfällt, eine Notreparatur mit dem fahren Sie nicht weiter und wenden Notreparatursatz vorgenommen Sie sich an einen Fachmann, wir wurde, emp ehlt Mazda den empfehlen einen autorisierten Mazda- Reifen so rasch wie möglich gegen Vertragshändler/Servicepartner: einen neuen auszutauschen. Falls...
  • Seite 629: Radwechsel (Mit Reserverad)

    Stelle am Straßenrand, so Vor Ablauf der Verwendungsfrist muss dass Sie den Verkehr nicht behindern. die Reifenreparatur üssigkeit bei einem Es ist gefährlich, den Radwechsel auf autorisierten Mazda-Vertragshändler/ einer verkehrsreichen Straße auszuführen. Servicepartner ersetzt werden. WARNUNG Befolgen Sie die folgenden Anweisungen für einen Radwechsel:...
  • Seite 630 Schaltgetriebe in den Rückwärtsgang Wagenheberhebels ab. oder den ersten Gang und schalten Sie den Motor ab. 3. Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. 4. Alle Fahrzeuginsassen müssen aussteigen. Sie dürfen sich nicht in der Nähe des Fahrzeuges aufhalten und der Verkehr darf nicht behindert werden.
  • Seite 631 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 3. Stellen Sie den Wagenheber auf den VORSICHT Boden. 4. Drehen Sie die Wagenheberschraube in die abgebildete Richtung und richten Richten Sie den Vorstand beim Sie den Wagenheberkopf auf einen Anbringen der Radkappe auf das Wagenheberansatzpunkt aus.
  • Seite 632 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 6. Drehen Sie zum Anheben des WARNUNG Wagenhebers die Wagenheberschraube von Hand, bis der Wagenheberkopf richtig in den Wagenheberansatzpunkt Heben Sie das Fahrzeug nicht an eingreift. einer anderen Stelle als an einem Ansatzpunkt hoch und legen Sie zum Anheben keine Gegenstände auf oder Radkeile unter den Wagenheber:...
  • Seite 633 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 7. Setzen Sie den Radmutternschlüssel ein WARNUNG und bringen Sie die Wagenheberkurbel am Wagenheber an. Heben Sie das Fahrzeug nicht höher als notwendig hoch: Es ist gefährlich, das Fahrzeug höher als notwendig anzuheben, weil durch einen instabilen Zustand ein Unfall verursacht werden kann.
  • Seite 634 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Montieren des Reserverads 2. Setzen Sie das Reserverad auf. 3. Bringen Sie die Radmuttern mit der 1. Entfernen Sie den Schmutz mit einem abgeschrägten Seite gegen das Rad Tuch von den Montage ächen des gerichtet an und ziehen Sie die Muttern Rades und der Nabe einschließlich der...
  • Seite 635 Gewinde verwendet das Anzugsdrehmoment von einem werden. Solche Radmuttern passen Fachmann, wir empfehlen einen nicht und außerdem können die autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Radbolzen beschädigt werden, es ist Servicepartner, überprüfen. möglich, dass sich das Rad lösen und dadurch ein Unfall verursacht werden Radmutternanzugsmoment kann.
  • Seite 636 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad HINWEIS Drücken Sie nach der Installation des Reserverads den Schalter für das Reifendrucküberwachungssystem nicht. Der Schalter darf nur nach der Installation des reparierten Rads oder eines neuen Reifens gedrückt werden (Seite 4-46 ). WARNUNG Stellen Sie den Reifendruck aller Räder richtig ein: Es ist gefährlich, mit nicht richtig...
  • Seite 637: Entladene Batterie

    Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie Anlassen mit einer Fremdbatterie Das Anlassen mit einer Fremdbatterie kann bei unsachgemäßer Durchführung gefährlich sein. Halten Sie die Anweisungen genau ein. Überlassen Sie das Anlassen einem Kfz- Mechaniker oder einem Abschleppdienst, wenn Sie sich über das richtige Vorgehen nicht im Klaren sind.
  • Seite 638 Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie WARNUNG Schließen Sie das negative Kabel an einem geeigneten Massepunkt, entfernt von der Batterie an: Es ist gefährlich, die zweite Klemme des Starthilfekabels am Minuspol ( ) der entladenen Batterie anzuschließen. Das in der Batterie entstehende Gas kann durch einen Funken zur Explosion gebracht werden.
  • Seite 639 Falls das Fahrzeug mit blinkender der Batterie an Fahrzeugmasse i-ELOOP-Kontrollleuchte gefahren angeschlossen ist. wird, ertönt ein akustisches Signal. 3. Falls die Fremdbatterie in einem Zum Betätigen des Lenkrads bei anderen Fahrzeug eingebaut ist, dürfen blinkender i-ELOOP-Kontrollleuchte sich die Fahrzeuge nicht berühren.
  • Seite 640: Anlassen Des Motors Im Notfall

    2. Kontrollieren Sie, ob die Handbremse Ein Fahrzeug mit einem Schaltgetriebe richtig angezogen ist. sollte zum Anlassen nicht angeschoben 3. Drücken Sie das Gaspedal ganz durch werden. Das Getriebe kann dabei und halten Sie es in dieser Stellung. beschädigt werden.
  • Seite 641: Kein Kraftstoff (Skyactiv-D 1.5, Skyactiv-D 2.2)

    Sie u.U. zum Anlassen des Motors länger. Falls der Motor beim ersten Versuch nicht anspringt, müssen Sie weitere Anlassversuche unternehmen. Falls Sie den Motor nicht anlassen können, müssen Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, wenden. 7–30...
  • Seite 642: Motorüberhitzung

    2. Stellen Sie das Automatikgetriebe beginnt, ist wahrscheinlich der Motor in die Parkstellung “P” bzw. das überhitzt. Schaltgetriebe in die Neutralstellung. 3. Ziehen Sie die Handbremse an. WARNUNG 4. Schalten Sie die Klimaanlage aus. 5. Kontrollieren Sie, ob aus dem Motorraum Kühlmittel oder Dampf austritt.
  • Seite 643 Beschädigung gefunden wurde oder weiterhin Kühlmittel austritt: Lüfter Schalten Sie den Motor ab und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Falls kein Problem gefunden wurde, MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, der Motor sich abgekühlt hat und kein SKYACTIV-G 2.0, und SKYACTIV-G...
  • Seite 644: Abschleppen Im Notfall

    Falls das Fahrzeug abgeschleppt werden muss, empfehlen wir Ihnen, Wenn die Antriebsräder nicht einen Fachmann, wir empfehlen einen angehoben werden, darf das autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Fahrzeug nicht rückwärts Servicepartner, oder einen abgeschleppt werden. Das Getriebe Abschleppdienst damit zu beauftragen. kann beschädigt werden.
  • Seite 645: Abschlepphaken

    Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Abschlepphaken VORSICHT VORSICHT Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie das Fahrzeug normal abschleppen. Die Abschleppöse ist für den Notfall vorgesehen, um z.B. ein Schalten Sie ein Schaltgetriebe festgefahrenes Fahrzeug aus dem in die Neutralposition bzw. ein Schlamm oder Schnee zu ziehen.
  • Seite 646 Stoßfänger. Entfernen Sie die Kappe vollständig und Vorne bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. 3. Bringen Sie die Abschleppöse richtig mit dem Radmutternschlüssel oder einem geeigneten Werkzeug an. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner.
  • Seite 647 Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Hinten VORSICHT Falls die Abschleppöse nicht richtig angebracht ist, kann sie sich während dem Abschleppen lösen. Kontrollieren Sie deshalb, ob die Abschleppöse richtig am Stoßfänger Radmutternschlüssel angebracht ist. Beim Abschleppen unter den folgenden Bedingungen müssen Sie vorsichtig sein, dass die Abschleppöse und Abschleppöse...
  • Seite 648: Warn- Und Kontrollleuchten Und Akustische Warnsignale

    Gegenmaßnahmen ergriffen werden. Falls die Leuchte erlischt, ist kein Problem vorhanden, falls aber die Leuchte nicht erlischt oder eingeschaltet wird und blinkt, müssen Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden. (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ C/Typ D) Der Inhalt der Warnung kann auf der Audioanlage kontrolliert werden.
  • Seite 649: Das Fahrzeug Sofort An Einer Sicheren Stelle Anhalten

    Falls die Bremswarnleuchte auch bei gelöster Handbremse nicht erlischt, kann der Brems üssigkeitsstand zu niedrig sein oder es kann eine Störung in der Bremsanlage vorliegen. Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. WARNUNG Fahren Sie bei au euchtender Bremswarnleuchte nicht weiter.
  • Seite 650 Warnleuchte für Bremswarnleuchte au euchten. Lassen Sie das Fahrzeug so rasch wie möglich elektronischen zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Bremskraftverteiler Servicepartner, abschleppen, um die Bremsen überprüfen zu lassen: Das Fahren mit gleichzeitig leuchtender Brems- und leuchtender ABS- Warnleuchte ist gefährlich.
  • Seite 651 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie 5 Minuten, so dass das Öl in die Ölwanne zurück ießen kann. 3. Kontrollieren Sie den Motorölstand 6-29 . Bei niedrigem Stand muss Motoröl nachgefüllt werden; es darf jedoch nicht zu viel eingefüllt werden.
  • Seite 652: Das Fahrzeug Von Einem Autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner Überprüfen Lassen

    Siehe “Eingeschaltete oder blinkende Warnleuchte” auf Seite 7-37 . (Fahrzeuge ohne Audiogerät Typ C/Typ D) Die Leuchte leuchtet ständig, falls einer der folgenden Zustände auftritt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Hauptwarnleuchte Vertragshändler/Servicepartner.
  • Seite 653 Falls diese Leuchte während der Fahrt au euchtet, können Probleme vorhanden sein. Beobachten Sie die Fahrbedingungen, unter denen die Warnleuchte au euchtet und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Die Motorwarnleuchte kann in den folgenden Fällen au euchten: (SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
  • Seite 654 überhaupt nicht au euchtende Warnleuchte angezeigt, wenn die Zündung auf “ON” gestellt wird. Wenden Sie sich in diesem Fall so rasch wie möglich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Bei einem Unfall besteht sonst keine Gewähr, dass das System richtig funktioniert.
  • Seite 655 Bei einer Störung des Reifendrucküberwachungssystems blinkt die Reifendruckwarnleuchte beim Einschalten der Zündung auf “ON” für ungefähr 1 Minute und leuchtet danach ständig. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen. WARNUNG Falls die Reifendruckwarnleuchte leuchtet oder blinkt oder ein akustisches Warnsignal ertönt, müssen Sie die Geschwindigkeit sofort vermindern und...
  • Seite 656 Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Die Warnleuchte blinkt, wenn im System eine Störung vorhanden ist. Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Bei blinkender Warnleuchte funktioniert der Spurhalteassistent (LDWS) nicht. VORSICHT Falls die folgenden Fälle auftreten, ist im System eine Störung aufgetreten.
  • Seite 657 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung (gelb) Die Warnleuchte blinkt bei einer Systemstörung bei eingeschaltetem Mazda Radar (Blinkt) Cruise Control-System (MRCC). Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen Mazda Radar Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
  • Seite 658 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Abhilfemaßnahme Mit Warnleuchte für Beifahrersitz Die Sicherheitsgurtwarnleuchte leuchtet, falls der Fahrer- bzw. Beifahrersitz bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt besetzt ist und die Zündung in die Position “ON” gestellt ist. Ohne Warnleuchte für Beifahrersitz Die Sicherheitsgurtwarnleuchte leuchtet, falls der Fahrersitz besetzt ist und der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist und die Zündung in die Position “ON”...
  • Seite 659 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Abhilfemaßnahme Die Leuchte leuchtet, wenn eine Tür nicht Schließen Sie die Tür richtig. richtig geschlossen ist. Türwarnleuchte Die 120 km/h-Warnleuchte leuchtet, wenn Verringern Sie die die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als 120 Fahrzeuggeschwindigkeit.
  • Seite 660 Warnung Abhilfemaßnahme Bei au euchtender Warnleuchte oder Kontrollieren Sie die Reifen und stellen wenn das Warnsignal ertönt (ungefähr 3 Sie den Reifendruck auf den richtigen Sekunden) ist der Reifendruck eines oder Wert ein (Seite 6-47 ). mehreren Reifen zu niedrig.
  • Seite 661 Die LogIn-Fernbedienung be ndet sich außerhalb des Betriebsbereichs. Bringen Sie die LogIn-Fernbedienung in Die LogIn-Fernbedienung be ndet sich im den Betriebsbereich (Seite 3-8 ). Fahrgastraum an einer Stelle, an welcher sie nicht erfasst werden kann. Eine andere Fernbedienung eines anderen...
  • Seite 662: Angezeigte Meldung Auf Der Multiinformationsanzeige

    Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Angezeigte Meldung auf der Multiinformationsanzeige Falls eine Nachricht vom Fahrzeug vorliegt, wird diese auf der Multiinformationsanzeige angezeigt. Kontrollieren Sie die Information und nehmen Sie die notwendige Abhilfe vor. (Anzeigebeispiel) 7–51...
  • Seite 663 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Falls die Warnleuchte eingeschaltet wird oder gleichzeitig blinkt oder ein Symbol auf der Anzeige erscheint, kontrollieren Sie die für die Warnleuchte bzw. das Symbol betreffenden Informationen. (Seite 4-46 ) Anzeige Inhalt Abhilfemaßnahme Anzeige beim Drücken des...
  • Seite 664: Meldung Auf Der Anzeige

    Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Meldung auf der Anzeige Falls eine Warnung auf der mittleren Anzeige (Audiogerät Typ C/Typ D) angezeigt wird, müssen Sie die entsprechenden Gegenmaßnahmen treffen, die auf der Anzeige angezeigt werden. (Anzeigebeispiel) 7–53 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 665 Das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle anhalten Falls die folgenden Meldungen auf der mittleren Anzeige (Audiogerät Typ C/Typ D) angezeigt werden, ist eine Systemstörung vorhanden. Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Anzeige Angezeigter Zustand Anzeige, falls die Kühlmitteltemperatur übermäßig...
  • Seite 666: Kontrollieren Sie, Ob Die Anzeige Nicht Mehr Angezeigt Wird

    Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Kontrollieren Sie, ob die Anzeige nicht mehr angezeigt wird Anzeige in den folgenden Fällen: Anzeige Angezeigter Zustand/Abhilfemaßnahme Anzeige, falls i-ELOOP aufgeladen werden muss. Lassen Sie den Motor leer laufen bis diese Anzeige erlischt.
  • Seite 667: Das Akustische Warnsignal Ist Aktiviert

    Verletzungsgefahr mit sogar HINWEIS tödlichen Folgen besteht. Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir Wenn die Zündung auf “ACC” empfehlen einen autorisierten Mazda- gestellt ist, hat das “Akustisches Vertragshändler/Servicepartner, um Warnsignal für nicht ausgeschaltete das Fahrzeug so rasch wie möglich Zündung (STOP)”...
  • Seite 668 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Sicherheitsgurtwarnsignal Akustisches Warnsignal für nicht ausgeschaltete Zündung (STOP) Vordersitze Falls die Fahrertür geöffnet wird, wenn Falls der Fahrer oder der Beifahrer die Zündung auf “ACC” gestellt ist, nicht angeschnallt ist und die ertönt ein kontinuierliches akustisches Signal im Fahrgastraum, um den Fahrer Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als...
  • Seite 669 Fall die Tür und nehmen Sie den Schlüssel aus dem Fahrzeug. Ein Schlüssel, der auf diese Weise aus dem Fahrzeug genommen wurde, kann funktionslos sein, weil die Funktionen vorübergehend gesperrt sein können. Die Funktionssperre des Schlüssels kann aufgehoben werden (Seite 3-9 ). 7–58...
  • Seite 670 “M” (nicht zweite Stufe fest) ist der Das Reifendruckwarnsignal ertönt bei Fahrersicherheitsgurt nicht angelegt einem abnormalen Reifendruck für und die Fahrertür ist geöffnet. ungefähr 3 Sekunden (Seite 4-174 ). Außentemperaturwarnsignal Der Fahrer wird bei niedriger Außentemperatur vor der Möglichkeit einer vereisten Straße gewarnt.
  • Seite 671 Siehe “Individuelle Einstellungen” Akustisches auf Seite 9-16 . Geschwindigkeitsbegrenzerwarnsignal Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als etwa 3 km/h über der Warnsignal für elektronisches eingestellten Geschwindigkeit liegt, Lenkradschloss ertönt ein kontinuierliches Warnsignal. Das Warnsignal ertönt solange bis die Das Warnsignal ertönt, wenn das Fahrzeuggeschwindigkeit auf unter die Lenkradschloss nach dem Drücken des...
  • Seite 672 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Kollisionswarnung Falls die Möglichkeit einer Kollision mit einem Fahrzeug besteht, ertönt ein kontinuierliches akustisches Signal und eine Warnung erscheint auf dem Display. 120 km/h-Warnsignal Wenn sich die Fahrzeuggeschwindigkeit auf über 120 km/h erhöht, ertönt ein akustisches Signal für 5 Sekunden.
  • Seite 673: Falls Sich Die Heckklappe Bzw. Der Kofferraumdeckel Nicht Öffnen Lässt

    Falls eine Störung auftritt Falls sich die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel nicht öffnen lässt 2. Drehen Sie den Hebel zum Entriegeln Falls sich die der Heckklappe nach rechts. Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel nicht öffnen lässt Hebel Falls sich die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel bei entladener Fahrzeugbatterie oder bei einer Störung Kappe...
  • Seite 674 Falls eine Störung auftritt Falls sich die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel nicht öffnen lässt 3. (Modell für Europa) 5. Bewegen Sie den Hebel zum Öffnen Drehen Sie die Schraube nach links, des Kofferraumdeckels nach links. um sie zu entfernen und nehmen Sie die innere Kappe ab.
  • Seite 675: Active Driving-Anzeige Funktioniert Nicht

    Zündung ausschalten und danach den Motor wieder anlassen. Falls die Active Driving-Anzeige auch bei nochmals angelassenem Motor nicht funktioniert, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen. 7–64...
  • Seite 676 Kundeninformationen Wichtige Informationen über Garantie und Zusatzausrüstungen Garantie ....................8-2 Zulassung des Fahrzeugs im Ausland ........... 8-2 Nicht-Originalteile und Zubehör ........... 8-3 Mobiltelefone ..................8-4 Warnung für Mobiltelefone ............8-4 Aufzeichnung von Fahrzeugdaten ............ 8-5 Aufzeichnung von Fahrzeugdaten ..........8-5 Konformitätserklärung ..............
  • Seite 677: Garantie

    Der für das Fahrzeug vorgeschriebene Kraftstoff könnte nicht erhältlich sein. Ersatzteile, Reparaturverfahren und notwendige Spezialwerkzeuge könnten nicht erhältlich sein. In dem Land, in dem Sie das Fahrzeug zulassen möchten, gibt es vielleicht keinem autorisierten Mazda-Vertragshändler. Die Mazda-Garantie ist nur in bestimmten Ländern gültig. 8–2...
  • Seite 678: Nicht-Originalteile Und Zubehör

    Felgen und Reifen ein. Original-Mazda-Teile und -Zubehör sind speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt. Andere Teile bzw. anderes Zubehör als oben erwähnt, sind von Mazda nicht zugelassen, falls keine ausdrückliche Zulassung von Mazda vorliegt. Deshalb kann die Eignung solcher Produkte nicht bescheinigt werden.
  • Seite 679: Mobiltelefone

    Kundeninformationen Mobiltelefone Warnung für Mobiltelefone WARNUNG Bitte beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Verwendung von Telekommunikationssystemen in Kraftfahrzeugen: Die Bedienung von Geräten, wie Mobiltelefonen, Computern, tragbaren Radios, Navigationssystemen und anderer Geräte während der Fahrt ist gefährlich. Beim Wählen einer Nummer hat der Fahrer seine Hände nicht frei und wird abgelenkt. Eine Ablenkung der Aufmerksamkeit des Fahrers kann zu einem Unfall führen.
  • Seite 680: Aufzeichnung Von Fahrzeugdaten

    Mazda und Unterbeauftragte können zur Störungsdiagnose, zur Forschung und Entwicklung und zur Qualitätsverbesserung auf die aufgezeichneten Daten zugreifen. Mazda veröffentlicht solche Daten nicht und macht sie auch keinen Dritten zugänglich. Eine Vereinbarung vom Fahrzeugbesitzer (Vereinbarung mit Vermieter und Mieter von Leasingfahrzeugen) wird abgeschlossen Of zielle Aufforderungen durch die Polizei oder andere Strafverfolgungsbehörden...
  • Seite 681: Konformitätserklärung

    Kundeninformationen Konformitätserklärung Konformitätserklärung Verriegelungsfernbedienung/Wegfahrsperre 8–6...
  • Seite 682 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–7...
  • Seite 683 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–8...
  • Seite 684 Kundeninformationen Konformitätserklärung Rückseitenmonitorsystem (RVM) 8–9...
  • Seite 685 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–10...
  • Seite 686: Bluetooth ® -Freisprecheinrichtung

    Kundeninformationen Konformitätserklärung ® Bluetooth -Freisprecheinrichtung Typ A/Typ B 8–11...
  • Seite 687 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–12...
  • Seite 688 Kundeninformationen Konformitätserklärung Typ C/Typ D 8–13...
  • Seite 689 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–14...
  • Seite 690 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–15...
  • Seite 691 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–16...
  • Seite 692 Kundeninformationen Konformitätserklärung Notbremsassistent (SBS)/Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC)/ Abstandsführungssystem (DRSS) 8–17...
  • Seite 693 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–18...
  • Seite 694: Elektromagnetische Kompatibilität

    Kundeninformationen Elektromagnetische Kompatibilität Elektromagnetische Kompatibilität Das Fahrzeug wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der Regelung Nr. 10 UNECE bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität. HF-Transmitter, wie z.B. Mobiltelefone, Amateurradios usw. dürfen nur in das Fahrzeug eingebaut werden, wenn sie den nachstehenden Bedingungen genügen. *1 UNECE bedeutet Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (United Nations Economic Commission for Europe).
  • Seite 695 Kundeninformationen Elektromagnetische Kompatibilität Antennenpositionen: : vorne rechts am Dach : vorne links am Dach : in der Mitte des Dachs : beide Heckklappenseiten (Schrägheck) : beide Kofferraumdeckelseitenseiten (Stufenheck) Frequenzband (MHz) Maximale Ausgangsleistung (W) Antennenpositionen 50 — 54 68 — 87,5 142 —...
  • Seite 696: Sammeln Und Entsorgung Von Alten Ausrüstungen Bzw. Alten Batterien

    Kundeninformationen Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien Informationen zum Sammeln und Entsorgen von alten Ausrüstungen und Batterien Zum Entsorgen einer Batterie wird auf die folgenden Informationen verwiesen. Informationen zur Entsorgung in der Europäischen Union Die Symbole mit dem durchkreuzten Kehrrichtbehälter auf Produkten, der Verpackung oder auf der beiliegenden Dokumentation bedeuten, dass elektronische Geräte und Batterien nicht im Haushaltmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 697: Informationen Zur Entsorgung In Anderen Ländern Außerhalb Der Europäischen Union

    Kundeninformationen Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Die oben stehenden Symbole gelten nur für die Europäische Union. Wenden Sie sich zum Entsorgen alter Geräte und Batterien an die örtlichen Instanzen, den Abfallentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie die Geräte gekauft haben.
  • Seite 698: Technische Daten

    Technische Daten Technische Fahrzeuginformationen Identi kationsnummern ..............9-2 Typen- und Hinweisschilder ............9-2 Technische Daten ................9-5 Technische Daten ................9-5 Individuelle Einstellungen ............... 9-16 Individuelle Einstellungen ............9-16 9–1 9–1...
  • Seite 699: Typen- Und Hinweisschilder

    Technische Daten Identi kationsnummern Fahrgestellnummer/ Typen- und Fahrzeugidenti kationsnummer Hinweisschilder (Irland, Kasachstan, Russland, Großbritannien) Fahrzeugidenti kationsnummer Fahrgestellnummer (Südafrika, Golfstaaten) Öffnen Sie die Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt und kontrollieren Sie Mit der Fahrzeugidenti kationsnummer die Fahrgestellnummer. kann das Fahrzeug identi ziert werden. Die Nummer be ndet sich auf dem Schild am Windlaufblech an der rechten Ecke des Armaturenbretts.
  • Seite 700 Technische Daten Identi kationsnummern Typ B Angaben für Abgasreinigungssystem (Philippinen) Rechtslenker Reifendruckschild Linkslenker Typ A Motornummer MZR 1.6 vorne 9–3...
  • Seite 701 Technische Daten Identi kationsnummern SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, Konformitätsschild (Golfstaaten) SKYACTIV-G 2.5 Auf diesem Schild ist das Jahr und der Monat der Produktion aufgeführt. vorne SKYACTIV-D 1.5 vorne SKYACTIV-D 2.2 vorne 9–4...
  • Seite 702 197 km/h Dieselmotor Technische Daten Gegenstand SKYACTIV-D 1.5 SKYACTIV-D 2.2 4-Zylinder-DOHC Reihenmotor mit 16 4-Zylinder-DOHC Reihenmotor mit 16 Bauart Ventilen Ventilen Bohrung × Hub 76,0 × 82,6 mm 86,0 × 94,3 mm Hubraum 1499 cm 2191 cm Verdichtungsgrad 14.8 14.0 9–5...
  • Seite 703: Elektrische Anlage

    *1 Q-85, S-95 oder T-110 ist für die Systeme i-stop (FOR STOP & START)/i-ELOOP. Für einen richtigen Betrieb der Systeme i-stop (FOR STOP & START)/i-ELOOP sollte nur Q-85, S-95 oder T-110 verwendet werden. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner.
  • Seite 704 5W-30 *1 Für die Viskositäten wird auf die Seite 6-23 verwiesen. *2 Die Originalöle von Mazda sind speziell für den betreffenden Motor getestet. Für eine optimale Leistung wird eine allzeitige Verwendung von Mazda Originalölen empfohlen. *3 Falls kein Mazda Originalöl erhältlich ist, kann auch ein alternatives Motoröl, das die aufgelisteten Spezi kationen erfüllt, verwendet werden.
  • Seite 705 Mazda Originalöl ATF M-V SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, Automatikgetriebeöl SKYACTIV-G 2.5, Mazda Originalöl ATF-FZ SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2 Brems-/ SAE J1703 oder FMVSS116 DOT-3 oder DOT-4 Kupplungs üssigkeit Füllmengen (Ungefähre Füllmengen) Gegenstand Füllmenge Mit Öl lterwechsel 3,9 Liter MZR 1.6 Ohne Öl lterwechsel...
  • Seite 706 Außer Europa 5,6 Liter SKYACTIV-G 1.5 Israel, Russland 6,0 Liter 6,0 Liter/ Linkslenker Automatikgetriebe 6,4 Liter 5,8 Liter/ Rechtslenker 5,9 Liter 6,3 Liter/ Linkslenker 6,7 Liter Schaltgetriebe Kühlmittel Rechtslenker 6,1 Liter Israel, Russland 6,5 Liter Saudi-Arabien 6,8 Liter SKYACTIV-G 2.0...
  • Seite 707: Abmessungen

    Die Öl- und Flüssigkeitsstände müssen immer mit den Messstäben oder den Behälterstandanzeigen kontrolliert werden. *1 Die Menge des Kühlmittels ist von den Spezi kationen abhängig. *2 Die Menge des Schaltgetriebeöls ist von den technischen Daten abhängig. *3 Die Menge des Automatikgetriebeöls ist von den Spezi kationen abhängig. Abmessungen Stufenheck Gegenstand...
  • Seite 708 Technische Daten Technische Daten Schrägheck Gegenstand Modell Ohne Kennzeichenschildhalter 4460 mm Gesamtlänge Mit Kennzeichenschildhalter 4465 mm Gesamtbreite 1795 mm Außer Ecuador, Kolumbien, Uruguay 1465 mm Typ A Ecuador, Kolumbien, Uruguay 1475 mm Gesamthöhe Außer Ecuador, Kolumbien, Uruguay 1450 mm Typ B Ecuador, Kolumbien, Uruguay 1460 mm Vorderradspur...
  • Seite 709 Technische Daten Technische Daten Glühlampen Außenleuchte Kategorie Glühlampen Leistung UNECE (SAE) Mit Xenon- Fern-/Abblendlicht D4S (D4S) Scheinwerfern H15 (—) Tagesfahrleuchten Scheinwerfer Fernlicht Ohne Halogenscheinwerfern HB3 (9005) Tagesfahrleuchten Abblendlicht H11 (H11) Mit Xenon-Scheinwerfern — (—) Tagesfahrleuchten Mit Halogenscheinwerfern H15 (—) Mit Xenon-Scheinwerfern —...
  • Seite 710 Technische Daten Technische Daten Innenleuchte Kategorie Glühlampen Leistung UNECE Kofferraumleuchte (Stufenheck) — Gepäckraumleuchte (Schrägheck) — Deckenleuchten (vorne)/Kartenleseleuchten — Deckenleuchte (vorne) — Deckenleuchte (hinten) — Make-up-Spiegelleuchte — *1 UNECE bedeutet Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (United Nations Economic Commission for Europe). Reifen Beispiel einer Reifenbezeichnung Reifenbreite...
  • Seite 711 Reifen und Reifendruck HINWEIS Die Reifen sind optimal auf die Karosserie abgestimmt. Mazda emp ehlt bei einem Austausch Reifen des gleichen Typs wie die Originalbereifung zu verwenden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
  • Seite 712 108—147 N•m (12—14 kgf•m) Sicherungen Siehe “Sicherungen” auf Seite 6-71 . Bremsen Für Informationen über die Verschleißgrenze der Bremsscheiben und die Messmethode wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Die Informationen sind frei zugänglich. 9–15...
  • Seite 713: Individuelle Einstellungen

    Technische Daten Individuelle Einstellungen Individuelle Einstellungen Die folgenden individuellen Einstellungen können von einem autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner geändert werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Je nach Funktion lassen sich auch gewisse individuellen Einstellungen durch den Kunden vornehmen. Individuellen Einstellungen und andere Einstellungen, die sich ändern lassen, sind je nach Markt und Spezi kationen verschieden.
  • Seite 714 Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Das Warnsignal für Siehe den Spurhalteassistent Signalton/ RüttSt — “Einstellungen” (LDWS) kann geändert RüttSt auf Seite werden. 5-77 . Hoch/ Siehe Die Lautstärke RüttSt Niedrig Mittel/ —...
  • Seite 715 “Autoverriege- Entriegelung entsprechend der Beim schalten/ “Einstellungen” riegelungs- lungsfunktion” auf Fahrzeuggeschwindigkeit, den Fahren Verriegeln: auf Seite funktion” auf Seite 3-20 . Kraftversorgungsbedingungen Beim 5-77 . Seite 3-20 . und der Wählhebelposition. Fahren/ Verriegeln: Beim Fahren/ Verriegelungs- Die Zeit, nach welcher fernbedienung die Türen nach dem...
  • Seite 716 Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten der Minuten/ Innenleuchte lässt Siehe sich einstellen (damit — “Einstellungen” Minuten Minuten/ wird verhindert, dass auf Seite Innenbeleuchtung sich die Batterie bei 5-77 .
  • Seite 717 Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Beleuchtungs- Die Lautstärke des warnsignal akustischen Signals der Hoch Hoch/ Siehe Siehe Beleuchtungswarnung oder Niedrig/ — “Einstellungen” “Beleuchtungs- kann eingestellt auf Seite warnsignal” auf werden. 5-77 .
  • Seite 718 Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Englisch/ Französisch/ Deutsch/ Italienisch/ Spanisch/ Russisch/ Portugiesisch/ Niederländisch/ Schwedisch/ Dänisch/ Norwegisch/ Finnisch/ Tschechisch Slowakisch Ungarisch Siehe Die Anzeigesprache Sprache Englisch Türkisch — “Einstellungen” kann geändert werden. Polnisch auf Seite Estnisch...
  • Seite 719 4-44 . 4-44 . *1 Diese Systeme lassen sich ausschalten (Aus), aber weil das nicht der Zweck eines Systems ist, emp ehlt Mazda diese Systeme immer eingeschaltet (An) zu lassen. *2 Bei Fahrzeugen, die mit einer anderen Audioanlage als mit Bildschirmfunktionen ausgerüstet sind, lässt sich das akustische Warnsignal nicht ändern.
  • Seite 720 Index 10–1 10–1...
  • Seite 721 Akustisches Servolenkungswarnsignal ... 7-61 Akustisches Warnsignal Schlüssel nicht im Abgase ..........3-33 Fahrzeug ..........7-57 Abgasreinigungsanlage (SKYACTIV-D Akustisches Warnsignal bei 1.5, SKYACTIV-D 2.2) ....... 3-32 funktionslosem Türgriffschalter (mit Abgasreinigungssystem (MZR 1.6, LogIn-Fernbedienung) ......7-58 SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, Akustisches Warnsignal des SKYACTIV-G 2.5) ......
  • Seite 722 -Freisprecheinrichtung (Typ Einstellen des Lautstärkepegels ..5-80 C/Typ D) ........5-136 Stummschalttaste......5-81 Fehlersuche ......... 5-161 Suchlauftaste ......... 5-80 Bodenmatte ......... 3-59 Auf der Anzeige angezeigte Warnung ... 7-53 Bordcomputer ........4-34 Aufzeichnung von Fahrzeugdaten ..8-5 Bremsen Auswechseln Bremsbelagverschleißsignal ..4-94 Glühlampen ........
  • Seite 723 Akustisches Warnsignal wenn sich der Bedienung der Einparkhilfe ..4-192 Schlüssel im Fahrzeug be ndet (mit Sensorerfassungsbereich ..... 4-191 LogIn-Fernbedienung) ....7-58 Elektrische Fensterheber ..... 3-41 Akustisches Warnsignal, wenn sich Empfohlenes Öl ........6-23 der Schlüssel im Gepäckraum be ndet Entladene Batterie ....... 7-26 (mit LogIn-Fernbedienung) ...
  • Seite 724 2.2) ..........3-64 Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige ... 4-146 Gefahrensituationen ...... 3-58 Hauptkontrollleuchte des Herausschaukeln ......3-60 Geschwindigkeitsbegrenzers Hinweise für den Winterbetrieb ..3-60 (gelb) ........... 4-147 Verringern des Kraftstoffverbrauchs Vorübergehendes Ausschalten des und Umweltschutz ......3-57 Systems ........4-150 Wasserdurchfahrten ....... 3-63 Geschwindigkeitseinheitumschalter ...
  • Seite 725 Instrumentenbeleuchtungsregler ..4-33 Fernlichtregulierung (HBC) ..4-116 Geschwindigkeitsbegrenzer ..4-145 Kamera und Sensoren ....4-113 Lasersensor (vorne) ..... 4-165 Karosserieschmierung ......6-36 Mazda Radar Cruise Control-System Kartenleseleuchten ......5-164 (MRCC)........4-135 Kilometer- und Tageskilometerzähler ... 4-29 Notbremsassistent (SBS) ..... 4-157 Kinderrückhaltesysteme Pre Crash-Sicherheitstechnologie...
  • Seite 726 Horn..........4-90 Nebelleuchten Lichtschutz .......... 3-46 Hinten ..........4-80 LogIn-Fernbedienung Vorne ..........4-79 Betriebsbereich ......3-11 Nicht-Originalteile und Zubehör ... 8-3 LogIn-Fernbedienung ....3-10 Notbremsassistent (SBS) ....4-157 Ausschalten des Notbremsassistenten (SBS) ........... 4-159 Kollisionswarnung ...... 4-159 Make-up-Spiegel ....... 5-164...
  • Seite 727 Index Regelmäßige Wartung ......6-3 Reifen ..........6-47 Defektes Rad ........7-4 Schaltgetriebe ........4-53 Ersetzen der Felgen ....... 6-51 Scheibenheizung Ersetzen von Reifen ...... 6-49 Heckscheibe ........4-89 Notrad ..........6-50 Scheibenwaschanlage ......4-87 Radumsetzung ....... 6-48 Scheibenwischer Reifendruck ........6-47 Ersetzen der Scheibenwischerblätter...
  • Seite 728 Uhr ............5-38 Auswechseln ......... 6-71 Umgebungstemperaturanzeige .... 4-34 Beschreibung des Sicherungskastens ......6-73 Sitze Kopfstütze ........2-12 Verriegelungsfernbedienung ....3-4 Rücksitz ........... 2-9 Verringern des Kraftstoffverbrauchs und Sitzheizung ........2-8 Umweltschutz ........3-57 Vordersitze ........2-6 Vordersitze ..........2-6 Sonnenblenden ........
  • Seite 729 BEMERKUNGEN 10–10...
  • Seite 731 Form No. 8DZ7-GE-15J_2 Gedruckt in Europa...