Herunterladen Diese Seite drucken
Mazda 3 Handbuch

Mazda 3 Handbuch

Kondensator (i-eloop)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3:

Werbung

Kondensator( |
Entsorgung Handbuch
m{zd{ 3
 Fahrzeugtyp in VIN : JM* BM ****** 100001~
-ELOOP
JM* BN ****** 100001~
MM* BM ****** 100001~
MM* BN ****** 100001~
3MZ BM ****** 100001~
3MZ BN ****** 100001~
Mazda Motor Corporation
1
Capacitor disposal manual_BM_GER161128.xlsx
Juli 2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mazda 3

  • Seite 1 Kondensator( | ) -ELOOP Entsorgung Handbuch m{zd{ 3  Fahrzeugtyp in VIN : JM* BM ****** 100001~ JM* BN ****** 100001~ MM* BM ****** 100001~ MM* BN ****** 100001~ 3MZ BM ****** 100001~ 3MZ BN ****** 100001~ Juli 2013 Mazda Motor Corporation...
  • Seite 2 Inhalt Ⅰ.Einführung Ⅱ.Empfehlungen zum sicheren Entsorgen des Kondensators Ⅲ.Empfehlungen im Fall eines Flüssigkeitsaustritts vom Kondensator Ⅳ.Obligatorische Entlastungsverfahrens des Kondensators (i-ELOOP ) Anhang Capacitor disposal manual_BM_GER161128.xlsx...
  • Seite 3 Ⅰ. Einführung Ein Teil der Produkte von Mazda Motor Corporation sind mit einem Kondensator für das regenerative Bremssystem (i-ELOOP) ausgerüstet. Bei der Annahme eines Fahrzeuges am Ende der Betriebszeit muss der Kondensator für die Entsorgung des Fahrzeugs unbedingt entladen werden.
  • Seite 4 ・Falls das negative Batteriekabel nicht gelöst wird, können beim Entladen Rauch oder ein Brand verursacht werden. 3. Vor dem Entladen des Kondensators muss der Wartungsstecker immer gelöst werden ・Falls eine Klemme eines Teils von i-ELOOP die Fahrzeugkarosserie bei angeschlossenem Wartungsstecker des Kondesators (i-ELOOP) berührt, können ein Brand ausgelöst oder elektrische Teile beschädigt werden.
  • Seite 5 Fahrzeug wiederverwendet wird oder bei anderweitiger Verwendung des Kondensators können ein Brand, Rauch oder ein Flüssigkeitsleck verursacht werden. Mazda Motor Corpration übernimmt keine Haftung für Unfälle oder andere Schäden, die durch Verwendung für andere Zwecke, durch Modifikationen oder durch Zerlegung eines verwendeten Kondensators oder für Unfälle oder andere Schäden die durch...
  • Seite 6 Ⅲ. Empfehlungen im Fall eines Flüssigkeitsaustritts vom Kondensator ・Atmen Sie keine Dämpfe ein und vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den Augen, der Haut und der Bekleidung. ・Waschen Sie nach der Handhabung die Hände und das Gesicht gründlich. ・Halten Sie den Kondensator von offenen Flammen und Wärmequellen fern. ・Tragen Sie eine Schutzausrüstung, wie Gummihandschuhe, Schutzbrille und Gasmaske.
  • Seite 7: Lage Der Kondensator

    Ⅳ. Obligatorische Entlastungsverfahrens des Kondensators (i-ELOOP ) ■Lage der Kondensator Dieser Warnhinweis ist hier angebracht. Kondensator ■Kondensator (i-ELOOP) obligatorische Entlastung 1. Massekabel der Batterie abklemmen. • Zum Lösen der plastisch verformten Minuspolklemme den Spalt an der Polklemme mit einem MUTTER Schlitzschraubendreher spreizen und die Mutter abnehmen.
  • Seite 8 2. Das Lenkrad bis zum Anschlag nach rechts VORDERRAD-SPRITZSCHUTZ drehen. 3. Die 3 gezeigten Haltestifte des Vorderrad- Spritzschutzes (L) entfernen. HALTEKLEMM VORN 4. Den Vorderrad-Spritzschutz (L) wie in der VORDERRAD- Abbildung vom Arbeitsbereich lösen. SPRITZSCHUTZ (L) VORN Capacitor disposal manual_BM_GER161128.xlsx...
  • Seite 9 5. Die gezeigte Befestigungsschraube des Trennsteckers herausdrehen. SCHRAUBE TRENNSTECKER 10—15 Nm {102—152 cmkg, 89—132 in·lbf} 6. Den Trennstecker in der gezeigten Pfeilrichtung herausziehen. Hinweis • Der Trennstecker kann nicht vollständig entfernt werden. TRENNSTECKER 7. Den Trennstecker mit der herausgedrehten Befestigungsschraube in der herausgezogenen Stellung fixieren.
  • Seite 10 9. Den Steckverbinder im Entladekasten am Stecker anklemmen. VOR ANSCHLUSS NACH ANSCHLUSS STECKVER- STOPFEN BINDER STECKVER- BINDER STOPFEN 10. Sicherstellen, dass die LED für den Entladevorgang aufleuchtet. Achtung LED LEUCHTET • Keinesfalls den Entladekasten berühren, da das Kasteninnere während des Entladens heiß...
  • Seite 11: Anhang

    Elektrolyt Organische Elektrolytlösung hauptsächlich 17 % oder weniger bestehend aus Karbonat-Ester Außen Kunstharz (PP,PBT) 6 % oder weniger 3. GEFAHRENKENNZEICHNUNG NFPA/HMIS-BEWERTUNG (0=minimal, 1=leicht, 2=moderat, 3=ernst, 4=schwer) Eisen Gesundheit=0, Feuer=0, Reaktivität=0 Aluminium Gesundheit=0, Feuer=0, Reaktivität=0 Organische Elektrolytlösung hauptsächlich Gesundheit=1, Feuer=1, Reaktivität=0...
  • Seite 12 5. BRANDBEKÄMPFUNGSMASSNAHMEN BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHREN Hohe Temperaturen können brennbare Dämpfe erzeugen. Vermischen sie sich mit Luft und werden sie einer Zündquelle ausgesetzt, können Dämpfe im Freien brennen oder im geschlossenen Raum explodieren. Dämpfe sind möglicherweise schwerer als Luft. LÖSCHMITTEL Trockenchemikalie, Kohlendioxid, trockener Sand BRANDBEKÄMPFUNG Bewegen Sie das Produkt von der Brandstelle weg, wenn dies ohne Gefahr möglich ist.
  • Seite 13 Seien Sie vorsichtig, es nicht fallen zu lassen, da es ein schweres Gerät ist. Ein Desinfektionsverfahren ist eventuell für den Export in einigen Ländern erforderlich. Einige Desinfektionsverfahren, die halogenierte Ionen verwenden, können möglicherweise Korrosion verursachen. Capacitor disposal manual_BM_GER161128.xlsx 3/4 page...
  • Seite 14 15. GELTENDE GESETZE UND VORSCHRIFTEN VORSCHRIFTEN ZUR LAGERUNG UND ZUM LUFTTRANSPORT VON GEFAHRENSTOFFEN UN-Nummer Kann als normale Fracht verschickt werden, da es die IATA-Gefahrgutvorschrift, Sonderbestimmung A186 erfüllt. VORSCHRIFTEN ZUR LAGERUNG UND ZUM SCHIFFSTRANSPORT VON GEFAHRENSTOFFEN UN-Nummer Kann als normale Fracht verschickt werden, da es die Sonderbestimmung 361 erfüllt. 16.