Herunterladen Diese Seite drucken
Mazda 2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mazda 2

  • Seite 4 BEMERKUNGEN...
  • Seite 5 BEMERKUNGEN...
  • Seite 6 BEMERKUNGEN...
  • Seite 7 Sie bitte die Betriebsanleitung für den nächsten Besitzer im Fahrzeug zurück. Alle Daten und Angaben befi nden sich auf dem letzten Stand zur Zeit der Drucklegung. Weil Mazda immer bestrebt ist Verbesserungen einzuführen, wird das Recht vorbehalten, jederzeit Änderungen einführen zu können, ohne dabei irgendwelchen Verpfl...
  • Seite 8: Anwendung

    Anwendung In der vorliegenden Betriebsanleitung VORSICHT fi nden Sie viele Hinweise, die zu einem ungetrübten Fahrvergnügen Mit einem VORSICHT-Hinweis werden beitragen sollen. Lesen Sie deshalb die Sie auf mögliche Fehler hingewiesen, Betriebsanleitung gründlich durch. um Beschädigungen am Fahrzeug oder Verletzungen von Personen Die Beschreibungen sind durch viele auszuschließen.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Abbildungsverzeichnis Innen- und Außenansicht und Teilebezeichnung Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Wichtige Informationen zur Verwendung der Sicherheitsausrüstung, der Sitze, der Sicherheitsgurte, der Kinderrückhaltesysteme und der Airbags. Vor dem Losfahren Verwendung verschiedener Funktionen, wie Schlüssel, Türen, Spiegel und Fenster. Beim Fahren Informationen zum sicheren Fahren und Bremsen.
  • Seite 11: Abbildungsverzeichnis

    Abbildungsverzeichnis Innen- und Außenansicht und Teilebezeichnung Innenansicht (Linkslenker) ............... 1-2 Innenausrüstung (Ansicht A) ............1-2 Innenausrüstung (Ansicht B) ............1-4 Innenausrüstung (Ansicht C) ............1-5 Innenansicht (Rechtslenker) ............. 1-6 Innenausrüstung (Ansicht A) ............1-6 Innenausrüstung (Ansicht B) ............1-8 Innenausrüstung (Ansicht C) ............1-9 Außenansicht ..................
  • Seite 12: Innenansicht (Linkslenker)

    DSC OFF-Schalter ....................Seite 4-92 Schalter für Reifendrucküberwachungssystem ...........Seite 4-153 i-stop OFF-Schalter ....................Seite 4-22 Scheinwerferleuchtweitenstellschalter ..............Seite 4-69 LDWS-Schalter ....................Seite 4-113 SCBS OFF-Schalter ....................Seite 4-138 Außenspiegelschalter ....................Seite 3-39 Fensterheberverriegelungsschalter ................Seite 3-45 Fensterheberschalter....................Seite 3-42 1–2 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 13 Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Linkslenker) Audiotasten ......................Seite 5-73 Armaturenbrett ......................Seite 4-26 Instrumentenbeleuchtungsregler ................Seite 4-34 Geschwindigkeitskonstanthalter .................Seite 4-146 Warnblinkschalter ....................Seite 4-82 Motorstartknopf ......................Seite 4-4 Lenkradschaltwippen ....................Seite 4-54 Lenkradsicherungshebel..................Seite 3-38 Motorhaubenentriegelungsgriff ................Seite 6-19 Tankklappenentriegelung ..................Seite 3-37 1–3 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 14: Innenausrüstung (Ansicht B)

    Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Linkslenker) Innenausrüstung (Ansicht B) Insassen-Rückhaltesysteme ...................Seite 2-44 Active Driving-Anzeige ..................Seite 4-38 Klimaanlage ......................Seite 5-2 Heckscheibenheizungsschalter ................Seite 4-80 Audioanlage ......................Seite 5-16 Sitzheizungsschalter ....................Seite 2-7 CD-Spieler ......................Seite 5-16 Zusatzsteckbuchse ....................Seite 5-164 Eingangsbuchse .....................Seite 5-76 Antriebsmodusschalter ..................Seite 4-103 Getriebe ....................... Seite 4-47 , 4-50 Sicherungskasten (linke Seite) ................Seite 6-65...
  • Seite 15: Innenausrüstung (Ansicht C)

    Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Linkslenker) Innenausrüstung (Ansicht C) Sicherheitsgurte .....................Seite 2-15 Insassen-Rückhaltesystem ..................Seite 2-44 Flaschenhalter .....................Seite 5-166 Deckenleuchten ....................Seite 5-160 Sonnenblende ......................Seite 5-160 Make-up-Spiegel ....................Seite 5-160 Rückspiegel ......................Seite 3-41 Handschuhfach ....................Seite 5-167 Handbremse ......................Seite 4-84 Commanderschalter ....................Seite 5-47 Getränkehalter .....................Seite 5-165 Vordersitze ......................Seite 2-6 Rücksitz ........................Seite 2-8...
  • Seite 16: Innenansicht (Rechtslenker)

    Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht A) Scheibenwischer/-wascherhebel ................Seite 4-74 Blinker und Fahrspurwechselblinker ..............Seite 4-73 Beleuchtung ......................Seite 4-64 Türverriegelungsknopf ..................Seite 3-22 Fensterheberschalter....................Seite 3-42 Fensterheberverriegelungsschalter ................Seite 3-45 Türverriegelungsschalter ..................Seite 3-19 Außenspiegelschalter ....................Seite 3-39 DSC OFF-Schalter ....................Seite 4-92 Schalter für Reifendrucküberwachungssystem ...........Seite 4-153 i-stop OFF-Schalter ....................Seite 4-22 Scheinwerferleuchtweitenstellschalter ..............Seite 4-69 LDWS-Schalter ....................Seite 4-113...
  • Seite 17 Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Warnblinkschalter ....................Seite 4-82 Audiotasten ......................Seite 5-73 Armaturenbrett ......................Seite 4-26 Instrumentenbeleuchtungsregler ................Seite 4-34 Geschwindigkeitskonstanthalter .................Seite 4-146 Kofferraumdeckelentriegelungstaste..............Seite 3-25 Tankklappenentriegelung ..................Seite 3-37 Motorhaubenentriegelungsgriff ................Seite 6-19 Lenkradsicherungshebel..................Seite 3-38 Lenkradschaltwippen ....................Seite 4-54 Motorstartknopf ......................Seite 4-4 1–7 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 18 Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht B) Insassen-Rückhaltesysteme ...................Seite 2-44 Audioanlage ......................Seite 5-16 Klimaanlage ......................Seite 5-2 Heckscheibenheizungsschalter ................Seite 4-80 Active Driving-Anzeige ..................Seite 4-38 DVD/CD-Spieler ....................Seite 5-16 Zusatzsteckbuchse ....................Seite 5-164 Eingangsbuchse .....................Seite 5-76 Antriebsmodusschalter ..................Seite 4-103 Getriebe ....................... Seite 4-47 , 4-50 Sicherungskasten (linke Seite) ................Seite 6-65...
  • Seite 19 Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht C) Rückspiegel ......................Seite 3-41 Sonnenblende ......................Seite 5-160 Make-up-Spiegel ....................Seite 5-160 Deckenleuchten ....................Seite 5-160 Flaschenhalter .....................Seite 5-166 Sicherheitsgurte .....................Seite 2-15 Rücksitz ........................Seite 2-8 Vordersitze ......................Seite 2-6 Getränkehalter .....................Seite 5-165 Handbremse ......................Seite 4-84 Commanderschalter ....................Seite 5-47 Handschuhfach ....................Seite 5-167 1–9...
  • Seite 20: Außenansicht

    Abbildungsverzeichnis Außenansicht Stufenheck Motorhaube ......................Seite 6-19 Scheibenwischerblätter ..................Seite 6-34 Türen und Schlüssel ....................Seite 3-14 Tankklappe ......................Seite 3-36 Räder und Reifen ....................Seite 6-46 Außenleuchten ......................Seite 6-52 Kofferraumdeckel ....................Seite 3-25 Kindersicherung ....................Seite 3-23 Außenspiegel ......................Seite 3-39 1–10 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 21 Abbildungsverzeichnis Außenansicht Schrägheck Motorhaube ......................Seite 6-19 Scheibenwischerblätter ..................Seite 6-34 Türen und Schlüssel ....................Seite 3-14 Tankklappe ......................Seite 3-36 Räder und Reifen ....................Seite 6-46 Außenleuchten ......................Seite 6-52 Heckscheibenwischerblatt ..................Seite 6-38 Heckklappe......................Seite 3-25 Antenne .........................Seite 5-16 Kindersicherung ....................Seite 3-23 Außenspiegel ......................Seite 3-39 1–11 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
  • Seite 22 BEMERKUNGEN 1–12...
  • Seite 23: Wichtige Ausrüstungen Für Die Sicherheit

    Insassen-Rückhaltesysteme ............. 2-44 Vorsichtshinweise für Insassen-Rückhaltesystem ....... 2-44 Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag ....... 2-51 Komponenten des Insassen-Rückhaltesystems ......2-55 Auslösung des Insassen-Rückhaltesystems ........ 2-56 Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems ....... 2-60 Grenzfälle für die Auslösung der Airbags ........2-61 2–1 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 24: Sitze

    Teile für die Airbags und das Insassen-Rückhaltesystem vorhanden, die durch Modifi kationen beschädigt werden können. Bei Modifi kationen am Insassen- Rückhaltesystem besteht deshalb eine hohe Verletzungsgefahr. Falls die Vordersitze aus- oder eingebaut werden müssen, sollten Sie sich an einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner wenden. 2–2...
  • Seite 25 Vordersitze mit den wichtigen Airbagteilen beschädigt werden. Bei einem weiteren Aufprall ist eine richtige Funktion der Airbags nicht mehr gewährleistet, so dass eine hohe Verletzungsgefahr vorhanden ist. Lassen Sie deshalb nach einem Aufprall die Vordersitze immer durch einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen. Nicht mit zurückgeneigten Vordersitzen fahren: Bei stark geneigter Sitzlehne erhöht sich die Verletzungsgefahr, weil der Sicherheitsgurt...
  • Seite 26 Nähe befi ndet. Falls das Gepäck eingeklemmt wird, kann es beschädigt werden. Zum Hochstellen einer Vordersitzlehne muss bei der Betätigung des Sitzlehnenhebels die Sitzlehne mit der anderen Hand festgehalten werden. Eine nicht festgehaltene Sitzlehne kann nach vorne schnellen und Verletzungen verursachen. 2–4...
  • Seite 27 Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze HINWEIS Beim Zurückklappen eines Rücksitzes muss auch der Sicherheitsgurt wieder in die richtige Position gelegt werden. Kontrollieren Sie, ob sich der Sicherheitsgurt herausziehen lässt und wieder aufgerollt wird. 2–5...
  • Seite 28: Vordersitze

    Lehnen Sie sich dann etwas zurück, um den gewünschten Lehnenwinkel einzustellen und lassen Sie den Hebel los. Kontrollieren Sie, ob der Hebel richtig in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und versuchen Sie, die Sitzlehne nach vorne und hinten zu drücken, um die Sitzlehnenverriegelung zu prüfen. 2–6...
  • Seite 29 Verbrennungserscheinungen auftreten können. Kleinkinder, Babys, alte oder behinderte Personen Leute mit empfi ndlicher Haut Leute mit starken Ermüdungserscheinungen Personen unter Alkoholeinfl uss Leute, die ein Schlaf- oder Beruhigungsmittel oder Medizin gegen Erkältung eingenommen haben 2–7 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 30: Rücksitz

    Unfall führen kann. Das Gepäck im Gepäckraum muss bei zusammengeklappter(n) Sitzlehne(n) richtig gesichert werden. Es ist gefährlich, mit nicht richtig gesichertem Gepäck zu fahren, weil das Gepäck im Falle einer Notbremsung oder eines Aufpralls im Fahrzeug herumgeschleudert werden kann. 2–8...
  • Seite 31 1. Falls das Fahrzeug mit einer Kopfstütze ausgerüstet ist, muss diese ganz nach unten gestellt werden. Bei einem Transport darf das Gepäck Siehe “Kopfstützen” auf Seite 2-12 . nicht über die Höhe der Sitzlehne(n) 2. (Geteilte Sitzlehne) hinaus aufgestapelt werden.
  • Seite 32 (Schrägheck) Hochklappen der Sitzlehne: 1. Stellen Sie die Kopfstütze ganz nach unten. WARNUNG Siehe “Kopfstützen” auf Seite 2-12 . 2. Drücken Sie den Knopf zum Achten Sie beim Hochklappen einer Zusammenklappen der Sitzlehne. Sitzlehne darauf, dass der Dreipunkt- Sicherheitsgurt nicht durch die Sitzlehne eingeklemmt oder verdreht wird.
  • Seite 33 Sie den Sicherheitsgurt nicht durch die Sicherheitsgurt aus der Gurtklammer. Sitzlehne eingeklemmt wird. Gurtführung 2. Drücken Sie die Sitzlehne zum Verriegeln nach hinten. Kontrollieren Sie nach dem Hochklappen der Sitzlehne, ob sie richtig verriegelt ist. (Schrägheck) 1.
  • Seite 34: Kopfstützen

    Halten Sie zum Tieferstellen den Knopf Kopfstützen. Bei einem Aufprall gedrückt und drücken Sie die Kopfstütze besteht eine hohe Gefahr von nach unten. Halsverletzungen. Äußere Vordersitze (Kopfstützen, die für die Verwendung hochgestellt werden müssen) Alle Rücksitzkopfstützen 2–12 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 35 Versuchen Sie nach dem Einsetzen die Kopfstütze hochzuziehen, um sicher zu stellen, dass sie sich nicht herausziehen lässt: Es ist gefährlich, mit einer ungesicherten Kopfstütze zu fahren, weil die Wirkung beeinträchtigt werden kann, wenn sich die Kopfstütze plötzlich vom Sitz löst. 2–13 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 36 Vorder- und Rücksitze sind speziell für diese Sitzpositionen gefertigt. Die Kopfstützenpositionen dürfen nicht vertauscht werden. Falls eine Kopfstütze nicht in der richtigen Position eingesetzt ist, kann die Wirkung im Falle eines Aufpralls beeinträchtigt werden, was zu Verletzungen führen kann. 2–14...
  • Seite 37: Sicherheitsgurte

    Teil des Gurts aufgefangen. Dadurch wirken größere Kräfte auf die darunter liegenden Körperteile, was zu schweren oder sogar lebensgefährlichen Verletzungen führen kann. Falls der Sicherheitsgurt verdreht ist, müssen Sie ihn zurückdrehen, so dass der Gurt gerade ist und die ganze Gurtbreite am Körper anliegt. 2–15...
  • Seite 38 Sicherheitsgurte ausgetauscht werden: Lassen Sie nach einem Aufprall die Gurtstraffer und die Airbags sofort durch einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen. Wie die Airbags werden die Gurtstraffer und die Belastungskraftbegrenzer nur einmal ausgelöst und müssen deshalb nach einem Aufprall ersetzt werden. Falls ein ausgelöster Gurtstraffer bzw.
  • Seite 39 Bei verschmutzten Gurten oder Gurtführungen können beim Aufrollen der Gurte Schwierigkeiten auftreten. Halten Sie aus diesem Grund die Gurte und die Gurtführungen sauber. Für weitere Einzelheiten zum Reinigen der Sicherheitsgurte wird auf den Abschnitt “Sicherheitsgurte” (Seite 6-81 ) verwiesen. Gurtführung 2–17...
  • Seite 40 Falls sich ein gesperrter Gurt nicht herausziehen lässt, müssen Sie den Gurt zuerst aufrollen, danach kann er sorgfältig herausgezogen werden. Falls das Problem weiter besteht, müssen Sie einmal stark am Gurt ziehen und wieder loslassen; danach sollte sich der Gurt sorgfältig herausziehen lassen. 2–18...
  • Seite 41: Sicherheitsgurt

    Sie, ob er geknickt straffen tief über die oder verdreht ist. Falls der Gurt Hüfte führen immer noch nicht richtig aufgerollt wird, müssen Sie den Gurt von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ zu hoch Servicepartner, überprüfen lassen. 2–19...
  • Seite 42: Sicherheitsgurtwarnung

    Siehe “Abhilfe” auf Seite 7-45 . Siehe “Sicherheitsgurtwarnsignal” auf Seite 7-52 . Sicherheitsgurt-Kontrollleuchte (Rücksitz) (grün) Kontrollieren Sie, ob die Aufnahme richtig eingerastet ist. Die Leuchte wird eingeschaltet, wenn die Zündung auf “ON” geschaltet und eine Rücksitzsicherheitsgurte angelegt wird. 2–20 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 43: Gurtstraffer Und Belastungskraftbegrenzer

    Airbags ausgelöst. Vertragshändler/Servicepartner überprüft Für Einzelheiten zur Auslösung wird werden. auf “Auslösekriterien des Insassen- Rückhaltesystems” (Seite 2-60 ) verwiesen. Mit den Gurtstraffern werden die Sicherheitsgurte während dem Aufblasen der Airbags gestrafft. Ein ausgelöster Airbag oder ein ausgelöster Gurtstraffer muss ausgetauscht werden.
  • Seite 44 Gurtstraffern ist sehr gefährlich. die Gurtstraffer und die Airbags Bei Nichteinhaltung der sofort durch einen Fachmann, wir Sicherheitsmaßnahmen besteht eine empfehlen einen autorisierten Mazda- hohe Verletzungsgefahr. Wenden Vertragshändler/Servicepartner, Sie sich bitte für die Entsorgung überprüfen. Wie die Airbags eines Gurtstraffers oder eines werden die Gurtstraffer und die mit Gurtstraffern ausgerüsteten...
  • Seite 45: Mittlerer Rücksitzgurt

    1. Ziehen Sie die Zungenplatte auf die Aufprall von hinten die Gurtstraffer gewünschte Länge heraus. nicht ausgelöst. 2. Stecken Sie die Zungenplatte in die Beim Auslösen der Airbags oder der Gurtschnalle, bis sie einrastet. Gurtstraffer entsteht etwas Rauch (ungiftige Gase). Das bedeutet allerdings nicht, dass ein Brand vorhanden ist.
  • Seite 46 Führen Sie den Hüftgurt tief über die Hüfte und ziehen Sie ihn straff, so dass er fest am Körper anliegt. Abnehmen der Sicherheitsgurte Drücken Sie auf den Knopf an der Gurtschnalle. verkürzen 4. Kontrollieren Sie, ob der Hüftgurt fest am Körper anliegt. Taste 2–24...
  • Seite 47: Kinderrückhaltesysteme

    Mazda empfi ehlt, ein Original-Mazda-Kinderrückhaltesystem oder ein anderes Kinderrückhaltesystem zu verwenden, das den Bestimmungen UNECE 44 entspricht. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler, wenn Sie ein Original- Mazda-Kinderrückhaltesystem erwerben möchten. Für spezielle Anforderungen zur Sicherheit von mitfahrenden Kindern müssen die örtlichen Vorschriften und Gesetze beachtet werden.
  • Seite 48 Lage, ein Kind festzuhalten, so dass eine große Verletzungsgefahr mit sogar tödlichen Folgen für das Kind und die anderen Fahrzeuginsassen besteht. Selbst bei einem mittelschweren Aufprall kann das Kind den Auswirkungen des Airbags ausgesetzt sein und sich schwere Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen zuziehen oder anderen zufügen. 2–26...
  • Seite 49 Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen zuziehen kann. Falls Ihr Fahrzeug mit einem Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag ausgerüstet ist, muss der Schalter immer in die Position “OFF” gestellt werden, wenn auf dem Beifahrersitz ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem installiert wird. 2–27...
  • Seite 50 Beifahrersitz ganz nach hinten geschoben werden und der Beifahrerairbag- Deaktivierungsschalter muss in die Position “OFF” gestellt werden. Siehe “Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag” (Seite 2-51 ). Erlauben Sie niemandem insbesondere keinem Kind sich über oder gegen das Seitenfenster zu lehnen, wenn das Fahrzeug mit Seiten- und Kopf-Schulter-Airbags ausgerüstet ist:...
  • Seite 51 Berühren Verbrennungen zuzieht. HINWEIS Ihr Fahrzeug ist mit ISOFIX-Verankerungen zur Befestigung von ISOFIX- Kinderrückhaltesystemen auf den Rücksitzen ausgerüstet. Für die Befestigung eines Kinderrückhaltesystems mit diesen Verankerungen wird auf den Abschnitt “Befestigung von Kinderrückhaltesystemen mit den Isofi x-Verankerungen” auf Seite 2-41 verwiesen. 2–29...
  • Seite 52: Einbau Eines Kinderrückhaltesystems

    5 Gruppen unterteilt. Gruppe Alter Körpergewicht bis zu 9 Monate weniger als 10 kg bis zu 2 Jahre weniger als 13 kg 8 Monate bis 4 Jahre 9 kg — 18 kg 3 bis 7 Jahre 15 kg — 25 kg 6 bis 12 Jahre 22 kg —...
  • Seite 53 Sitzposition(en) eignet, in denen es installiert werden soll. Falls ein vorhandenes Kinderrückhaltesystem nicht Junior Seat passt, muss ein geeignetes Entspricht der Gruppe 2 und 3 der Kinderrückhaltesystem neu gekauft Bestimmungen UNECE 44. werden. 2–31...
  • Seite 54 Beifahrerairbag ausgerüstet ist, muss Für die Installationsposition wird auf die der Schalter immer in die Position Tabelle “Kinderrückhaltesysteme und “OFF” gestellt werden, falls auf Sitzpositionen” (Seite 2-36 ) verwiesen. dem Beifahrersitz ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem WARNUNG installiert werden muss.
  • Seite 55 Sitz NIEMALS ein nach hinten Für die Installationsposition wird auf die gerichtetes Kinderrückhaltesystem, Tabelle “Kinderrückhaltesysteme und weil für das KIND eine Gefahr von Sitzpositionen” (Seite 2-36 ) verwiesen. SCHWEREN oder sogar TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht. Nach hinten gerichtete Kindersitze Durch einen ausgelösten Airbag kann das Kinderrückhaltesystem aus der...
  • Seite 56 Bei einem werden und der Beifahrerairbag- Aufprall kann das Kind im Fahrzeug Deaktivierungsschalter muss in die herumgeschleudert werden und sich Position “OFF” gestellt werden. dabei schwer verletzen. Siehe “Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag” (Seite 2-51 ). 2–34...
  • Seite 57 Deaktivierungsschalter muss in die Junior Seat wird auf die Tabelle Position “OFF” gestellt werden. “Kinderrückhaltesysteme und Siehe “Deaktivierungsschalter für Sitzpositionen” (Seite 2-36 ) verwiesen. Beifahrerairbag” (Seite 2-51 ). WARNUNG Installieren Sie einen Junior Seat nur in der richtigen Sitzposition: Es ist gefährlich, einen Junior Seat zu installieren, ohne zuvor die Tabelle “Kinderrückhaltesysteme...
  • Seite 58: Kinderrückhaltesysteme Und Sitzpositionen

    Hersteller müssen Sie die dem Rückhaltesystem beiliegenden Anweisungen des Herstellers sorgfältig beachten. Befestigung von Kinderrückhaltesystemen mit den Isofi x-Verankerungen Für die Installation eines Kinderrückhaltesystems auf einem Rücksitz wird auf die Anweisungen des Kinderrückhaltesystemherstellers und auf “Verwendung der Isofi x- Verankerung” auf Seite 2-41 verwiesen. Sitzpositionen Gewichtsgruppe Größenklasse Befestigung Isofi...
  • Seite 59 Gewichtsklasse. IL = geeignet für besondere Isofi x-Kinderrückhaltesysteme (CRS). Diese Isofi x CRS sind für die Kategorien “besondere Fahrzeuge”, “begrenzt” und “halbuniversell”. Ein Original-Kinderrückhaltesystem von Mazda kann installiert werden. Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf den Zubehörkatalog verwiesen. (Außer Europa) Wenden Sie sich für die Installation eines für Ihr Fahrzeug geeigneten Kinderrückhaltesystems an einen Fachmann,...
  • Seite 60 Falls das Kinderrückhaltesystem wegen der Kopfstütze nicht auf die Sitzlehne passt, muss die Kopfstütze für die Installation des Kinderrückhaltesystems an der Sitzlehne entfernt werden. Siehe “Kopfstützen” auf Seite 2-12 . Für die Installation eines Kinderrückhaltesystems auf einem Rücksitz muss der Vordersitz so eingestellt werden, dass er das Kinderrückhaltesystem nicht berührt.
  • Seite 61: Einbau Eines Kinderrückhaltesystems

    Bei einem Aufprall Verankerungshalterungspositionen. kann der Halteriemen abrutschen, so dass sich die Befestigung (Stufenheck) rechts Mitte des Kinderrückhaltesystems links lockert. Dadurch kann das Kinderrückhaltesystem verschoben werden und dem Kind können schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zugefügt werden. Verankerungshalterung 2–39...
  • Seite 62 Unfall mit Verankerungshalterung schwerwiegenden oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann. Halteriemen Siehe “Kopfstützen” auf Seite 2-12 . Verwendung des Sicherheitsgurts Halten Sie sich für die Installation an die Installationsanleitung des Kinderrückhaltesystemherstellers. Außerdem, falls der Sitz mit einer Kopfstütze ausgerüstet ist, muss diese...
  • Seite 63 Verankerungen befestigt werden. 1. Stellen Sie zuerst den Vordersitz ein, um einen Abstand zwischen Kinderrückhaltesystem und Vordersitz zu schaffen (Seite 2-6 ). 2. Drücken Sie die Sitzlehne zurück bis sie einrastet, um zu kontrollieren, ob die Sitzlehne richtig gesichert ist. 2–41...
  • Seite 64 Aufpralls können dem Kind 4. Falls der Sitz mit einer Kopfstütze schwere oder sogar lebensgefährliche ausgerüstet ist, muss diese entfernt Verletzungen zugefügt werden. werden. Siehe “Kopfstützen” auf Seite 2-12 . 5. Befestigen Sie das Halteriemen (Stufenheck) Kinderrückhaltesystem an den Isofi x-Verankerungen, entsprechend den Anweisungen des Kinderrückhaltesystemherstellers.
  • Seite 65 Das Fahren mit entfernter Kopfstütze ist sehr gefährlich, weil bei einer Notbremsung oder bei einem Aufprall ein Schlag auf den Kopf nicht verhütet werden kann, was zu einem Unfall mit schwerwiegenden oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann. Siehe “Kopfstützen” auf Seite 2-12 . 2–43...
  • Seite 66: Insassen-Rückhaltesysteme

    Fahrer in einer Position zu halten, die ihm eine bessere Fahrzeugkontrolle ermöglicht. Kinder, die zu klein sind, um mit einem Sicherheitsgurt angeschnallt zu werden, müssen mit einem Kinderrückhaltesystem gesichert werden (Seite 2-25 ). Wählen Sie das für Ihr Kind notwendige Kinderrückhaltesystem sorgfältig aus und halten Sie sich an die Einbauanleitungen in dieser Betriebsanleitung und an die Bedienungsanleitung des Kinderrückhaltesystemherstellers.
  • Seite 67 Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen zuziehen kann. Falls Ihr Fahrzeug mit einem Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag ausgerüstet ist, muss der Schalter immer in die Position “OFF” gestellt werden, wenn auf dem Beifahrersitz ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem installiert wird. 2–45...
  • Seite 68 Außerdem kann der Airbag auch aufgeschnitten werden und Gase freisetzen. Bringen Sie deshalb keine Netztaschen, Kartentaschen oder Rucksäcke mit seitlichen Riemen an der Vordersitzlehne an. Verwenden Sie auch keine Sitzüberzüge. Halten Sie das Kopf-Schulter-Airbagmodul immer frei für den Fall eines seitlichen Aufpralls. 2–46...
  • Seite 69 Keine Änderungen an der Radaufhängung vornehmen: Es ist gefährlich, die Radaufhängung zu modifi zieren. Durch die Änderung der Fahrzeughöhe oder der Radaufhängung kann ein Aufprall nicht richtig erfasst werden und durch eine unvorhergesehene Auslösung der Airbags können schwere Verletzungen verursacht werden. 2–47...
  • Seite 70 Airbagmodulen des Insassen-Rückhaltesystems an. Bringen Sie auch keine zusätzlichen elektrischen Ausrüstungen in der Nähe der Systemkomponenten oder der Verkabelung an. Ein Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, kann die Vordersitze mit der entsprechenden Vorsicht aus- und einbauen. Es ist wichtig, dass die Verkabelung und die Anschlüsse der Airbags richtig geschützt werden, um die Airbags nicht unabsichtlich auszulösen...
  • Seite 71 Ausgelöste oder beschädigte Airbags oder Gurtstrafferkomponenten müssen nach jedem Aufprall ersetzt werden. Nur ein Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ist in der Lage die Funktionsfähigkeit dieser Komponenten richtig zu beurteilen. Beim Fahren mit ausgelösten Airbags oder Gurtstraffern ist bei einem nächsten Unfall kein Schutz mehr vorhanden, so dass eine hohe Verletzungsgefahr mit eventuell lebensgefährlichen Folgen besteht.
  • Seite 72 Fahrzeug mit Airbags ausgerüstet ist, und dass er sich mit den entsprechenden Anweisungen in der Bedienungsanleitung vertraut macht. Dieser gut sichtbare Warnaufkleber warnt vor der Montage eines nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystems auf dem Beifahrersitz. (Außer Taiwan) (Taiwan) 2–50...
  • Seite 73: Deaktivierungsschalter Für Beifahrerairbag

    Beifahrerairbag nicht in die Position “OFF” geschaltet werden. Der Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag darf nur zum Deaktivieren des Beifahrerairbags, der Seitenairbags und des Beifahrer-Gurtstraffers verwendet werden, wenn ein Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz installiert wird. 2–51 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 74 Erlischt nach kurzer Zeit. HINWEIS Lassen Sie in den folgenden Fällen den Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen: Die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte leuchtet nicht für eine bestimmte Zeit, wenn die Zündung in die Position “ON” gestellt wird.
  • Seite 75 1. Stecken Sie den Schlüssel in den Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag und drehen Sie ihn in die Position “OFF”. 2. Ziehen Sie danach den Schlüssel ab. 3. Kontrollieren Sie, ob die Airbag-Deaktivierungskontrollleuchte beim Einschalten der Zündung auf “ON” weiter leuchtet.
  • Seite 76 1. Stecken Sie den Schlüssel in den Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag und drehen Sie ihn in die Position “ON”. 2. Ziehen Sie danach den Schlüssel ab. 3. Kontrollieren Sie, ob die Airbag-Deaktivierungskontrollleuchte beim Einschalten der Zündung auf “ON” weiter leuchtet. Die Airbag-Deaktivierungskontrollleuchte erlischt nach kurzer Zeit.
  • Seite 77: Komponenten Des Insassen-Rückhaltesystems

    Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Komponenten des Insassen-Rückhaltesystems * nur bestimmte Modelle Fahrer/Beifahrerairbags und Treibsätze Airbagsensoren und Diagnosemodul (Insassen-Rückhaltesystem-Einheit) Gurtstraffer (Seite 2-21 ) Vorderer Airbagsensor Seitenaufprallsensoren Airbag/Gurtstraffer-Warnleuchte (Seite 4-40 ) Seiten- und Kopf-Schulter-Airbags und Treibsätze Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte (Seite 2-51 ) Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag...
  • Seite 78: Auslösung Des Insassen-Rückhaltesystems

    Gurtstraffer Die Gurtstraffer werden je nach der Art der Airbags verschieden ausgelöst. Für Einzelheiten zur Auslösung der Gurtstraffer wird auf “Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems” (Seite 2-60 ) verwiesen. Vorne Bei einem mittelschweren oder schweren Frontal- oder Beinahe-Frontalaufprall werden die Vordersitz-Sicherheitsgurtstraffer ausgelöst. Außerdem wird bei einem Seitenaufprall der Gurtstraffer auf der Aufprallseite ausgelöst.
  • Seite 79 Brust gegen das Lenkrad prallt. Für weitere Einzelheiten über die Auslösung der Airbags wird auf den Abschnitt “Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems” verwiesen (Seite 2-60 ). (Mit Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag) Die Auslösung des zweistufi gen Fahrerairbags erfolgt in zwei Stufen, je nach der Position des Fahrersitzes.
  • Seite 80 Die Auslösung des Beifahrerairbags ist gleich wie beim vorher beschriebenen Fahrerairbag. Für weitere Einzelheiten über die Auslösung der Airbags wird auf den Abschnitt “Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems” verwiesen (Seite 2-60 ). Seitenairbags Die Seitenairbags befi nden sich in den Vordersitzlehnen auf der Außenseite.
  • Seite 81 Kopf gegen Innenteile, wie die Tür oder das Fenster prallt. Für weitere Einzelheiten über die Auslösung der Airbags wird auf den Abschnitt “Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems” verwiesen (Seite 2-60 ). Es werden nur die Seiten- und Kopf-Schulter-Airbags auf der Aufprallseite ausgelöst.
  • Seite 82: Auslösekriterien Des Insassen-Rückhaltesystems

    *1 (Mit Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag) Die Front- und Seitenairbags und der Gurtstraffer des Beifahrers werden je nach der Einstellung des Deaktivierungsschalters des Beifahrerairbags ausgelöst. *2 (Mit Seiten-/Kopf-Schulter-Airbags) Bei einem seitlichen Aufprall werden die Vordersitzgurtstraffer und die Seiten-/Kopf-Schulter-Airbags ausgelöst (nur auf der Aufprallseite).
  • Seite 83: Grenzfälle Für Die Auslösung Der Airbags

    Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele von Frontal- oder Beinahe-Frontalaufprällen, in welchen der Aufprall für die Auslösung des Insassen-Rückhaltesystems nicht richtig erfasst werden kann. Aufprall gegen einen Baum oder Pfosten schräger Frontalaufprall Auffahrunfall oder Aufprall gegen die Hinterseite eines Lastwagens 2–61...
  • Seite 84 Grenzfälle für die Erfassung eines Seitenaufpralls: Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele von Seitenaufprällen, in welchen der Aufprall für die Auslösung des Insassen-Rückhaltesystems nicht richtig erfasst werden kann. seitlicher Aufprall eines zweirädrigen Fahrzeugs seitlicher Aufprall gegen einen Baum oder Pfosten Überschlagen 2–62...
  • Seite 85: Vor Dem Losfahren

    Vor dem Losfahren Verwendung verschiedener Funktionen, wie Schlüssel, Türen, Spiegel und Fenster. Schlüssel ..........3-2 Sicherheitssystem ......3-47 Schlüssel ........3-2 Änderungen und Verriegelungsfernbedienung ..3-4 Zusatzausrüstungen ...... 3-47 Wegfahrsperre ......3-47 Diebstahl-Alarmanlage ....3-49 Verriegelungsfernbedienung mit LogIn- Fernbedienung........3-10 Verriegelungsfernbedienung mit Fahrhinweise ........
  • Seite 86: Schlüssel

    Computers. und das Fahrzeug kann sogar in Gang Im Fahrzeug sind elektronische gesetzt werden. Geräte installiert, die nicht von Mazda zugelassen sind. In der Nähe des Fahrzeugs gibt es Vorrichtungen, die Radiowellen ausstrahlen. Falls der Schlüssel (Fernbedienung) starken Radiowellen ausgesetzt ist, kann sich die Batterie rasch entladen.
  • Seite 87 Lassen Sie den Schlüssel nicht Wenden Sie sich bei Verlust eines nass werden. Fahrzeugschlüssels umgehend Zerlegen Sie den Schlüssel nicht. an einen Mazda-Vertragshändler/ Schützen Sie den Schlüssel vor Servicepartner. hohen Temperaturen, legen Sie ihn bei direkter Sonneneinstrahlung nicht auf das Armaturenbrett oder Fernbedienung Hilfsschlüssel...
  • Seite 88: Verriegelungsfernbedienung

    Seite 7-53 . Schlüsselbatterie” verwiesen (Seite 6-43 ). Wenden Sie sich bei Störungen mit dem Schlüssel an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Bei Verlust des Schlüssels wenden Sie sich so bald wie möglich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, um den Schlüssel zu ersetzen und den...
  • Seite 89 (Mit Diebstahl-Alarmanlage) Falls Sie weitere Schlüssel Die Warnblinker blinken, wenn die benötigen, wenden Sie sich an einen Diebstahl-Alarmanlage aktiviert oder autorisierten Mazda-Vertragshändler/ ausgeschaltet ist. Servicepartner. Für das Fahrzeug Siehe “Diebstahl-Alarmanlage” auf lassen sich bis zu 6 Schlüssel Seite 3-49 .
  • Seite 90 Sie alle Türen Kofferraumdeckels. und die Heckklappe bzw. den Keine Betätigung des Schlüssels Kofferraumdeckel. für 10 Sekunden. 2. Öffnen Sie die Fahrertür. Drücken einer beliebigen Taste des Schlüssels, außer der LOCK-Taste. Einen Türgriffschalter drücken. Die Bedienungs-Kontrollleuchte blinkt beim Drücken der Tasten.
  • Seite 91 Vor dem Losfahren Schlüssel Verriegelungstaste HINWEIS Drücken Sie die Verriegelungstaste, um Kontrollieren Sie nach dem die Türen und die Heckklappe bzw. den Drücken der Taste, ob die Türen Kofferraumdeckel zu verriegeln, so dass und die Heckklappe bzw. der die Warnblinkleuchten einmal blinken. Kofferraumdeckel verriegelt sind.
  • Seite 92 Vor dem Losfahren Schlüssel Deaktivierungstaste der HINWEIS Innenraumabsicherung (mit Diebstahl- Alarmanlage) (Autowiederverriegelungsfunktion) Nach dem Entriegeln mit dem Um die Innenraumabsicherung (Teil der Schlüssel werden die Türen Diebstahl-Alarmanlage) aufzuheben, und die Heckklappe bzw. der drücken Sie die Deaktivierungstaste Kofferraumdeckel automatisch der Innenraumabsicherung innerhalb wieder verriegelt, falls innerhalb von von 20 Sekunden nach dem Drücken 30 Sekunden keiner der folgenden...
  • Seite 93 Vor dem Losfahren Schlüssel Betriebsbereich Ohne LogIn-Fernbedienung Das System funktioniert nur, wenn sich Innenantenne der Fahrer im Fahrzeug befi ndet oder sich innerhalb des Betriebsbereichs des Schlüssels befi ndet. Anlassen des Motors HINWEIS Der Motor kann unter Umständen auch angelassen werden, wenn sich Betriebsbereich der Schlüssel außen in der Nähe der Türen oder Fenster befi...
  • Seite 94: Verriegelungsfernbedienung Mit Login-Fernbedienung

    Seite 4-40 . wenden Sie sich an einen Fachmann, Akustisches Warnsignal für nicht wir empfehlen einen autorisierten ausgeschaltete Zündung Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Siehe “Akustisches Warnsignal für nicht Bei deaktivierter LogIn-Fernbedienung ausgeschaltete Zündung (STOP)” auf lässt sich der Motor bei erschöpfter Seite 7-53 .
  • Seite 95: Betriebsbereich

    Vor dem Losfahren Verriegelungsfernbedienung mit LogIn-Fernbedienung Öffnen der Heckklappe bzw. des Betriebsbereich Kofferraumdeckels Das System funktioniert nur, wenn sich der Fahrer im Fahrzeug befi ndet oder Außenantenne sich innerhalb des Betriebsbereichs des Schlüssels befi ndet. HINWEIS Bei erschöpfter Batterie oder an Orten mit starken Radiowellen oder 80 cm Störungen kann sich der Betriebsbereich...
  • Seite 96: Türen Und Verriegelungen

    Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Türschlösser WARNUNG WARNUNG Nach dem Schließen der Türen muss immer kontrolliert werden, ob sie richtig geschlossen sind: Lassen Sie niemals Kinder oder Tiere Nicht richtig geschlossene Türen sind ohne Beaufsichtigung im Fahrzeug gefährlich, während der Fahrt kann zurück: sich eine nicht richtig geschlossene Tür Es ist gefährlich, Kinder oder Tiere im...
  • Seite 97 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS Mit der Einschließsicherung wird (Türentriegelungssystem mit verhütet, dass Sie sich selbst im Aufprallerfassung) Fahrzeug einschließen können. Mit diesem System werden die Türen (Modell für Europa) im Falle eines Unfalls automatisch Alle Türen und die Heckklappe entriegelt, so dass die Fahrgäste bzw.
  • Seite 98 Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen verursacht werden. Aktivieren des Systems 1. Schließen Sie alle Fenster. 2. Schalten Sie die Zündung auf aus und nehmen Sie den Schlüssel mit. 3. Schließen Sie alle Türen und die Heckklappe. 3–14 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 99 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen 4. Stecken Sie den Schlüssel in das HINWEIS Fahrertürschloss, drehen Sie den Schlüssel in die Verriegelungsposition Bei einer geöffneten Tür oder bei und dann wieder zurück in die geöffneter Heckklappe lässt sich das Mittelposition. Drehen Sie danach den System nicht aktivieren.
  • Seite 100 Heckklappe bzw. den (Modell für Europa) Kofferraumdeckel. Die Türen und die Heckklappe bzw. 2. Öffnen Sie die Fahrertür. der Kofferraumdeckel lassen sich bei einer geöffneten Tür nicht verriegeln. (Außer Modell für Europa) Die Türen und die Heckklappe bzw.
  • Seite 101 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS 3. Halten Sie innerhalb von 30 (Mit Doppelverriegelungssystem) Sekunden nach dem Öffnen Das Doppelverriegelungssystem wird der Fahrertür die LOCK-Taste durch zweimaliges Drücken eines des Schlüssels für mindestens 5 Türgriffschalters innerhalb von 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 102 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS (Autoverriegelungsfunktion) Autowiederverriegelungsfunktion Ein akustisches Signal ertönt, wenn Nach dem Entriegeln mit einem die Türen und die Heckklappe Türgriffschalter werden die Türen geschlossen sind und Sie die und die Heckklappe bzw. der LogIn-Fernbedienung mit sich Kofferraumdeckel automatisch herum tragen.
  • Seite 103 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Ver- bzw. Entriegeln mit dem Funktion für automatische Türverriegelungsschalter Verriegelung/Entriegelung Beim Drücken der Seite zum Verriegeln werden bei geschlossenen Türen und WARNUNG Heckklappe werden alle Türen und die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel (Mit Türverriegelungsschalter) automatisch verriegelt.
  • Seite 104 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Änderung der automatischen Ver- Funktionsnummer Funktion und Entriegelungsfunktion mit Die automatische Türverriegelung dem Türverriegelungsschalter (mit ist deaktiviert. Türverriegelungsschalter) Alle Türen und die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel werden Die Türen und die Heckklappe bzw. automatisch verriegelt, wenn die der Kofferraumdeckel können auf Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als ungefähr 20 km/h beträgt.
  • Seite 105 Einstellung anhand der Tabelle für die automatischen Ver- und Entriegelungsfunktionen. Drücken Sie die Entriegelungsseite des Fahrertürverriegelungsschalters gleich viele Male wie die gewählte Funktionsnummer (Beispiel: Für die Funktion 2 drücken Sie die Entriegelungsseite des Schalters nur zweimal). 3–21...
  • Seite 106 Bedienung von innen Verriegelungsschalters einmal drücken (Mit Türverriegelungsschalter) Die Verriegelungsseite des Funktionsnummer 1 Verriegelungsschalters Drücken Sie zur Verriegelung einer Tür 2 Mal drücken drücken von innen den Türverriegelungsknopf. Funktionsnummer 2 Ziehen Sie den Knopf zum Entriegeln nach außen. 3 Mal drücken...
  • Seite 107 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS Im unverriegelten Zustand des Wenn die Türen auf diese Weise Türverriegelungsknopfs ist die rote verriegelt werden: Anzeige sichtbar. Achten Sie darauf, den Schlüssel nicht im Fahrzeug zurückzulassen. Bei geöffneter Fahrertür kann rote Anzeige der Türverriegelungsknopf nicht verwendet werden.
  • Seite 108: Heckklappe/Kofferraumdeckel

    Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Heckklappe/ WARNUNG Kofferraumdeckel Das Gepäck darf nicht aufgestapelt werden und muss im Gepäckraum WARNUNG immer richtig gesichert werden: Das Gepäck kann sich sonst bewegen Während der Fahrt dürfen sich keine oder umfallen, was zu Verletzungen Passagiere im Gepäckraum bzw.
  • Seite 109 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Öffnen und Schließen der VORSICHT Heckklappe bzw. des Kofferraumdeckels Öffnen Sie die Heckklappe bzw. den Kofferraumdeckel Öffnen der Heckklappe (Schrägheck) vollständig und stellen Sie sicher, dass die Heckklappe bzw. der Verwendung des elektrischen Kofferraumdeckel geöffnet bleibt. Heckklappenöffners Falls die Heckklappe bzw.
  • Seite 110 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS (Mit LogIn-Fernbedienung) Beim Entriegeln der Heckklappe mit dem elektrischen Heckklappenöffner Eine verriegelte Heckklappe kann hebt sich die Heckklappe etwas auch geöffnet werden, wenn Sie den an, so dass sie geöffnet werden Schlüssel mit sich herum tragen. kann.
  • Seite 111 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Öffnen des Kofferraumdeckels Verwendung des elektrischen (Stufenheck) Kofferraumöffners (mit LogIn- Fernbedienung) Verwendung der Ein Kofferraumdeckel kann auch geöffnet Entriegelungsfernbedienungstaste werden, wenn Sie den Schlüssel mit sich herum tragen. Drücken Sie die Entriegelungstaste. Drücken Sie auf den elektrischen Kofferraumöffner auf dem Kofferraumdeckel und heben Sie den Kofferraumdeckel hoch, wenn sich die...
  • Seite 112 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Schließen der Heckklappe bzw. des HINWEIS Kofferraumdeckels Zum Öffnen des Kofferraumdeckels (Schrägheck) bei verriegelten Türen können nach Senken Sie die Heckklappe der Betätigung des elektrischen sorgfältig ab, indem Sie sie an der Kofferraumöffners mehrere Heckklappengriffschale halten und Sekunden notwendig sein, um die drücken Sie sie danach mit beiden Händen...
  • Seite 113 1. Entfernen Sie die Zugschnüre von den zurückhalten. Verwenden Sie die Haken. Gepäckhaken, um alle schweren 2. Heben Sie das Ende der Gepäckstücke festzubinden. Gepäckraumabdeckung etwas an, ziehen Sie sie nach außen und lösen Sie Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt, ob sie von den Stiften.
  • Seite 114 Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen 3. Heben Sie die vordere Seite der 2. Legen Sie die zweite Golftasche mit Gepäckraumabdeckung an und der Unterseite nach links gerichtet in entfernen Sie die Abdeckung. den Kofferraum und verstauen Sie die Tasche hinten im Kofferraum.
  • Seite 115: Kraftstoff Und Abgas

    Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas Vorsichtshinweise zum Kraftstoff und zu den Abgasen Vorgeschriebener Kraftstoff (SKYACTIV-G 1.3, SKYACTIV-G 1.5) Für Fahrzeuge mit Katalysator oder Lambdasonde darf nur bleifreies Benzin verwendet werden, um die Abgasemissionen zu vermindern und ein Verrußen der Zündkerzen zu verhindern.
  • Seite 116 Verwenden Sie keine Kraftstoffzusätze, weil dadurch die Abgasreinigungsanlage beeinträchtigt werden kann. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Vorgeschriebener Kraftstoff (SKYACTIV-D 1.5) Das Fahrzeug kann mit hohem Wirkungsgrad mit Dieselkraftstoff der Norm EN590 oder gleichwertig betrieben werden.
  • Seite 117 Schalten Sie beim Fahren im Schiebebetrieb die Zündung nicht aus. Befahren Sie keine Gefällstrecken mit eingelegtem Gang und mit ausgeschalteter Zündung. Drehen Sie den Motor im Leerlauf nicht für längere Zeit, d.h. für mehr als 2 Minuten, hoch. Nehmen Sie an der Abgasreinigungsanlage keine Eingriffe oder Änderungen vor. Alle Prüfungen und Einstellungen müssen von qualifi...
  • Seite 118 Schalten Sie beim Fahren im Schiebebetrieb die Zündung nicht aus. Befahren Sie keine Gefällstrecken mit eingelegtem Gang und mit ausgeschalteter Zündung. Drehen Sie den Motor im Leerlauf nicht für längere Zeit, d.h. für mehr als 2 Minuten, hoch. Nehmen Sie an der Abgasreinigungsanlage keine Eingriffe oder Änderungen vor. Alle Prüfungen und Einstellungen müssen von qualifi...
  • Seite 119 Folgen verursachen. Falls Sie Abgase im Fahrzeug feststellen, öffnen Sie alle Fenster und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Lassen Sie den Motor nie in einem geschlossenen Raum laufen: Es ist gefährlich, den Motor in einem geschlossenen Raum, wie z.B. in einer Garage laufen zu lassen.
  • Seite 120: Tankklappe Und Tankverschlussdeckel

    Die Dämpfe können durch Funken Verwenden Sie nur einen Original- oder Flammen entzündet werden Tankverschlussdeckel von und schwere Verbrennungen und Mazda oder einen gleichwertigen Verletzungen verursachen. genehmigten Deckel, der bei einem Falls nicht der richtige Fachmann, wir empfehlen einen Tankverschlussdeckel oder überhaupt autorisierten Mazda-Vertragshändler/...
  • Seite 121 Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas Tankklappe Ziehen Sie den Entriegelungshebel zum Entriegeln der Tankklappe. Drücken Sie zum Schließen die Tankklappe, bis sie richtig einrastet. Tankklappenentriegelung Tankverschlussdeckel Drehen Sie den Tankverschlussdeckel zum Öffnen nach links. Der abgenommene Deckel kann an der Innenseite der Tankklappe angebracht werden.
  • Seite 122 1. Halten Sie das Fahrzeug an und ziehen Sie danach den Lenkradsicherungshebel unter dem Lenkrad nach unten. Lenkradsicherungshebel 2. Stellen Sie die gewünschte Lenkradhöhe und Lenksäulenlänge ein und drücken Sie den Hebel zum Verriegeln der Lenksäule hoch. 3. Drücken Sie vor dem Losfahren das Lenkrad nach oben und unten, um zu kontrollieren, ob es richtig gesichert ist.
  • Seite 123: Spiegel

    Vor dem Losfahren Spiegel Spiegel HINWEIS Stellen Sie vor dem Losfahren die Innen- (Weitwinkelspiegel auf der und Außenspiegel ein. Fahrerseite Außenspiegel Der Weitwinkelspiegel besteht aus zwei Teilen mit unterschiedlicher Krümmung, die durch eine WARNUNG Unterteilungslinie getrennt sind. Der innere Teil ist ein üblicher Schauen Sie vor einem konvexer Spiegel, während der Fahrspurwechsel über die Schulter...
  • Seite 124 Fahrzeug geschwenkt ist. Einstellen: 1. Drehen Sie zum Einstellen des linken oder rechten Spiegels den Spiegelschalter nach links oder rechts 2. Drücken Sie den entsprechenden Schalterteil. Mittelposition Einstellschalter Elektrisch einklappbare Außenspiegel Die Zündung muss auf “ACC” oder “ON”...
  • Seite 125 Vor dem Losfahren Spiegel Rückspiegel WARNUNG WARNUNG Berühren Sie den Spiegel beim Ein- oder Ausklappen nicht: Es ist gefährlich, den Spiegel beim Stapeln Sie kein Gepäck über die Ein- oder Ausklappen zu berühren. Sitzlehnenhöhe hinaus: Beim Einklemmen der Hand besteht Hoch aufgestapeltes Gepäck ist Verletzungsgefahr und außerdem kann gefährlich.
  • Seite 126: Fenster

    Vor dem Losfahren Fenster Elektrische Fensterheber HINWEIS Die Fensterheber können nur betätigt Es ist möglich, dass ein Fenster nicht werden, wenn die Zündung auf “ON” mehr geöffnet oder geschlossen werden gestellt ist. kann, wenn der Schalter nach dem vollständigem Öffnen oder Schließen WARNUNG des elektrischen Fensterhebers noch weiter gedrückt gehalten wird.
  • Seite 127 Fingern besteht eine hohe funktioniert nur mit einem Fensterheber, Verletzungsgefahr. der zurückgestellt wurde. 1. Zündung auf “ON” stellen. 2. Kontrollieren Sie, ob der Fensterheberverriegelungsschalter an der Fahrertür nicht gedrückt wird. 3. Drücken Sie den Schalter, um das Fenster vollständig zu öffnen.
  • Seite 128 Vor dem Losfahren Fenster Betätigung der elektrischen HINWEIS Fensterheber des Beifahrerfensters und der Hintertürfenster Je nach Fahrbedingungen kann das Schließen eines Fensters durch Drücken Sie zum Öffnen des Fensters in Einwirkung eines Schlags, der eine eine bestimmte Position auf den Schalter. ähnliche Wirkung wie das Blockieren Ziehen Sie zum Schließen des Fensters in hat, unterbrochen werden.
  • Seite 129 Vor dem Losfahren Fenster Fensterheberverriegelungsschalter HINWEIS Mit dieser Funktion wird der Betrieb Die elektrischen Fensterheber der elektrischen Fensterheber, außer lassen sich betätigen, wenn für das Fahrerfenster, gesperrt. Stellen die Fensterheber mit dem Sie bei Anwesenheit von Kindern Fensterheberverriegelungsschalter im Fahrzeug diesen Schalter in die entriegelt sind.
  • Seite 130: Manuelle Fensterheber

    Vor dem Losfahren Fenster Manuelle Fensterheber Drehen Sie zum Öffnen und Schließen des Fensters die Fensterkurbel. schließen öffnen 3–46 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 131: Änderungen Und Zusatzausrüstungen

    Änderungen und Wegfahrsperre Zusatzausrüstungen Mit der Wegfahrsperre lässt sich der Motor nur mit einem Schlüssel anlassen, den das Mazda kann für die richtige Funktion System erkennt. der Wegfahrsperre und der Diebstahl- Alarmanlage keine Garantie Mit einem dem System nicht bekannten übernehmen, wenn am System...
  • Seite 132 Fahrzeug mit einem abhanden gekommenen Schlüssel nicht mehr Aktivieren betrieben werden. Das System wird aktiviert, wenn der Motorstartknopf von “ON” auf aus gestellt wird. Die Diebstahlwarn-Kontrollleuchte im Armaturenbrett blinkt alle 2 Sekunden, solange bis die Wegfahrsperre wieder deaktiviert wird. 3–48...
  • Seite 133: Diebstahl-Alarmanlage

    Sie den Motor erneut an. Falls der Aktivierung richtig aus. Motor nach drei oder mehr Versuchen Innenraumabsicherung nicht angelassen werden kann, müssen Sie sich an einen autorisierten Mazda- Zur Innenraumabsicherung werden Vertragshändler/Servicepartner wenden. Ultraschallwellen für die Erfassung von Bewegungen im Fahrzeug verwendet,...
  • Seite 134 Flüssigkeit abgerieben werden. Es dürfen keine Stöße auf den Sensor oder die Sensorblende der Innenraumabsicherung einwirken. Bedienung Es dürfen nur Original-Mazda- Sitze und -Sitzüberzüge verwendet Bedingungen für die Auslösung der werden. Sirene Wenn das System wie folgt ausgelöst wird, ertönt die Sirene bzw.
  • Seite 135 Vor dem Losfahren Sicherheitssystem 2. Stellen Sie die Zündung auf “OFF”. (Mit Innenraumabsicherung) Erfassen einer Bewegung im Fahrzeug 3. Kontrollieren Sie, ob die Motorhaube, durch die Innenraumabsicherung. die Türen und die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel geschlossen sind. Falls eine der oben stehenden 4.
  • Seite 136 Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Deaktivierung der HINWEIS Innenraumabsicherung (mit Innenraumabsicherung) Die Diebstahl-Alarmanlage kann auch durch die Falls die Diebstahl-Alarmanlage unter Autowiederverriegelung aktiviert den folgenden Umständen aktiviert werden, wenn die Türen, die wurde, sollte die Innenraumabsicherung Heckklappe, der Kofferraumdeckel aufgehoben werden, um den Alarm nicht und die Motorhaube geschlossen unnötigerweise auszulösen.
  • Seite 137 Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Ausschalten der Alarmanlage HINWEIS Ein aktiviertes System lässt sich wie folgt Falls die Türen oder die Heckklappe ausschalten: bzw. der Kofferraumdeckel für 30 Drücken der Entriegelungstaste der Sekunden geschlossen bleiben, werden Fernbedienung. die Türen und die Heckklappe bzw. Anlassen des Motors mit dem der Kofferraumdeckel automatisch Motorstartknopf.
  • Seite 138 Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Diebstahlschutzschilder Ein Diebstahlschutzschild, das Sie nach Bedarf verwenden können, befi ndet sich im Handschuhfach. Mazda empfi ehlt, das Schild an der hinteren unteren Ecke einer Vordertürscheibe anzubringen. 3–54...
  • Seite 139: Einfahren

    Betätigen Sie die Bremsen vorausschauend (vermeiden Sie starkes Bremsen). Lassen Sie die Wartungsarbeiten (Seite 6-3 ) von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausführen. Schalten Sie die Klimaanlage nur bei Bedarf ein. Fahren Sie auf schlechten Straßen langsam. Stellen Sie den Reifendruck stets auf den vorgeschriebenen Wert ein.
  • Seite 140: Gefahrensituationen

    Vor dem Losfahren Fahrhinweise Gefahrensituationen WARNUNG WARNUNG Der Motor darf auf Gefällstrecken niemals abgestellt werden: Es ist gefährlich, den Motor Seien Sie besonders vorsichtig beim auf Gefällstrecken abzustellen. Herunterschalten auf glatten Straßen: Dabei ist keine Lenk- und Es ist gefährlich, auf glatten Bremskraftunterstützung Straßen herunterzuschalten.
  • Seite 141: Bodenmatte

    Vor dem Losfahren Fahrhinweise Bodenmatte WARNUNG WARNUNG Bringen Sie nicht zwei aufeinander liegende Bodenmatten auf der Fahrerseite an: Vergewissern Sie sich, dass die Zwei aufeinander liegende Bodenmatte mit den Tüllen oder Bodenmatten auf der Fahrerseite sind den Haltern gesichert ist, damit sie gefährlich, weil mit den Haltestiften sich nicht unter den Fußpedalen nur eine Bodenmatte vom Nach-Vorne-...
  • Seite 142: Herausschaukeln

    Rad Lassen Sie die folgenden Kontrollen von aufhalten: einem Fachmann, wir empfehlen einen Es ist gefährlich, bei einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ festgefahrenen Fahrzeug die Räder Servicepartner, ausführen: stark durchzudrehen. Die Reifen können sich überhitzen und bersten. Kontrolle, ob im Kühlmittel der richtige Dabei können schwere Verletzungen...
  • Seite 143 Vor dem Losfahren Fahrhinweise Winterreifen HINWEIS Ziehen Sie bei Temperaturen unter WARNUNG dem Gefrierpunkt die Handbremse nicht an, weil sie festfrieren kann. Verwenden Sie immer auf allen Schalten Sie zum Parken das vier Rädern die gleichen Reifen Automatikgetriebe in die Stufe (wie Winterreifen, Radial- oder “P”...
  • Seite 144 Vorder- und Hinterräder Reifen der Das Fahrverhalten wird durch die Dimension 185/65R15 und Original-15- usst. Zoll-Felgen von Mazda verwendet werden Fahren Sie nicht schneller und Original-Mazda-Schneeketten aufge- als 50 km/h bzw. die vom zogen werden. Wenden Sie sich in diesem...
  • Seite 145: Wasserdurchfahrten

    Kettenbändern zerkratzt werden. Teilen auftreten kann oder der Motor 2. Bringen Sie die Schneeketten an den durch eindringendes Wasser beschädigt Vorderrädern an und ziehen Sie sie oder abgestellt werden kann. Wenden so straff wie möglich fest.
  • Seite 146: Hinweise Für Den Turbolader (Skyactiv-D 1.5)

    Beachten Sie bitte die folgenden Punkte: 1. Wechseln Sie das Motoröl und den Ölfi lter wie im Abschnitt “Regelmäßige Wartung” (Seite 6-3 ) angegeben. 2. Verwenden Sie nur das empfohlene Motoröl (Seite 6-23 ). Spezielle Zusatzmittel werden nicht empfohlen. 3–62...
  • Seite 147: Abschleppen/Ziehen Eines Anhängers

    Bremsen, die Lebensdauer, die Leistung und die Wirtschaftlichkeit. Überladen Sie das Fahrzeug und den Anhänger nicht. Falls notwendig, lassen Sie sich von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler über weitere Einzelheiten beraten. VORSICHT Ziehen Sie während den ersten 1000 Kilometern keinen Anhänger. Der Motor, das Getriebe, das Differential, die Radlager und andere Teile können sonst beschädigt...
  • Seite 148 Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Deichsellast: Auf die Deichsel wirkendes Gewicht. Dieses Gewicht kann durch die Verteilung beim Beladen geändert werden. Mit zunehmender Höhe über Meeresspiegel vermindert sich die Leistung des Motors. Unter solchen Umständen wird eine Verminderung des Zuggesamtgewichts um 10 % pro 1000 Meter Höhe empfohlen.
  • Seite 149 Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Deutschland und Österreich/Gefälle bis zu 8% Modell Anhängergesamtgewicht Zuggesamtgewicht i-stop- i-ELOOP- Anhänger Anhänger Anhänger Motor Getriebe Abgasnorm System System ungebremst gebremst gebremst SKYACTIV-G 1.5 Schaltgetriebe EURO6 — — 515 kg 1100 kg 2600 kg SKYACTIV-G 1.5 Schaltgetriebe EURO6 ×...
  • Seite 150 Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Russland/Gefälle bis zu 12% Modell Anhängergesamtgewicht Zuggesamtgewicht i-stop- i-ELOOP- Anhänger Anhänger Anhänger Motor Getriebe Abgasnorm System System ungebremst gebremst gebremst SKYACTIV-G 1.5 Schaltgetriebe EURO5 — — 500 kg 900 kg 2385 kg SKYACTIV-G 1.5 Automatikgetriebe EURO5 —...
  • Seite 151 Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers WARNUNG Die in der Anhängergewichtstabelle aufgeführten Werte müssen unbedingt eingehalten werden: Ziehen Sie keine Anhänger, deren Gesamtgewicht den maximal zulässigen Wert überschreitet, weil das Fahrverhalten und die Leistung beeinträchtigt werden und Beschädigungen und Verletzungen verursacht werden können. Die in der Anhängergewichtstabelle aufgeführten Werte müssen unbedingt eingehalten werden: Es ist gefährlich, den Anhänger hinten stärker als vorne zu beladen.
  • Seite 152 Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Anhängerkupplung Zum Ziehen eines Anhängers muss eine geeignete Anhängerkupplung verwendet werden. Wir empfehlen eine Mazda-Original-Anhängerkupplung. Verwenden Sie für die Anhängerkupplung die vom Fahrzeughersteller angefertigten Löcher. Wenden Sie sich für nähere Angaben an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler. Montagebereich für die Anhängerkupplung Einheit: mm A: 350—420...
  • Seite 153 VORSICHT Schließen Sie die Anhängerbeleuchtung nicht direkt an der Beleuchtungsanlage des Fahrzeugs an. Die Anlage des Fahrzeugs kann beschädigt werden. Lassen Sie die Beleuchtung von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler installieren. Anhängerbremsen Kontrollieren Sie die Tabelle für maximales Anhängergewicht in Gewichtsgrenzen (Seite 3-63 ) und falls das Anhängergewicht den Wert in Max.
  • Seite 154 Teile an der Radaufhängung vorhanden sind und ob der Anhänger nicht zu stark beladen ist. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Kontrollieren Sie, ob das Gepäck auf dem Anhänger richtig gesichert ist, so dass es sich nicht verschieben kann.
  • Seite 155 Anfahren an einer Steigung 1. Lassen Sie den Motor an (Seite 4-6 ). 2. Lassen Sie die Handbremse los und fahren Sie eine kurze Strecke von den Radkeilen weg. 3. Halten Sie an einer ebenen Stelle an, ziehen Sie die Handbremse an und sammeln Sie die Radkeile ein.
  • Seite 156 BEMERKUNGEN 3–72...
  • Seite 157: Beim Fahren

    Beim Fahren Informationen zum sicheren Fahren und Bremsen. Anlassen und Abstellen des Bremsen..........4-83 Bremsen ........4-83 Motors ..........4-4 Zündschalter ........4-4 Adaptives Bremslichtsystem ..4-86 Anlassen des Motors ...... 4-6 Berganfahrhilfe (HLA) ....4-86 Ausschalten des Motors ....4-13 ...........
  • Seite 158 ..... 4-144 Geschwindigkeitskonstanthalter ..4-146 Geschwindigkeitskonstanthalter ..4-146 Reifendrucküberwachungssystem ..4-150 Reifendrucküberwachungssystem ..4-150 Diesel-Partikel-Filter (SKYACTIV-D 1.5) ............ 4-154 Diesel-Partikel-Filter (SKYACTIV-D 1.5) ..........4-154 Rückfahrkamera ......4-156 Rückfahrkamera ......4-156 Einparkhilfe ........4-165 Einparkhilfe ......4-165 4–2 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 159 BEMERKUNGEN 4–3...
  • Seite 160: Anlassen Und Abstellen Des Motors

    Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Zündschalter HINWEIS Der Motor wird durch Drücken Positionen des Motorstartknopfs des Motorstartknopfs bei Das System funktioniert nur, wenn sich durchgedrücktem Kupplungspedal der Fahrer im Fahrzeug befi ndet oder (Schaltgetriebe) bzw. Bremspedal sich innerhalb des Betriebsbereichs des (Automatikgetriebe) angelassen.
  • Seite 161 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors ACC (Accessory) WARNUNG Gewisse elektrische Einrichtungen sind funktionsbereit und die Kontrollleuchte Vor dem Verlassen des Fahrersitzes (gelb) leuchtet. müssen Sie immer die Zündung In dieser Position ist das Lenkrad ausschalten, die Handbremse entriegelt. festziehen und den Wählhebel in die Position “P”...
  • Seite 162: Anlassen Des Motors

    Das Geräusch bedeutet nicht, dass Teile defekt sind. 1. Kontrollieren Sie, ob Sie den Schlüssel mit sich tragen. 2. Alle Fahrzeuginsassen sollten sich mit den Sicherheitsgurten anschnallen. 3. Kontrollieren Sie, ob die Handbremse richtig angezogen ist. 4. Halten Sie das Bremspedal fest gedrückt bis der Motor angesprungen...
  • Seite 163 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors 5. (Schaltgetriebe) 6. Kontrollieren Sie, ob die Halten Sie das Kupplungspedal fest KEY-Kontrollleuchte (grün) gedrückt bis der Motor angesprungen im Armaturenbrett und die ist. Motorstartknopf-Kontrollleuchte (grün) leuchten. (Automatikgetriebe) Stellen Sie den Wählhebel in die Stufe “P”, um den Motor anzulassen.
  • Seite 164 Fall das Fahrzeug so rasch wie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch möglich von einem Fachmann, wie möglich von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, Servicepartner, überprüfen. In überprüfen. einem solchen Fall kann der Motor zwangsgestartet werden.
  • Seite 165 Bremspedal erneut Falls der Motor nicht angelassen gedrückt und danach der werden kann, müssen Sie sich Motorstartknopf zum Anlassen des an einen autorisierten Mazda- Motors gedrückt werden. Vertragshändler/Servicepartner Falls die Zündung für längere (Seite 7-28 ) wenden. Zeit bei abgestelltem Motor und (SKYACTIV-D 1.5)
  • Seite 166 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Anlassen des Motors bei HINWEIS entladener Schlüsselbatterie (Schaltgetriebe mit i-stop- Funktion) VORSICHT Falls der Motor abstellt, kann er durch Drücken des Kupplungspedals Wenn zum Anlassen des Motors die innerhalb von 3 Sekunden nach dem Fernbedienung wegen entladener Abstellen wieder angelassen werden.
  • Seite 167 Rückseite des Schlüssels berührt wird, muss der Motorstartknopf mit 1. Drücken Sie das Bremspedal fest. der Verriegelungsschalterseite des 2. (Schaltgetriebe) Schlüssels berührt werden. Halten Sie das Kupplungspedal fest gedrückt bis der Motor angesprungen ist. 5. Kontrollieren Sie, ob die 3.
  • Seite 168 (Schaltgetriebe) bzw. das (Schaltgetriebe) bzw. des Bremspedals Bremspedal (Automatikgetriebe) (Automatikgetriebe) müssen ebenfalls los. erfüllt werden. 2. Drücken Sie den Motorstartknopf zum Umschalten der Zündungsposition. Bei jedem Drücken des Motorstartknopfs wird die Zündung zwischen “ACC”, “ON” und aus umgeschaltet. Um die Zündungsposition erneut...
  • Seite 169: Ausschalten Des Motors

    Tauschen Sie die Batterie aus, bevor der Schlüssel funktionsunfähig wird. 1. Halten Sie das Fahrzeug an. Siehe “Ersetzen der 2. (Schaltgetriebe) Schlüsselbatterie” auf Seite 6-43 . Schalten Sie in die Neutralposition und (Automatikgetriebe) ziehen Sie die Handbremse fest. Falls der Motor in einer anderen (Automatikgetriebe) Wählhebelposition als “P”...
  • Seite 170: I-Stop

    Schaltgetriebe 1. Halten Sie das Fahrzeug durch Drücken des Bremspedals und dann des Kupplungspedals 2. Schalten Sie bei gedrückt gehaltenem Kupplungspedal den Schalthebel in die Neutralposition. Beim Loslassen des Kupplungspedals wird der Motor abgestellt. 3. Beim Drücken des Kupplungspedals wird der Motor automatisch wieder angelassen.
  • Seite 171 Positionen “R” und “M” fest in die zweite Stufe geschaltet) und bei stillstehendem Fahrzeug abgestellt und das Fahrzeug wird gestoppt. 2. Der Motor wird beim Loslassen des Bremspedals, wenn der Wählhebel in die Position “D” oder “M” (nicht zweite Stufe fest) geschaltet ist, automatisch wieder angelassen.
  • Seite 172 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors (Schaltgetriebe) Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt 3 km/h oder weniger. Der Schalthebel befi ndet sich in der Neutralposition. Das Kupplungspedal ist nicht gedrückt. (Automatikgetriebe) Das Fahrzeug wird angehalten. Der Wählhebel befi ndet sich in der Position “D” oder “M” (nicht zweite Stufe fest). Das Automatikgetriebeöl hat sich ausreichend angewärmt.
  • Seite 173 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS Unter den folgenden Umständen muss etwas gewartet werden, bis der Motor abgestellt werden kann Die Batterie hat sich aus irgendeinem Grund entladen, wie langzeitige Nichtverwendung des Fahrzeugs. Die Umgebungstemperatur ist hoch oder niedrig. Nach dem Lösen der Batterieklemmen, wie z.B.
  • Seite 174 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS Nach dem Abstellen wird der Motor erneut automatisch angelassen Der Motor wird unter den folgenden Bedingungen automatisch erneut angelassen. Der i-stop OFF-Schalter wird gedrückt gehalten, bis ein akustisches Signal ertönt. Die Klimaanlage ist eingeschaltet und der Luftstromschalter steht in der Position (A/C ON).
  • Seite 175 Nach dem Lösen der Batterieklemmen ist es möglich, dass der Motor nicht abgestellt wird. Außerdem ist nach dem Ersetzen der Batterie eine Kontrolle der i-stop-Funktionen notwendig. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. i-stop-Warnleuchte (gelb)/i-stop-Kontrollleuchte (grün) Zur Gewährleistung eines sicheren und komfortablen Fahrzeugbetriebs überwacht das i-stop-System dauernd die Bedienungen des Fahrers, den Zustand des Fahrzeuginnenraums und der Außenseite und den Betriebszustand des Fahrzeugs und informiert den Fahrer mit...
  • Seite 176 Fahrersicherheitsgurt nicht angelegt und die Fahrertür ist geöffnet. HINWEIS Eine Störung des Systems wird unter den folgenden Bedingungen angezeigt. Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Diese Leuchte wird nicht eingeschaltet, wenn die Zündung auf “ON” gestellt ist.
  • Seite 177 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors i-stop-Kontrollleuchte (grün) Bei eingeschalteter Leuchte Die Leuchte wird bei abgestelltem Motor ein- und beim erneuten Anlassen des Motors ausgeschaltet. (Außer Modell für Europa) Die Leuchte wird eingeschaltet, wenn die Bedingungen zum Abstellen des Motors während der Fahrt erfüllt sind.
  • Seite 178 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors i-stop OFF-Schalter Wenn der Schalter gedrückt wird, bis ein akustisches Signal ertönt, wird die i-stop-Funktion ausgeschaltet und die i-stop-Warnleuchte (gelb) im Armaturenbrett wird eingeschaltet. Wenn der Schalter nochmals gedrückt wird, bis ein akustisches Signal ertönt, wird die i-stop-Funktion aktiviert und die i-stop- Warnleuchte (gelb) im Armaturenbrett wird ausgeschaltet.
  • Seite 179 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Rollschutzfunktion (Automatikgetriebe) Fahrzeuge, die mit der i-stop-Funktion ausgerüstet sind, verfügen auch über eine Rollschutzfunktion. Mit dieser Funktion wird ein Rollen des Fahrzeugs verhindert, wie zum Beispiel beim Loslassen des Bremspedals an einer Steigung unter den folgenden Bedingungen: Bei abgestelltem Motor (verhindert ein Zurückrollen des Fahrzeugs) Wenn der Motor nach dem Loslassen des Bremspedals wieder anspringt...
  • Seite 180 Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors WARNUNG Verlassen Sie sich nicht vollständig auf die Rollschutzfunktion. Die Rollschutzfunktion ist eine Zusatzfunktion, die während maximal vier Sekunden nach dem Loslassen des Bremspedals verfügbar ist und das Fahrzeug aus dem Zustand des abgestellten Motors beschleunigt. Ein zu starkes Vertrauen in das System kann zu Unfällen führen, wenn sich das Fahrzeug plötzlich bewegt.
  • Seite 181 BEMERKUNGEN 4–25...
  • Seite 182: Armaturenbrett Und Anzeigen

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Messinstrumente Instrumente Digitaler Tachometer Analoger Tachometer Typ A Typ B Typ C Lenkradschalter nur bestimmte Modelle 4–26...
  • Seite 183 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Tachometer ......................Seite 4-27 Kilometer-, Tageskilometerzähler und Tageskilometerumschalter .......Seite 4-28 Drehzahlmesser .....................Seite 4-32 Kraftstoffstandanzeige ..................Seite 4-33 Instrumentenbeleuchtungsregler ................Seite 4-34 Außentemperaturanzeige ..................Seite 4-34 Geschwindigkeitskonstanthalteranzeige ...............Seite 4-35 Active Driving-Anzeige ..................Seite 4-38 Bordcomputer und INFO-Schalter ................Seite 4-35 Geschwindigkeitseinheitumschalter..............Seite 4-27 Kilometer-, Tageskilometerzähler, Bordcomputer und Tageskilometerumschalter ..................Seite 4-30 Tachometer...
  • Seite 184 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Kilometer-, Tageskilometerzähler Armaturenbrett (Analoger Tachometer und Tageskilometerumschalter (Typ C)) Mit dem Wahlschalter kann die Anzeige zwischen dem Kilometerzähler, dem Tageskilometerzähler A und dem Kilometerzähler Tageskilometerzähler B umgeschaltet werden. Die eingestellte Betriebsart wird angezeigt. Armaturenbrett (Digitaler Tachometer/ Den Knopf drücken.
  • Seite 185 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Tageskilometerzähler HINWEIS Der Tageskilometerzähler kann die (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ C/ Gesamtdistanz von zwei Reisen Typ D) anzeigen. Die erste Reise wird mit dem Falls die Tageskilometerzähler A, die zweite Kraftstoffverbrauchsdaten mit der Reise mit dem Tageskilometerzähler B Kraftstoffverbrauchsüberwachung aufgezeichnet.
  • Seite 186 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Kilometer-, Tageskilometerzähler, HINWEIS Bordcomputer und Tageskilometerumschalter Wenn die Zündung auf “ACC” oder auf aus geschaltet wird, kann Mit dem Wahlschalter kann bei der Kilometerzähler bzw. der angezeigtem Tageskilometerzähler Tageskilometerzähler nicht angezeigt zwischen dem Tageskilometerzähler A und werden.
  • Seite 187 Messen zurückgelegter Momentaner Kraftstoffverbrauch Wegstrecken oder zum Überprüfen des Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Kraftstoffverbrauchs verwendet werden. Bordcomputer an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- HINWEIS Vertragshändler/Servicepartner. (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ C/ Reichweite des Kraftstoffs Typ D) Falls die Mit der Reichweite wird die ungefähre...
  • Seite 188 Motordrehzahl in tausend Umdrehungen und der zurückgelegten Wegstrecke, wird pro Minute an. angezeigt. Der momentane Kraftstoffverbrauch wird VORSICHT berechnet und alle 2 Sekunden angezeigt. Betreiben Sie den Motor nicht im ROTEN DREHZAHLBEREICH. Dies kann zu schwerwiegenden Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit auf Motorschäden führen.
  • Seite 189 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Beim Aufl euchten der HINWEIS Kraftstoffstandwarnleuchte oder bei sehr tiefem Kraftstoffstand, müssen Sie so Wenn die Nadel des Drehzahlmessers rasch wie möglich Kraftstoff nachtanken. in den GESTREIFTEN BEREICH Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf ausschlägt, muss der Fahrer Seite 4-40 .
  • Seite 190 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Instrumentenbeleuchtungsregler HINWEIS Falls der Beleuchtungsschalter in der Falls die Helligkeitsverminderung Zündungsposition “ON” in die Position aufgehoben ist, lässt sich die oder gedreht wird, verringert sich Helligkeit der die Helligkeit der Instrumentenbeleuchtung nicht Armaturenbrettbeleuchtung. vermindern, selbst wenn der Die Helligkeit des Armaturenbretts und Beleuchtungsschalter in die Position der Armaturenbrettbeleuchtung lässt sich...
  • Seite 191 Die Reichweitenanzeige ändert sich Wenden Sie sich bei Problemen mit dem nur, wenn Sie mehr als ungefähr 9 Bordcomputer an einen Fachmann, wir Liter Kraftstoff nachtanken. empfehlen einen autorisierten Mazda- Die Reichweitenanzeige zeigt Vertragshändler/Servicepartner. die ungefähre Fahrdistanz, die mit dem Fahrzeug zurückgelegt werden kann bis die Teilstriche der Kraftstoffstandanzeige (für...
  • Seite 192 Distanz seit Kauf des Fahrzeugs, dem Wiederanschließen der Batterie nach dem Der momentane Kraftstoffverbrauch wird Abklemmen oder seit dem Zurückstellen berechnet und alle 2 Sekunden angezeigt. der Daten angezeigt. Der durchschnittliche (Modell für Europa) Kraftstoffverbrauch wird jede Minute neu ausgerechnet und angezeigt.
  • Seite 193 250 km/h eingestellt werden. Der Geschwindigkeitsalarm lässt sich wie folgt einstellen. 1. Drücken Sie den INFO-Schalter auf dem Geschwindigkeitsalarmbildschirm. 2. Wählen Sie “ON” und drücken Sie den INFO-Schalter. 3. Stellen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit mit der INFO-Taste oben oder unten ein und drücken Sie danach die INFO-Taste.
  • Seite 194: Active Driving-Anzeige

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Active Driving-Anzeige Kombinator Spiegel optischer Empfänger WARNUNG Stellen Sie die Anzeigehelligkeit und die Position nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Es ist gefährlich, während der Fahrt die Anzeigehelligkeit und die Position einzustellen, weil durch Ablenkung ein Unfall verursacht werden kann. VORSICHT Versuchen Sie nicht den Winkel einzustellen oder die Active Driving-Anzeige von Hand zu öffnen oder zu schließen.
  • Seite 195 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Einstellbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie die Registerkarte AD-Disp. 3. Wählen Sie den gewünschten Gegenstand und nehmen Sie die Einstellung vor. Höhe : Active Driving-Anzeigeposition Helligkeitseinstellung : Einstellart der Bildschirmhelligkeit (automatisch/manuell)
  • Seite 196: Warn- Und Anzeigeleuchten

    Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Warn- und Anzeigeleuchten Das Armaturenbrett ist je nach Modell und Ausführung verschieden. Instrumente Digitaler Tachometer Analoger Tachometer Typ A Typ B Typ C Mitte des Armaturenbretts Die Warn- und Anzeigeleuchten befinden sich in den schattierten Bereichen 4–40...
  • Seite 197 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Warnleuchten Diese Leuchten werden eingeschaltet oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren. Signal Warnleuchten Seite Hauptwarnleuchte 7-36 *1*2 Bremswarnleuchte 7-36 Antiblockier-Warnleuchte (ABS) 7-36 Ladewarnleuchte 7-36 Ölwarnleuchte 7-36 Motorwarnleuchte 7-36 Warnleuchte für hohe Kühlmitteltemperatur...
  • Seite 198 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Signal Warnleuchten Seite Sicherheitsgurtwarnleuchte (Vordersitz) 7-36 Sicherheitsgurtwarnleuchte (Rücksitz) 7-36 (rot) Türwarnleuchte 7-36 120 km/h-Warnleuchte 7-36 Waschfl üssigkeitsstandwarnleuchte 7-36 Reifendruckwarnleuchte 7-36 KEY-Warnleuchte 7-36 (rot) Warnleuchte des City-Notbremsassistenten (SCBS) 7-36 (gelb) Leuchtet 7-36 Spurhaltewarnleuchte (LDWS) Blinkt 4-115 Fernlichtregulierwarnleuchte (HBC) 7-36 (gelb)
  • Seite 199 *1 Die Leuchte wird beim Einschalten der Zündung für eine Betriebsprüfung eingeschaltet und wird nach einigen Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet bzw. nicht ausgeschaltet wird, lassen Sie das Fahrzeuge von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen.
  • Seite 200 Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Signal Kontrollleuchten Seite City-Notbremsassistent-Kontrollleuchte (SCBS) 4-138 (rot) City-Notbremsassistent-Kontrollleuchte (SCBS) OFF 4-138 i-stop-Kontrollleuchte 4-19 (grün) i-ELOOP-Kontrollleuchte 4-95 (grün) Kontrollleuchte für tiefe Kühlmitteltemperatur 4-46 (blau) Schaltanzeige 4-51 Fernlichtkontrollleuchte 4-68 , 4-68 Blinker/Warnblinkerkontrollleuchte 4-73 , 4-82 Diebstahlschutz-Kontrollleuchte 3-48 Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitskonstanthalters 4-147 (gelb)
  • Seite 201 *1 Die Leuchte wird beim Einschalten der Zündung für eine Betriebsprüfung eingeschaltet und wird nach einigen Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet bzw. nicht ausgeschaltet wird, lassen Sie das Fahrzeuge von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen.
  • Seite 202 Falls die Kontrollleuchte bei warmgelaufenem Motor immer noch aufl euchtet, kann ein Fehler im Temperaturfühler vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Glühkerzenkontrollleuchte (SKYACTIV-D 1.5) Diese Leuchte kann aufl euchten, wenn die Zündung auf “ON”...
  • Seite 203: Getriebe

    Beim Fahren Getriebe Schaltgetriebe WARNUNG Schaltstellungen Vermeiden Sie auf einer glatten Straße oder bei hohen Geschwindigkeiten, 5-Gang-Getriebe dass eine plötzliche Motorbremsung einsetzt: Wenn beim Fahren auf nassen, schneebedeckten oder vereisten Straßen oder bei hohen Geschwindigkeiten Neutralposition herunter geschaltet wird, setzt die 6-Gang-Getriebe Motorbremsung plötzlich ein, so dass gefährliche Situationen auftreten...
  • Seite 204 “Messinstrumente” auf Seite 4-26 den Wählhebel an. Bei einem verwiesen. unabsichtlichen Zurückschalten Falls es schwierig ist, in den in den 2. Gang kann das Getriebe Rückwärtsgang (R) zu schalten, beschädigt werden. legen Sie den Schalthebel in die Das Fahrzeug muss zum Umschalten Neutralstellung zurück, lassen...
  • Seite 205 Gang für die gegenwärtigen Neutralposition. Fahrbedingungen gezeigt. Das Fahrzeug wird rückwärts gefahren. Die Kupplung ist beim Beschleunigen nicht vollständig eingerückt. Während dem Fahren wird das Kupplungspedal für länger als 2 Sekunden gedrückt. geeignete gewählte Gangposition Gangposition Anzeige Zustand Der eingestellte Gang wird Zahl angezeigt.
  • Seite 206: Automatikgetriebe

    Beim Fahren Getriebe Automatikgetriebe Wählhebelknopf Verschiedene gesperrte Schaltpositionen: Zeigt, dass das Bremspedal gedrückt werden muss und zum Schalten der Wählhebelknopf gedrückt werden muss (Die Zündung muss sich in der Position “ON” befinden). Zum Schalten lässt sich der Wählhebel frei betätigen. Bezeichnet die Schaltpositionen, für die der Wählhebelknopf hineingedrückt werden muss.
  • Seite 207 Beim Fahren Getriebe Fahrstufenanzeige P (Parkstellung) In dieser Stellung ist das Getriebe verriegelt und die Vorderräder sind blockiert. WARNUNG Die Wählhebelposition wird beim Stellen Sie den Wählhebel immer in die Einschalten der Zündung auf “ON” Position “P” und ziehen Sie außerdem angezeigt.
  • Seite 208 Beim Fahren Getriebe N (Neutralstellung) HINWEIS In der Neutralstellung sind die Räder und Ziehen Sie die Handbremse fest oder das Getriebe nicht blockiert. Das Fahrzeug drücken Sie das Bremspedal, wenn Sie kann sich in Bewegung setzen, falls die den Wählhebel von der Position “N” Handbremse nicht angezogen ist oder die in eine andere Position stellen, um zu Fußbremse nicht betätigt wird.
  • Seite 209 Typ A Schalten von der Fahrstufe “P”: 1. Entfernen Sie die 1. Halten Sie das Bremspedal gedrückt. Schaltsicherungsabdeckung mit einem 2. Lassen Sie den Motor an. Schraubendreher, der mit einem Tuch 3. Halten Sie den Wählhebelknopf umwickelt ist. gedrückt. 2. Setzen Sie einen Schraubendreher ein 4.
  • Seite 210 HINWEIS Taste Beim Umschalten in die manuelle Schaltbetriebsart bei stillstehendem 2. Schalten Sie den Wählhebel um. Fahrzeug wird die Fahrstufe “M1” 3. Bringen Sie in diesem Fall das eingeschaltet. Fahrzeug zur Überprüfung zu einem Beim Umschalten in die manuelle Fachmann, wir empfehlen einen Schaltbetriebsart ohne Drücken des...
  • Seite 211 Beim Fahren Getriebe Kontrollleuchten Typ C Manuelle Fahrstufenanzeige In der manuellen Schaltbetriebsart leuchtet die Fahrstufenanzeige “M” im Armaturenbrett. Schaltpositionsanzeige Die Nummer für die eingelegte Fahrstufe leuchtet. Typ A Schaltpositionsanzeige Manuelle Fahrstufenanzeige Typ D Schaltpositionsanzeige Manuelle Fahrstufenanzeige Schaltpositionsanzeige Typ B Manuelle Fahrstufenanzeige Schaltpositionsanzeige Manuelle Fahrstufenanzeige 4–55...
  • Seite 212 Beim Fahren Getriebe Schaltanzeige HINWEIS Die Schaltanzeige hilft Ihnen einen Falls sich bei höheren geringen Kraftstoffverbrauch und eine Geschwindigkeiten die Fahrstufe ruhige Fahrweise zu erreichen. Der nicht zurückschalten lässt, blinkt die gewählte Gang wird im Armaturenbrett Schaltpositionsanzeige zweimal, um angezeigt und außerdem wird dem Fahrer anzuzeigen, dass ein Zurückschalten der optimale Gang für die gegenwärtigen nicht möglich ist (zum Schutz des...
  • Seite 213 Beim Fahren Getriebe Verwendung der Lenkradschaltwippen HINWEIS Zum Hochschalten mit den In den folgenden Fällen wird die Lenkradschaltwippen können Sie die Schaltanzeige ausgeschaltet. Wippe “UP” ( ) einmal mit den Fingern gegen das Lenkrad ziehen. Das Fahrzeug wird angehalten. Die manuelle Schaltbetriebsart ist aufgehoben.
  • Seite 214 Beim Fahren Getriebe Manuelles Zurückschalten HINWEIS Die Gänge lassen sich mit dem Beim langsamen Fahren ist es Schalthebel oder den Lenkradschaltwippen möglich, dass sich die Fahrstufe herunterschalten nicht hochschalten lässt. Bei manueller Gangschaltung darf der Motor nicht in den ROTEN Verwendung des Wählhebels DREHZAHLBEREICH hochgedreht Drücken Sie zum Zurückschalten den...
  • Seite 215 Beim Fahren Getriebe Feste zweite Stufe WARNUNG Wenn der Wählhebel nach hinten gedrückt wird und die Fahrzeuggeschwindigkeit Vermeiden Sie auf einer glatten Straße weniger als ungefähr 10 km/h beträgt, oder bei hohen Geschwindigkeiten eine wird das Getriebe fest in die zweite Stufe Motorbremsung: geschaltet.
  • Seite 216 Beim Fahren Getriebe Schaltgeschwindigkeit Für die einzelnen Schaltpositionen in der manuellen Betriebsart gelten die folgenden Grenzgeschwindigkeiten: Bei Betätigung des Wählhebels im Schaltgeschwindigkeitsbereich wird das Getriebe umgeschaltet. Hochschalten Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit unter der Grenzgeschwindigkeit liegt, kann das Getriebe nicht hochgeschaltet werden. Zurückschalten Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit über der Grenzgeschwindigkeit liegt, kann das Getriebe nicht heruntergeschaltet werden.
  • Seite 217 Beim Fahren Getriebe HINWEIS Falls das Fahrzeug mit fest eingestellter zweiter Stufe zum Stillstand gebracht wird, bleibt die zweite Stufe eingeschaltet. Direktschaltung Typ B Die Direktschaltung kann vorübergehend zum Schalten der Gänge mit den Lenkradschaltwippen verwendet werden, wenn sich der Wählhebel in der Fahrstufe D befi...
  • Seite 218 Beim Fahren Getriebe Typ D Fahrhinweise WARNUNG Direktbetriebsartanzeige Das Fahrzeug darf sich nicht in die Gegenrichtung von der mit dem Wählhebel eingestellten Richtung bewegen: Lassen Sie das Fahrzeug nicht rückwärts rollen, wenn der Wählhebel Schaltpositionsanzeige in eine Vorwärtsfahrstufe gestellt ist, bzw.
  • Seite 219 Anfahren an starken Steigungen Gehen Sie wie folgt vor, um an starken Steigungen anzufahren: 1. Drücken Sie das Bremspedal. 2. Schalten Sie auf D oder M1, je nach Zuladung und Steigung. 3. Lassen Sie das Bremspedal los, während Sie vorsichtig beschleunigen.
  • Seite 220: Schalter Und Bedienungselemente

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Beleuchtung Scheinwerfer Drehen Sie den Scheinwerferschalter zum Ein- oder Ausschalten der Scheinwerfer, der Außenbeleuchtung und der Instrumentenbeleuchtung. Beim Einschalten der Beleuchtung wird die Leuchten-Kontrollleuchte im Armaturenbrett eingeschaltet. HINWEIS Um die Batterie nicht zu entladen, darf die Beleuchtung bei abgestelltem Motor nicht während längerer Zeit eingeschaltet bleiben, außer wenn aus Sicherheitsgründen erforderlich.
  • Seite 221 *1 Die Scheinwerfer und die anderen Beleuchtungen werden automatisch entsprechend der durch den Sensor abgetasteten Umgebungshelligkeit eingestellt. *2 Falls die Zündung bei eingeschalteten Leuchten in eine andere Position als “ ON ” gestellt wird, bleiben die Leuchten eingeschaltet. Falls die Fahrertür geöffnet wird oder 30 Sekunden nach dem Einschalten der Scheinwerfer, werden die Scheinwerfer ausgeschaltet.
  • Seite 222 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Automatische Beleuchtungseinschaltung In der -Position des Scheinwerferschalters und wenn die Zündung auf “ON” gestellt ist, werden die Scheinwerfer, die Außenbeleuchtung und die Instrumentenbeleuchtung entsprechend der Umgebungshelligkeit automatisch ein- oder ausgeschaltet (siehe obenstehende Tabelle). VORSICHT Der Lichtsensor darf nicht mit einem Kleber an der Windschutzscheibe abgedeckt werden.
  • Seite 223 Der Blendschutz lässt sich durch Drehen des Knopfs ändern, bis ein akustisches Signal ertönt. Zum Einstellen der Helligkeit der Armaturenbrettbeleuchtung: Siehe Abschnitt “Instrumentenbeleuchtungsregler” auf Seite 4-34 . Die Empfi ndlichkeit der automatischen Beleuchtung kann von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner geändert werden. Siehe “Individuelle Einstellungen” auf Seite 9-13 . 4–67...
  • Seite 224 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Fernlichtkontrollleuchte im Fernlicht/Abblendlicht Armaturenbrett leuchtet gleichzeitig. Beim Die Scheinwerfer werden zwischen Fern- Loslassen kehrt der Hebel wieder in die und Abblendlicht umgeschaltet, indem normale Position zurück. der Hebel nach vorne oder nach hinten gedrückt wird. Fernlicht Abblendlicht Bei eingeschaltetem Fernlicht leuchtet die...
  • Seite 225 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente HINWEIS HINWEIS Die Zeit nach dem Schließen von Das Leaving Home-Lichtsystem lässt allen Türen bis die Scheinwerfer sich ein- oder ausschalten. ausgeschaltet werden lässt sich Siehe “Individuelle Einstellungen” einstellen. auf Seite 9-13 . Siehe “Individuelle Einstellungen” Beim Drücken der Verriegelungstaste auf Seite 9-13 .
  • Seite 226: Nebelscheinwerfer

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Manuelle Leuchtweiteneinstellung Nebelscheinwerfer Mit dem Leuchtweitenschalter kann der Kann verwendet werden, wenn sich die Leuchtwinkel manuell eingestellt werden. Zündung in der Position “ON” befi ndet. Schalten Sie die Nebelscheinwerfer mit diesem Schalter ein. Mit den Nebelscheinwerfern werden die Sichtverhältnisse in der Nacht unter nebeligen Bedingungen verbessert.
  • Seite 227: Nebelschlussleuchte

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Nebelscheinwerfer können wie folgt Nebelschlussleuchte ausgeschaltet werden: Kann verwendet werden, wenn sich die Drehen Sie den Nebelleuchtenschalter in Zündung in der Position “ON” befi ndet. die Position Mit der Nebelschlussleuchte wird Drehen Sie den Scheinwerferschalter in Ihr Fahrzeug von den anderen die Position Verkehrsteilnehmern besser erkannt.
  • Seite 228 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Nebelschlussleuchte kann wie folgt Typ B (ohne Nebelscheinwerfer) ausgeschaltet werden: Zum Einschalten der Nebelschlussleuchte Drehen Sie den Nebelleuchtenschalter müssen die Scheinwerfer eingeschaltet wieder in die Position “ ” (der sein. Nebelleuchtenschalter wird automatisch in die Position “ ” zurück gestellt). Drehen Sie zum Einschalten der Drehen Sie den Scheinwerferschalter in Nebelschlussleuchte den...
  • Seite 229: Blinker Und Fahrspurwechselblinker

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Blinker und HINWEIS Fahrspurwechselblinker (Mit automatischer Beleuchtungseinschaltung) Für die Verwendung der Blinker und Falls sich der Scheinwerferschalter in Fahrspurwechselblinker muss die Zündung der Position befi ndet, lässt sich die auf “ON” gestellt sein. Nebelschlussleuchte bei eingeschalteten Blinker Scheinwerfern, Außenbeleuchtung und Instrumentenbeleuchtung einschalten.
  • Seite 230: Windschutzscheibenwischer Und Waschanlage

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Windschutzscheibenwischer HINWEIS und Waschanlage Falls die Blinkerkontrollleuchten ständig leuchten oder in Für die Verwendung der Scheibenwischer abnormalen Intervallen blinken, muss die Zündung auf “ON” gestellt sein. ist möglicherweise eine Blinkerglühlampe defekt. WARNUNG Es gibt eine Funktion für die individuelle Einstellung des Füllen Sie nur Lautstärkepegels für den Blinker.
  • Seite 231 Sie so rasch wie möglich Schalterposition einen Fachmann, wir empfehlen einen Scheibenwischerbetrieb Typ A Typ B autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, aufsuchen. Halten Sie Wischertakt (Nebel) das Fahrzeug am Straßenrand an. Warten Sie bis das Wetter besser wird, bevor Sie Intervallbetrieb...
  • Seite 232 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Empfi ndlichkeit des Regensensors Mit automatischer Wischerregelung kann durch Drehen des Schalters am Wischerhebel eingestellt werden. Drehen Sie den Schalter von der Mittelposition (normal) nach unten für eine höhere Empfi ndlichkeit (raschere Ansprechung) oder nach oben für eine geringere Empfi...
  • Seite 233 Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente HINWEIS VORSICHT Wenn der Hebel für die automatische Wenn sich der Wischerhebel in der Wischerregelung beim Fahren von Position befi ndet und die gestellt wird, werden Zündung auf “ON” gestellt ist, die Scheibenwischer einmal betätigt. können die Scheibenwischer in den Danach werden die Wischer folgenden Fällen automatisch...
  • Seite 234 Kontrollieren Sie den Waschfl üssigkeitsstand, falls die Waschanlage nicht funktioniert (Seite 6-32 ). Falls der Flüssigkeitsstand normal ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. HINWEIS (Mit Scheinwerferwascher) Bei eingeschalteten Scheinwerfern wird der Scheinwerferwascher automatisch bei jeder fünften Betätigung des...
  • Seite 235: Heckscheibenwischer Und Wascher

    Waschfl üssigkeitsstand, falls die Waschanlage nicht funktioniert (Seite 6-32 ). Falls der Wascher auch bei normalem Flüssigkeitsstand nicht funktioniert, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Schalten Sie den Scheibenwischer durch Drehen des Heckscheibenwischer/ wascherschalters ein. Schalterposition Scheibenwischerbetrieb Nr.
  • Seite 236: Scheinwerferwascher

    Betätigen des Wascherhebels nicht gleichmäßig verspritzt. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor: 1. Lassen Sie den Motor an. 2. Schalten Sie die Scheinwerfer ein. 3. Ziehen Sie den Wascherhebel mehrmals an, bis die Waschfl üssigkeit verspritzt wird. 4–80...
  • Seite 237: Horn

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Vollautomatische Klimaanlage Horn Drücken Sie zum Betätigen des Horns auf das Lenkradpolster in der Nähe des Kontrollleuchte Hornsymbols VORSICHT Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände oder Scheuermittel zum Reinigen der Heckscheibeninnenseite. Dadurch können die Leiterbahnen der Heckscheibenheizung beschädigt werden.
  • Seite 238: Warnblinkanlage

    Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Warnblinkanlage HINWEIS Schalten Sie die Warnblinkanlage immer Bei eingeschalteter Warnblinkanlage ein, wenn Sie das Fahrzeug in einer können die Blinker nicht betätigt Notsituation anhalten. werden. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften über die Verwendung der Warnblinkanlage beim Abschleppen und stellen Sie sicher, dass alle Vorschriften eingehalten werden.
  • Seite 239: Bremsen

    Beim Fahren Bremsen Bremsen WARNUNG Fußbremse Trocknen Sie nass gewordene Bremsen indem Sie bei niedriger Das Fahrzeug ist mit selbstnachstellenden Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal Servobremsen ausgerüstet. loslassen und die Bremsen mehrmals durch leichtes Drücken Selbst wenn der Bremskraftverstärker des Bremspedals betätigen, bis die aufgrund abgestellten Motors oder anderer Bremswirkung wieder normal ist: Ursachen nicht funktioniert, kann das...
  • Seite 240 Beim Fahren Bremsen HINWEIS VORSICHT Zur Verwendung der Handbremse Drücken Sie das Bremspedal beim Parken im Schnee wird auf den immer mit dem rechten Fuß. Eine Abschnitt Winterfahrten (Seite 3-58 ) ungewohnte Bremsbetätigung verwiesen. mit dem linken Fuß kann die Reaktionszeit verlängern, so dass in einem Notfall nicht die volle Anziehen der Handbremse...
  • Seite 241 Lassen Sie in diesem Fall die Bremsbeläge bzw. der Pumpe auf. Dies ist normal unverzüglich von einem Fachmann, für die Bremskraftunterstützung und wir empfehlen einen autorisierten ist nicht ein Störungsanzeichen. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, Die Bremskraftunterstützung ist überprüfen. kein Ersatz für die Funktionalität des Hauptbremssystems. WARNUNG Fahren Sie nicht mit abgenutzten Bremsbelägen:...
  • Seite 242: Adaptives Bremslichtsystem

    Beim Fahren Bremsen Adaptives Berganfahrhilfe (HLA) Bremslichtsystem Die Berganfahrhilfe (HLA) ist eine Funktion zum Erleichtern des Anfahrens Das Fahrzeug ist mit einem adaptiven an einer Steigung. Wenn der Fahrer an Bremslichtsystem ausgerüstet, das einer Steigung das Bremspedal loslässt eine Notbremsung erfasst, wenn das und das Gaspedal betätigt, wird mit Bremspedal mit größerer Kraft als zum dieser Funktion ein Zurückrollen des...
  • Seite 243 Beim Fahren Bremsen HINWEIS WARNUNG Auf einer schwachen Steigung Verlassen Sie sich nicht ausschließlich funktioniert die Berganfahrhilfe auf die Berganfahrhilfe (HLA): (HLA) nicht. Außerdem ist die Die Berganfahrhilfe (HLA) ist Funktion des Systems an einer eine Hilfsvorrichtung, um das Steigung von der Fahrzeugzuladung Anfahren an einer Steigung zu abhängig.
  • Seite 244: Abs/Tcs/Dsc

    Beim Fahren ABS/TCS/DSC Antiblockiersystem (ABS) HINWEIS Das ABS-Steuergerät erfasst dauernd die Beachten Sie, dass der Bremsweg Drehzahl der einzelnen Räder. Sobald auf Straßen mit unbefestigter ein Rad zu blockieren beginnt, wird Oberfl äche, wie Schnee oder Kies, die Bremse des betreffenden Rades mit einem Antiblockiersystem automatisch gelöst und wieder betätigt.
  • Seite 245: Antriebsschlupfregelung (Tcs)

    Beim Fahren ABS/TCS/DSC Antriebsschlupfregelung WARNUNG (TCS) Auch mit einer Die Antriebsschlupfregelung (TCS) Antriebsschlupfregelung (TCS) müssen verhindert ein Durchdrehen der Sie immer auf eine sichere Fahrweise Antriebsräder beim Anfahren und bedacht sein: Bremsen. Falls beim Beschleunigen Die Antriebsschlupfregelung (TCS) die Räder durchdrehen, werden das kann keine Sicherheit bieten, Motordrehmoment reduziert und die wenn Sie rücksichtslos oder zu...
  • Seite 246: Dynamische Stabilitätskontrolle (Dsc)

    Betrieb nicht gewährleistet ist. Bringen Sie in diesem Für die dynamische Stabilitätskontrolle Fall das Fahrzeug zu einem Fachmann, muss die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr wir empfehlen einen autorisierten Mazda- als 20 km/h betragen. Vertragshändler/Servicepartner. Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei HINWEIS einer Systemstörung eingeschaltet.
  • Seite 247 Falls die Kontrollleuchte dauernd leuchtet, kann im TCS- oder DSC- System eine Störung vorhanden sein, so dass ein einwandfreier Betrieb nicht gewährleistet ist. Bringen Sie in diesem Fall das Fahrzeug zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. 4–91...
  • Seite 248 Beim Fahren ABS/TCS/DSC DSC OFF-Taste HINWEIS Drücken Sie die DSC OFF-Taste, um Wenn versucht wird, ein im die Antriebsschlupfregelung bzw. Schnee festgefahrenes Fahrzeug die dynamische Stabilitätskontrolle mit eingeschalteter dynamischer auszuschalten. Die DSC OFF- Stabilitätskontrolle zu befreien, Kontrollleuchte im Armaturenbrett spricht die Antriebsschlupfregelung leuchtet.
  • Seite 249: I-Eloop

    Beim Fahren i-ELOOP i-ELOOP i-ELOOP ist ein regeneratives Bremssystem. Beim Drücken des Bremspedals oder bei Verwendung der Motorbremse wird die auftretende kinetische Energie durch einen Generator in elektrische Energie umgewandelt und diese elektrische Energie wird gespeichert. Die gespeicherte Energie wird zum Aufl aden der Batterie und für den Betrieb von elektrischen Fahrzeuggeräten verwendet.
  • Seite 250 Lichtmaschine mit variabler Spannung DC-DC-Wandler Kondensator HINWEIS Der Kraftstoffverbrauch kann je nach Verwendung der elektrischen Fahrzeuggeräte schwanken. Wenden Sie sich für die Entsorgung des Kondensators an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Besuchen Sie für Einzelheiten die folgende URL. http://www.mazda.com/csr/environment/recycling 4–94...
  • Seite 251 Beim Fahren i-ELOOP i-ELOOP-Kontrollleuchte/ Statusanzeige Der Fahrer wird über den Status der i-ELOOP-Energierückgewinnung und des Fahrzeugzustands durch die i-ELOOP-Kontrollleuchte (grün) und die Statusanzeige informiert. i-ELOOP-Kontrollleuchte (grün) (Fahrzeuge ohne Audiogerät Typ C/Typ Während der Energierückgewinnung ist die Leuchte eingeschaltet. Statusanzeige (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ C/Typ D) Der i-ELOOP Energierückgewinnungsstatus wird auf der...
  • Seite 252: Überwachung Des Kraftstoffverbrauchs

    Abschlussanzeige angezeigt, falls diese eingeschaltet ist. 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Anwenderbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie “Kraftstoffverbrauchsüberwachung”. 3. Betätigen Sie den Commanderschalter oder berühren Sie den Bildschirm, um das Menü anzuzeigen. HINWEIS Nach der Anzeige des Menüs durch Berühren des Bildschirms wird das Menü nach 6 Sekunden automatisch wieder ausgeschaltet.
  • Seite 253 Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Kraftstoffverbrauchsanzeige Die Informationen über den Kraftstoffverbrauch werden angezeigt. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Anzeige des Kraftstoffverbrauchs über die letzten 60 Minuten. Anzeige des Kraftstoffverbrauch alle Minuten für die letzten 1 bis 10 Minuten. Anzeige des Kraftstoffverbrauch alle 10 Minuten für die letzten 10 bis 60 Minuten.
  • Seite 254: Statusanzeige

    Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Statusanzeige Der i-stop-Betriebsstatus und der i-ELOOP-Energierückgewinnungsstatus werden angezeigt. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Anzeige der aus der Bremsenergie erzeugten Elektrizität. Anzeige der im Kondensator gespeicherten Elektrizitätsmenge. Mit i-ELOOP-System Anzeige der im Kondensator gespeicherten Energie und der Energie zur Versorgung elektrischer Geräte (gesamtes Fahrzeug in der Anzeige leuchtet).
  • Seite 255 Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Anzeige der Betriebsbereitschaft der i-stop- Funktion. Anzeige der fahrzeugseitigen Betriebsbereitschaft der i-stop-Funktion (Motor, Batterie und A/C) mit Ohne i-ELOOP-System Symbolfarben. Mit Blau wird angezeigt, dass die i-stop-Funktion betriebsbereit ist, mit Grau wird angezeigt, dass die Funktion nicht betriebsbereit ist.
  • Seite 256 Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Statusanzeige der i-stop-Funktion bei stillstehendem Fahrzeug. Anzeige bei deaktivierter i-stop-Funktion für die Aktivierung der Funktion. Anzeige der Betriebszeit der i-stop-Funktion und der gesamten Betriebszeit Ohne i-ELOOP-System Der Status der i-stop-Funktion wird durch die Farbe des Motorbereichs angezeigt.
  • Seite 257 Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Effi zienzanzeige Anzeige der Leistung der Energieeffi zienz. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Die Blattgrafi k wächst mit der CO -Menge, die durch das System eingespart wurde. Das gesamte Blattwachstum wird entsprechend der Anzahl von Baumgrafi...
  • Seite 258: Antriebsmodus

    Straßen. Dadurch können die Reifen rutschen. HINWEIS Bei eingeschaltetem Sportmodus kann sich der Kraftstoffverbrauch bei höheren Geschwindigkeiten erhöhen. Mazda empfi ehlt für normales Fahren den Sportmodus auszuschalten. Der Antriebsmodus kann in den folgenden Fällen nicht umgeschaltet werden: ABS/TCS/DSC aktiviert Das Lenkrad wird plötzlich betätigt...
  • Seite 259 Beim Fahren Antriebsmodus Antriebsmodusschalter Wahlmodus-Kontrollleuchte Drücken Sie den Antriebsmodusschalter Wenn der Sportmodus gewählt ist, leuchtet auf die Seite (vorwärts), um den die Wahlmodus-Kontrollleuchte im Sportmodus einzuschalten. Armaturenbrett. Ziehen Sie den Antriebsmodusschalter auf die Seite (rückwärts), um den Sportmodus auszuschalten. HINWEIS Falls der Modus nicht in den Sportmodus umgeschaltet werden kann, blinkt die Wahlmodus-Kontrollleuchte,...
  • Seite 260: Servolenkung

    Kraftaufwand erforderlich. Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, wenn sich beim normalen Fahren der Kraftaufwand zum Lenken erhöht oder das Lenkrad vibriert. Der Fahrer wird durch die Warnleuchte über Systemstörungen und den...
  • Seite 261 Beim Fahren i-ACTIVSENSE i-ACTIVSENSE i-ACTIVSENSE ist ein Sammelbegriff für eine Reihe von Sicherheits- und Fahrerassistenzsystemen, für welche Sensoren, wie die FSC-Kamera und die Radarsensoren verwendet werden. Diese Systeme bestehen aus dem aktiven Sicherheits- und dem Pre- Crash-Sicherheitssystem. Diese Systeme sollen ein sicheres Fahren gewährleisten, indem der Fahrer entlastet wird und so ein Aufprall verhindert oder die Aufprallstärke wesentlich reduziert wird.
  • Seite 262: I-Activsense

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Erfassungsvorrichtungen FSC-Kamera Die FSC-Kamera erfasst den Zustand vor dem Fahrzeug in der Nacht und tastet die Fahrspuren ab. Die folgenden Systeme verwenden die FSC-Kamera ebenfalls. Fernlichtregulierung (HBC) Spurhalteassistent (LDWS) Die FSC-Kamera befi ndet sich oben an der Windschutzscheibe in der Nähe des Rückspiegels.
  • Seite 263: Fernlichtregulierung (Hbc)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Fernlichtregulierung (HBC) Mit der Fernlichtregulierung (HBC) werden bei Dunkelheit die Bedingungen vor dem Fahrzeug mit der FSC-Kamera erfasst, um automatisch zwischen dem Fernlicht und dem Abblendlicht umzuschalten. Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf Seite 4-40 . Bei einer Fahrgeschwindigkeit von über ungefähr 30 km/h wird das Fernlicht eingeschaltet, wenn sich vor Ihrem Fahrzeug kein anderes Fahrzeug befi...
  • Seite 264 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Der Umschaltzeitpunkt der Scheinwerfer ändert sich unter den folgenden Bedingungen. Falls die Scheinwerfer nicht richtig umgeschaltet werden, müssen Sie die Umschaltung zwischen Fern- und Abblendlicht manuell, entsprechend den Sichtverhältnissen und den Straßen- und Verkehrbedingungen vornehmen. Bei Anwesenheit von Lichtquellen, wie Straßenlampen, beleuchteten Plakaten oder Verkehrssignalen.
  • Seite 265 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Systembetrieb Manuelle Umschaltung Mit der Fernlichtregulierung (HBC) wird Umschaltung auf Abblendlicht nach dem Einschalten der Zündung auf “ON” automatisch zwischen Fern- und Stellen Sie den Hebel in die Abblendlicht umgeschaltet und der Abblendlichtposition. Scheinwerferschalter befi ndet sind in der Die Fernlichtregulierungskontrollleuchte Position “AUTO”.
  • Seite 266: Spurhalteassistent (Ldws)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Spurhalteassistent (LDWS) Mit dem Spurhalteassistent (LDWS) wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht, dass er von der Fahrspur abweicht. Das System erfasst die weißen oder gelben Linien der Fahrspur mit der FSC-Kamera und meldet dem Fahrer, wenn das Fahrzeug von der Fahrspur abzuweichen droht, der Fahrer wird durch die Active Driving-Anzeige (Fahrzeuge mit Active Driving-Anzeige) und durch die blinkende Spurhaltewarnleuchte (LDWS) und das akustische LDWS-Warnsignal aufmerksam gemacht.
  • Seite 267 Beim Fahren i-ACTIVSENSE WARNUNG Der Spurhalteassistent (LDWS) darf unter den folgenden Bedingungen nicht verwendet werden: Das System kann nicht richtig auf die tatsächlichen Fahrbedingungen reagieren und dabei kann ein Unfall verursacht werden. Fahren auf kurvenreichen Straßen. Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel und Schnee). Die Funktionen des Spurhalteassistenten (LDWS) sind begrenzt: Fahren Sie immer vorsichtig und halten Sie das Fahrzeug mit dem Lenkrad in der Spur.
  • Seite 268 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Der Spurhalteassistent (LDWS) funktioniert unmittelbar nachdem das Fahrzeug von der Spur abgewichen ist und der Spurhalteassistent (LDWS) ausgelöst wurde nicht oder wenn das Fahrzeug innerhalb einer kurzen Zeit wiederholt von der Spur abweicht. Der Spurhalteassistent (LDWS) funktioniert nicht, wenn keine weißen oder gelben Linien der Fahrspur erfasst werden können.
  • Seite 269 Beim Fahren i-ACTIVSENSE 2. Fahren Sie bei ausgeschalteter LDWS Systembetrieb OFF-Kontrollleuchte in der Mitte der 1. Das System wird auf Bereitschaft Fahrspur. Das System wird aktiviert, geschaltet, wenn der LDWS-Schalter sobald alle der folgenden Bedingungen gedrückt und die LDWS OFF- erfüllt sind:...
  • Seite 270 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Automatisches Deaktivieren der HINWEIS Warnung Der Spurhalteassistent (LDWS) Beim Ausführen der folgenden funktioniert erst, wenn weiße oder Bedienungen nimmt der Spurhalteassistent gelbe Linien auf der linken bzw. (LDWS) an, dass der Fahrer die Fahrspur rechten Seite abgetastet werden. absichtlich wechseln will und die LDWS- Falls das System eine weiße oder Warnung wird automatisch deaktiviert.
  • Seite 271 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ausschalten des Systems HINWEIS Drücken Sie den LDWS-Schalter, Falls das akustische LDWS- um den Spurhalteassistent (LDWS) Warnsignal auf ein Rumpeln zu deaktivieren. Die LDWS OFF- eingestellt ist, wird das Signal über Kontrollleuchte wird eingeschaltet. den Fahrzeuglautsprecher auf der Bei Fahrzeugen mit einer Active Driving- Seite wiedergegeben, auf welcher das Anzeige wird die Fahrspur auf der Active...
  • Seite 272: Toter-Winkel-Assistent (Bsm)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Toter-Winkel-Assistent (BSM) Der Toter-Winkel-Assistent (BSM) soll dem Fahrer helfen die Fahrzeugrückseite bei einem Spurwechsel auf beiden Seiten zu überwachen und den Fahrer zu warnen, wenn sich ein Fahrzeug von hinten auf einer benachbarten Spur nähert. Der Toter-Winkel-Assistent (BSM) erfasst Fahrzeug auf der Rückseite, die sich mit einer Geschwindigkeit von mehr als 30 km/h nähern und die Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) an den Türspiegeln werden entsprechend den Bedingungen eingeschaltet.
  • Seite 273 In den folgenden Fällen wird die Toter-Winkel-Kontrollleuchte (BSM) OFF eingeschaltet und das System ist ausgeschaltet. Falls die Toter-Winkel-Kontrollleuchte (BSM) OFF nicht erlischt, muss das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda- Vertragshändler so bald wie möglich überprüft werden. Eine Systemstörung einschließlich Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) wird erfasst.
  • Seite 274 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS In den folgenden Fällen kann die Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) und das akustische Warnsignal nicht oder verspätet ausgelöst werden. Ein Fahrzeug führt einen Fahrspurwechsel über zwei Fahrspuren aus. Befahren von starken Steigungen und Gefällen. Befahren des Scheitelpunkts eines Hügels oder eines Passes. Der Wenderadius ist klein (enge Kurve, Abbiegen bei Kreuzungen).
  • Seite 275 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS In den folgenden Fällen kann es schwierig sein die leuchtenden oder blinkenden Toter- Winkel-Warnleuchten (BSM) an den Türspiegeln zu sehen. Die Türspiegel sind mit Schnee oder Eis bedeckt. Die Vordertürscheibe ist beschlagen oder mit Schnee, Frost oder Schmutz bedeckt. Das System wird auf die Ausparkhilfefunktion umgeschaltet, wenn der Schalthebel (Schaltgetriebe) bzw.
  • Seite 276 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Vorwärtsfahren (Bedienung des Toter-Winkel-Assistenten (BSM)) Der Toter-Winkel-Assistent (BSM) erfasst Fahrzeuge, die sich von hinten nähern und die Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) an den Türspiegeln werden entsprechend den Bedingungen eingeschaltet. Außerdem, wenn eine Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) leuchtet und der Blinkerhebel für einen Richtungswechsel auf die Seite der leuchtenden Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) betätigt wird, blinkt diese Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM).
  • Seite 277 Bei nochmaligem Drücken des Schalters wird unter den folgenden Bedingungen werden der Toter-Winkel-Assistent (BSM) angezeigt. Lassen Sie das Fahrzeug und die Ausparkhilfe (RCTA) aktiviert und von einem autorisierten Mazda- die Toter-Winkel-Kontrollleuchte (BSM) Vertragshändler überprüfen. OFF erlischt. Diese Leuchte wird nicht eingeschaltet, wenn die Zündung auf “ON”...
  • Seite 278 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Beim Ausschalten der Zündung bleibt der Zustand unmittelbar vor dem Ausschalten erhalten. Wenn zum Beispiel die Zündung bei aktiviertem Toter-Winkel-Assistent (BSM) und Ausparkhilfe (RCTA) auf “OFF” gestellt wird, bleiben der Toter- Winkel-Assistent (BSM) und die Ausparkhilfe (RCTA) beim nächsten Einschalten der Zündung auf “ON”...
  • Seite 279: Ausparkhilfe (Rcta)

    1. Die Ausparkhilfe (RCTA) wird eingeschaltet, wenn der Schalthebel (Schaltgetriebe) bzw. der Wählhebel (Automatikgetriebe) in die Position “R” geschaltet wird. 2. Falls die Möglichkeit eines Aufpralls des sich nähernden Fahrzeugs besteht, blinkt die Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) und gleichzeitig wird das akustische Warnsignal ausgelöst.
  • Seite 280 In den folgenden Fällen wird die Toter-Winkel-Kontrollleuchte (BSM) OFF eingeschaltet und das System ist ausgeschaltet. Falls die Toter-Winkel-Kontrollleuchte (BSM) OFF nicht erlischt, muss das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda- Vertragshändler so bald wie möglich überprüft werden. Eine Systemstörung einschließlich Toter-Winkel-Warmleuchte (BSM) ist aufgetreten.
  • Seite 281 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Unter den folgenden Umständen können die Radarsensoren (hinten) Gegenstände nicht oder nur schwierig erfassen. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt beim Rückwärtsfahren mehr als ungefähr 10 km/h. Der Erfassungsbereich des Radarsensors (hinten) wird durch eine Wand oder ein geparktes Fahrzeug beeinträchtigt. Bewegen Sie das Fahrzeug in eine Position, in welcher der Erfassungsbereich des Radarsensors nicht beeinträchtigt wird.) Ihr Fahrzeug Ein Fahrzeug nähert sich Ihrem Fahrzeug direkt von hinten.
  • Seite 282 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS In den folgenden Fällen kann es schwierig sein die leuchtenden oder blinkenden Toter- Winkel-Warnleuchten (BSM) an den Türspiegeln zu sehen. Die Türspiegel sind mit Schnee oder Eis bedeckt. Die Vordertürscheibe ist beschlagen oder mit Schnee, Frost oder Schmutz bedeckt. Schalten Sie die Ausparkhilfe (RCTA) beim Ziehen eines Anhängers oder wenn ein Zubehör, wie ein Fahrradträger an der Fahrzeugrückseite installiert ist, aus.
  • Seite 283: Geschwindigkeitsbegrenzer

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Geschwindigkeitsbegrenzer Mit dem Geschwindigkeitsbegrenzer wird vermieden, dass eine eingestellte Geschwindigkeit überschritten werden kann. Die Fahrzeuggeschwindigkeit wird so geregelt, dass eine eingestellte Geschwindigkeit nicht überschritten werden kann, selbst wenn das Gaspedal gedrückt wird. Der Geschwindigkeitsbegrenzer kann auf eine Geschwindigkeit zwischen 30 und 200 km/h eingestellt werden.
  • Seite 284 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige Der Einschaltzustand des Geschwindigkeitsbegrenzers wird auf der Active Driving-Anzeige im Armaturenbrett angezeigt. Bereitschaftsanzeige Anzeige bei der Betätigung des Geschwindigkeitsbegrenzerschalters und bei eingeschaltetem System. Ausgeschaltet bei ausgeschaltetem System. Active Driving-Anzeige Anzeige im Armaturenbrett Einstellanzeige Anzeige beim Betätigen des Schalters SET / SET und wenn eine Geschwindigkeit eingestellt ist.
  • Seite 285 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers (gelb)/ Einstellkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers (grün) Diese Leuchte hat zwei Farben. Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers (gelb) Diese Kontrollleuchte leuchtet gelb, wenn der Geschwindigkeitsbegrenzerschalter bei aktiviertem Geschwindigkeitsbegrenzer gedrückt wird. Einstellkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers (grün) Diese Kontrollleuchte leuchtet grün, wenn eine Geschwindigkeit eingestellt ist. Akustisches Geschwindigkeitsbegrenzerwarnsignal Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit die eingestellte Geschwindigkeit um mehr als etwa 3 km/h überschreitet, ertönt eine akustische Warnung und gleichzeitig blinkt die...
  • Seite 286 Beim Fahren i-ACTIVSENSE VORSICHT Falls die Regelgeschwindigkeit durch Drücken des SET oder des RESUME-Schalters auf einer niedrigere Geschwindigkeit als die gegenwärtige verringert wird, wird während ungefähr 30 Sekunden kein akustisches Warnsignal ausgelöst, selbst wenn die neu eingestellte Geschwindigkeit um 3 km/h überschritten wird. Seien Sie vorsichtig, nicht mit höherer als der eingestellten Geschwindigkeit zu fahren.
  • Seite 287 Abstand zu den vorausfahrenden und nachfolgenden Fahrzeugen ein. 1. Drücken Sie zum Einschalten des Systems den Geschwindigkeitsbegrenzerschalter. 2. Drücken Sie zum Einstellen der Geschwindigkeit den Schalter SET oder SET . Falls die gegenwärtige Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als 30 km/h beträgt, wird die Geschwindigkeit auf die gegenwärtige Fahrzeuggeschwindigkeit eingestellt.
  • Seite 288 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Vorübergehendes Ausschalten des Systems Das System wird vorübergehend ausgeschaltet (Betriebsbereitschaft), wenn bei angezeigtem Geschwindigkeitsbegrenzer eine der folgenden Bedienungen ausgeführt wird. Der CANCEL-Schalter wird gedrückt Starkes Drücken des Gaspedals Drücken Sie den RESUME-Schalter, um den Betrieb mit der vorher eingestellten Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
  • Seite 289: City-Notbremsassistent (Scbs)

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE City-Notbremsassistent (SCBS) Der City-Notbremsassistent (SCBS) ist ein System, das durch Auslösung der Bremsen (SCBS-Bremsen) Beschädigungen bei einer Kollision vermindern soll; wenn der Lasersensor ein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst und feststellt, dass ein Aufprall nicht vermieden werden kann. Es ist auch möglich, dass ein Aufprall vermieden werden kann, wenn der Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem Fahrzeug und einem vorausfahrenden Fahrzeug weniger als 20 km/h beträgt.
  • Seite 290 Steinchen festgestellt werden, sollten Sie den City- Notbremsassistenten (SCBS) nicht mehr verwenden und das Fahrzeug sofort von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen lassen. Falls das Fahrzeug mit Rissen oder Kratzern in der Windschutzscheibe in der Nähe des Lasersensors weiter verwendet wird, kann durch eine irrtümliche Auslösung des Systems ein Unfall verursacht werden.
  • Seite 291 Beim Fahren i-ACTIVSENSE WARNUNG Keine Änderungen an der Radaufhängung vornehmen: Falls die Fahrzeughöhe oder die Neigung geändert wurde, kann das System vorausfahrende Fahrzeuge nicht richtig erfassen. Das kann zur Folge haben, dass der City-Notbremsassistent (SCBS) nicht normal oder fehlerhaft ausgelöst wird, was zu einem schwerwiegenden Unfall führen kann.
  • Seite 292 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Der City-Notbremsassistent (SCBS) wird durch ungewöhnliche Fahrmanöver (Gaspedal und Lenkrad) außer Funktion gesetzt. Der City-Notbremsassistent (SCBS) funktioniert unter den folgenden Bedingungen. Laufender Motor. Die Warnleuchte City-Notbremsassistent (SCBS) (gelb) leuchtet nicht. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen ungefähr 4 bis 30 km/h. Der City-Notbremsassistent (SCBS) ist nicht ausgeschaltet.
  • Seite 293 Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Falls der Lasersensor in den folgenden Fällen versehentlich ein Fahrzeug erfasst, das sich vor Ihrem Fahrzeug befi ndet, kann der City-Notbremsassistent (SCBS) ausgelöst werden. Hindernisse auf der Straße am Beginn einer Kurve. Ein überholendes Fahrzeug auf der Gegenfahrbahn in einer Kurve. Metallene Gegenstände oder vorstehende Gegenstände auf der Straße.
  • Seite 294 Bremskraftunterstützung (SCBS- Bremsassistent). Falls das Fahrzeug mit Hilfe des City-Notbremsassistenten (SCBS) ohne Drücken des Bremspedals gestoppt wurde, ertönt das akustische Warnsignal einmal nach ungefähr 2 Sekunden und der City- Automatische Notbremsassistent (SCBS) wird Bremsbetätigungsanzeige automatisch freigegeben. (Fahrzeuge mit einer Active Driving-Anzeige)
  • Seite 295 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Mit SCBS OFF-Schalter Drücken Sie den SCBS OFF-Schalter zum Ausschalten des Systems. Die Kontrollleuchte des City- Notbremsassistenten (SCBS) OFF leuchtet im Armaturenbrett. Drücken Sie den Schalter nochmals, um das System wieder einzuschalten. Die Kontrollleuchte City-Notbremsassistent (SCBS) OFF wird ausgeschaltet. 4–139...
  • Seite 296: Fsc-Kamera

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE FSC-Kamera Das Fahrzeug ist mit einer FSC-Kamera ausgerüstet. Die FSC-Kamera befi ndet sich in der Nähe des Rückspiegels, sie wird von den folgenden Systemen verwendet. Fernlichtregulierung (HBC) Spurhalteassistent (LDWS) Die FSC-Kamera erfasst den Zustand vor dem Fahrzeug in der Nacht und tastet die Fahrspuren ab.
  • Seite 297 Scheibenreinigungsmittel auf das FSC-Kameraobjektiv gelangt. Berühren Sie das FSC-Objektiv nicht. Lassen Sie sich für das Reinigen der Windschutzscheibeinnenseite im Bereich der FSC-Kamera von einem Fachmann beraten, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Das FSC-Objektiv darf nicht zerkratzt oder verschmutzt werden. Die Kamera darf nicht zerlegt werden.
  • Seite 298: Lasersensor

    Beim Fahren i-ACTIVSENSE Lasersensor Der Lasersensor des City-Notbremsassistenten (SCBS) befi ndet sich oben an der Windschutzscheibe in der Nähe des Rückspiegels. Die Windschutzscheibe um den Lasersensor muss sauber gehalten werden, um einen richtigen Betrieb des City-Notbremsassistenten (SCBS) sicher zu stellen. WARNUNG Wegen möglicher Augenschäden durch den Laser, müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden:...
  • Seite 299 Beim Fahren i-ACTIVSENSE Strahlungsdaten des Lasersensors Maximale Durchschnittsleistung: 45 mW Impulsdauer: 33 ns Wellenlänge: 905 nm Abweichungswinkel (horizontal × vertikal): 28 Grad × 12 Grad 4–143...
  • Seite 300: Radarsensoren (Hinten)

    Siehe Hinweis zur Fahrzeugpfl ege auf Seite 6-71 . VORSICHT Durch einen starken Schlag auf den hinteren Stoßfänger können Systemstörungen verursacht werden. Schalten Sie das System sofort aus und lassen Sie das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler überprüfen. 4–144 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 301 Wenden Sie sich für Reparaturen oder zum Austausch der Radarsensoren (hinten), für eine Reparatur des Stoßfängers, der Lackierung oder Austausch von Teilen in der Nähe der Radarsensoren an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler. Schalten Sie das System beim Ziehen eines Anhängers oder wenn ein Zubehör, wie ein Fahrradträger an der Fahrzeugrückseite installiert ist, aus.
  • Seite 302: Geschwindigkeitskonstanthalter

    Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Geschwindigkeitskonstanthalter Mit dem Geschwindigkeitskonstanthalter kann eine bestimmte Fahrgeschwindigkeit über 25 km/h konstant gehalten werden. WARNUNG Der Geschwindigkeitskonstanthalter darf unter den folgenden Bedingungen nicht verwendet werden: Bei Verwendung des Geschwindigkeitskonstanthalters unter den folgenden Bedingungen können Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren. In einem hügeligen Gelände Auf starken Gefällstrecken Bei dichtem und stockendem Verkehr...
  • Seite 303 Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Hauptkontrollleuchte (gelb)/ Ohne Geschwindigkeitsbegrenzer Einstellkontrollleuchte (grün) des Drücken Sie zum Einschalten den ON- Geschwindigkeitskonstanthalters Schalter. Die Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitskonstanthalters (gelb) leuchtet. Durch Drücken des OFF-Schalters wird das System ausgeschaltet. Die Hauptkontrollleuchte (gelb) des Geschwindigkeitskonstanthalters erlischt. WARNUNG Diese Leuchte hat zwei Farben. Hauptkontrollleuchte des Schalten Sie den Geschwindigkeitskonstanthalters (gelb)
  • Seite 304 Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter 2. Beschleunigen Sie das Fahrzeug auf HINWEIS die gewünschte Geschwindigkeit (mindestens 25 km/h). Der Geschwindigkeitskonstanthalter 3. Stellen Sie den wird deaktiviert, wenn die Geschwindigkeitskonstanthalter durch Fahrgeschwindigkeit auf unter 21 Drücken des Schalters SET oder SET km/h abfällt, wie beim Befahren von beim Erreichen der gewünschten...
  • Seite 305 Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Erhöhen der Geschwindigkeit mit dem Wiederaufnahme der Gaspedal voreingestellten Sollgeschwindigkeit bei über 25 Stellen Sie durch Drücken des Gaspedals km/h die gewünschte Geschwindigkeit ein. Drücken Sie den Schalter SET oder SET Drücken Sie den Schalter RESUME, und lassen Sie ihn sofort wieder los. um die zuletzt eingestellte Fahrgeschwindigkeit wieder aufzunehmen, HINWEIS...
  • Seite 306: Reifendrucküberwachungssystem

    Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem Reifendrucküberwachungssystem Das Reifendrucküberwachungssystem (TPMS) erfasst den Reifendruck von allen vier Reifen. Falls der Reifendruck in einem oder mehreren Reifen zu niedrig ist, wird der Fahrer durch die Reifendruckwarnleuchte im Armaturenbrett gewarnt und ein akustisches Signal ertönt. Der Reifendruck wird vom System indirekt anhand der Daten von den ABS- Raddrehzahlsensoren ermittelt.
  • Seite 307 Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem VORSICHT Die einzelnen Reifen, einschließlich Reserverad (falls vorhanden) müssen monatlich bei kalten Reifen kontrolliert und auf den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Druck, der in den Fahrzeugunterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ist, eingestellt werden. (Falls das Fahrzeug mit Reifen anderer Dimensionen als in den Unterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ausgerüstet ist, müssen Sie den richtigen Reifendruck für diese Reifen ermitteln.) Zur erhöhten Sicherheit ist das Fahrzeug mit einem Reifendrucküberwachungssystem...
  • Seite 308 Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem HINWEIS Weil das System geringe Veränderungen des Reifenzustands feststellt, kann die Warnung in den folgenden Fällen etwas früher oder später ausgelöst werden: Die Dimension, der Hersteller oder die Bauart des Reifens entspricht nicht den Spezifi kationen. Die Dimension, der Hersteller oder die Bauart eines Reifens ist verschieden von den anderen Reifen, oder stark unterschiedlicher Reifenverschleiß...
  • Seite 309 1. Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und ziehen Sie die Handbremse fest. VORSICHT 2. Lassen Sie die Reifen abkühlen und stellen Sie den Reifendruck Falls eine Systeminitialisierung von allen vier (4) Rädern auf den vorgenommen wird ohne den...
  • Seite 310: Diesel-Partikel-Filter (Skyactiv-D 1.5)

    Blinkt beim Fahren mit kaltem Motor. Wenn der Motor längere Zeit im Wenden Sie sich in diesem Fall an Leerlauf läuft. einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ HINWEIS Servicepartner. Das Motorgeräusch und der VORSICHT Abgasgeruch können sich ändern, wenn die Rußpartikel während der Fahrt...
  • Seite 311: Diesel-Partikel-Filter

    Beim Fahren Diesel-Partikel-Filter (SKYACTIV-D 1.5) HINWEIS Wenn die Diesel-Partikel-Filter- Kontrollleuchte blinkt, wird die Motorleistung zum Schutz des Partikelfi lters verringert. 4–155...
  • Seite 312: Rückfahrkamera

    Beim Fahren Rückfahrkamera Rückfahrkamera Die Rückfahrkamera liefert beim Rückwärtsfahren visuelle Bilder vom Bereich hinter dem Fahrzeug. WARNUNG Seien Sie auf die Sicherheit bedacht und führen Sie immer eine Sichtprüfung von der Umgebung hinter dem Fahrzeug aus: Es ist gefährlich zum Rückwärtsfahren nur auf den Bildschirm zu schauen, weil ein Unfall oder ein Zusammenstoß...
  • Seite 313 Rückfahrkamera nicht richtig funktionieren. Wenden Sie sich für einen Austausch der Reifen an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Durch einen Austausch der Reifen kann eine Abweichung der Führungslinien auf der Anzeige auftreten. Falls das Fahrzeug in einen Aufprall von vorne, seitlich oder von hinten verwickelt war, kann die die Ausrichtung der Einparkhilfekamera (Installation und Installationswinkel) abweichen.
  • Seite 314 Beim Fahren Rückfahrkamera Anzeigebereich Die Sicht des Bildschirms kann von den tatsächlichen Bedingungen verschieden sein. (Ansicht auf dem Bildschirm) Kofferraumdeckel (Stufenheck)/ Stoßfänger (Schrägheck) Stoßfänger (tatsächliche Ansicht) Gegenstand HINWEIS Der Anzeigebereich kann je nach Fahrzeug- und Straßenzustand etwas verschieden sein. Der Anzeigebereich ist begrenzt. Gegenstände unter oder um den Stoßfänger können nicht angezeigt werden.
  • Seite 315 Beim Fahren Rückfahrkamera Ansicht der Anzeige Führungslinien für die Fahrzeugbreite (gelb) werden auf dem Bildschirm als Referenz für die ungefähre Fahrzeugbreite angezeigt, verglichen mit der Breite der Parklücke Verwenden Sie diese Anzeige zum Einparken in eine Parklücke oder eine Garage. a) Führungslinien für Fahrzeugbreite (gelb) Diese Führungslinien zeigen die ungefähre Fahrzeugbreite als Referenz.
  • Seite 316 HINWEIS Die Bilder der Rückfahrkamera für die Einparkhilfe erscheinen spiegelverkehrt. 1. Schalten Sie den Schalthebel auf “R”, um auf das Rückfahrkameradisplay umzuschalten. 2. Kontrollieren Sie die Umgebung bevor Sie rückwärts fahren. (Anzeige) (Fahrzeug) 3. Fahren Sie langsam, in den Parkplatz, so dass die Linien für die Fahrzeugbreite und die Seiten des Parkplatzes auf beiden Seiten etwa gleich sind.
  • Seite 317 Beim Fahren Rückfahrkamera 5. Richten Sie die Räder geradeaus, sobald die Linien parallel sind und fahren Sie langsam in den Parkplatz. Kontrollieren Sie die Umgebung und halten Sie das Fahrzeug an einer geeigneten Position an. (Falls der Parkplatz Unterteilungslinien hat, kontrollieren Sie, ob die Breitenführungslinien parallel zu diesen Linien stehen.) (Anzeige) (Fahrzeug)
  • Seite 318 Beim Fahren Rückfahrkamera HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bild, wie nachstehend gezeigt und den tatsächlichen Umständen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer zuerst einen Augenschein von der Umgebung hinter dem Fahrzeug nehmen. Im nachstehend gezeigten Bild des Parkplatzes (oder Garage) können die Abstandsführungslinien auf dem Monitor parallel erscheinen, obwohl sie auf dem Boden abweichen können.
  • Seite 319 Beim Fahren Rückfahrkamera Unterschied zwischen tatsächlicher Straßenbedingung und Anzeige Es treten Unterschiede zwischen dem tatsächlichen Straßenzustand und der Anzeige auf. Solche Unterschiede beim Abschätzen von Abständen können zu einem Unfall führen. Beachten Sie, dass unter den folgenden Bedingungen das Abschätzen von Abständen schwierig sein kann.
  • Seite 320 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Bildschirm, um die Registerkarten anzuzeigen. 2. Wählen Sie die gewünschte Registerkarte. 3. Stellen Sie mit dem Schieber die Helligkeit, den Kontrast, den Farbton und die Farbe ein. Falls eine Rückstellung notwendig ist, drücken Sie die Rückstelltaste.
  • Seite 321: Einparkhilfe

    Beim Fahren Einparkhilfe Einparkhilfe Die Einparkhilfe verwendet Ultraschallsensoren zur Erfassung von Hindernissen um das Fahrzeug für das Einparken in eine Garage oder in eine Parklücke, wenn sich der Schalthebel in der Rückwärtsgangposition (R) befi ndet. Das System ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die dem Fahrer den ungefähren Abstand zu umliegenden Hindernissen mit einem akustischen Signal signalisiert.
  • Seite 322 Hindernisse nicht erfassen. Falls kein akustisches Signal ertönt, kann eine Systemstörung vorhanden sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Das Signal kann bei extrem tiefen Temperaturen oder bei Anhaften von Schmutz, Eis oder Schnee überhört werden.
  • Seite 323 Beim Fahren Einparkhilfe Sensorerfassungsbereich Die Sensoren erfassen Hindernisse innerhalb des folgenden Bereichs. Ecksensorabtastungsbereich (hinten) A: ca. 50 cm B: ca. 150 cm Sensorabtastungsbereich (hinten) Bedienung der Einparkhilfe Wenn die Zündung auf “ON” steht und der Schalthebel in die Rückwärtsgangposition (R) gestellt wird, so wird das akustische Signal aktiviert und das System ist betriebsbereit.
  • Seite 324 Beim Fahren Einparkhilfe Einparkhilfewarnsignal Bei funktionierendem System ertönt das akustische Signal wie folgt. Hinterer Sensor Abstandserfassung Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Akustisches Signal ca. 150 cm—60 cm Größter Abstand Signal in langen Intervallen ca. 60—45 cm Signal in mittleren Großer Abstand Intervallen ca.
  • Seite 325: Akustisches Warnsignal Aktiviert

    Überprüfung Mögliche Systemstörung. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch Es ertönt kein akustisches wie möglich von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Signal. Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen. Säubern Sie den Sensorbereich. Falls das System nicht funktioniert, muss das Das Signal ertönt fünfmal.
  • Seite 326 BEMERKUNGEN 4–170...
  • Seite 327: Fahrzeuginnenraum

    Fahrzeuginnenraum Verschiedene Ausrüstungen für den Fahrkomfort, wie Klimaanlage und Audioanlage Klimaanlage ..................5-2 Bedienungshinweise ..............5-2 Belüftung ..................5-3 Manuelle Ausführung ..............5-5 Vollautomatische Klimaanlage ........... 5-12 Audioanlage ..................5-16 Antenne ..................5-16 Bedienungshinweise für die Audioanlage ........5-17 Audiogeräte (Typ A/Typ B) ............5-30 Audiogeräte (Typ C/Typ D) ............
  • Seite 328: Klimaanlage

    Mit Hilfe der Klimaanlage lässt sich der Wenden Sie sich für Einzelheiten an Beschlag von den Fenstern entfernen einen Fachmann, wir empfehlen einen und die Luft entfeuchten. autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Die Umluftposition sollte bei der Fahrt Servicepartner. durch einen Tunnel oder in einem Verkehrsstau verwendet werden,...
  • Seite 329: Belüftung

    Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Luftstromeinstellung Belüftung Einstellen des Luftstroms Einstellen der Luftstromrichtung Stellen Sie die Luftstromrichtung mit dem Einstellknopf ein. Knopf HINWEIS Bei Verwendung der Klimaanlage Mittlere Luftdüsen (Beifahrer) bei feuchter Außenluft, kann an den Luftdüse offen/geschlossen Luftdüsen Nebel austreten. Dies ist auf die rasche Abkühlung von feuchter Luft öffnen schließen...
  • Seite 330 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Einstellen der Luftströme Armaturenbrettbelüftungsdüsen Defroster- und Fußraumbelüftungsdüsen Defrosterdüsen Armaturenbrett- und Fußraumbelüftungsdüsen Fußraumbelüftungsdüsen 5–4...
  • Seite 331: Manuelle Ausführung

    Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Manuelle Ausführung Typ A Heckscheibenheizungsschalter Temperaturregler Gebläseschalter A/C-Schalter Luftstromschalter Frischluft/Umluftschalter (Frischluft) Frischluft/Umluftschalter (Umluft) Typ B Heckscheibenheizungsschalter Temperaturregler Gebläseschalter Luftstromschalter Frischluft/Umluftschalter (Frischluft) Frischluft/Umluftschalter (Umluft) 5–5...
  • Seite 332 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Typ C Heckscheibenheizungsschalter Temperaturregler Gebläseschalter A/C-Schalter Luftstromschalter Frischluft/Umluftschalter Typ D Heckscheibenheizungsschalter Temperaturregler Gebläseschalter A/C-Schalter Luftstromschalter Frischluft/Umluftschalter 5–6...
  • Seite 333 A/C-Schalter (Typ A/Typ B/Typ C) Die Klimaanlage kann durch Drücken des Temperaturregler A/C-Schalters eingeschaltet werden. In der Gebläseschalterposition 1, 2, 3 oder 4 (Typ A/Typ B/Typ C) leuchtet die Kontrollleuchte im Schalter. Mit diesem Regler lässt sich die Durch nochmaliges Drücken des Temperatur einstellen.
  • Seite 334 Heizen Frischluft/Umluftschalter (Typ C/Typ 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die Position Mit diesem Hebel können Sie den 2. (Typ A/Typ B) eintretenden Luftstrom einstellen. Stellen Sie den Frischluft/ Umluftschalter in die Für normale Bedingungen empfi ehlt es Frischluftposition.
  • Seite 335 Luftstromschalter in die Position 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die und stellen Sie die gewünschte Position . Temperatur mit dem 2. Stellen Sie den Temperaturregler auf Temperaturregler ein. kalt. Die in den Fußraum strömende Luft 3. Stellen Sie mit dem Gebläseschalter die ist wärmer als die in den Kopfraum...
  • Seite 336 Klimaanlage Belüftung WARNUNG 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die Position . Entfernen Sie den Beschlag auf der 2. (Typ A/Typ B) Windschutzscheibe nicht mit der Stellen Sie den Frischluft/ Position und wenn der Umluftschalter in die Temperaturregler auf kalt gestellt ist Frischluftposition.
  • Seite 337 Bei kaltem Wetter können Sie die Windschutz- und die Seitenscheiben mit Hilfe der Klimaanlage von Beschlag freihalten. 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die gewünschte Stellung. 2. (Typ A) Stellen Sie den Frischluft/ Umluftschalter in die Frischluftposition. (Typ C/Typ D) Stellen Sie den Frischluft/ Umluftschalter in die Position 3.
  • Seite 338: Vollautomatische Klimaanlage

    Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Vollautomatische Klimaanlage Modell für Europa Temperaturregler Gebläseschalter Luftstromschalter A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Heckscheibenheizungsschalter Außer Modell für Europa Temperaturregler Gebläseschalter Luftstromschalter A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Heckscheibenheizungsschalter 5–12...
  • Seite 339 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Regelschalter HINWEIS Temperaturregler Wenn in der Position mit dem Temperaturregler eine mittlere Mit diesem Regler lässt sich die Temperatur eingestellt ist, so wird Temperatur einstellen. Drehen Sie den warme Luft in den Fußraum geleitet Regler zum Heizen nach rechts und zum und kühlere Luft tritt aus den Kühlen nach links.
  • Seite 340 Stellen Sie die Innenraumtemperatur für das Wohlbefi nden auf ungefähr “25,0”. Ändern Sie die Automatische Klimaanlage Temperatureinstellung bei Bedarf. 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die Position “AUTO”. 2. Stellen Sie den Frischluft/ Umluftschalter in die Frischluftposition (Kontrollleuchte ausgeschaltet). 5–14...
  • Seite 341 Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Defrosten der Windschutzscheibe Sonnenlicht/Temperaturfühler Stellen Sie den Luftstromschalter auf Für den Klimaanlagenbetrieb werden und stellen Sie mit dem Gebläseschalter die Innen- und Außentemperaturen und die gewünschte Gebläsedrehzahl ein. der Sonnenlichteinfall gemessen. Die In dieser Position wird die Temperatur im Fahrzeuginneren wird Frischluftposition automatisch eingestellt entsprechend eingestellt.
  • Seite 342: Audioanlage

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Antenne VORSICHT Integrierte Ausführung Um eine Beschädigung der Antenne zu verhindern, sollten Sie die Die Antenne ist in der Scheibe integriert. Antenne entfernen, wenn Sie das Fahrzeug in einer Waschanlage VORSICHT waschen oder eine Stelle mit geringer Deckenhöhe passieren. Zum Reinigen einer Scheibeninnenseite Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den mit aufgedruckter Antenne müssen...
  • Seite 343: Bedienungshinweise Für Die Audioanlage

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienungshinweise für HINWEIS die Audioanlage Um zu vermeiden, dass sich die Batterie entlädt, dürfen Sie die Audioanlage bei abgeschaltetem WARNUNG Motor nicht während längerer Zeit eingeschaltet lassen. Stellen Sie die Audioanlage nur bei Bei Verwendung eines Mobiltelefons stillstehendem Fahrzeug ein: oder eines CB-Radios können Stellen Sie die Audioanlage nicht Störungen durch die Audioanlage...
  • Seite 344 Bedingungen beeinfl usst. Hohe Luftfeuchtigkeit verschlechtert den Empfang. Bei bewölktem Himmel ist der Empfang besser als bei schönem Wetter. Sender 1 Sender 2 Mehrwegverzerrungen Wegen der Refl exion können direkte und Ultrakurzwellen refl ektierte UKW-Signale gleichzeitig Der UKW-Sendebereich ist in der Regel empfangen werden.
  • Seite 345 Frequenzen senden, kann der eingestellte Bergen usw. abgeschwächt. Dies kann Sender zeitweise unterbrochen und der Pegelschwankungen und Störgeräusche zweite Sender empfangen werden. Dies verursachen. verursacht Empfangsstörungen. Sender 2 Sender 1 88,3 MHz 88,1 MHz Betriebshinweise für den CD- Schwacher Signalempfang Spieler...
  • Seite 346 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Eine neue CD kann an der Innen- oder Bedienung des CD-Spielers Außenkante raue Kanten aufweisen. Beachten Sie bitte die folgenden Eine solche CD lässt sich mit dem CD- Vorsichtsmaßnahmen. Spieler nicht wiedergeben. Außerdem Verwenden Sie keine deformierten oder können Störungen auftreten, wenn gerissenen CDs.
  • Seite 347 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Berühren Sie die Oberfl äche der CD Es ist möglich, dass gewisse CD-R/CD- nicht. Halten Sie die CD am inneren RWs, die mit einem Computer oder CD- Loch und an der Außenkante. Aufnahmegerät aufgezeichnet wurden, wegen Kratzern, Verschmutzung usw. oder wegen Kondensatabscheidung im Geräteinneren nicht wiedergegeben werden können.
  • Seite 348 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Für die Benennung von MP3- Bedienungshinweise für die MP3- Dateien muss nach der Bezeichnung Wiedergabe die Dateinamenerweiterung (.mp3) Dieses Gerät gibt Dateien mit der verwendet werden. Dateierweiterung (.mp3) als MP3-Dateien Die Anzahl Zeichen, die sich anzeigen wieder. lassen ist begrenzt. VORSICHT Spezialglossar Verwenden Sie deshalb die...
  • Seite 349 “.wma” am Ende der Datei hinzufügen. “.aac”, “.m4a” oder “.wav ” am Ende des Dateinamens hinzufügen. Bedienungshinweise für AAC *2 Typ C/Typ D AAC ist eine Abkürzung von Advanced Audio Coding, eine standardisierte Stimmkomprimierung von der ISO Arbeitsgruppe (MPEG). Audiodaten lassen sich mit höherer Komprimierung als MP3...
  • Seite 350 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwenden Sie keine DVDs, deren Betriebshinweise für den DVD- Datenaufzeichnungsfl äche durchsichtig Spieler oder durchscheinend ist. Kondensation Unmittelbar nach dem Einschalten der Heizung kann sich auf der kalten DVD oder an den optischen Elementen (Prisma und Linse) des DVD-Spielers durchsichtig Luftfeuchtigkeit abscheiden.
  • Seite 351: Dvd R/Dvd-Rw/Dvd Rws, Die Mit

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwenden Sie nur legal aufgezeichnete Es ist möglich, dass gewisse DVD-R/ Discs. Mit illegal kopierten Discs DVD R/DVD-RW/DVD RWs, die mit können Betriebsstörungen auftreten. einem Computer oder DVD- Berühren Sie die Oberfl äche der DVD Aufnahmegerät aufgezeichnet wurden, nicht.
  • Seite 352 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Hergestellt unter Lizenz von Dolby Markierung der Disc Laboratories, Inc. Dolby und das Die Markierungen auf den Discs oder der Doppel-D-Zeichen sind eingetragene Verpackung sind wie folgt: Warenzeichen von Dolby Laboratories. Mark Bedeutung HINWEIS Bezeichnet ein Farbfernsehsystem. Es lassen sich Videodaten (DVD- Bezeichnet die Anzahl Video/DVD-VR-Dateien) Tonspuren.
  • Seite 353 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Glossar Regionalcode DVD-Spielern und Discs können DVD-Video Regionalcodes zugeordnet werden, so dass sich nur Discs für diese Region DVD-Video ist ein Video- wiedergegeben lassen. Aufzeichnungsstandard, der durch das Eine Disc lässt sich nicht wiedergeben, DVD-Forum festgelegt ist. falls der Regionalcode des Spielers nicht “MPEG2”...
  • Seite 354 Fahrzeuginnenraum Audioanlage OGG-Dateien mit anderen HINWEIS Spezifi kationen als angegeben lassen sich nicht normal wiedergeben und die Je nach Typ und Zustand des Datei- und Ordnernamen lassen sich USB-Flash-Speichers kann eine nicht richtig anzeigen. Wiedergabe nicht möglich sein, auch Je nach dem Betriebssystem des wenn die Audiodatei mit dem obigen Computers, der Version, der Software Standard kompatibel ist.
  • Seite 355 In diesem Fall erscheint zurückgelassen wird. eine Fehlermeldung. Bei Datenverlust von einem angeschlossenen iPod kann Mazda keine Garantie für die Wiederherstellung der Daten übernehmen. Bei einer beschädigten Batterie lässt sich der iPod nicht aufl aden und eine Wiedergabe ist nicht möglich, wenn er am Gerät angeschlossen wird.
  • Seite 356: Audiogeräte (Typ A/Typ B)

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Audiogeräte (Typ A/Typ B) Typ A (nicht RDS-kompatibel) Typ B (RDS-kompatibel) Einschalten/Lautstärke/Tonregler .................Seite 5-32 Uhr ........................Seite 5-34 Bedienung des Radios (Typ A) ................Seite 5-36 Bedienung des Radios (Typ B) ................Seite 5-38 Bedienung des CD-Spielers ..................Seite 5-42 Verwendung der Zusatzbuchse, bzw. der USB-Buchse ........Seite 5-46 Fehlercodeanzeigen ....................Seite 5-46 5–30...
  • Seite 357 BEMERKUNGEN 5–31...
  • Seite 358 Einschalten/Lautstärke/Tonregler Audioanzeige Menütaste Einschalten/Lautstärke/Tonregler In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. 2. Drehen Sie den Audioreglerknopf zum Ein- und Ausschalten Einstellen der gewählten Funktion: Stellen Sie die Zündung auf “ACC” oder “ON”. Drücken Sie zum Einschalten Einstellwert...
  • Seite 359 Lautstärkepegel zu. ALC hat die Modi *1 Typ B ALC OFF und ALC LEVEL 1 bis 7. *2 Je nach Modell ist es möglich, dass Bei ALC LEVEL 7 ist der maximale diese Funktion nicht vorhanden ist. Lautstärkepegel eingestellt. Wählen...
  • Seite 360 Zündung auf “ACC” oder “ON” ungefähr 2 Sekunden gedrückt, bis ein eingestellt ist. akustisches Signal ertönt. 2. Drücken Sie die :00-Taste ( 1 ). 1. Drücken Sie zum Einstellen der Uhrzeit 3. Beim Drücken der Taste wird die Zeit die Uhrtaste ( ) für ungefähr 2...
  • Seite 361 BEMERKUNGEN 5–35...
  • Seite 362 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ A) Audioanzeige Festsendertasten Auto-Speichertaste Anspieltaste Abstimmtaste Wellenbereichstasten Einschalten Manuelle Abstimmung Drücken Sie zum Einschalten des Radios Wählen Sie den Sender durch leichtes die Wellenbereichstaste ( Drücken der Abstimmtaste ( , Einstellung des Wellenbereichs Abstimmungssuchlauf Durch Drücken der Wellenbereichstaste Wenn die Abstimmtaste ( , ) gedrückt...
  • Seite 363 MW, UKW1 oder UKW2 einstellen. Halten Sie die Auto-Speichertaste ( Stimmen Sie den gewünschten Sender für ungefähr 2 Sekunden gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt. Damit wird der 2. Drücken Sie eine Festsendertaste Suchlauf eingeschaltet und bis zu 6 Sender für ungefähr 2 Sekunden, bis ein...
  • Seite 364 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ B) Audioanzeige Festsendertasten Abstimmtaste Anspieltaste Programmarttaste Wellenbereichstasten Verkehrsfunktaste Einschalten Manuelle Abstimmung Drücken Sie zum Einschalten des Radios Wählen Sie den Sender durch leichtes die Wellenbereichstaste ( Drücken der Abstimmtaste ( , Einstellung des Wellenbereichs Abstimmungssuchlauf Durch Drücken der Wellenbereichstaste Wenn die Abstimmtaste ( ,...
  • Seite 365 Stimmen Sie den gewünschten Sender Um das Regionalprogramm weiter zu 2. Drücken Sie eine Festsendertaste empfangen, drücken Sie die Menütaste für ungefähr 2 Sekunden, bis ein ), und wählen Sie den REG-Modus. akustisches Signal ertönt. Danach “ REG ON ” wird angezeigt. Drücken Sie...
  • Seite 366 (Suchlauf nach Programmartinformation:) 1. Drücken Sie die Programmarttasten ( , ) während der Anzeige des Programmcodes. 2. Drücken Sie die Programmarttaste ( , ) bis ein akustisches Warnsignal ertönt. Falls beim Abtasten keine Programme gefunden wurden, wird “ Nothing ”...
  • Seite 367 BEMERKUNGEN 5–41...
  • Seite 368 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des CD-Spielers Wiederholtaste Texttaste Wiedergabe/Pausentaste Zufallswiedergabetaste Audioanzeige Titel ab/ Ordner auf-Taste Rückspultaste Ordner ab-Taste Titel auf/Vorspultaste Medien-/Anspieltaste CD-Auswurftaste CD-Schlitz In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. HINWEIS Bauart Wiedergabedaten Musik/MP3/WMA/ Musikdaten (CD-DA) Die Wiedergabe wird leicht verzögert, AAC CD-Spieler MP3/WMA/AAC-Datei weil der CD-Spieler zuerst die...
  • Seite 369 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Titelanspielung HINWEIS Falls keine CD eingeschoben ist, kann Während einer Musik-CD-Wiedergabe die CD-Betriebsart nicht gewählt Mit dieser Funktion werden die Titel werden. einer CD abgetastet und für 10 Sekunden angespielt, um Ihnen die Auswahl des gewünschten Titels zu erleichtern. Pause Halten Sie während der Wiedergabe die Anspieltaste (...
  • Seite 370 Wiedergabe, um den gegenwärtigen Titel zu wiederholen. 1. Drücken Sie die Zufallswiedergabetaste “ TRACK RPT ” wird angezeigt ( wird ( 2 ) während der Wiedergabe, um die unten auf dem Bildschirm neben RPT Titel in Zufallsreihenfolge eingeblendet).
  • Seite 371 Sie, ob die CD nicht beschädigt oder verschmutzt ist und setzen Sie die CD wieder ein. Falls die Meldung erneut erscheint, muss eine andere CD eingesetzt werden. Falls die Meldung wieder erscheint, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. 5–45...
  • Seite 372 Servicepartner. Stereoministecker (3,5 ). Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Fachmann, wir Anzeige Ursache Störungsbehebung empfehlen einen autorisierten Mazda- Die CD richtig gerichtet Vertragshändler/Servicepartner. einschieben. Falls die Fehlercodeanzeige Außerdem, wenn ein USB-Gerät oder ein weiter leuchtet, iPod an der USB-Buchse angeschlossen...
  • Seite 373: Audiogeräte (Typ C/Typ D)

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Audiogeräte (Typ C/Typ D) HINWEIS Die Beschreibung der Funktionen in dieser Anleitung kann von der tatsächlichen Bedienung abweichen, ebenso die Form des Bildschirms und der Tasten, sowie die angezeigten Buchstaben und Zeichen können verschieden sein. Je nach der zukünftigen Aktualisierung der Software, kann eine Änderung des Inhalts vorbehalten sein.
  • Seite 374 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Schalter um den Commanderknopf Die folgenden Bedienungen lassen sich durch Drücken der Schalter um den Commanderknopf vornehmen. : Anzeige des Hauptbildschirms. : Anzeige des Unterhaltungsbildschirms. : Anzeige des Navigationsbildschirms (nur Fahrzeuge mit Navigationssystem). Für die Bedienung des Navigationsbildschirms wird auf die Bedienungsanleitung des Navigationssystems verwiesen.
  • Seite 375 (Auswahl von Symbolen auf dem Bildschirm) 1. Neigen oder Drehen Sie den Commanderknopf, um den Cursor auf das gewünschte Symbol zu stellen. 2. Drücken Sie den Commanderknopf und wählen Sie das Symbol. HINWEIS Für gewisse Funktionen kann der Commanderknopf auch lange gedrückt werden.
  • Seite 376 Der Bildschirm kann sonst beschädigt werden. HINWEIS Aus Sicherheitsgründen sind Touch Panel-Bedienungen während der Fahrt gesperrt. Grundbedienung BERÜHREN & ANTIPPEN 1. Berühren oder tippen Sie den Gegenstand auf dem Bildschirm an. 2. Die Bedienung wird ausgeführt und der nächste Gegenstand wird angezeigt. 5–50...
  • Seite 377 VERSCHIEBEN 1. Berühren Sie den einzustellenden Gegenstand, um einen Schieberegler anzuzeigen. 2. Stellen Sie den Schieberegler mit dem Finger auf den gewünschten Pegel ein. WISCHEN 1. Berühren Sie den Bildschirm mit dem Finger und verschieben Sie ihn nach oben oder unten.
  • Seite 378: Hauptbildschirm

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Hauptbildschirm Symbol Funktion Anwendungen Informationen wie durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch, Wartung und Warnungen lassen sich verifi zieren. Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Unterhaltung Betrieb der Audioanlage, wie Radio und CD-Spieler. Die letzte verwendete Audioquelle wird angezeigt. Eine nicht verwendbare Audioquelle wird übersprungen und die letzte Audioquelle wird angezeigt.
  • Seite 379 BEMERKUNGEN 5–53...
  • Seite 380 Die mittlere Anzeige lässt sich wie folgt Anzeige mit dem Schieberegler ein. wieder einschalten: Zurückstellen der Anzeigeeinstellung Berühren Sie die mittlere Anzeige. Betätigen Sie den Commanderschalter. Alle Werte der Anzeigeneinstellung können auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgestellt werden. 1. Wählen Sie 2. Wählen Sie 5–54...
  • Seite 381 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Toneinstellung Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Einstellbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie die Registerkarte , um den zu ändernden Gegenstand zu wählen. Anzeige Einstellwert Seite : Anheben der Bässe Bässe (Bässe) Seite : Abschwächen des Bässe Seite : Anhebung der Höhen...
  • Seite 382 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ C) Einschalten Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl des gewünschten Radiosenders werden die folgenden Symbole im unteren Teil der mittleren Anzeige eingeblendet. MW/UKW-Radio Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. Anzeige der Senderliste.
  • Seite 383 Favoritenliste nicht gelöscht. Abstimmen von Radiosendern aus den Favoriten 1. Wählen Sie das Symbol , um die Favoritenliste anzuzeigen. 2. Wählen Sie den Sendernamen oder die Frequenz zum Abstimmen des Radiosenders. Löschen von Favoriten 1. Wählen Sie das Symbol , um die Favoritenliste anzuzeigen.
  • Seite 384 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ D) Einschalten Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl des gewünschten Radiosenders werden die folgenden Symbole im unteren Teil der mittleren Anzeige eingeblendet. MW/UKW-Radio Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. Anzeige einer Liste von empfangbaren RDS-Sendern (nur UKW).
  • Seite 385 1. Wählen Sie das Symbol , um die eingestelltem UKW-Band gewählt wird, Favoritenliste anzuzeigen. so werden die einzelnen Sender 2. Wählen Sie den Sendernamen oder abgestimmt. die Frequenz zum Abstimmen des Radiosenders. Favoritenradio Löschen von Favoriten Abgestimmte Sender lassen sich für einen 1.
  • Seite 386 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Radiodatensystem (RDS) Verkehrsfunk (TA) Wählen Sie während des MW/UKW- Alternativfrequenz (AF) Empfangs , um auf den TA-Modus umzuschalten. Die AF-Funktion ist für UKW-Sender. Falls im TA-Modus eine TA-Sendung Schalten Sie die AF-Funktion ein. Falls empfangen wird, hat die TA-Sendung die Empfangssignale schwächer werden, Vorrang, selbst wenn andere Funktionen schaltet das Gerät automatisch auf einen...
  • Seite 387 Radiosenders. (Auswahl des Genre) 1. Wählen Sie in der Senderliste für die Anzeige des Bildschirms mit der Genreliste. 2. Wählen Sie das Genre für die Anzeige der Senderliste mit dem Genre. HINWEIS Es kann nur ein Genre ausgewählt werden. 5–61...
  • Seite 388 Mit Hilfe der Radiotextanzeige lassen sich Informationen, wie der Titel oder der Name des Interpreten anzeigen. Einschalten 1. Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie , danach werden auf dem Bildschirm die folgenden Symbole angezeigt. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle.
  • Seite 389 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Symbol Funktion Anzeige der Toneinstellungen zur Einstellung der Tonqualität. Siehe “Lautstärke/Anzeige/Tonregler” auf Seite 5-54 . 2. Wählen Sie den gewünschten Verwendungsbeispiel (aktualisieren der Gegenstand und nehmen Sie die Senderliste und Wiedergabe von DAB- Einstellung vor. Radio) Die folgenden Einstellungen können 1.
  • Seite 390 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des CD-Spielers CD-Auswurftaste CD-Schlitz Einschieben einer CD Bauart Wiedergabedaten Musik/MP3/WMA/ Musikdaten (CD-DA) Schieben Sie eine CD mit der beschrifteten AAC CD-Spieler MP3/WMA/AAC-Datei Seite nach oben gerichtet in den Schlitz hinein. Die CD wird automatisch geladen und die Wiedergabe beginnt. HINWEIS HINWEIS Falls sich auf einer CD sowohl...
  • Seite 391 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabe Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm bei eingelegter CD, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl von werden die folgenden Symbole unten auf der mittleren Anzeige eingeblendet. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. (Musik-CD) Anzeige der Titelliste der CD.
  • Seite 392 Die Anzeige der Symbole für der obersten Ebene. Wiederholung und Zufallswiedergabe ändert sich je nach den Umständen in welcher die Funktion verwendet wird. 2. Bei der Auswahl eines Ordners wird die Ordner-/Dateiliste angezeigt. 3. Wählen Sie den gewünschten Titel. 5–66...
  • Seite 393 BEMERKUNGEN 5–67...
  • Seite 394 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Digital Versatile Disc (DVD)-Spielers DVD-Schlitz DVD-Auswurftaste Auswerfen der DVD Bauart Wiedergabedaten DVD VIDEO/DVD- DVD VIDEO/DVD-VR- Drücken Sie die DVD-Auswurftaste ( ), VR-Spieler Datei um die eingelegte DVD auszuwerfen. Einschieben einer DVD Schieben Sie eine DVD mit der beschrifteten Seite nach oben gerichtet in den Schlitz hinein.
  • Seite 395 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabe Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm bei eingelegter DVD, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Wenn gewählt wird, erscheint auf dem Bildschirm das oberste Menü der DVD und der Controller. Beim Einschalten der Wiedergabe mit dem Controller erscheinen die folgenden Symbole unten auf dem Bildschirm.
  • Seite 396 Voreinstellungen und des Seitenverhältnisses vornehmen. zurückgestellt werden. Einstellung des Tons Wählen Sie 1. Wählen Sie das Symbol 2. Wählen Sie , um den Verwendung der Zusatzbuchse, Ton einzustellen. bzw. der USB-Buchse Siehe “Lautstärke/Anzeige/Tonregler” auf Seite 5-54 .
  • Seite 397: Einstellungen

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Einstellungen HINWEIS Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Einstellbildschirm anzuzeigen. Schalten Sie die Registerkarte um und wählen Sie den zu ändernden Gegenstand. Die Einstellungen lassen sich wie folgt in der Anzeige anpassen: Registerkarte Gegenstand Funktion...
  • Seite 398 ® Für Aktualisierung von Gracenote . Gracenote wird für USB Audio verwendet und bietet: 1. Zusätzliche Musikinformationen (wie Titel, Interpret) 2. Spracherkennungshilfe für Interpreter Musikdatenbank-Update wiedergeben und Album wiedergeben System Gracenote kann von der Mazda-Webseite Freisprecheinrichtung heruntergeladen werden. Siehe “Gracenote-Datenbank (Typ C/Typ D)”...
  • Seite 399: Bedienung Der Audiotasten

    Fahrzeuginnenraum Audioanlage Anwendungen Bedienung der Audiotasten HINWEIS ® Ohne Bluetooth -Freisprecheinrichtung Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Anwenderbildschirm anzuzeigen. Die folgenden Informationen lassen sich verifi zieren. Oberster Gegenstand Funktion Bildschirm Kraftstoffverbrauch Siehe...
  • Seite 400 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Mit automatischer Abstimmung (Typ A/ Einstellen des Lautstärkepegels Typ B)/Favoritenradio (Typ C/Typ D) Drücken Sie zum Erhöhen des gespeicherte Sender lassen sich mit der Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste Suchlauftaste ( , ) aufrufen, während ( ). des Empfangs eines mit automatischer Drücken Sie zum Vermindern des Abstimmung (Typ A/Typ B)/ Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste...
  • Seite 401 Fahrzeuginnenraum Audioanlage ® USB-Audio/Bluetooth -Audio/CD Stummschalttaste Drücken Sie die Suchlauftaste ( ), um an Drücken Sie die Stummschalttaste ( ), um den Anfang des nächsten Titels zu die Tonwiedergabe auszuschalten. Durch springen. nochmaliges Drücken wird die Drücken Sie die Suchlauftaste ( ) Tonwiedergabe wieder eingeschaltet.
  • Seite 402: Aux/Usb/Ipod-Betriebsart

    Audioanlage des Fahrzeugs wiedergeben. Zusatzbuchse/USB-Buchse HINWEIS (Typ C/Typ D) Der SD-Kartensteckplatz ist für das Navigationssystem. Bei Fahrzeugen mit Navigationssystem wird die SD-Karte (Original Mazda) mit den Kartendaten in den SD Kartensteckplatz eingesetzt. Typ C/Typ D (ohne DVD/CD-Spieler) Zusatzbuchse USB-Buchse 5–76...
  • Seite 403 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Typ C/Typ D (mit DVD/CD-Spieler) VORSICHT Falls nicht verwendet, sollte der Deckel für die Zusatz- und die USB- Zusatzbuchse Buchse immer geschlossen werden. Falls Fremdkörper in die Zusatz- und die USB-Buchse eindringen, können Störungen verursacht werden. Je nach dem tragbaren, an der Zubehörbuchse des Fahrzeugs angeschlossenen Audiogerät können USB-Buchse...
  • Seite 404 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Anschluss an der USB-Buchse bzw. HINWEIS der Zusatzbuchse Diese Betriebsart kann je nach dem Typ A/Typ B (ohne CD-Spieler) angeschlossenen tragbaren Gerät nicht verwendet werden. Vor der Verwendung der Zusatz- und USB-Buchse Zusatzbuchse der USB-Buchse sollten Sie die Bedienungsanleitung für das tragbare Audiogerät lesen.
  • Seite 405 Winkel zum Zusatz- bzw. USB- abgedeckt ist, entfernen Sie die Buchsenloch ab. Abdeckung. Halten Sie zum Einstecken oder 2. Schließen Sie den Stecker an der USB- Herausziehen den Stecker fest. Buchse an. Anschluss mit einem Steckerkabel Verwendung der AUX-Betriebsart 1. Falls die AUX- oder die USB-Buchse...
  • Seite 406 Fahrzeuginnenraum Audioanlage HINWEIS Falls an der Zusatzbuchse kein Gerät angeschlossen ist, ist eine Umschaltung in die AUX-Betriebsart nicht möglich. Stellen Sie den Lautstärkepegel mit dem tragbaren Audiogerät oder dem Audiogerät ein. Andere Einstellungen als der Lautstärkepegel lassen sich nur am Audiogerät vornehmen.
  • Seite 407 BEMERKUNGEN 5–81...
  • Seite 408 1. Stellen Sie die Zündung auf “ACC” können, blinkt die Anzeige “ NO oder “ON”. CONTENTS ”. 2. Drücken Sie zum Einschalten Die Wiedergabe der USB- der Audioanlage den Einschalt/ Gerätedaten erfolgt in der Lautstärkereglerknopf.
  • Seite 409 ( wird unten auf dem eines gegenwärtig wiedergegebenen Bildschirm neben RPT eingeblendet). Ordners abgetastet und für zehn Sekunden 2. Durch nochmaliges Drücken der Taste angespielt, um Ihnen die Auswahl des wird die Wiedergabewiederholung gewünschten Titels zu erleichtern. wieder ausgeschaltet.
  • Seite 410 Informationen werden während einer Wiedergabe bei jedem Drücken der Ordnerzufallswiedergabe Texttaste ( 3 ) wie folgt umgeschaltet. 1. Drücken Sie die Zufallswiedergabetaste ( 2 ) während der Wiedergabe, um die Auf der Audioanzeige Taste angezeigte Titel im Ordner in Zufallsreihenfolge Informationen wiederzugeben.
  • Seite 411 USB-Gerät ein Fehler vorhanden ist. Prüfen Sie, ob es sich bei den Dateien im USB-Gerät um MP3/WMA/AAC- Dateien handelt und schließen Sie das Gerät erneut an. Falls die Anzeige erneut erscheint, lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen. 5–85...
  • Seite 412 Wiedergabe Pause 1. Stellen Sie die Zündung auf “ACC” oder “ON”. Drücken Sie die Wiedergabe/Pausentaste 2. Drücken Sie zum Einschalten ( 4 ), um die Wiedergabe zu unterbrechen. der Audioanlage den Einschalt/ Durch nochmaliges Drücken der Lautstärkereglerknopf. Taste wird die Tonwiedergabe wieder 3.
  • Seite 413 Podcast, Genre, Komponist und Audio “ TRACK RPT ” wird angezeigt ( wird Book. unten auf dem Bildschirm neben RPT eingeblendet). 2. Durch nochmaliges Drücken der Taste Listensuche wird die Wiedergabewiederholung Drücken Sie die Listen ab-Taste ( ), um wieder ausgeschaltet.
  • Seite 414 Informationen werden während einer Wiedergabe bei jedem Drücken der Zufällige Titel Texttaste ( 3 ) wie folgt umgeschaltet. 1. Drücken Sie die Zufallswiedergabetaste ( 2 ) während der Wiedergabe, um die Auf der Audioanzeige Taste angezeigte Titel in der Liste in Zufallsreihenfolge Informationen wiederzugeben.
  • Seite 415 Falls Sie die Fehlercodeanzeige nicht löschen können, bringen Sie das Fahrzeug zu einem Fachmann, wir empfehlen einen Fehlermeldungen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Die Anzeige “ CHECK iPod ” bedeutet, dass im iPod ein Fehler vorhanden ist. Anzeige Ursache Störungsbehebung...
  • Seite 416 Audioanlage Verwendung der AUX-Betriebsart (Typ C/Typ D) 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie , um in die AUX-Betriebsart umzuschalten. Die folgenden Symbole werden unten auf der mittleren Anzeige eingeblendet. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs.
  • Seite 417 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabe 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie oder , um in die USB-Betriebsart umzuschalten. Die folgenden Symbole werden unten auf der mittleren Anzeige eingeblendet. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle.
  • Seite 418 Fahrzeuginnenraum Audioanlage HINWEIS Ziehen Sie den Schieber für die Wiedergabezeit auf die gewünschte Stelle des Titels. Die Anzeige der Symbole für Wiederholung und Zufallswiedergabe ändert sich je nach den Umständen in welcher die Funktion verwendet wird. Kategorieliste Wählen Sie das Symbol , um die folgende Kategorieliste anzuzeigen.
  • Seite 419 Der gewählte Titel wird wiedergegeben. Durch eine fortgesetzte Wiedergabe werden alle Titel des USB- Gerätes wiedergegeben. HINWEIS Es werden nur die Titel von der im Schritt 2 ausgewählten Kategorie wiedergegeben. (Methode 2) 1. Wählen Sie , um die Kategorieliste anzuzeigen.
  • Seite 420 Informationen verwenden die Datenbankinformationen des Musikerkennungs-Service von Gracenote. VORSICHT Für Informationen über die neuste Gracenote-Datenbank und für die Installation wird auf die Webseite der Freisprecheinrichtung von Mazda verwiesen. http://www.mazdahandsfree.com Einführung ® Die Musikerkennung und die betreffenden Daten werden von Gracenote geliefert.
  • Seite 421 Fahrzeuginnenraum Audioanlage Sie stimmen zu, Gracenote-Daten, Gracenote-Software und Gracenote-Server nur für Ihren eigenen persönlichen nicht-kommerziellen Zweck zu verwenden. Sie stimmen ebenfalls zu, keine Gracenote-Software oder Gracenote-Daten auf Dritte zuzuweisen, zu kopieren, zu übertragen oder zu übermitteln. SIE STIMMEN ÜBEREIN, GRACENOTE- DATEN, GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER NUR FÜR DIE AUSDRÜCKLICH ERLAUBTEN ZWECKE ZU VERWENDEN.
  • Seite 422 3. Wählen Sie die Registerkarte 4. Wählen Sie . Die Liste des auf dem USB-Gerät gespeicherten Aktualisierungspakets und die Version werden angezeigt. 5. Wählen Sie das Paket für die Aktualisierung. 6. Wählen Sie HINWEIS Gracenote kann von der Mazda-Webseite Freisprecheinrichtung heruntergeladen werden. 5–96...
  • Seite 423: Bluetooth

    Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth ®* Bluetooth ® Übersicht über die Bluetooth -Freisprecheinrichtung ® ® Falls ein Bluetooth -Gerät (Mobiltelefon) über eine Bluetooth -Einheit mit Radiowellenübertragung angeschlossen ist, kann ein Anruf gemacht oder empfangen werden durch Drücken der Sprech-, Antwort- oder Aufhängetaste oder mit Sprachbefehlen am Audiofernbedienungsschalter oder durch Bedienung der mittleren Anzeige.
  • Seite 424 Gewisse Bluetooth -Mobiltelefone können mit dem Fahrzeug nicht kompatibel sein. ® Wenden Sie sich für weitere Informationen über die Kompatibilität von Bluetooth Mobilgeräten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner oder an ein Web-Zentrum. Tel: (Deutschland) 0800 4263 738 (8:00—18:00 mitteleuropäische Zeit) (Außer Deutschland)
  • Seite 425 Sie den Regler zum Erhöhen des Lautstärkepegels nach rechts, bzw. zum Verringern des Lautstärkepegels nach links. Der Lautstärkepegel kann auch mit der Lautstärketaste am Lenkrad eingestellt werden. *1 Typ A/Typ B *2 Typ C/Typ D HINWEIS Falls die Lautstärke verglichen mit anderen Modi gering ist, erhöhen Sie den Lautstärkepegel geräteseitig.
  • Seite 426 Bereitschaft geschaltet. 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Geräteprogrammierung Antworttaste kurz. ® Für die Verwendung der Bluetooth 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” Freisprecheinrichtung muss das mit 3. Prompt: “Wählen Sie eine ® Bluetooth ausgerüstete Gerät wie folgt der folgenden Optionen ®...
  • Seite 427 Für die Bedienung des Gerätes wird auf befi ndet, kann dieses unabsichtlich dessen Bedienungsanleitung verwiesen. erfasst und mitprogrammiert werden. 10. Wählen Sie “Mazda” von der mit dem ® 1. Aktivieren Sie das Bluetooth Gerät gesuchten Geräteliste aus. Programm des Gerätes.
  • Seite 428 Sie abgelenkt werden und (Gerätetag) Ist angekoppelt”. außerdem können Fehlbedienungen auftreten. 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Ankopplungsoptionen, Eingabeaufforderungen zur Bestätigung, Sprache, Passwort, Telefon Auswählen, oder Musik-Player...
  • Seite 429 Gerät ausgelesen wird 1. Drücken Sie die Sprech- oder die und geben Sie einen den folgenden Antworttaste kurz. Sprachbefehle. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” “Telefon auswählen”: Wählen Sie das 3. Prompt: “Wählen Sie eine Gerät (Mobiltelefon) beim kurzem der folgenden Optionen Drücken der Sprechtaste.
  • Seite 430 Erfassung eines Geräts 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Registrierte Geräte (Mobiltelefone) lassen Antworttaste kurz. sich einzeln oder miteinander löschen. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” HINWEIS 3. Prompt: “Wählen Sie eine der folgenden Optionen Verwenden Sie diese Funktion nur bei aus: Ankopplungsoptionen, stillstehendem Fahrzeug.
  • Seite 431 Änderungen, Löschen und Anzeige von Informationen programmierter Geräte. 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. 1. Die Betriebsart wird beim Drücken der 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” Menütaste ( ) wie folgt 3. Prompt: “Wählen Sie eine umgeschaltet. Wählen Sie “ BT der folgenden Optionen SETUP ”.
  • Seite 432 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 2. Stellen Sie die gewünschte Betriebsart Typ B mit dem Audioreglerknopf ein. Anzeige Betriebsart Funktion Programmierung PAIR Programmierungsmodus des Bluetooth ® DEVICE Audiogerätes Ändern der LINK Verbindung auf Verbindungsänderungsbetriebsart ® CHANGE das Bluetooth Audiogerät Löschen der * Die Anzeige ändert sich je nach der...
  • Seite 433 Bluetooth -Audiogerät drücken Sie die Festsendertaste 1 vier programmiert worden ist. Mal (1, 2, 3, 4), die Taste 2 zwei Mal Eine Geräteregistrierung ist auch mit (1, 2), die Taste 3 ein Mal (1) und die Spracherkennung möglich.
  • Seite 434 (Siehe “Einstellung des Bluetooth werden “ ” und “ PAIR SUCCESS ” für Audiogerätes” für Einzelheiten.) ungefähr 10 bis 30 Sekunden angezeigt, 2. Drücken Sie zum Einstellen der danach wird “ PAIR SUCCESS ” für Betriebsart den Audioreglerknopf. weitere 3 Sekunden angezeigt und Nach der Anzeige von “...
  • Seite 435 Sie es mit ® des Bluetooth -Audiogerätes” für “1234”. Für den PIN-Code wird Einzelheiten.) auf die Bedienungsanleitung des 2. Drücken Sie zum Einstellen der Mobilgerätes verwiesen. Betriebsart den Audioreglerknopf. ® Gewisse Bluetooth -Audiogeräte 3. Die Bezeichnung des gegenwärtig brauchen etwas länger, bis das...
  • Seite 436 DELETE ” in “ BT SETUP ” ein. wird auf die normale Anzeige ® (Siehe “Einstellung des Bluetooth umgeschaltet. Audiogerätes” für Einzelheiten.) HINWEIS 2. Drücken Sie zum Einstellen der Betriebsart den Audioreglerknopf. ® Gewisse Bluetooth -Audiogeräte 3. Die Bezeichnung des ersten unter brauchen etwas länger, bis das den programmierten Geräten wird...
  • Seite 437 ® (Siehe “Einstellung des Bluetooth Die Anzeige ändert sich wie Audiogerätes” für Einzelheiten.) folgt, abhängig davon, ob der 2. Drücken Sie zum Einstellen der Audioreglerknopf nach rechts oder nach Betriebsart den Audioreglerknopf. links gedreht wird. ® 3. Die Bezeichnung des Bluetooth -nach rechts: “...
  • Seite 438 System vertraut sind. (Methode 2) 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. (Methode 1) 2. Sprechen Sie: [Signal] “Französisch” (gewünschte Sprache nennen: 1. Drücken Sie die Sprech- oder die “Englisch”, “Französisch”, Antworttaste kurz. “Spanisch”, “Italienisch”, “Deutsch”, 2.
  • Seite 439 Bluetooth -Freisprecheinrichtung erklärt. Gehen Sie zum Aktivieren wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Anleitung” 3. Folgen Sie den Prompts für eine entsprechende Stimmführung. Verfügbare Befehle für die Spracherkennung “Hilfe” oder “Zurück” sind Befehle, die jederzeit mit Spracherkennung verwendet werden können.
  • Seite 440 Gebläsedrehzahl der Klimaanlage Befehle mitgeteilt. ® bei Verwendung der Bluetooth 1. Sprechen Sie: [Signal] “Hilfe” Freisprecheinrichtung. 2. Folgen Sie den Prompts für eine Kontrollieren Sie, ob keine Luftströme entsprechende Stimmführung. gegen das Mikrofon gerichtet sind. Rückschaltung auf die vorherige HINWEIS Funktion.
  • Seite 441 1. Drücken Sie die Sprech- oder die 7. Prompt: “Bitte nennen Sie das Antworttaste kurz. 4-stellige Passwort. Bitte das Passwort 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” nicht vergessen. Es ist zur Benutzung 3. Prompt: “Wählen Sie eine dieses Systemes erforderlich.” der folgenden Optionen 8.
  • Seite 442 1. Drücken Sie die Sprech- oder die mit dieser Funktion wesentlich verbessert Antworttaste kurz. werden. Falls Ihre Befehle ohne diese 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” Funktion erkannt werden, sind Sie 3. Prompt: “Wählen Sie eine sich wahrscheinlich der Vorteile dieser der folgenden Optionen Funktion nicht bewusst.
  • Seite 443 HINWEIS 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Falls bei der Spracherkennung ein Antworttaste kurz. Fehler aufgetreten ist, kann ein neuer 2. Sprechen Sie: [Signal] Versuch durch kurzes Drücken der “Stimmtraining” Sprechtaste gemacht werden. 3. Prompt: “Die Nutzererkennung ist aktiviert/deaktiviert. Möchten Sie sie 'deaktivieren'/'aktivieren' oder sie 'erneut trainieren?'”...
  • Seite 444 Ein/Ausschalten der Spracherkennung Spracherkennung 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Beim Aussprechen müssen die folgenden Antworttaste kurz. Punkte beachtet werden: 2. Sprechen Sie: [Signal] “Stimmtraining” Sprechen Sie die Zahlen einzeln und 3. Prompt: “Die Nutzererkennung ist natürlich aus. aktiviert/deaktiviert. Möchten Sie (Zum Beispiel, “1234”...
  • Seite 445 Suche nach dem Bluetooth -Gerät vor Freisprecheinrichtung nach dem (Peripheriegerät). Umschalten der Zündung von “OFF” auf 7. Wählen Sie “Mazda” von der mit dem “ACC” wird der Geräteanschlusszustand Gerät gesuchten Geräteliste aus. auf der mittleren Anzeige angezeigt. ® 8. (Gerät mit Bluetooth -Version 2.0)
  • Seite 446 -Gerät Hauptbildschirm, um den hergestellt. Für die Verbindung zu einem Einstellbildschirm anzuzeigen. anderen programmierten Gerät muss 2. Wählen Sie die Registerkarte die Verbindung geändert werden. Die 3. Wählen Sie ® Prioritätsfolge der Verbindung nach dem 4. Schalten Sie die Bluetooth -Einstellung Ändern bleibt erhalten, selbst wenn die...
  • Seite 447 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Beenden der Spracherkennung Einstellbildschirm anzuzeigen. Verwenden Sie eine der folgenden 2. Wählen Sie die Registerkarte Methoden: 3. Wählen Sie 4. Wählen Sie Drücken Sie die Aufhängetaste. 5. Wählen Sie Sprechen Sie, “abbrechen”.
  • Seite 448 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Schließen Sie die Fenster zur Aufheben Verminderung eindringender Sprechen Sie in der Störgeräusche oder vermindern Sie Spracherkennungsbetriebsart die Gebläsedrehzahl der Klimaanlage ® zum Umschalten der Bluetooth ® bei Verwendung der Bluetooth Freisprecheinrichtung in die Freisprecheinrichtung. Betriebsbereitschaft “abbrechen”. Kontrollieren Sie, ob keine Luftströme gegen das Mikrofon gerichtet sind.
  • Seite 449 Umschalten der Audioquelle auf Stitcher™-Radio. Alle Stitcher (gehe zu/Wiedergabe von) Umschalten der Audioquelle auf USB 1. Alle USB 1 (gehe zu/Wiedergabe von) Umschalten der Audioquelle auf USB 2. Alle USB 2 Wiedergabeliste wiedergeben Wiedergabe der gewählten Wiedergabeliste. {Wiedergabeliste} Interpreter wiedergeben Wiedergabe des gewählten Interpreten.
  • Seite 450: Bluetooth

    Der Befehl “Anrufen” und der Stimmtag Andere” lassen sich kombinieren. 10. Sprechen Sie: [Signal] “Handy” z.B. Im 2. Schritt sprechen Sie “Anrufen (“Zuhause”, “Arbeit”, “Handy” oder John Telefon”, danach können der 3. “Andere” für den gewünschten Ort zum und der 4. Schritt übersprungen werden.
  • Seite 451 Nummern noch einmal einzugeben. 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Oder drücken Sie auf die Taste Antworttaste kurz. „Abnehmen“, um die Nummer zu 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” speichern.” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der 16. (Registrierung) folgenden Optionen aus: Neuer Drücken Sie die Antworttaste und...
  • Seite 452 “XXXXXXXXXXX (z.B. “555- 1. Drücken Sie die Sprech- oder die 5678”)” (neue zu registrierende Antworttaste kurz. Telefonnummer nennen.) 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” 13. Prompt: “XXXXXXXX 3. Prompt: “Wählen Sie eine der (Telephonnummer) Fügen Sie nach folgenden Optionen aus: Neuer dem Piepton weitere Nummern hinzu, Eintrag, Bearbeiten, Aufl...
  • Seite 453 1. Drücken Sie die Sprech- oder die 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der 3. Prompt: “Wählen Sie eine der...
  • Seite 454 1. Drücken Sie die Sprech- oder die bei kurzem Drücken der Sprechtaste. Antworttaste kurz. 6. Prompt: “Ende der Aufl istung. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” Möchten Sie von vorne anfangen?” 3. Prompt: “Wählen Sie eine der 7. Sprechen Sie: [Signal] “Nein”...
  • Seite 455 Telefonnummer können kombiniert Üben Sie bei stillstehendem Fahrzeug, werden. bis Sie mit der Bedienung vertraut sind, z.B. Im 2, Schritt sprechen Sie “Wählen bevor Sie die Funktion während dem 123-4567”, danach können der 3. und Fahren verwenden. Falls Sie sich nicht der 4.
  • Seite 456 “Stummschaltung aus” 3. Prompt: “Das Mikrofon ist Methode 2 eingeschaltet” 1. Drücken Sie die Sprechtaste kurz. Übertragen eines Anrufs von der 2. Sprechen Sie: [Signal] “Anrufe Freisprecheinrichtung auf ein makeln” Gerät (Mobiltelefon) 3. Prompt: “Anrufe makeln.” Die Kommunikation zwischen der HINWEIS Freisprecheinrichtung und dem Gerät...
  • Seite 457 5. Prompt: “wird XXXXX... (z.B. Anruf mit einer Telefonnummer “Telefon von John”) XXXX (z.B. 1. Drücken Sie die Sprechtaste kurz. “Zuhause”). Ist das korrekt?” 2. Sprechen Sie: [Signal] “Wählen” (Stimmtag und Telefonnummer im 3. Prompt: “Die Nummer, bitte.” Telefonbuch registriert). 4. Sprechen Sie: [Signal] 6.
  • Seite 458: Bluetooth - Freisprecheinrichtung (Typ C/Typ D)

    (Telefonbuch herunterladen)”. Siehe “Kommunikationseinstellungen” auf 1. Drücken Sie die Sprechtaste. Seite 5-142 . 2. Für das Signal warten. (Manuelles Herunterladen) 3. Sprechen Sie: “anrufen XXXXX... (z.B. “John”) Handy”. Falls die Einstellung “Autom. 4. Für einen Anruf der Stimmführung Herunterladen von Kontakten”...
  • Seite 459 Schutz der Privatsphäre bei den Hauptbildschirm, um den einzelnen Mobiltelefonen exklusiv. Kommunikationsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie , um die Favoritenkontakte Favoritenliste anzuzeigen. Es lassen sich maximal 50 Kontakte 3. (Nur eine Telefonnummer ist für den registrieren. Nach der Registrierung Kontakt registriert) der Telefonnummer lässt sich ein Anruf...
  • Seite 460 Person (letzte Person HINWEIS der ausgehenden Anrufe). Falls der Kontakt bei der Anzeige der 1. Drücken Sie die Sprechtaste. Favoritenliste lange gedrückt wird, 2. Für das Signal warten. lassen sich die Kontaktinformationen 3. Sprechen Sie: “erneut wählen” ändern (löschen, verschieben). 5–134...
  • Seite 461 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Rückruffunktion Anruf der Person, die Ihr Mobiltelefon/ Fahrzeug (letzte Person der eingehenden Anrufe) zuletzt angerufen hat. 1. Drücken Sie die Sprechtaste. 2. Für das Signal warten. 3. Sprechen Sie: “zurückrufen” 5–135...
  • Seite 462: Beantwortung Eines Anrufs

    Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Beantwortung eines Anrufs Beim Empfang eines Anrufs erscheint der Hinweisbildschirm. Die Einstellung “Benachrichtigung eingehender Anruf” muss eingeschaltet sein. Siehe “Kommunikationseinstellungen” auf Seite 5-142 . Drücken Sie die Antworttaste der Audiotaste oder wählen Sie auf dem Bildschirm, um das Gespräch anzunehmen. Drücken Sie die Aufhängetaste der Audiotaste oder wählen Sie auf dem Bildschirm, um das Gespräch abzulehnen.
  • Seite 463 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth HINWEIS Falls die Zündung während eines Gesprächs ausgeschaltet wird, so wird die Verbindung automatisch auf das Gerät (Mobiltelefon) übertragen. Falls der DTMF-Code zwei oder mehr Stellen oder Symbole hat, muss jede Stelle einzeln übertragen werden. Unterbrechen einer Verbindung Eine Verbindung kann unterbrochen werden, um einen anderen eingehenden Anruf zu beantworten.
  • Seite 464 System). Hauptbildschirm, um den Außerdem können Anrufe und Kommunikationsbildschirm Nachrichten in den empfangenen anzuzeigen. Nachrichten auch beantwortet werden. 2. Wählen Sie oder , um den Posteingang anzuzeigen. Herunterladen von Nachrichten 3. Wählen Sie Es lassen sich bis zu 20 Nachrichten 4.
  • Seite 465 Wählen Sie , um die Meldung anzuzeigen. (Methode 2) 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Kommunikationsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie für die Anzeige der neuen Liste für E-Mails und SMS. 3. Wählen Sie die gewünschte Anzeige. 5–139...
  • Seite 466 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Die folgenden Symbole werden unten auf den Einzelheiten der Meldungen eingeblendet. Die verwendbaren Symbole sind von den Bedingungen abhängig. Symbol Funktion Anzeige des Kommunikationsmenüs. Anzeige des Posteingangs. Wiedergabe einer Meldung. Bei nochmaliger Wahl wird die Wiedergabe vorübergehend unterbrochen. Anzeige der vorherigen Meldung.
  • Seite 467 Anruf gemacht, oder die Meldung kann wiedergegeben werden. Ändern des Kontos für die Anzeige (nur E-Mail) 1. Wählen Sie 2. Wählen Sie das anzuzeigende Konto. Nur die Meldungen für das gewählte Konto werden im Posteingang angezeigt. Bearbeiten einer voreingestellten Meldung 1.
  • Seite 468: Kommunikationseinstellungen

    Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Kommunikationseinstellungen Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Kommunikationsbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie , um die Einstellung zu ändern. Gegenstand Einstellung Funktion ® Gehen Sie zum Einstellmenü Bluetooth ® Bluetooth — ® Siehe “Bluetooth -Vorbereitung (Typ C/Typ D)” auf Seite 5-118 . Benachrichtigung An/Aus Benachrichtigung, wenn ein Anruf empfangen wird.
  • Seite 469: Bluetooth Audio (Typ A/ Typ B)

    Musikwiedergabe über eine Leistungsprofi l ® Bluetooth -Verbindung ein A2DP (Advanced Audio Distribution Mobiltelefon über USB Profi le) Ver. 1.0/1.2 angeschlossen wird, so wird AVRCP (Audio/Video Remote Control ® die Bluetooth -Verbindung Profi le) Ver. 1.0/1.3 unterbrochen. Aus diesem Grund ist eine gleichzeitige Musikwiedergabe ®...
  • Seite 470 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 2. Stellen Sie die Zündung auf “ACC” Wiedergabe oder “ON”. 1. Schalten Sie für die Wiedergabe Kontrollieren Sie deshalb, ob das ® eines Bluetooth -Audiogerätes über Symbol “ ” auf der Audioanzeige die Fahrzeuglautsprecher in die angezeigt wird. Falls das Symbol nicht ®...
  • Seite 471 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Umschalten der Anzeige (nur AVRCP Informationsanzeige des ® Ver. 1.3) Bluetooth -Audiogerätes Die auf der Audioanzeige gezeigten ® Bei Anschluss eines Bluetooth Informationen werden während einer Audiogerätes erscheinen die folgenden Wiedergabe bei jedem Drücken der Informationen auf der Audioanzeige. Texttaste ( 3 ) wie folgt umgeschaltet.
  • Seite 472: Bluetooth Audio (Typ C/ Typ D)

    (konform) Rücklauf — — Leistungsprofi l Vorlauf — — Textanzeige — — A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) Ver. 1.0/1.2 Abhängig Abhängig Wiederholen — — AVRCP (Audio/Video Remote Control Gerät Gerät Profi le) Ver. 1.0/1.3/1.4 Abhängig Abhängig Zufallswiedergabe —...
  • Seite 473 Siehe “Bluetooth -Vorbereitung (Typ C/Typ D)” auf Seite 5-118 . ® 1. Schalten Sie das Bluetooth -Audiogerät ein. 2. Stellen Sie die Zündung auf “ACC” oder “ON”. 3. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. ®...
  • Seite 474 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Symbol Funktion (AVRCP Ver. 1.3 oder höher) Wiederholung des gegenwärtig wiedergegebenen Titels. Bei nochmaliger Auswahl, werden die Titel im Ordner wiederholt. Wählen Sie ihn noch einmal zum Ausschalten. Die Symbole ändern sich bei Widergabewiederholung eines Titels oder des Ordners. (AVRCP Ver.
  • Seite 475 Gerätebezeichnung Verbleibende Batterieladung des Gerätes Titel — Interpret — Album — 2. Bei der Auswahl eines Ordners wird Wiedergabezeit — die Ordner-/Dateiliste angezeigt. Name des Bei der Auswahl der Wiedergabeliste — Genre wird die Dateiliste angezeigt. Albumbild — —...
  • Seite 476 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Verwendung von Aha™* Aha ist eine Anwendung für verschiedene Internetquellen, wie Internet-Radio und Podcast. Aktualisieren Sie von Facebook und Twitter, um die Aktivitäten Ihrer Freunde verfolgen zu können. Bei Verwendung des Lokaldienstes können naheliegende Dienste und Ziele in Echtzeit gesucht und ein Zugriff auf Echtzeit-Informationen ist möglich.
  • Seite 477 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Symbol Funktion Gefällt mir Bewertung des gegenwärtigen Inhalts als “Gefällt mir”. Gefällt mir nicht Bewertung des gegenwärtigen Inhalts als “Gefällt mir nicht”. Rücklauf für 15 Sekunden. Karte (Fahrzeuge mit Navigationssystem) Anzeige des mit dem Lokaldienst des Navigationssystems gesuchten Ziels. anrufen Ein Anruf kann in das Geschäft gemacht werden, das mit Location Based Services gesucht wurde.
  • Seite 478 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Die Registerkarte umschalten und die Senderkategorie wählen. Registerkarte Funktion Anzeige der Festsenderliste des Geräts. Voreinstellungen Wählen Sie den Namen des Festsenders, um den Inhalt wiederzugeben. Wählen Sie den gewünschten Sender. Für die Ziele in der Nähe der Fahrzeugposition ist eine Führung verfügbar. In der Nähe Gewünschte Kategorien, die mit einem einer voreingestellten Filtereinstellung erstellt wurden, lassen sich zusammenstellen.
  • Seite 479 Funktion “Rufen” zugänglich sind. wird das gegenwärtig angezeigte Ziel 1. Wählen Sie das Symbol , um mit dem mit dem Navigationssystem angezeigt Zurückzählen (3, 2, 1, 0) zu beginnen. (Fahrzeuge mit Navigationssystem). Die Aufzeichnung beginnt, wenn bis 3. Wählen Sie das Symbol , um das auf null zurückgezählt ist.
  • Seite 480 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Verwendung von Stitcher™-Radio Was ist Stitcher™-Radio? Stitcher™-Radio ist eine Anwendung für die Wiedergabe von Internet-Radio oder streaming Podcast. Empfohlene Inhalte werden automatisch gewählt durch die Registrierung Ihrer Favoriten oder durch die Wahl mit der Taste Gefällt mir oder Gefällt mir nicht. Für Einzelheiten über Stitcher™-Radio wird auf http://stitcher.com/ verwiesen.
  • Seite 481 Senderliste anzuzeigen. Favoritensender: Auswahl für die Anzeige der als Favoriten registrierten Programme. Kategorie: Eine empfohlene Kategorie von Ihren Favoriten von Stitcher™ wird angezeigt. Wählen Sie, um das Kategorieprogramm anzuzeigen. 2. Wählen Sie das Programm für die Wiedergabe. 5–155...
  • Seite 482 Ihren Favoriten registriert ist, kann es registriert werden. 1. Wählen Sie das Symbol , um den Sender für die Registrierung anzuzeigen. 2. Wählen Sie den Sendernamen, den Sie registrieren möchten. 3. Wählen Sie , um Programme für den gewählten Favoritensender aufzunehmen.
  • Seite 483: Fehlersuche

    Vertragshändler/Servicepartner oder einen Mazda-Kundendienst für ® Bluetooth -Freisprecheinrichtungen. Die Programmierung wie folgt vornehmen. Die Programmierungsinformation Eine erneute Programmierung ist Löschen Sie “Mazda” in Ihrem der Bluetooth ® -Einheit wird nicht nicht möglich Gerät. richtig erfasst. Die Programmierung erneut vornehmen. Keine Programmierung möglich ®...
  • Seite 484 Bluetooth -Einheit neu programmiert werden. Falls ein Telefon, das im Fahrzeug bereits mehr als einmal programmiert wurde, erneut programmiert werden soll, muss “Mazda” im Mobilgerät gelöscht werden. Führen Sie ® danach nochmals eine Bluetooth -Suche in Ihrem Mobilgerät aus und nehmen Sie die Programmierung am neu erfassten “Mazda”...
  • Seite 485 Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Störung Ursache Behebung Mit den folgenden Maßnahmen kann die Erkennung verbessert werden. Löschen Sie die selten verwendeten ® Das Bluetooth -System befi ndet Speicher aus dem Telefonbuch. Die Namen im Telefonbuch werden sich in einem Zustand, der eine Vermeiden Sie abgekürzte Namen.
  • Seite 486: Innenausstattung

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Sonnenblenden Innenleuchten Klappen Sie die Sonnenblende herunter, Deckenleuchten um sie an der Windschutzscheibe zu benutzen oder schwenken Sie sie gegen Schalterposition Deckenleuchten das Türfenster, um sie auf der Seite zu ausgeschaltet benutzen. leuchtet bei einer geöffneten Tür Sonnenblende wird bei eingeschalteter automatischer Innenleuchtensteuerung ein- oder...
  • Seite 487 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Hinten HINWEIS Die Kartenleseleuchten werden in den folgenden Fällen nicht ausgeschaltet, auch nicht durch Drücken des Leuchtenglases: Der Deckenleuchtenschalter befi ndet sich in der Position “ON”. Der Schalter für die Deckenleuchte befi ndet sich bei geöffneter Tür in HINWEIS der Position “Tür”.
  • Seite 488 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Kofferraumleuchte (Stufenheck) Automatische Innenleuchtensteuerung Bei geöffnetem Kofferraumdeckel ist die Leuchte eingeschaltet. Die Leuchte wird Die Deckenleuchten werden eingeschaltet beim Schließen des Kofferraumdeckels durch eine der folgenden Bedienungen, ausgeschaltet. wenn sich der Deckenleuchtenschalter in der Position DOOR befi ndet und die Zündung ausgeschaltet ist.
  • Seite 489 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung HINWEIS HINWEIS Zur Vermeidung einer Falls die Innenleuchten eingeschaltet Batterieentladung bleiben (Innenleuchtenschalter Falls bei einer geöffneten Tür in der Position ON oder eine der Deckenleuchtenschalter Innenleuchte wird durch Drücken in der Position “ DOOR ” steht des Leuchtenglases eingeschaltet), oder die Heckklappe bzw.
  • Seite 490: Zusatzsteckbuchsen

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Zusatzsteckbuchsen VORSICHT Verwenden Sie nur Original-Mazda- Zubehör oder gleichwertige Ausrüstungen Beachten Sie die folgenden mit einer Leistungsaufnahme von weniger Punkte, um eine Beschädigung als 120 W (Gleichstrom 12 V, 10 A). der Zusatzsteckbuchse oder eine Die Zündung muss auf “ACC” oder “ON”...
  • Seite 491: Getränkehalter

    Wenden Sie sich an einen Fachmann, falls das Problem nicht Den Getränkehalter nur für Becher gelöst werden kann, wir empfehlen und Dosen verwenden: einen autorisierten Mazda- Es ist gefährlich, den Getränkehalter Vertragshändler/Servicepartner. für andere Gegenstände als Becher und Dosen zu verwenden.
  • Seite 492: Flaschenhalter

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Flaschenhalter Ablagefächer Flaschenhalter befi nden sich auf der Innenseite der Vordertüren. WARNUNG Halten Sie die Ablagefächer während der Fahrt geschlossen: Es ist gefährlich, mit geöffneten Ablagefächern zu fahren. Zur Verminderung der Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer Notbremsung müssen die Ablagefächer geschlossen werden.
  • Seite 493 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Dachkonsole Mittelkonsolefach Das Konsolenfach ist zum Verstauen von Brillen und anderen Kleinteilen WARNUNG vorgesehen. Drücken Sie zum Öffnen auf die Konsole. Stellen Sie während der Fahrt keine heißen Getränke in den Getränkehalter: Es ist gefährlich, während der Fahrt heiße Getränke in den Getränkehalter zu stellen.
  • Seite 494 Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Hängen Sie Kleider immer ohne Gepäckfach (Schrägheck) Kleiderbügel an den Haltegriffen oder den 1. Heben Sie den Gepäckraumboden Kleiderhaken auf. hoch. Typ A Kleiderhaken Typ B Kleiderhaken Hintere Kleiderhaken WARNUNG Hängen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände an den Haltegriffen und an den Kleiderhaken auf: Es ist gefährlich, schwere oder...
  • Seite 495: Herausnehmbarer Aschenbecher

    Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Ziehen Sie den Aschenbecher zum Herausnehmbarer Herausnehmen nach oben. Aschenbecher Der herausnehmbare Aschenbecher kann festgestellt und in einem der vorderen Getränkehalter verwendet werden. WARNUNG Verwenden Sie den herausnehmbaren Aschenbecher nur, wenn er festgestellt und richtig eingesetzt ist: Es ist gefährlich, einen Aschenbecher zu verwenden, der nicht festgestellt oder nicht vollständig eingesetzt ist.
  • Seite 496 BEMERKUNGEN 5–170...
  • Seite 497 Wartung und Pfl ege Richtiger Fahrzeugunterhalt Wichtige Informationen ..............6-2 Einführung ..................6-2 Regelmäßige Wartung ............... 6-3 Regelmäßige Wartung ..............6-3 Wartungsmonitor ................. 6-15 Wartung durch Fahrzeughalter ............6-17 Wartungshinweise ............... 6-17 Motorhaube ................. 6-19 Motorraumansicht ............... 6-21 Motoröl ..................6-23 Kühlmittel ...................
  • Seite 498: Wichtige Informationen

    Vermeidung von Verletzungen oder Beschädigungen des Fahrzeugs mit höchster Sorgfalt vorgehen. Ergeben sich bei den Arbeiten irgendwelche Zweifel oder Unsicherheiten, raten wir Ihnen dringend, diese Arbeiten von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, ausführen zu lassen. Ein autorisierter Mazda-Vertragshändler/Servicepartner verfügt über richtig ausgebildete Fachleute und die notwendigen Originalteile.
  • Seite 499: Regelmäßige Wartung

    Die Zünd- und Kraftstoffanlage ist für den reibungslosen Betrieb der Abgasentgiftungsanlage und des Motors sehr wichtig. An diesen Anlagen dürfen Sie deshalb nicht selbst irgendwelche Änderungen vornehmen. Alle Kontrollen und Einstellungen müssen durch einen qualifi zierten Fachmann, vorzugsweise durch einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausgeführt werden. 6–3...
  • Seite 500 Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Europa Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate ×1000 km SKYACTIV-G 1.5 Zündkerzen alle 120 000 km ersetzen Luftfi lter Kraftstoffverdunstungs-Kontrollsystem (falls vorhanden) SKYACTIV-D 1.5 Kraftstofffi lter Kraftstoffeinspritzung Luftfi lter SKYACTIV-G 1.5 UND SKYACTIV-D 1.5 Keilriemen Ersetzen, wenn Anzeige leuchtet (max.
  • Seite 501 Intervall ausgetauscht werden. Albanien, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Lettland, Mazedonien, Moldawien, Montenegro, Rumänien, Serbien, Ukraine *2 Falls das Fahrzeug in sehr staubigen oder sandigen Gebieten gefahren wird, muss der Luftfi lter in kürzeren Abständen ausgetauscht werden. *3 Korrektur der Kraftstoffeinspritzmenge ausführen.
  • Seite 502 Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung *6 Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, müssen das Motoröl und der Ölfi lter mindestens alle 10 000 km gewechselt werden. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto. b) Fahren in staubigen Gebieten c) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit d) Langer Einsatz bei tiefen Temperaturen oder regelmäßiger Einsatz im Kurzstreckenverkehr e) Fahren in besonders heißen Gebieten...
  • Seite 503 Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Außer Europa Israel Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird Wartungsintervall Monate 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 SKYACTIV-G 1.5 Zündkerzen alle 120.000 km oder 6 Jahre ersetzen Kraftstofffi...
  • Seite 504 D : Ablassen Hinweise: *1 Korrektur der Kraftstoffeinspritzmenge ausführen. *2 Die Keilriemen der Klimaanlage, falls vorhanden, müssen ebenfalls kontrolliert werden. Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird. müssen die Keilriemen mindestens alle 10 000 km kontrolliert werden. a) Fahren in staubigen Gebieten b) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit...
  • Seite 505 Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Russland/Belorussland/Aserbaidschan/Kasachstan Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Keilriemen Russland/ Belorussland/ Motoröl Kasachstan Aserbaidschan alle 5000 km oder 6 Monate ersetzen Russland/ Belorussland/ Ölfi...
  • Seite 506 Fahren in besonders heißen Gebieten e) Fahren in Berggegenden *2 Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, müssen das Motoröl und der Ölfi lter mindestens alle 7500 km oder 6 Monate gewechselt werden. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto.
  • Seite 507 Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung *4 Falls das Fahrzeug vorwiegend unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, muss der Motorölfi lter alle 5000 km oder 6 Monate gewechselt werden. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto. b) Fahren in staubigen Gebieten c) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit d) Langer Einsatz bei tiefen Temperaturen oder regelmäßiger Einsatz im Kurzstreckenverkehr e) Fahren in besonders heißen Gebieten...
  • Seite 508 Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Außer Israel/Russland/Belorussland/Aserbaidschan/Kasachstan Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 SKYACTIV-G 1.3 und SKYACTIV-G 1.5 Kraftstofffi...
  • Seite 509 Georgien, Guatemala, Haiti, Honduras, Hongkong, Jordanien, Macau, Myanmar, Nigeria, Nicaragua, Peru, Syrien *2 Korrektur der Kraftstoffeinspritzmenge ausführen. *3 Die Keilriemen der Klimaanlage, falls vorhanden, müssen ebenfalls kontrolliert werden. Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, müssen die Keilriemen öfter als in den empfohlenen Abständen kontrolliert werden.
  • Seite 510 Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung *4 Falls das Fahrzeug hauptsächlich unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, müssen das Motoröl und der Ölfi lter in kürzeren Abständen gewechselt werden. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto. b) Fahren in staubigen Gebieten c) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit d) Langer Einsatz bei tiefen Temperaturen oder regelmäßiger Einsatz im Kurzstreckenverkehr e) Fahren in besonders heißen Gebieten...
  • Seite 511: Wartungsmonitor

    Aufgrund des Zustands des Motoröls berechnet der Bordcomputer die verbleibende Zeit bis zum nächsten Ölwechsel. *2 Falls die fl exible Einstellung für das Motoröl eingestellt ist, muss das System bei jedem Ölwechsel zurückgestellt werden, unabhängig von der Schlüsselkontrollleuchte. Wartungsmonitor (Audiogerät Typ C/Typ D) 1.
  • Seite 512 Betriebsbedingungen und macht Sie durch eine aufl euchtende Schlüsselkontrollleuchte im Armaturenbrett darauf aufmerksam, wenn ein Ölwechsel fällig ist. *2 Bei jedem Motorölwechsel muss das Motorsteuergerät für SKYACTIV-D 1.5 zurückgestellt werden. Wenden Sie sich zum Zurückstellen des Motorsteuergeräts an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner oder siehe Seite 6-27 für das Zurückstellen des...
  • Seite 513: Wartung Durch Fahrzeughalter

    Unsachgemäße oder unvollständige Wartung kann zu Schwierigkeiten führen. In diesem Abschnitt werden daher nur die relativ einfachen Wartungsarbeiten beschrieben. Wie in der Einführung auf Seite 6-2 erwähnt, können bestimmte Arbeiten nur von ausgebildetem Fachpersonal unter Verwendung von Spezialwerkzeugen ausgeführt werden.
  • Seite 514 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter WARNUNG Sehen Sie davon ab Wartungsarbeiten selbst auszuführen, wenn Sie nicht über ausreichende Erfahrung oder die entsprechenden Werkzeuge verfügen. Lassen Sie die Wartungsarbeiten durch einen qualifi zierten Fachmann ausführen: Bei der Ausführung von Wartungsarbeiten besteht Verletzungsgefahr. Sie können sich schwer verletzen.
  • Seite 515: Motorhaube

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 2. Greifen Sie in die Motorhaube Motorhaubenöffnung, drücken Sie den Verriegelungshebel nach rechts und WARNUNG heben Sie die Motorhaube an. Kontrollieren Sie immer, ob die Motorhaube geschlossen und richtig verriegelt ist: Eine nicht richtig geschlossene Motorhaube ist gefährlich, weil sie sich...
  • Seite 516 Werkzeuge, Ölbehälter usw.) aus dem Motorhaube. Die Motorhaube kann Motorraum entfernt wurden. sonst beschädigt werden. 2. Heben Sie die Motorhaube an, ergreifen Sie die Stützstange an der Umhüllung und sichern Sie die Stützstange in der Klammer. Kontrollieren Sie vor dem Schließen, ob die Stützstange richtig in...
  • Seite 517: Motorraumansicht

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Motorraumansicht SKYACTIV-G 1.3 und SKYACTIV-G 1.5 Waschflüssigkeitsbehälter Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Sicherungskasten Motorölmessstab Batterie Kühlmittelausgleichsbehälter Kühlmittel-Einfüllöffnung Motoröl-Einfüllöffnung 6–21...
  • Seite 518 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter SKYACTIV-D 1.5 Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Waschflüssigkeitsbehälter Motorölmessstab Sicherungskasten Batterie Motoröl-Einfüllöffnung Kühlmittelausgleichsbehälter Kühlmittel-Einfüllöffnung 6–22...
  • Seite 519: Motoröl

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Motoröl HINWEIS Lassen Sie das Motoröl von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, auswechseln. Empfohlenes Öl Zur Einhaltung der Wartungsintervalle (Seite 6-3 ) und zum Schutz des Motors vor Beschädigungen durch unzureichende Schmierung, ist es sehr wichtig das vorgeschriebene Motoröl zu verwenden.
  • Seite 520 SKYACTIV-G 1.5 LP (Geringe Leistung) das Motoröl SL oder höher. (SKYACTIV-G 1.5 MP und SKYACTIV-G 1.5 HP) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten –40 –30 –20 –10 Klasse –40 –20 API SG/SH/SJ/SL/SM/SN oder ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V *1 MP : Mittlere Leistung *2 HP : Hohe Leistung 6–24...
  • Seite 521 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter (SKYACTIV-D 1.5) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten –40 –30 –20 –10 Klasse –40 –20 ACEA C3 Die Ölviskosität hat einen Einfl uss auf den Kraftstoffverbrauch und auf die Anlasseigenschaften bei niedrigen Temperaturen. Ein Motoröl mit niedriger Viskosität kann den Kraftstoffverbrauch senken und das Anlassen des Motors bei niedrigen Temperaturen erleichtern.
  • Seite 522 Ölwarnleuchte aufl euchten. Zum Zurückstellen des Motorsteuergerätes wird auf “Zurückstellen des Motorsteuergeräts” auf Seite 6-27 verwiesen oder wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Kontrollieren Sie den Motorölstand regelmäßig. Falls sich der Ölstand über der Messstabmarkierung “X”...
  • Seite 523 Die Initialisierung (Rückstellung der Motoröldaten) des aufgezeichneten Werts kann wie folgt vorgenommen werden: 1. Stellen Sie die Zündung auf “OFF”. 2. Schalten Sie die Zündung bei gedrücktem Knopf auf “ON” und halten den Knopf für ungefähr 5 Sekunden gedrückt, bis die Hauptwarnleuchte blinkt.
  • Seite 524 1. Stellen Sie das Fahrzeug an einer völlig (SKYACTIV-D 1.5) waagerechten Stelle ab. Für die Kontrolle des Motorölstands den 2. Bringen Sie den Motor auf die normale Messstab gerade ohne ihn zu verdrehen Betriebstemperatur. herausziehen. Der Messstab darf beim 3. Stellen Sie den Motor ab und warten...
  • Seite 525: Kühlmittel

    Kontrollieren Sie sorgfältig den Lassen Sie das Kühlmittel von einem Kühlmittelstand im Ausgleichsbehälter, Fachmann, wir empfehlen einen aber öffnen Sie den Behälter nicht. autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, auswechseln. Schalten Sie die Zündung aus und Kontrollieren Sie das Kühlmittel im kontrollieren Sie, ob der Lüfter Ausgleichsbehälter mindestens einmal...
  • Seite 526: Skyactiv-G 1.3 Und Skyactiv-G

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter SKYACTIV-G 1.3 und SKYACTIV-G VORSICHT Kühlmittel greift die Lackierung an. Kühlmittel- Kühlmittelausgleichsbehälter Spülen Sie ausgetretenes Kühlmittel Einfüllöffnung sofort ab. Verwenden Sie für das Kühlmittel nur weiches (mineralfreies) Wasser. Durch mineralhaltiges Wasser kann die Kühlmittelwirkung beeinträchtigt Lüfter werden.
  • Seite 527: Brems-/Kupplungsfl Üssigkeit

    Flüssigkeitsbehälter verwendet. werden muss, wenden Sie sich an Kontrollieren Sie den Flüssigkeitsstand einen Fachmann, wir empfehlen einen regelmäßig. Der Stand muss sich zwischen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ den Linien MAX und MIN befi nden. Servicepartner. Der Flüssigkeitsstand nimmt mit zunehmendem Brems- und Kupplungsbelagverschleiß...
  • Seite 528: Scheiben- Und Scheinwerfer-Waschfl Üssigkeit

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Linkslenker Scheiben- und Scheinwerfer- Waschfl üssigkeit Kontrolle des Scheiben- und Scheinwerfer- Waschfl üssigkeitsstandes WARNUNG Füllen Sie nur Scheibenwaschfl üssigkeit Rechtslenker oder sauberes Wasser in den Waschfl üssigkeitsbehälter ein: Es ist gefährlich, Frostschutzmittel in die Waschfl...
  • Seite 529: Karosserieschmierung

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Bei kalter Witterung müssen Sie Karosserieschmierung jedoch eine Waschfl üssigkeit mit Alle beweglichen Teile wie Tür- und Gefrierschutzmittelzusatz verwenden. Motorhaubenscharniere und Schlösser müssen bei jedem Motorölwechsel HINWEIS geschmiert werden. Bei kaltem Wetter Der vordere und der hintere müssen die Schlösser mit einem Scheibenwascher werden vom gleichen kältebeständigen Schmiermittel behandelt...
  • Seite 530: Wischerblätter

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Wischerblätter VORSICHT VORSICHT Wenn sich der Wischerhebel in der Position “AUTO” befi ndet und die Zündung auf “ON” gestellt ist, Autowachs, wie es z.B. in können die Scheibenwischer in automatischen Waschanlagen den folgenden Fällen automatisch aufgetragen wird, kann zu eingeschaltet werden: Schwierigkeiten beim Reinigen der...
  • Seite 531 (Typ A) Scheibenwischern nicht mehr genügend 1. Heben Sie den Wischerarm an. gereinigt werden kann, müssen Sie die 2. Öffnen Sie die Klammer und schieben Scheibe und die Wischerblätter mit einem Sie den Wischer in Pfeilrichtung. Reinigungsmittel oder einer milden Seifenlösung reinigen.
  • Seite 532 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Ziehen Sie das Wischerblatt nach 6. Setzen Sie den Wischergummi ein. unten, um es aus der Halterung zu Nehmen Sie den Einbau in der ziehen. umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus vor. 5. Nehmen Sie die Metallversteifungen von den Wischergummis ab und (Typ B) bringen Sie sie an den neuen...
  • Seite 533 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 2. Ziehen Sie fest am Gummi, um die VORSICHT Lasche aus der Halterung zu ziehen. Die Metallversteifungen dürfen nicht Metallhalterung verbogen oder weggeworfen werden. Sie werden wieder verwendet. Falls die Metallversteifungen nicht wieder in der gleichen Position...
  • Seite 534 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 2. Ziehen Sie das Wischerblatt nach Ersetzen des unten, um es aus der Halterung zu Heckscheibenwischerblatts ziehen. (Schrägheck) Falls die Scheibe nicht mehr genügend gereinigt wird, ist das Wischerblatt abgenutzt oder gerissen. Ersetzen Sie in diesem Fall das Wischerblatt.
  • Seite 535 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Setzen Sie den Wischergummi ein. Nehmen Sie den Einbau in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus vor. 6–39...
  • Seite 536: Batterie

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Batterie WARNUNG Lesen Sie zur richtigen Handhabung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor der Verwendung oder der Kontrolle der Batterie: Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie in der Nähe der Batterie arbeiten: Es ist gefährlich, keinen Augenschutz zu tragen. Falls Batteriesäure, die Schwefelsäure enthält, in die Augen gelangt, kann eine Erblindung auftreten.
  • Seite 537 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter WARNUNG Halten Sie Flammen, Zigaretten und Funken von geöffneten Batteriezellen fern: Offene Flammen und Funken in der Nähe von geöffneten Batteriezellen sind gefährlich. Das Wasserstoffgas, das bei normalem Betrieb erzeugt wird, kann sich entzünden und die Batterie zur Explosion bringen.
  • Seite 538 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Batteriewartung Prüfung des Batteriesäurestandes Bei niedrigem Säurestand entlädt sich die Batterie rasch. obere Markierung Beachten Sie für eine optimale Pfl ege der Batterie die folgenden Hinweise: untere Markierung Achten Sie darauf, dass die Batterie Kontrollieren Sie den Säurestand richtig verankert ist.
  • Seite 539: Ersetzen Der Schlüsselbatterie

    Wenden Sie sich den Kauf einer ein Feuer oder in das Wasser. Ersatzbatterie an einen autorisierten Die Batterie darf nicht deformiert Mazda-Vertragshändler. oder zusammengedrückt werden. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus (CR2025 oder gleichwertig).
  • Seite 540 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Ein entladener Batteriezustand wird wie 2. Drehen Sie einen mit einem Klebeband folgt angezeigt: umwickelten Schraubendreher in Pfeilrichtung, um den Deckel etwas zu Nach dem Ausschalten des Motors öffnen. blinkt die KEY-Kontrollleuchte (grün) im Armaturenbrett für ungefähr 30...
  • Seite 541 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 5. Nehmen Sie die Batteriekappe ab und VORSICHT entfernen Sie die Batterie. Der in der Abbildung gezeigte Gummiring darf dabei nicht zerkratzt oder beschädigt werden. Falls sich der Gummiring löst, muss er vor dem Einsetzen einer neuen Batterie wieder angebracht werden.
  • Seite 542: Reifen

    WARNUNG beeinträchtigt werden, was zu einem schweren Unfall führen kann. Siehe “Reifen” auf Seite 9-10 . Verwendung verschiedener Reifentypen: Nur eine Original-Mazda- Es ist gefährlich, verschiedene Reifenventilkappe verwenden: Reifentypen miteinander zu Eine Verwendung von Nicht-Original- verwenden. Das Fahrverhalten und Teilen ist gefährlich, weil bei einer das Bremsverhalten kann dadurch Beschädigung des Reifenventils der...
  • Seite 543 Felge lösen können. Reifenumsetzung an einen Fachmann, Bei zu hohem Reifendruck wir empfehlen einen autorisierten verschlechtert sich der Fahrkomfort, Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. tritt ein ungleichmäßiger und erhöhter Reifenverschleiß auf und die Gefahr von Beschädigungen durch Straßenunebenheiten vergrößert sich. Halten Sie aus diesem Grund den Reifendruck immer auf dem vorgeschriebenen Wert.
  • Seite 544 Bremsverhalten kann dadurch Reifendrucküberwachungssystem beeinträchtigt werden, so dass Sie die initialisiert werden, damit das System Kontrolle über das Fahrzeug verlieren richtig funktioniert. können. Mazda empfi ehlt dringend Siehe “Initialisierung des immer alle vier Reifen gleichzeitig Reifendrucküberwachungssystems” auf auszutauschen. Seite 4-153 .
  • Seite 545 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter (Mit Reifendrucküberwachungssystem) VORSICHT Nach der Einstellung des Reifendrucks muss das Reifendrucküberwachungssystem Montieren Sie auf der Notradfelge initialisiert werden, damit das System keinen normalen Winter- oder richtig funktioniert. Sommerreifen. Weil der Reifen nicht Siehe “Initialisierung des richtig passt, kann die Felge und der Reifendrucküberwachungssystems”...
  • Seite 546 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Ersetzen der Felgen WARNUNG Verwenden Sie für Ihr Fahrzeug immer Felgen mit den richtigen Dimensionen: Es ist gefährlich, Felgen mit den falschen Dimensionen zu verwenden. Die geänderten Bremseigenschaften und die geänderte Fahrzeughandhabung können durch einen Verlust der Fahrzeugkontrolle zu einem Unfall führen.
  • Seite 547 BEMERKUNGEN 6–51...
  • Seite 548: Glühlampen

    Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Glühlampen Mit LED-Scheinwerfern Mit Halogenscheinwerfer Stufenheck Schrägheck 6–52...
  • Seite 549 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Scheinwerfer (Abblendlicht/Fernlicht) Scheinwerfer (Abblendlicht) Scheinwerfer (Fernlicht) Tagesfahrleuchten /Begrenzungsleuchten Nebelscheinwerfer Vordere Blinkleuchten Seitliche Blinkleuchten Brems-/Schlussleuchten Hintere Blinkleuchten Rückfahrscheinwerfer Nebelschlussleuchte (Linkslenker) Nebelschlussleuchte (Rechtslenker) Nebelschlussleuchte Zusatzbremsleuchte Kennzeichenleuchten Deckenleuchten (vorne)/Kartenleseleuchten Deckenleuchten (hinten) Kofferraumleuchte (Stufenheck) Gepäckraumleuchte (Schrägheck) 6–53 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 550 Motor an, schlagen Sie das Lenkrad vollständig nach links ein und schalten Sie den Motor ab. Beim Ersetzen der linken Glühlampe muss das Lenkrad nach rechts eingeschlagen und der Motor abgestellt werden. 2. Kontrollieren Sie, ob der Scheinwerferschalter ausgeschaltet ist. 6–54...
  • Seite 551 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Ziehen Sie den mittleren Teil der 5. Lösen Sie den Stecker von der Kunststoffhalter heraus und entfernen Glühlampe. Sie die Halter. Entfernen Einbau 6. Entfernen Sie die Abdeckung von der Glühlampe. 4. Entfernen Sie die Schraube und schlagen Sie den Staubschutz teilweise zurück.
  • Seite 552 Motor an, schlagen Sie das Lenkrad vollständig nach links ein und schalten Sie den Motor ab. Beim Ersetzen der linken Glühlampe muss das Lenkrad nach rechts eingeschlagen und der Motor abgestellt werden. 2. Kontrollieren Sie, ob der Scheinwerferschalter ausgeschaltet ist. 6–56 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 553 7. Bauen Sie die neue Glühlampe in der Tagesfahrleuchten/ umgekehrten Reihenfolge wieder ein. Begrenzungsleuchten (mit Halogenscheinwerfern) Nebelscheinwerfer 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Nebelleuchtenschalter ausgeschaltet sind. 2. Entfernen Sie die Schraube und schlagen Sie den Staubschutz teilweise zurück. 6–57 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 554 4. Drehen Sie die Fassung mit der der Scheinwerferschalter ausgeschaltet Glühlampe zum Abnehmen. Ziehen sind. Sie die Glühlampe sorgfältig aus der 2. Öffnen Sie den Deckel. Fassung im Refl ektor gerade nach hinten ab. 3. Drehen Sie die Fassung mit der Glühlampe zum Abnehmen nach links.
  • Seite 555 Fassung. 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und Hintere Blinkleuchten der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. 2. Drehen Sie die Schrauben zum Entfernen nach links. Brems-/Schlussleuchten 3. Ziehen Sie die Einheit zum Entfernen nach hinten. 5. Bauen Sie die neue Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
  • Seite 556 5. Lösen Sie die Glühlampe aus der Rückfahrscheinwerfer Fassung. Hintere Blinkleuchten Stufenheck 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. 2. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 3. Schlagen Sie die Kofferraumdeckelverkleidung zurück. Entfernen Brems-/Schlussleuchten (LED)
  • Seite 557 6. Lösen Sie die Glühlampe aus der Fassung. Schrägheck 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. 2. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 3. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Innenseite der Heckklappe. Entfernen 7.
  • Seite 558 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und sind. der Scheinwerferschalter ausgeschaltet 2. Entfernen Sie die Schraube und sind. schlagen Sie den Staubschutz teilweise 2. Ziehen Sie den mittleren Teil der zurück. Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 3. Schlagen Sie die Kofferraumdeckelverkleidung zurück.
  • Seite 559 Reihenfolge wieder ein. Schrägheck 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. 2. Umwickeln Sie einen fl achen Schraubendreher mit Klebeband, um zu vermeiden, dass das Leuchtengehäuse beschädigt wird. 3. Stecken Sie einen fl achen Schraubendreher in die in der 7.
  • Seite 560 1. Umwickeln Sie einen kleinen fl achen Schraubendreher mit einem Tuch und heben Sie damit sorgfältig das Kante Leuchtenglas ab. 2. Ziehen Sie die Glühlampe ab. Deckenleuchten/Kartenleseleuchten Deckenleuchten (hinten) Kante 3. Bauen Sie die neue Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
  • Seite 561: Sicherungen

    Sicherungen 1. Drücken Sie zum Abnehmen auf beide Die elektrische Anlage ist durch Seiten des Leuchtenglases. Sicherungen gegen Überlastungen 2. Ziehen Sie die Glühlampe ab. geschützt. Falls Leuchten oder Regler nicht funktionieren, müssen Sie den entsprechenden Schaltkreisschutz überprüfen. Eine durchgebrannte Sicherung erkennt man am geschmolzenen Sicherungselement.
  • Seite 562 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und gleiche Stromstärke richtig hinein. Falls andere Schalter ausgeschaltet sind. die Sicherung nicht passt, muss sie von 2. Öffnen Sie den einem Fachmann eingebaut werden. Sicherungskastendeckel. Es wird empfohlen, sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner zu wenden.
  • Seite 563 WARNUNG Wechseln Sie die Hauptsicherung und die träge Multiplexsicherung nicht selbst aus. Lassen Sie die MAIN- Sicherung von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner austauschen: Es ist gefährlich, diese Sicherungen selbst auszutauschen, weil hohe Stromstärken vorhanden sind. Bei einem Fehler kann ein elektrischer Schlag oder ein Kurzschluss ausgelöst...
  • Seite 564 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Sicherungskasten Sicherungskasten (Motorraum) Beschreibung Nennleistung Schaltkreis C/U IG1 15 A Schutz für verschiedene Schaltkreise ENGINE IG1 7,5 A Motorsteuerung SUNROOF 10 A — INTERIOR 15 A Deckenleuchte 7,5 A Motorsteuerung AUDIO2 15 A Audioanlage METER1 10 A...
  • Seite 565 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Beschreibung Nennleistung Schaltkreis AT PUMP 15 A Getriebesteuersystem 15 A Getriebesteuersystem D.LOCK 25 A Zentralverriegelung H/L RH 20 A Scheinwerfer (rechts) 7,5 A Motorsteuerung Schlussleuchten, Kennzeichenbeleuchtung, TAIL 20 A Begrenzungsleuchten — — — ROOM 25 A Deckenleuchte...
  • Seite 566 Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Sicherungskasten (linke Seite) Beschreibung Nennleistung Schaltkreis — — — — — — — — — — — — F.OUTLET 15 A Zusatzsteckbuchse — — — AT IND 7,5 A Automatikgetriebeschaltanzeige MIRROR 7,5 A Elektrisch einstellbare Außenspiegel —...
  • Seite 567: Fahrzeugpfl Ege

    Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Beschädigungen durch Hinweis zur Vogelexkremente, Insekten und Fahrzeugpfl ege Baumsäfte Für die Lackierung Ihres Fahrzeugs Beschädigung wurden die neuesten technischen Entwicklungen und Anwendungsmethoden Vogelexkremente sind sauer. Falls sie angewendet. nicht entfernt werden, können sie die Fahrzeuglackierung angreifen.
  • Seite 568 Ringe können die Lackierung angreifen. sich Rost bilden. Behandeln Sie Vermeidung von Lackschäden deshalb die Lackschäden so bald als möglich mit Mazda-Reparaturlack Es ist notwendig, dass Sie das Fahrzeug nach. Spätere Reparaturen können wie in diesem Abschnitt beschrieben sehr teuer werden, wenn sich bereits waschen und konservieren.
  • Seite 569 Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Fahrzeugpfl ege VORSICHT Waschen Verspritzen Sie kein Wasser im Motorraum. Es besteht die Gefahr, VORSICHT dass Schwierigkeiten beim Anlassen des Motors oder Beschädigungen von elektrischen Teilen auftreten Wenn sich der Wischerhebel in der können. Position befi...
  • Seite 570 Konservierungsmittel mit gehalten werden. Scheuermittelzusätzen verwendet. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Konservierungsmittel mit Scheuermittelzusätzen. HINWEIS Mazda kann keine Verantwortung VORSICHT für Kratzer in der Lackschicht übernehmen, die durch eine Verwenden Sie zum Reinigen automatische Waschanlage oder von verchromten Teilen oder...
  • Seite 571 Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Beachten Sie besonders, dass jeglicher Bei Verwendung einer automatischen Schmutz, wie Salz oder Straßenschmutz, Waschanlage sorgfältig von der Innenseite der Kotfl ügel Klappen Sie die Türspiegel zu. und an der Fahrzeugunterseite entfernt Durch die Bürsten einer automatischen wird und dass die Ablaufl...
  • Seite 572 4. Tragen Sie nach vollständigem Metallteilen kann beeinträchtigt Trocknen den entsprechenden werden. Reparaturlack auf die betreffende Stelle 2. Verwenden Sie für die Metallic-, Mica- auf. und normale Lackierungen nur ein Selbstverständlich können Sie diese hochwertiges Konservierungsmittel. Arbeiten auch von einem Fachmann, wir 3.
  • Seite 573 Wenden Sie sich für eine fachgerechte das Wachs oder das Chromschutzmittel Reparatur an einen Fachmann, wir etwas dicker aufgetragen werden. empfehlen einen autorisierten Mazda- Nötigenfalls müssen die Metallteile Vertragshändler/Servicepartner. mit Vaseline oder einem anderen Wenden Sie sich in diesem Fall an Schutzmittel behandelt werden.
  • Seite 574 Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Wartung der Kunststoffteile HINWEIS Verwenden Sie zum Reinigen der Verwenden Sie zum Reinigen keine Kunststoffl euchtengläser kein Benzin, scheuernden Reinigungsmittel, Paraffi n, Feinsprit, Farbverdünner Drahtbürsten oder Lösungsmittel. oder stark saure oder alkalische Der Schutzbelag kann dadurch Reinigungsmittel.
  • Seite 575: Reinigung Des Innenraums

    Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Polster und Verkleidungen Reinigung des Innenraums Kunststoff WARNUNG Wischen Sie den Staub mit einem Tuch ab oder entfernen Sie ihn mit einem Verspritzen Sie kein Wasser im Staubsauger. Fahrzeuginnenraum: Behandeln Sie die Oberfl äche mit einem Falls Wasser auf elektrische Teile Leder- und Kunststoffpfl...
  • Seite 576 Reinigung gehen Sie wie Kunststoffteile am Leder haften. folgt vor. 1. Reiben Sie den Schmutz mit einem mit einer Seifenlösung (ca. 5% Seife) angefeuchteten weichen Tuch ab. 2. Reiben Sie die Rückstände des Reinigungsmittels mit einem, mit sauberem Wasser angefeuchteten Tuch 6–80...
  • Seite 577 Seien Sie besonders vorsichtig beim Beschädigte Gurte müssen von einem Reinigen von Hochglanzfl ächen und Fachmann, wir empfehlen einen Metallabdeckungen, weil diese sehr autorisierten Mazda-Vertragshändler/ leicht verkratzt werden können. Servicepartner ausgetauscht werden: Es ist gefährlich, beschädigte Sicherheitsgurte zu verwenden. Bei...
  • Seite 578 Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Scheiben Reinigen Sie die Scheibeninnenseite mit einem Scheibenreinigungsmittel. Halten Sie sich an die Gebrauchsanweisung des Reinigungsmittelherstellers. VORSICHT Reinigen Sie die Scheibeninnenseite vorsichtig. Die Leiterbahnen und die Antenne können sonst beschädigt werden. Zum Reinigen der Scheibeninnenseite müssen Sie ein weiches, mit warmem Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden,...
  • Seite 579 Falls eine Störung auftritt Nützliche Informationen beim Auftreten einer Störung Parken in einer Notfallsituation..7-2 Warn- und Kontrollleuchten und Parken in einer Notfallsituation ..7-2 akustische Warnsignale ....7-36 Warndreieckriemen Eingeschaltete oder blinkende (Schrägheck) ......... 7-3 Warnleuchte ......... 7-36 Meldung auf der Anzeige ....
  • Seite 580: Parken In Einer Notfallsituation

    Warnblinkanlage beim Abschleppen und stellen Sie sicher, dass alle Vorschriften eingehalten werden. Falls durch das Fahrzeug andere Verkehrsteilnehmer gefährdet werden, muss die Warnblinkanlage eingeschaltet werden. Bei eingeschalteter Warnblinkanlage blinken alle Blinkleuchten gleichzeitig. Die Warnblinkkontrollleuchte im Armaturenbrett blinkt gleichzeitig. 7–2...
  • Seite 581: Warndreieckriemen (Schrägheck)

    Falls eine Störung auftritt Parken in einer Notfallsituation Warndreieckriemen (Schrägheck) Verstauen Sie das Warndreieck in der seitlichen Kofferraumverkleidung und sichern Sie es mit dem Riemen. Riemen 7–3 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 582: Defektes Rad

    Das Reserverad und die Werkzeuge sind an den in der Abbildung gezeigten Stellen verstaut. Stufenheck Reserveradhalteschraube Werkzeugtasche Reserverad Schraubendreher Schlüssel Wagenheberansatzpunkt Wagenheber Radmutternschlüssel Abschleppöse Wagenheberhebel * 1 Der Wagenheberansatzpunkt kann von Fahrzeugreparaturwerkstätten und Straßenhilfsdiensten verwendet werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 7–4...
  • Seite 583 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Schrägheck Mit Reserverad Reserveradhalteschraube Schraubendreher Wagenheberhebel Wagenheber Abschleppöse Reserverad Schlüssel Werkzeugtasche Radmutternschlüssel Ohne Reserverad Abschleppöse Wagenheber Notreparatursatz Wagenheberhebel Radmutternschlüssel nur bestimmte Modelle 7–5...
  • Seite 584 Mazda-Vertragshändler. Flügelschraube Herausnehmen des Wagenhebers (Mit Reserverad) Stufenheck Schrägheck 1. Heben Sie die Bodenmatte an. 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Entfernen Sie den Gepäckraumbodenteil. Laschen 2. Drehen Sie die Flügelschraube und die Wagenheberschraube nach links. 7–6 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 585 (Ohne Reserverad) Schrägheck 1. Heben Sie die Gepäckraummatte an. 3. Ziehen Sie die Flügelschraube zum Sichern des Wagenhebers richtig fest. 2. Nehmen Sie den Wagenheber heraus. HINWEIS Verstauen des Wagenhebers Ein nicht richtig gesicherter Wagenheber kann während der Fahrt Geräusche verursachen.
  • Seite 586 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Wartung VORSICHT Halten Sie den Wagenheber immer sauber. Bei Verwendung des Notrads kann An bewegten Teilen darf sich kein sich verglichen mit einem Normalrad Schmutz oder Rost ansetzen. die Fahrstabilität vermindern. Fahren Kontrollieren Sie, ob das Sie vorsichtig.
  • Seite 587: Notreparatursatz

    Gegenstand, der den Defekt verursacht hat, zu entfernen. HINWEIS Verwenden Sie im Fall einer Reifenpanne den Notreparatursatz für eine provisorische Reparatur. 2. Drehen Sie die Beachten Sie dabei die Anweisungen im Reserveradbefestigungsschraube nach Notreparatursatz. Für eine provisorische links. Reparatur müssen die Anleitungen des Notreparatursatzes beachtet werden.
  • Seite 588 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Über Notreparatursatz WARNUNG Der Notreparatursatz besteht aus den folgenden Teilen. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder die Reifenreparaturfl üssigkeit berühren: Es ist gefährlich, Reifenreparaturfl üssigkeit einzunehmen. Falls Kompressor Reifenfl üssigkeit irrtümlicherweise eingenommen wurde, müssen Sie Ventileinsatzwerkzeug viel Wasser trinken und sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.
  • Seite 589 Kaufen Sie neue behindert wird, und ziehen Sie die Reifenreparaturfl üssigkeit bei einem Handbremse an. autorisierten Mazda-Vertragshändler/ 2. Schalten Sie das Automatikgetriebe Servicepartner. in die Parkstellung “P” bzw. das Der Notreparatursatz lässt sich in den Schaltgetriebe in den Rückwärtsgang folgenden Fällen nicht verwenden.
  • Seite 590 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 7. Entfernen Sie den Ventildeckel vom VORSICHT defekten Rad. Drücken Sie mit der Rückseite des Ventileinsatzwerkzeugs auf den Ventileinsatz, um die Luft im Falls die Flasche mit der Reifen vollständig abzulassen. Reifenreparaturfl üssigkeit nach Anbringen des Schlauchs geschüttelt wird, kann am Schlauch Flüssigkeit Ventil...
  • Seite 591 Sie sie hoch, während Sie die Flasche Ersetzen des Rads die leere drücken, um den gesamten Inhalt in Reifenreparaturfl üssigkeitsfl asche den Reifen zu spitzen. zu einem autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner zurück. Die leere Reifenfl üssigkeitsfl asche wird zum Extrahieren und Entsorgen der Reifenreparaturfl üssigkeit aus dem Reifen verwendet.
  • Seite 592 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 13. Bringen Sie danach den WARNUNG Einspritzschlauch an der Lasche der Flasche an, um zu vermeiden, dass zurückbleibende Reparaturfl üssigkeit Der Aufkleber für die austreten kann. Geschwindigkeitsbeschränkungen darf nicht am Armaturenbrett angebracht werden, weil er Warnleuchten oder die Tachometeranzeige abdecken kann: Es ist gefährlich, den Geschwindigkeitsbegrenzungsaufkleber...
  • Seite 593 Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Betreiben Sie aus diesem Grund den Fachmann, wir empfehlen einen Kompressor nicht mit einem Druck von autorisierten Mazda-Vertragshändler/ über 300 kPa (3,1 kgf/cm , 3 bar, 43,5 Servicepartner. psi): Falls der Reifen zu stark aufgepumpt Es ist gefährlich, den Kompressor mit...
  • Seite 594 Fahren Sie vorsichtig zu einem Falls der Reifendruck unter 130 Fachmann, wir empfehlen einen kPa (1,3 kgf/cm oder bar, 18,9 autorisierten Mazda-Vertragshändler/ psi) abfällt, ist eine Reparatur mit Servicepartner und halten Sie die dem Reifenreparatursatz nicht Fahrzeuggeschwindigkeit unter 80 möglich. Stellen Sie in diesem km/h.
  • Seite 595: Radwechsel (Mit Reserverad)

    VORSICHT Reserverad) Ein provisorisch mit der Reifenreparaturfl üssigkeit reparierter HINWEIS Reifen lässt sich nicht mehr wieder verwenden. Mazda empfi ehlt Die folgenden Anzeichen während der den Reifen gegen einen neuen Fahrt deuten auf eine Reifenpanne hin. auszutauschen. Schwergängiges Lenkverhalten Das Rad kann wieder verwendet Übermäßige Fahrzeugvibrationen...
  • Seite 596 Abnehmen eines defekten Rades ebenen Stelle ab und ziehen Sie die Handbremse an. 1. Falls das Fahrzeug mit Radkappen 2. Schalten Sie das Automatikgetriebe ausgerüstet ist, heben Sie die Radkappe in die Parkstellung “P” bzw. das mit dem abgefl achten Ende des Schaltgetriebe in den Rückwärtsgang...
  • Seite 597 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 2. Lösen Sie jede Radmutter um eine 5. Setzen Sie den Wagenheber am Umdrehung nach links. Nehmen Sie Ansatzpunkt an, der sich am nächsten jedoch die Radmuttern erst ab, wenn zum defekten Rad befi ndet, so dass sich das Fahrzeug angehoben ist.
  • Seite 598 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad WARNUNG WARNUNG Verwenden Sie nur die in dieser Verwenden Sie den Wagenheber nie auf Anleitung angegebenen vorderen und einer Unterlage: hinteren Wagenheberansatzstellen: Es ist gefährlich, den Wagenheber Es ist gefährlich, den Wagenheber an auf eine Unterlage zu stellen. Das anderen als den in dieser Anleitung Fahrzeug kann vom Wagenheber angegebenen Stellen anzusetzen.
  • Seite 599 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 8. Drehen Sie die Wagenheberkurbel nach WARNUNG rechts, um das Fahrzeug gerade so hoch anzuheben, dass das Rad ausgewechselt werden kann. Kontrollieren Sie, ob Halten Sie sich niemals unter dem das Fahrzeug sicher steht und nicht angehobenen Fahrzeug auf: abrutschen kann.
  • Seite 600 Rad löst. schwerer Unfall verursacht werden, wenn sich ein Rad löst. Außerdem können die Radmuttern und -bolzen 2. Setzen Sie das Reserverad auf. beschädigt werden, wenn sie zu stark 3. Bringen Sie die Radmuttern mit der angezogen werden. abgeschrägten Seite gegen das Rad gerichtet an und ziehen Sie die Muttern von Hand an.
  • Seite 601 Gewinde verwendet das Anzugsdrehmoment von einem werden. Solche Radmuttern passen Fachmann, wir empfehlen einen nicht und außerdem können die autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Radbolzen beschädigt werden, es ist Servicepartner, überprüfen. möglich, dass sich das Rad lösen und dadurch ein Unfall verursacht werden Radmutternanzugsmoment kann.
  • Seite 602 Falls eine Störung auftritt Defektes Rad HINWEIS (Mit Reifendrucküberwachungssystem) Drücken Sie nach der Installation des Reserverads den Schalter für das Reifendrucküberwachungssystem nicht. Der Schalter darf nur nach der Installation des reparierten Rads oder eines neuen Reifens gedrückt werden (Seite 4-40 ). WARNUNG Stellen Sie den Reifendruck aller Räder richtig ein:...
  • Seite 603: Entladene Batterie

    Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie Anlassen mit einer Fremdbatterie Das Anlassen mit einer Fremdbatterie kann bei unsachgemäßer Durchführung gefährlich sein. Halten Sie die Anweisungen genau ein. Überlassen Sie das Anlassen einem Kfz- Mechaniker oder einem Abschleppdienst, wenn Sie sich über das richtige Vorgehen nicht im Klaren sind.
  • Seite 604 Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie WARNUNG Schließen Sie das negative Kabel an einem geeigneten Massepunkt, entfernt von der Batterie an: Es ist gefährlich, die zweite Klemme des Starthilfekabels am Minuspol ( ) der entladenen Batterie anzuschließen. Das in der Batterie entstehende Gas kann durch einen Funken zur Explosion gebracht werden.
  • Seite 605 Sie sie in der umgekehrten Reihenfolge ein. HINWEIS Kontrollieren Sie, ob die Abdeckungen richtig angebracht sind. 2. Kontrollieren Sie, ob die Nennspannung der Batterie 12 V beträgt, und ob der Minuspol der Batterie an Fahrzeugmasse angeschlossen ist.
  • Seite 606: Anlassen Des Motors Im Notfall

    5 Sekunden nicht anspringt, müssen Sie vor dem nächsten Versuch 10 Sekunden warten. VORSICHT 2. Kontrollieren Sie, ob die Handbremse richtig angezogen ist. 3. Drücken Sie das Gaspedal ganz durch Ein Fahrzeug mit einem Schaltgetriebe und halten Sie es in dieser Stellung.
  • Seite 607: Kein Kraftstoff (Skyactiv-D 1.5)

    Sie u.U. zum Anlassen des Motors länger. Falls der Motor beim ersten Versuch nicht anspringt, müssen Sie weitere Anlassversuche unternehmen. Falls Sie den Motor nicht anlassen können, müssen Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, wenden. 7–29...
  • Seite 608: Motorüberhitzung

    1. Halten Sie das Fahrzeug am Leistungsabfall des Motors auftritt oder Straßenrand an. der Motor zu klopfen oder zu klingeln 2. Stellen Sie das Automatikgetriebe beginnt, ist wahrscheinlich der Motor in die Parkstellung “P” bzw. das überhitzt. Schaltgetriebe in die Neutralstellung.
  • Seite 609 Schalten Sie den Motor ab und wenden der Motor sich abgekühlt hat und kein Sie sich an einen Fachmann, wir Kühlmittelleck vorhanden ist: empfehlen einen autorisierten Mazda- Füllen Sie, falls notwendig, sorgfältig Vertragshändler/Servicepartner. Kühlmittel nach (Seite 6-29 ). SKYACTIV-G 1.3 and SKYACTIV-G VORSICHT Kühlmittel-...
  • Seite 610: Abschleppen Im Notfall

    Falls das Fahrzeug abgeschleppt werden muss, empfehlen wir Ihnen, Wenn die Antriebsräder nicht einen Fachmann, wir empfehlen einen angehoben werden, darf das autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Fahrzeug nicht rückwärts Servicepartner, oder einen abgeschleppt werden. Das Getriebe Abschleppdienst damit zu beauftragen. kann beschädigt werden.
  • Seite 611: Abschlepp/Transporthaken

    Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Abschlepp/ VORSICHT Transporthaken Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie das Fahrzeug VORSICHT normal abschleppen. Schalten Sie ein Schaltgetriebe Die Abschleppöse ist für den in die Neutralposition bzw. ein Notfall vorgesehen, um z.B. ein Automatikgetriebe in die Fahrstufe festgefahrenes Fahrzeug aus dem “N”.
  • Seite 612 Radmutternschlüssel an. 1. Nehmen Sie die Abschleppöse und den Radmutternschlüssel aus dem Gepäckraum (Seite 7-4 ). 2. Legen Sie ein weiches Tuch um den Wagenheberhebel oder ein ähnliches Werkzeug, um eine Beschädigung des lackierten Stoßfängers zu vermeiden Radmutternschlüssel und öffnen Sie die Kappe im vorderen...
  • Seite 613 Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Hinterer Transporthaken VORSICHT Der Haken unter dem hinteren Stoßfänger auf der Fahrerseite ist für die Wenn der Haken in einem solchen Fahrzeugsicherung bei einem Transport, Fall verwendet wird, müssen die er darf nicht zum Abschleppen verwendet folgenden Punkte beachtet werden, um werden.
  • Seite 614: Warn- Und Kontrollleuchten Und Akustische Warnsignale

    Leuchte nicht erlischt oder eingeschaltet wird und blinkt, müssen Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden. (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ C/Typ D) Der Inhalt der Warnung kann auf der Audioanlage kontrolliert werden. 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Anwenderbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie die “Warnmeldungen”. 7–36...
  • Seite 615: Das Fahrzeug Sofort An Einer Sicheren Stelle Anhalten

    Falls die Bremswarnleuchte auch bei gelöster Handbremse nicht erlischt, kann der Bremsfl üssigkeitsstand zu niedrig sein oder es kann eine Störung in der Bremsanlage vorliegen. Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. WARNUNG Bremswarnleuchte Fahren Sie bei aufl...
  • Seite 616 Bremswarnleuchte aufl euchten. Lassen Sie das Fahrzeug so rasch wie möglich Bremskraftverteiler zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, abschleppen, um die Bremsen überprüfen zu lassen: Das Fahren mit gleichzeitig leuchtender Brems- und leuchtender ABS- Warnleuchte ist gefährlich.
  • Seite 617 Falls während der Fahrt die Leuchte aufl euchtet oder das Warndisplay erscheint: 1. Halten Sie das Fahrzeug am Straßenrand an einer ebenen Stelle an. 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie 5 Minuten, so dass das Öl in die Ölwanne zurückfl ießen kann.
  • Seite 618: Das Fahrzeug Von Einem Autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner Überprüfen Lassen

    Siehe “Eingeschaltete oder blinkende Warnleuchte” auf Seite 7-36 . (Fahrzeuge ohne Audiogerät Typ C/Typ D) Die Leuchte leuchtet ständig, falls einer der folgenden Zustände auftritt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Hauptwarnleuchte Im Batterieüberwachungssystem ist eine Störung aufgetreten.
  • Seite 619 Bei eingeschalteter Leuchte Eine Störung des Systems wird unter den folgenden Bedingungen angezeigt. Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Diese Leuchte wird nicht eingeschaltet, wenn die Zündung auf “ON” gestellt ist.
  • Seite 620 überhaupt nicht aufl euchtende Warnleuchte angezeigt, wenn die Zündung auf “ON” gestellt wird. Wenden Sie sich in diesem Fall so rasch wie möglich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Bei einem Unfall besteht sonst keine Gewähr, dass das System richtig funktioniert.
  • Seite 621 Halten Sie an einer sicheren Stelle an und nehmen Sie eine Sichtprüfung der Reifen vor, um zu bestimmen, ob sie weiterfahren können, um bei nächster Gelegenheit den Reifendruck einzustellen oder ob Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner oder eine Reifenreparaturwerkstatt wenden. Die Reifendruckwarnleuchte (TPMS) nicht ignorieren: Es ist gefährlich, die Reifendruckwarnleuchte (TPMS) zu ignorieren, auch wenn...
  • Seite 622 Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Die Warnleuchte bleibt eingeschaltet, falls eine Systemstörung vorliegt. Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Bei leuchtender Warnleuchte funktioniert der Spurhalteassistent (LDWS) nicht. VORSICHT Eine Störung des Systems wird unter den folgenden Bedingungen angezeigt.
  • Seite 623 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Abhilfe Führen Sie die entsprechende Abhilfemaßnahme aus und kontrollieren Sie, ob die Warnleuchte erloschen ist. Signal Warnung Abhilfemaßnahme Die Leuchte leuchtet, wenn der restliche Kraftstoffvorrat noch etwa 9,0 Liter beträgt. HINWEIS Tanken Sie.
  • Seite 624 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Abhilfemaßnahme Die Sicherheitsgurtwarnleuchte leuchtet, falls der Fahrer- bzw. Beifahrersitz bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt besetzt ist und die Zündung in die Position “ON” gestellt ist. Falls der Fahrer- bzw. der Beifahrersicherheitsgurt (nur bei besetztem Beifahrersitz) nicht angelegt ist, leuchtet die Warnleuchte, wenn...
  • Seite 625 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Abhilfemaßnahme Falls die Rücksitzsicherheitsgurte nicht angelegt sind, wenn sich die Zündung in der Position “ON” befi ndet, werden der Fahrer und der Beifahrer durch die Warnleuchte darauf aufmerksam gemacht.
  • Seite 626 Undichtigkeiten müssen richtig behoben Situation auftritt, in welcher die werden, ein einfaches Nachstellen des Gefahr eines Reifenversagens oder Reifendrucks ist gefährlich; wenden eines Unfalls besteht. Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. 7–48 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 627 Wenden Sie sich für andere Ursachen an Die Leuchte leuchtet, wenn die (gelb) einen Fachmann, wir empfehlen einen Windschutzscheibe verschmutzt ist oder Warnleuchte des City- autorisierten Mazda-Vertragshändler/ wenn eine Systemstörung vorhanden ist. Notbremsassistenten Servicepartner. (SCBS) (Fahrzeuge ohne Audiogerät Typ C/Typ D) Falls die Ursache der aufl...
  • Seite 628: Meldung Auf Der Anzeige

    Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Meldung auf der Anzeige Falls eine Warnung auf der mittleren Anzeige (Audiogerät Typ C/Typ D) angezeigt wird, müssen Sie die entsprechenden Gegenmaßnahmen treffen, die auf der Anzeige angezeigt werden. (Anzeigebeispiel) 7–50 *nur bestimmte Modelle...
  • Seite 629 Das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle anhalten Falls die folgenden Meldungen auf der mittleren Anzeige (Audiogerät Typ C/Typ D) angezeigt werden, ist eine Systemstörung vorhanden. Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Anzeige Angezeigter Zustand Anzeige, falls die Kühlmitteltemperatur übermäßig...
  • Seite 630: Das Akustische Warnsignal Ist Aktiviert

    Verletzungsgefahr mit sogar HINWEIS tödlichen Folgen besteht. Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir Wenn die Zündung auf empfehlen einen autorisierten Mazda- “ACC” gestellt ist, hat das Vertragshändler/Servicepartner, um “Akustisches Warnsignal für nicht das Fahrzeug so rasch wie möglich ausgeschaltete Zündung (STOP)”...
  • Seite 631 Sie den Schlüssel die Verriegelungsfernbedienung nicht mit sich tragen, ertönt ein akustisches verwenden, der Wagen lässt sich nicht Signal für ungefähr 2 Sekunden, um verriegeln und die Batterie wird entladen. Sie darauf hinzuweisen, dass sich die Türen und die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel nicht verriegeln lassen.
  • Seite 632 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Akustisches Warnsignal wenn sich i-stop-Warnsignal der Schlüssel im Gepäckraum Falls die Fahrertür bei abgestelltem befi ndet (mit LogIn- Motor geöffnet wird, ertönt das Fernbedienung) akustische Warnsignal, um den Fahrer Falls sich der Schlüssel im Kofferraum darauf aufmerksam zu machen dass der befi...
  • Seite 633 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Reifendruckwarnsignal Toter-Winkel-Warnsignal (BSM) Das Reifendruckwarnsignal ertönt bei Vorwärts fahren einem abnormalen Reifendruck für ungefähr 3 Sekunden (Seite 4-150 ). Das akustische Warnsignal ertönt bei Betätigen des Blinkerhebels auf die Seite Außentemperaturwarnsignal auf welcher die Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) leuchtet.
  • Seite 634 Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Kollisionswarnung Falls die Möglichkeit einer Kollision mit einem Fahrzeug besteht, ertönt ein kontinuierliches akustisches Signal und eine Warnung erscheint auf dem Display. 120 km/h-Warnsignal Wenn sich die Fahrzeuggeschwindigkeit auf über 120 km/h erhöht, ertönt ein akustisches Signal für 5 Sekunden.
  • Seite 635: Falls Sich Die Heckklappe Bzw. Der Kofferraumdeckel Nicht Öffnen Lässt

    Heckklappe bzw. der Siehe “Geteilte/einteilige Sitzlehne” auf Seite 2-8 . Kofferraumdeckel nicht 2. Ziehen Sie den mittleren Teil des öffnen lässt Kunststoffhalters und entfernen Sie die Halter, nehmen Sie danach die Falls sich die Heckklappe bzw. der Abdeckung auf der Innenseite der Kofferraumdeckel bei entladener Heckklappe ab.
  • Seite 636 Nach dieser Notfall-Entriegelung muss das Fahrzeug so rasch wie möglich zu (Stufenheck) einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ 1. Öffnen Sie den Deckel. Servicepartner, zur Kontrolle gebracht 2. Bewegen Sie den Hebel zum werden. Umklappen der Sitzlehne nach links. Deckel Hebel 7–58...
  • Seite 637: Active Driving-Anzeige Funktioniert Nicht

    Zündung ausschalten und danach den Motor wieder anlassen. Falls die Active Driving-Anzeige auch bei nochmals angelassenem Motor nicht funktioniert, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen. 7–59...
  • Seite 638 BEMERKUNGEN 7–60...
  • Seite 639 Kundeninformationen Wichtige Informationen über Garantie und Zusatzausrüstungen Garantie ....................8-2 Zulassung des Fahrzeugs im Ausland ........... 8-2 Nicht-Originalteile und Zubehör ........... 8-3 Mobiltelefone ..................8-4 Warnung für Mobiltelefone ............8-4 Aufzeichnung von Fahrzeugdaten ............ 8-5 Aufzeichnung von Fahrzeugdaten ..........8-5 Konformitätserklärung ..............
  • Seite 640: Garantie

    Der für das Fahrzeug vorgeschriebene Kraftstoff könnte nicht erhältlich sein. Ersatzteile, Reparaturverfahren und notwendige Spezialwerkzeuge könnten nicht erhältlich sein. In dem Land, in dem Sie das Fahrzeug zulassen möchten, gibt es vielleicht keinem autorisierten Mazda-Vertragshändler. Die Mazda-Garantie ist nur in bestimmten Ländern gültig. 8–2...
  • Seite 641: Nicht-Originalteile Und Zubehör

    Felgen und Reifen ein. Original-Mazda-Teile und -Zubehör sind speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt. Andere Teile bzw. anderes Zubehör als oben erwähnt, sind von Mazda nicht zugelassen, falls keine ausdrückliche Zulassung von Mazda vorliegt. Deshalb kann die Eignung solcher Produkte nicht bescheinigt werden.
  • Seite 642: Mobiltelefone

    Kundeninformationen Mobiltelefone Warnung für Mobiltelefone WARNUNG Bitte beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Verwendung von Telekommunikationssystemen in Kraftfahrzeugen: Die Bedienung von Geräten, wie Mobiltelefonen, Computern, tragbaren Radios, Navigationssystemen und anderer Geräte während der Fahrt ist gefährlich. Beim Wählen einer Nummer hat der Fahrer seine Hände nicht frei und wird abgelenkt. Eine Ablenkung der Aufmerksamkeit des Fahrers kann zu einem Unfall führen.
  • Seite 643: Aufzeichnung Von Fahrzeugdaten

    Mazda und Unterbeauftragte können zur Störungsdiagnose, zur Forschung und Entwicklung und zur Qualitätsverbesserung auf die aufgezeichneten Daten zugreifen. Mazda veröffentlicht solche Daten nicht und macht sie auch keinen Dritten zugänglich. Eine Vereinbarung vom Fahrzeugbesitzer (Vereinbarung mit Vermieter und Mieter von Leasingfahrzeugen) wird abgeschlossen Offi...
  • Seite 644: Konformitätserklärung

    Kundeninformationen Konformitätserklärung Konformitätserklärung Verriegelungsfernbedienung/Wegfahrsperre 8–6...
  • Seite 645 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–7...
  • Seite 646 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–8...
  • Seite 647 Kundeninformationen Konformitätserklärung Toter-Winkel-Assistent (BSM) 8–9...
  • Seite 648 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–10...
  • Seite 649 Kundeninformationen Konformitätserklärung ® Bluetooth -Freisprecheinrichtung Typ A/Typ B 8–11...
  • Seite 650 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–12...
  • Seite 651 Kundeninformationen Konformitätserklärung Typ C/Typ D 8–13...
  • Seite 652 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–14...
  • Seite 653 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–15...
  • Seite 654 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–16...
  • Seite 655 Kundeninformationen Konformitätserklärung 8–17...
  • Seite 656: Elektromagnetische Kompatibilität

    Kundeninformationen Elektromagnetische Kompatibilität Elektromagnetische Kompatibilität Das Fahrzeug wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der Regelung Nr. 10 UNECE bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität. HF-Transmitter, wie z.B. Mobiltelefone, Amateurradios usw. dürfen nur in das Fahrzeug eingebaut werden, wenn sie den nachstehenden Bedingungen genügen. *1 UNECE bedeutet Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (United Nations Economic Commission for Europe).
  • Seite 657 Kundeninformationen Elektromagnetische Kompatibilität Antennenpositionen: : vorne rechts am Dach : vorne links am Dach : in der Mitte des Dachs : beide Heckklappenseiten (Schrägheck) Frequenzband (MHz) Maximale Ausgangsleistung (W) Antennenpositionen 50 — 54 68 — 87,5 142 — 176 380 — 470 806 —...
  • Seite 658: Sammeln Und Entsorgung Von Alten Ausrüstungen Bzw. Alten Batterien

    Kundeninformationen Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien Informationen zum Sammeln und Entsorgen von alten Ausrüstungen und Batterien Zum Entsorgen einer Batterie wird auf die folgenden Informationen verwiesen. Informationen zur Entsorgung in der Europäischen Union Die Symbole mit dem durchkreuzten Kehrrichtbehälter auf Produkten, der Verpackung oder auf der beiliegenden Dokumentation bedeuten, dass elektronische Geräte und Batterien nicht im Haushaltmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 659 Kundeninformationen Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Die oben stehenden Symbole gelten nur für die Europäische Union. Wenden Sie sich zum Entsorgen alter Geräte und Batterien an die örtlichen Instanzen, den Abfallentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie die Geräte gekauft haben.
  • Seite 660 BEMERKUNGEN 8–22...
  • Seite 661: Technische Daten

    Technische Daten Technische Fahrzeuginformationen Identifi kationsnummern ..............9-2 Typen- und Hinweisschilder ............9-2 Technische Daten ................9-4 Technische Daten ................9-4 Individuelle Einstellungen ............... 9-13 Individuelle Einstellungen ............9-13 9–1...
  • Seite 662: Typen- Und Hinweisschilder

    Mit der Fahrzeugidentifi kationsnummer kann das Fahrzeug identifi ziert werden. Die Nummer befi ndet sich auf dem Schild am Windlaufblech an der rechten Ecke des Armaturenbretts. Das Schild ist von außen durch die Windschutzscheibe gut sichtbar. Fahrzeugidentifi kationsnummer Typenschild 9–2...
  • Seite 663 Technische Daten Identifi kationsnummern Angaben für Motornummer Abgasreinigungssystem SKYACTIV-G 1.3, SKYACTIV-G 1.5 (Philippinen) vorne SKYACTIV-D 1.5 Reifendruckschild Linkslenker vorne Konformitätsschild (Golfstaaten) Auf diesem Schild ist das Jahr und der Monat der Produktion aufgeführt. Rechtslenker 9–3...
  • Seite 664 Technische Daten Technische Daten Technische Daten Motor Benzinmotor Technische Daten Gegenstand SKYACTIV-G 1.3 SKYACTIV-G 1.5 Bauart 4-Zylinder-DOHC Reihenmotor mit 16 Ventilen Bohrung × Hub 71 × 82 mm 74,5 × 85,8 mm Hubraum 1299 cm 1496 cm Verdichtungsgrad 12,0 12,0/13,0/14,0 Golfstaaten Technische Daten Gegenstand...
  • Seite 665: Elektrische Anlage

    LP: Geringe Leistung MP: Mittlere Leistung HP: Hohe Leistung *2 Die Zündkerzen sind für eine optimale Leistung von SKYACTIV-G. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. VORSICHT Für das Reinigen von Iridiumkerzen dürfen keine Drahtbürsten verwendet werden. Die Beschichtung der Iridiumlegierung und der Platinspitzen kann beschädigt werden.
  • Seite 666 5W-30 *1 Für die Viskositäten wird auf die Seite 6-23 verwiesen. *2 Die Originalöle von Mazda sind speziell für den betreffenden Motor getestet. Für eine optimale Leistung wird eine allzeitige Verwendung von Mazda Originalölen empfohlen. *3 Falls kein Mazda Originalöl erhältlich ist, kann auch ein alternatives Motoröl, das die aufgelisteten Spezifi...
  • Seite 667 Technische Daten Technische Daten Füllmengen (Ungefähre Füllmengen) Gegenstand Füllmenge Mit Ölfi lterwechsel 4,2 Liter SKYACTIV-G 1.3, SKYACTIV-G Ohne Ölfi lterwechsel 3,9 Liter Motoröl Mit Ölfi lterwechsel 5,1 Liter SKYACTIV-D 1.5 Ohne Ölfi lterwechsel 4,7 Liter SKYACTIV-G 1.3 5,2 Liter Linkslenker...
  • Seite 668: Abmessungen

    Technische Daten Technische Daten Abmessungen Stufenheck Gegenstand Modell Gesamtlänge 4320 mm Gesamtbreite 1695 mm Außer Kolumbien 1470 mm Gesamthöhe Kolumbien 1485 mm Vorderradspur 1495 mm Hinterradspur 1485 mm Radstand 2570 mm Schrägheck Gegenstand Modell Gesamtlänge 4060 mm Gesamtbreite 1695 mm Außer Kolumbien 1495 mm Gesamthöhe...
  • Seite 669 W5W (—) *1 UNECE bedeutet Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (United Nations Economic Commission for Europe). *2 LED ist die Abkürzung für Light Emitting Diode. *3 Doppeldrahtglühlampe, für die Tagesfahrleuchten wird nur eine Glühlampe mit einem 21 W-Glühdraht verwendet.
  • Seite 670 Technische Daten Technische Daten Innenleuchte Kategorie Glühlampen Leistung UNECE Kofferraumleuchte (Stufenheck) — Gepäckraumleuchte (Schrägheck) — — Kartenleseleuchten Deckenleuchte (vorne) Ohne — Kartenleseleuchten Deckenleuchte (hinten) — *1 UNECE bedeutet Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (United Nations Economic Commission for Europe). Reifen Beispiel einer Reifenbezeichnung Reifenbreite...
  • Seite 671 Reifen und Reifendruck HINWEIS Die Reifen sind optimal auf die Karosserie abgestimmt. Mazda empfi ehlt bei einem Austausch Reifen des gleichen Typs wie die Originalbereifung zu verwenden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
  • Seite 672 ü Reifendruck Reifendimension −volle Zuladung bis zu 3 Personen 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) Vorne 240 kPa (2,4 bar, 35 psi) 260 kPa (2,6 bar, 38 psi) 185/65R15 230 kPa (2,3 bar, 33 psi) Hinten...
  • Seite 673: Individuelle Einstellungen

    Technische Daten Individuelle Einstellungen Individuelle Einstellungen Die folgenden individuellen Einstellungen können von einem autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner geändert werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Je nach Funktion lassen sich auch gewisse individuellen Einstellungen durch den Kunden vornehmen. Individuellen Einstellungen, die sich ändern lassen, sind je nach Markt und Spezifi kationen verschieden.
  • Seite 674 Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Toter- Winkel- Assistent Die Lautstärke (BSM) des Toter-Winkel- Hoch/ Siehe Sicherheit Siehe “Toter- Warnsignals (BSM) Hoch Niedrig/ — “Einstellungen” Winkel- kann eingestellt auf Seite 5-71 . Assistent werden.
  • Seite 675 Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Modelle für Siehe Europa Die Lautstärke Abschnitt des akustischen Hoch/ “Ver- und Bestätigungssignals Mittel/ Siehe Entriegeln mit Außer der LogIn- Niedrig/ “Einstellungen” dem Türgriff- Modelle Fernbedienung kann auf Seite 5-71 .
  • Seite 676 Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Tagesfahrleuchten Die Funktion der Siehe “Tagesfahr- Tagesfahrleuchten lässt — — leuchten” auf Seite sich ändern. 4-70 . Automatische Licht/ Umgebungshelligkeit, Beleuchtungsein- Mittelhell/ bei welcher die Siehe schaltung Mittel...
  • Seite 677 Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Three-Flash- Blinker Siehe Die Three-Flash- Siehe Fahrzeug “Three- Blinkerfunktion lässt An oder Aus An/Aus — “Einstellungen” Flash- sich ändern. auf Seite 5-71 . Blinker” auf Seite 4-74 .
  • Seite 678 Seite 4-38 . *1 Diese Systeme lassen sich ausschalten (Aus), aber weil das nicht der Zweck eines Systems ist, empfi ehlt Mazda diese Systeme immer eingeschaltet (An) zu lassen. *2 Bei Fahrzeugen, die mit einer anderen Audioanlage als mit Bildschirmfunktionen ausgerüstet sind, lässt sich das akustische Warnsignal nicht ändern.
  • Seite 679 Index 10–1...
  • Seite 680 Active Driving-Anzeige ...... 4-38 Audiogeräte (Typ A/Typ B)... 5-30 Adaptives Bremslichtsystem ....4-86 Audiogeräte (Typ C/Typ D) ..5-47 Airbag/Gurtstraffer-Warnsignal ..7-52 Audiotaste ........5-73 Airbagsysteme ........2-44 Bedienungshinweise für die Akustisches Audioanlage ........5-17 Außentemperaturwarnsignal ....7-55 Audiotaste Akustisches Geschwindigkeitsbegrenzerw Einstellen des Lautstärkepegels ..
  • Seite 681 Index Auswechseln Bordcomputer ........4-35 Glühlampen ........6-52 Bremsen Rad ..........6-50 Bremsbelagverschleißsignal ..4-85 Reifen ..........6-48 Bremskraftunterstützung ....4-85 Scheibenwischer ......6-34 Fußbremse ........4-83 Schlüsselbatterie ......6-43 Handbremse........4-84 Sicherung........6-65 Warnleuchte ........4-85 Automatikgetriebe ....... 4-50 Active Adaptive Shift (AAS) ..
  • Seite 682 Index Diesel-Partikel-Filter ......4-154 Direktschaltung Dachkonsole ........5-167 Automatikgetriebe ......4-61 Das akustische Warnsignal ist Drehzahlmesser ........4-32 aktiviert ..........7-52 Dynamische Stabilitätskontrolle 120 km/h-Warnsignal ....7-56 (DSC) ..........4-90 Airbag/Gurtstraffer-Warnsignal ..7-52 DSC OFF-Kontrollleuchte .... 4-91 Akustisches DSC OFF-Taste ......4-92 Außentemperaturwarnsignal ..
  • Seite 683 Heckscheibenwischer ......4-79 Füllmengen ........... 9-7 Herausschaukeln ......... 3-58 Hintere Kleiderhaken ......5-168 Hinweise für den Winterbetrieb ..3-58 Hinweisschilder ........9-2 Garantie ..........8-2 Hinweis zur Fahrzeugpfl ege ....6-71 Gefahrensituationen ......3-56 Aluminiumfelgen ......6-77 Gepäckfach ........5-168 Fahrzeugpfl...
  • Seite 684 Index i-ELOOP ..........4-93 Kinderrückhaltesysteme Anzeige ......... 4-93 Einbau eines i-ELOOP-Kontrollleuchte ..... 4-95 Kinderrückhaltesystems ....2-39 Statusanzeige ......... 4-95 Installation eines i-stop ........... 4-14 Kinderrückhaltesystems ....2-30 i-stop OFF-Schalter ....... 4-22 Kinderrückhaltesysteme und Kontrollleuchte (grün) ....4-19 Sitzpositionen ........ 2-36 Rollschutzfunktion ......
  • Seite 685 Index Kraftstoff Anzeige ......... 4-33 Tankinhalt ........9-7 Nebelleuchten ........4-70 Tankklappe und Hinten ..........4-71 Tankverschlussdeckel ....3-36 Vorne ..........4-70 Vorgeschriebener Kraftstoff Nicht-Originalteile und Zubehör ... 8-3 (SKYACTIV-D 1.5) ...... 3-32 Vorgeschriebener Kraftstoff (SKYACTIV-G 1.3, SKYACTIV-G 1.5) ..........3-31 Radarsensoren (hinten) .....
  • Seite 686 Blinkt ..........4-68 Entladene Batterie ......7-25 Coming Home-Lichtsystem ..4-68 Motorüberhitzung ......7-30 Fern-/Abblendlicht ......4-68 Parken in einer Notfallsituation ..7-2 Kontrolle ........4-64 Wenn sich die Heckklappe bzw. der Leaving Home-Lichtsystem ..4-69 Kofferraumdeckel nicht öffnen Leuchtweitenregulierung....4-69 lässt ..........
  • Seite 687 Index Türschlösser ........3-12 Zulassung des Fahrzeugs im Ausland ... 8-2 Zusatzsteckbuchse ......5-164 Uhr ............5-34 Zündung Überwachung des Schalter ..........4-4 Kraftstoffverbrauchs ......4-96 Abschlussanzeige ......4-101 Effi zienzanzeige ......4-101 Kraftstoffverbrauchsanzeige ..4-97 Statusanzeige ......... 4-98 Umgebungstemperaturanzeige .... 4-34 Verriegelungsfernbedienung ....
  • Seite 688 BEMERKUNGEN 10–10...
  • Seite 690 Printed in Europe 8ED7-GE-14L+L...