Seite 4
Sie bitte die Betriebsanleitung für den nächsten Besitzer im Fahrzeug zurück. Alle Daten und Angaben befi nden sich auf dem letzten Stand zur Zeit der Drucklegung. Weil Mazda immer bestrebt ist Verbesserungen einzuführen, wird das Recht vorbehalten, jederzeit Änderungen einführen zu können, ohne dabei irgendwelchen Verpfl...
Anwendung In der vorliegenden Betriebsanleitung WARNUNG fi nden Sie viele Hinweise, die zu einem ungetrübten Fahrvergnügen Eine WARNUNG weist Sie darauf hin, beitragen sollen. Lesen Sie deshalb die besonders vorsichtig vorzugehen, um Betriebsanleitung gründlich durch. Verletzungen zu vermeiden. Die Beschreibungen sind durch viele Abbildungen ergänzt, um Ihnen alle Ausrüstungen zu erklären.
Inhalt Abbildungsverzeichnis Innen- und Außenansicht und Teilebezeichnung Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Wichtige Informationen zur Verwendung der Sicherheitsausrüstung, der Sitze, der Sicherheitsgurte, der Kinderrückhaltesysteme und der Airbags. Vor dem Losfahren Verwendung verschiedener Funktionen, wie Schlüssel, Türen, Spiegel und Fenster. Beim Fahren Informationen zum sicheren Fahren und Bremsen.
Abbildungsverzeichnis Innen- und Außenansicht und Teilebezeichnung Innenansicht (Linkslenker) ............... 1-2 Innenausrüstung (Ansicht A) ............1-2 Innenausrüstung (Ansicht B) ............1-3 Innenausrüstung (Ansicht C) ............1-4 Innenansicht (Rechtslenker) ............. 1-5 Innenausrüstung (Ansicht A) ............1-5 Innenausrüstung (Ansicht B) ............1-6 Innenausrüstung (Ansicht C) ............1-7 Außenansicht ..................
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Wichtige Informationen zur Verwendung der Sicherheitsausrüstung, der Sitze, der Sicherheitsgurte, der Kinderrückhaltesysteme und der Airbags. Sitze ..................... 2-2 Vorsichtsmassnahmen für Sitze ............ 2-2 Vordersitze ..................2-6 Rücksitz ..................2-9 Kopfstützen ................. 2-12 Sicherheitsgurte ................2-14 Vorsichtshinweise für die Sicherheitsgurte .........
Teile für die Airbags und das Insassen-Rückhaltesystem vorhanden, die durch Modifi kationen beschädigt werden können. Bei Modifi kationen am Insassen- Rückhaltesystem besteht deshalb eine hohe Verletzungsgefahr. Falls die Vordersitze aus- oder eingebaut werden müssen, sollten Sie sich an einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner wenden. 2–2...
Seite 20
Vordersitze mit den wichtigen Airbagteilen beschädigt werden. Bei einem weiteren Aufprall ist eine richtige Funktion der Airbags nicht mehr gewährleistet, so dass eine hohe Verletzungsgefahr vorhanden ist. Lassen Sie deshalb nach einem Aufprall die Vordersitze immer durch einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen. Nicht mit zurückgeneigten Vordersitzen fahren: Bei stark geneigter Sitzlehne erhöht sich die Verletzungsgefahr, weil der Sicherheitsgurt...
Seite 21
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze WARNUNG Erlauben Sie Mitfahrern nie, sich während der Fahrt auf einer umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten: Es ist gefährlich, wenn sich jemand während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne befi ndet. Besonders sollten Sie niemals Kindern erlauben, sich während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten.
Seite 22
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze VORSICHT Bei der Betätigung eines Sitzes dürfen Sie zur Vermeidung von Verletzungen die Hände bzw. die Finger nicht in die Nähe der sich bewegenden Teile halten. Beim Einstellen der Sitze muss sichergestellt werden, dass sich kein Gepäck in der Nähe befi...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Vordersitze Sitzbedienung elektrische Betätigung Längsverstellung (Manuell eingestellter Sitz) Ziehen Sie zum Einstellen eines Sitzes nach vorne oder hinten den Hebel hoch, schieben Sie den Sitz in die gewünschte Position und lassen Sie den Hebel los. Kontrollieren Sie, ob der Hebel richtig in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und versuchen Sie, den Sitz nach vorne und hinten zu drücken, um die Sitzverriegelung zu prüfen.
Seite 24
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Sitzlehneneinstellung (Manuell eingestellter Sitz) Lehnen Sie sich zum Einstellen des Sitzlehnenwinkels bei hochgezogenem Hebel etwas nach vorn. Lehnen Sie sich dann etwas zurück, um den gewünschten Lehnenwinkel einzustellen und lassen Sie den Hebel los. Kontrollieren Sie, ob der Hebel richtig in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und versuchen Sie, die Sitzlehne nach vorne und hinten zu drücken, um die Sitzlehnenverriegelung zu prüfen.
Seite 25
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Sitzheizung WARNUNG Die Vordersitze sind mit einer elektrischen Heizung ausgestattet. Die Zündung muss Verwenden Sie die Sitzheizung nicht, auf “ON” gestellt sein. wenn sich auf dem Sitz eine Decke oder Drücken Sie den Sitzheizungsschalter, ein Kissen befi...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Rücksitz HINWEIS Falls bei eingeschalteter Sitzheizung Geteilte/einteilige Sitzlehne (hoch, mittel oder niedrig) die Der Gepäckraum lässt sich durch Zündung ausgeschaltet und danach Umklappen der Rücksitzlehne(n) wieder eingeschaltet “ON” wird, vergrößern. so wird der Sitzheizungsbetrieb automatisch bei der vorher WARNUNG eingestellten Temperatur fortgesetzt.
Seite 27
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze (Stufenheck) WARNUNG 1. (Geteilte Sitzlehne) Öffnen Sie den Kofferraumdeckel Bei einem Transport darf das Gepäck und ziehen Sie den Hebel für die nicht über die Höhe der Sitzlehne(n) zusammenzuklappende Sitzlehne. hinaus aufgestapelt werden. (Einteilige Sitzlehne) Hoch aufgestapeltes Gepäck ist Öffnen Sie den Kofferraumdeckel und gefährlich, weil die Sicht nach hinten...
Seite 28
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze 1. Kontrollieren Sie, ob der Hochklappen der Sitzlehne: Sicherheitsgurt richtig durch die Führung gezogen und nicht verdreht WARNUNG ist, klappen Sie die Sitzlehne hoch und achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt nicht durch die Achten Sie beim Hochklappen einer Sitzlehne eingeklemmt wird.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Armlehne Kopfstützen Die hintere Armlehne im mittleren Das Fahrzeug ist mit Kopfstützen an allen Rücksitz kann verwendet (mittlerer äußeren Sitzen und am mittleren Rücksitz Rücksitz unbesetzt) oder hochgeklappt ausgerüstet . Die Kopfstützen haben die werden.
Seite 30
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Äußere Vordersitze Aus- bzw. Einbau Halten Sie den Knopf gedrückt und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. Setzen Sie die Kopfstützen ein, indem Sie die Beine in die Löcher hineinstecken und dabei den Knopf gedrückt halten. WARNUNG Für die benutzten Sitze müssen die Kopfstützen immer richtig eingesetzt...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Vorsichtshinweise für die Sicherheitsgurte Sicherheitsgurte dienen dazu, die Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer Notbremsung zu vermindern. Es wird unbedingt empfohlen, dass sich immer alle Fahrzeuginsassen anschnallen. Vordersitz und äußerer Rücksitz Die Vordersitze und die äußeren Rücksitze sind mit Hüft/Schultergurten ausgerüstet. Durch eine Aufrollvorrichtung mit Trägheits-Sperrvorrichtung werden unbenutzte Gurte aufgerollt.
Seite 32
Sicherheitsgurte ausgetauscht werden: Lassen Sie nach einem Aufprall die Vordersitz-Gurtstraffer und die Airbags sofort durch einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen. Wie die Airbags werden die Vordersitz-Gurtstraffer und die Belastungskraftbegrenzer nur einmal ausgelöst und müssen deshalb nach einem Aufprall ersetzt werden.
Seite 33
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte WARNUNG Anweisungen für die Verwendung von Sicherheitsgurten: Sicherheitsgurte fangen den Körper an den Knochen auf. Deshalb müssen sie tief über die Hüften und über die Brust und die Schultern geführt werden. Der Hüftgurt darf auf keinen Fall über den Bauch geführt werden.
Seite 34
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Schwangere Frauen und schwerkranke Personen Schwangere Frauen sollten immer Sicherheitsgurte tragen. Wenden Sie sich für spezielle Anweisungen an Ihren Arzt. Der Hüftgurt muss fest am Körper anliegen und möglichst tief über die Hüfte geführt werden.
Sie, ob er geknickt straffen tief über die oder verdreht ist. Falls der Gurt Hüfte führen immer noch nicht richtig aufgerollt wird, müssen Sie den Gurt von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ zu hoch Servicepartner, überprüfen lassen. 2–18...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Schultergurthöheneinstellung Sicherheitsgurtwarnung Falls der Fahrersicherheitsgurt nicht höher stellen tiefer stellen angelegt ist, leuchtet die Warnleuchte bzw. ertönt ein akustisches Warnsignal, um den Fahrer zu warnen. Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf Seite 4-43 . Kontrollieren Sie, ob die Aufnahme richtig eingerastet ist.
Selbst wenn die Belastungskraftbegrenzer richtig angelegt werden. nicht ausgelöst wurden, muss ihre Funktion von einem Fachmann, wir Gurtstraffer: empfehlen einen autorisierten Mazda- Bei einem Aufprall werden die Gurtstraffer Vertragshändler/Servicepartner überprüft zusammen mit den Airbags ausgelöst. werden. Für Einzelheiten zur Auslösung wird auf “Auslösekriterien des Insassen-...
Seite 38
Gurtstraffern ist sehr gefährlich. Vordersitz-Gurtstraffer und die Airbags Bei Nichteinhaltung der sofort durch einen Fachmann, wir Sicherheitsmaßnahmen besteht eine empfehlen einen autorisierten Mazda- hohe Verletzungsgefahr. Wenden Vertragshändler/Servicepartner, Sie sich bitte für die Entsorgung überprüfen. Wie die Airbags werden eines Gurtstraffers oder eines die Vordersitz-Gurtstraffer und die mit Gurtstraffern ausgerüsteten...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte 3. Stellen Sie die Länge ein. Mittlerer Rücksitzgurt Halten Sie zum Verlängern der Gurtlänge die Zungenplatte im rechten Anlegen des Sicherheitsgurts Winkel zum Gurt und ziehen Sie an der Zungenplatte. Ziehen Sie zum 1. Ziehen Sie die Zungenplatte auf die Verkürzen am losen Gurtende.
Seite 40
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte WARNUNG Hüftgurt: Es ist gefährlich, den Hüftgurt zu hoch über die Hüfte zu führen. Bei einem Aufprall wirken die Aufprallkräfte direkt auf den Unterleib und können schwere Verletzungen verursachen. Führen Sie den Hüftgurt tief über die Hüfte und ziehen Sie ihn straff, so dass er fest am Körper anliegt.
Mazda empfi ehlt, ein Original-Mazda-Kinderrückhaltesystem oder ein anderes Kinderrückhaltesystem zu verwenden, das den Bestimmungen UNECE 44 entspricht. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler, wenn Sie ein Original- Mazda-Kinderrückhaltesystem erwerben möchten. Für spezielle Anforderungen zur Sicherheit von mitfahrenden Kindern müssen die örtlichen Vorschriften und Gesetze beachtet werden.
Seite 42
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG Ein richtiges Kinderrückhaltesystem verwenden: Für einen wirkungsvollen Schutz im Falle eines Aufpralls oder einer Notbremsung muss ein richtiges Kinderrückhaltesystem bzw. die Sicherheitsgurte entsprechend dem Alter und der Körpergröße verwendet werden. Ein nicht angeschnalltes Kind kann sich im Falle eines Aufpralls schwere Verletzungen mit eventuell sogar tödlichen Folgen zuziehen.
Seite 43
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG Besondere Gefahr! Verwenden Sie auf dem Beifahrersitz niemals ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem, wenn ein Airbag vorhanden ist, der ausgelöst werden kann: Verwenden Sie auf einem mit einem AKTIVEN AIRBAG geschützten Sitz NIEMALS ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem, weil für das KIND eine Gefahr von SCHWEREN oder sogar TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht.
Seite 44
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG Auf dem Beifahrersitz darf ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur installiert werden, wenn es keine anderen Möglichkeiten gibt: Bei einem Aufprall kann sich ein Kind durch die vom ausgelösten Airbag auftretenden Kräfte schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zuziehen. Falls auf dem Beifahrersitz ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem installiert wird, muss der Beifahrersitz ganz nach hinten geschoben werden und der Beifahrerairbag- Deaktivierungsschalter muss in die Position “OFF”...
Seite 45
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG Der Halteriemen und die Riemenverankerung dürfen nur für ein Kinderrückhaltesystem verwendet werden: Die Verankerungen für Kinderrückhaltesysteme sind nur für die Aufnahme der Kräfte eines richtig installierten Kinderrückhaltesystems vorgesehen. Unter keinen Umständen dürfen diese Verankerungen zur Befestigung von Sicherheitsgurten, Kabelbäumen oder anderen Gegenständen verwendet werden.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Einbau eines Kinderrückhaltesystems Kinderrückhaltesystemklassen HINWEIS Lassen Sie sich beim Kauf über das für das Kind und das Fahrzeug geeignete Kinderrückhaltesystem beraten. (Europa) Kinderrückhaltesysteme werden nach den europäischen Bestimmungen UNECE 44 in die folgenden 5 Gruppen unterteilt. Gruppe Alter Körpergewicht...
Seite 47
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Arten von Babywanne Entspricht der Gruppe 0 und 0 der Kinderrückhaltesystemen Bestimmungen UNECE 44. (Europa) In dieser Anleitung wird die Sicherung der folgenden drei Arten von Kinderrückhaltesystemen mit Hilfe der Sicherheitsgurte erklärt: Babywanne, Kindersitz, Junior Seat. HINWEIS Die Installationsposition hängt von der Art des Kinderrückhaltesystems...
Seite 48
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme (Andere Länder) WARNUNG Für Kinderrückhaltesysteme müssen die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden. An einem mit einem Airbag geschützten Beifahrersitz darf kein nach hinten Installationsposition einer gerichtetes Kinderrückhaltesystem Babywanne installiert werden: Verwenden Sie auf einem mit einem Eine Babywanne darf nur nach hinten AKTIVEN AIRBAG geschützten gerichtet installiert werden.
Seite 49
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Installationsposition für WARNUNG Kindersitze Ein Kindersitz kann nach vorne oder An einem mit einem Airbag geschützten hinten gerichtet installiert werden, je nach Beifahrersitz darf kein nach hinten Alter und Körpergröße des Kindes. Halten gerichtetes Kinderrückhaltesystem Sie bei der Installation die Anweisungen installiert werden: des Herstellers in Bezug auf Alter...
Seite 50
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Nach vorne gerichtete Kindersitze WARNUNG WARNUNG Auf dem Beifahrersitz darf ein nach vorne gerichtetes Ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur installiert Kinderrückhaltesystem darf niemals werden, wenn es keine anderen in einer ungeeigneten Sitzposition Möglichkeiten gibt: installiert werden: Bei einem Aufprall kann sich ein Es ist gefährlich, ein nach vorne...
Seite 51
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Installationsposition für Junior WARNUNG Seat Ein Junior Seat kann nur nach vorne Auf dem Beifahrersitz darf gerichtet installiert werden. ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur installiert werden, wenn es keine anderen Möglichkeiten gibt: Bei einem Aufprall kann sich ein Kind durch die vom ausgelösten Airbag auftretenden Kräfte schwere oder sogar lebensgefährliche...
Gewichtsklasse. IL = geeignet für besondere Isofi x-Kinderrückhaltesysteme (CRS). Diese Isofi x CRS sind für die Kategorien “besondere Fahrzeuge”, “begrenzt” und “halbuniversell”. Ein Original-Kinderrückhaltesystem von Mazda kann installiert werden. Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf den Zubehörkatalog verwiesen. (Außer Europa) Wenden Sie sich für die Installation eines für Ihr Fahrzeug geeigneten Kinderrückhaltesystems an einen Fachmann,...
Seite 53
12 Jahre Buchstabenbezeichnung für die oben stehende Tabelle: U = Geeignet für die Universal-Kategorie von Rückhaltesystemen in dieser Gruppe. L = Ein Original-Kinderrückhaltesystem von Mazda kann installiert werden. Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf den Zubehörkatalog verwiesen. (Außer Europa) Wenden Sie sich für die Installation eines für Ihr Fahrzeug geeigneten Kinderrückhaltesystems an einen Fachmann,...
Seite 54
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme HINWEIS Bei der Installation eines Kinderrückhaltesystems müssen die folgenden Punkte beachtet werden: Falls das Kinderrückhaltesystem wegen der Kopfstütze nicht auf die Sitzlehne passt, muss für die Installation die Höhe der Kopfstütze eingestellt oder die Kopfstütze entfernt werden.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Einbau eines (Schrägheck) Kinderrückhaltesystems Verankerungshalterung Das Fahrzeug ist mit Verankerungshalterungen für Kinderrückhaltesysteme ausgerüstet. Die Verankerungspositionen sind aus der Abbildung ersichtlich. links Für die Installation eines rechts Kinderrückhaltesystems muss die Kopfstütze entfernt werden. Folgen WARNUNG Sie immer den Anweisungen in der Bedienungsanleitung für das Kinderrückhaltesystem.
Seite 56
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG WARNUNG Zum Anbringen des Halteriemens muss (Schrägheck) die Kopfstütze immer entfernt werden: Halteriemen Es ist gefährlich, den Halteriemen über die Kopfstütze zu führen. Bei einem Aufprall kann der Halteriemen von der Kopfstütze abrutschen, so dass sich die Befestigung vorne des Kinderrückhaltesystems...
Seite 57
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Verwendung der Isofi x- WARNUNG Verankerung Kontrollieren, ob sich in der Nähe WARNUNG des an den Isofi x-Verankerungen gesicherten Kinderrückhaltesystems keine Sicherheitsgurte oder Die Anweisungen des Herstellers Fremdkörper befi nden: zum Festschnallen des Es ist gefährlich, bei der Installation Kinderrückhaltesystems beachten: eines Kinderrückhaltesystems Ein nicht gesichertes...
Seite 58
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme 3. Drücken Sie das Sitzpolster und die WARNUNG Sitzlehne leicht auseinander und kontrollieren Sie die Position der Isofi x-Verankerungen. Den Halteriemen immer an der richtigen Halteriemenverankerung befestigen: Es ist gefährlich, den Halteriemen an der falschen Halteriemenverankerung zu befestigen.
Seite 59
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme WARNUNG WARNUNG Zum Anbringen des Halteriemens muss Bringen Sie die Kopfstütze nach dem die Kopfstütze immer entfernt werden: Ausbau des Kinderrückhaltesystems Es ist gefährlich, den Halteriemen immer an und stellen Sie sie in die über die Kopfstütze zu führen.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Vorsichtshinweise für Insassen-Rückhaltesystem Ein Insassen-Rückhaltesystem besteht aus bis zu 6 Airbags für den Front- und Seitenschutz. Kontrollieren Sie anhand der “SRS AIRBAG”-Anzeigen mit welchen Arten von Airbags das Fahrzeug ausgerüstet ist. Diese Anzeigen sind an den Stellen sichtbar, an welchen die Airbags installiert sind.
Seite 61
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme WARNUNG Die Sicherheitsgurte müssen auch in Fahrzeugen mit Airbags verwendet werden: Es ist gefährlich, sich bei einem Unfall nur auf die Airbags zu verlassen. Die Airbags allein bieten keinen ausreichenden Unfallschutz. Die Airbags werden nur beim ersten Mal bei einem Frontal-, einem Beinahe-Frontalaufprall oder einem seitlichen Aufprall von mäßiger Stärke ausgelöst.
Seite 62
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme WARNUNG Nicht zu nahe am Fahrer- bzw. Beifahrerairbag sitzen: Bei einer Sitzposition nahe am Fahrer- oder Beifahrerairbagstauraum oder wenn die Hände oder die Füße auf den Stauraum gelegt werden, besteht eine große Gefahr. Die Fahrer- und Beifahrerairbags werden sehr rasch mit großer Kraft aufgeblasen. Deshalb besteht eine große Verletzungsgefahr.
Seite 63
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme WARNUNG Im Ausdehnungsbereich des Kopf-Schulter-Airbags dürfen sich keine Gegenstände befi nden: Es ist gefährlich, irgendwelche Gegenstände im Ausdehnungsbereich der Kopf- Schulter-Airbags, wie an der Windschutzscheibe, den Türfenstern, den vorderen und hinteren Fenstersäulen, an der Dachkante und am Haltegriff anzubringen. Bei einem Aufprall kann das Aufblasen des Kopf-Schulter-Airbags an den vorderen und hinteren Fenstersäulen entlang der Dachkante behindert werden, so dass kein zusätzlicher Schutz vorhanden ist und die Airbags können sich außerdem in eine unvorhergesehene...
Seite 64
Airbagmodulen des Insassen-Rückhaltesystems an. Bringen Sie auch keine zusätzlichen elektrischen Ausrüstungen in der Nähe der Systemkomponenten oder der Verkabelung an. Ein Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, kann die Vordersitze mit der entsprechenden Vorsicht aus- und einbauen. Es ist wichtig, dass die Verkabelung und die Anschlüsse der Airbags richtig geschützt werden, um die Airbags nicht unabsichtlich auszulösen und die...
Seite 65
Bei Nichteinhaltung der Sicherheitsmaßnahmen besteht eine hohe Verletzungsgefahr. Wenden Sie sich bitte für die Entsorgung der Airbags oder eines mit Airbags ausgerüsteten Fahrzeugs an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. HINWEIS Beim Auslösen der Airbags entsteht ein lautes Explosionsgeräusch und eine geringe Menge Rauch entweicht.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Deaktivierungsschalter für Beifahrerairbag WARNUNG Der Beifahrerairbag darf nicht unnötig deaktiviert werden: Eine unnötige Deaktivierung des Beifahrerairbags ist gefährlich. Der zusätzliche Schutz für den Beifahrer wird damit aufgehoben. Dadurch können schwere und sogar lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden. Außer für den Einbau eines Kinderrückhaltesystems auf dem Beifahrersitz darf deshalb der Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag nicht in die Position “OFF”...
Seite 67
Erlischt nach kurzer Zeit. HINWEIS Lassen Sie in den folgenden Fällen den Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen: Die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte leuchtet nicht für eine bestimmte Zeit, wenn die Zündung in die Position “ON” gestellt wird.
Seite 68
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Schalterpositionen Kontrollieren Sie vor dem Losfahren, ob der Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag mit dem Hilfsschlüssel in die, für den Verwendungszweck geeignete Stellung gestellt ist. WARNUNG Den Schlüssel nicht im Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag zurücklassen: Eine unbeabsichtigte Deaktivierung des Beifahrerairbags ist gefährlich.
Seite 69
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Der Beifahrerairbag, der Seitenairbag und der Beifahrersitzgurtstraffer werden ausgelöst. Aktivieren Sie das System nur, wenn kein Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz installiert ist. Einschalten in die Position ON 1. Stecken Sie den Schlüssel in den Deaktivierungsschalter für den Beifahrerairbag und drehen Sie ihn in die Position “ON”.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Auslösung des Insassen-Rückhaltesystems Das Fahrzeug ist mit den folgenden Arten von Insassen-Rückhaltesystemen ausgerüstet. Zur Verminderung der Verletzungen im Falle eines Unfalls funktionieren die Rückhaltesystem- Airbags zusammen mit den Gurtstraffern. Die Rückhaltesystem-Airbags können einen erhöhten Schutz für die Fahrzeuginsassen zusätzlich zu den Sicherheitsgurten gewähren.
Seite 72
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Beifahrerairbag Der Beifahrerairbag befi ndet sich im Armaturenbrett auf der Beifahrerseite. Die Auslösung des Beifahrerairbags ist gleich wie beim vorher beschriebenen Fahrerairbag. Für weitere Einzelheiten über die Auslösung der Airbags wird auf den Abschnitt “Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems”...
Seite 73
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Kopf-Schulter-Airbags Die Kopf-Schulter-Airbags befi nden sich in den vorderen und hinteren Fenstersäulen und in der Dachkante auf beiden Seiten. Bei einem stärkeren Seitenlaufprall sprechen die Airbagsensoren an und der Kopf-Schulter- Airbag wird sofort zur Verminderung von Verletzungen aufgeblasen, wenn der Beifahrer mit dem Kopf gegen Innenteile, wie die Tür oder das Fenster prallt.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems In dieser Tabelle werden die Teile des Insassen-Rückhaltesystems aufgezeigt, die entsprechend der Aufprallart ausgelöst werden. (In den Abbildungen werden repräsentative Aufprallarten gezeigt.) Aufprallart Schwerer Frontal- oder Beinahe- Schwerer Seitenaufprall Aufprall von der Rückseite Frontalaufprall Insassen- Rückhaltesystem...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Grenzfälle für die Auslösung der Airbags Bei einem schweren Aufprall wie obenstehend in “Auslösekriterien des Insassen- Rückhaltesystems” beschrieben wird das Insassen-Rückhaltesystem ausgelöst. In gewissen Fällen kann das Insassen-Rückhaltesystem je nach Art und Stärke des Aufpralls nicht ausgelöst werden.
Seite 76
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Insassen-Rückhaltesysteme Grenzfälle für die Erfassung eines Seitenaufpralls: Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele von Seitenaufprällen, in welchen der Aufprall für die Auslösung des Insassen-Rückhaltesystems nicht richtig erfasst werden kann. seitlicher Aufprall eines zweirädrigen seitlicher Aufprall gegen einen Baum oder Fahrzeugs Pfosten Überschlagen...
Computers. und das Fahrzeug kann sogar in Gang Im Fahrzeug sind elektronische gesetzt werden. Geräte installiert, die nicht von Mazda zugelassen sind. In der Nähe des Fahrzeugs gibt es Vorrichtungen, die Radiowellen ausstrahlen. Falls der Schlüssel (Fernbedienung) starken Radiowellen ausgesetzt ist, kann sich die Batterie rasch entladen.
Seite 80
Fahrzeug, um bei Bedarf einen Ersatzschlüssel (Hilfsschlüssel) anfordern zu können. Notieren Sie sich diese Schlüsselcodenummer, aber lassen Sie sie nicht im Fahrzeug zurück. Wenden Sie sich bei Verlust des Schlüssels (Hilfsschlüssel) an Ihren autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner und halten Sie die Schlüsselcodenummer bereit. 3–3...
Seite 7-55 . verwiesen (Seite 6-43 ). Wenden Sie sich bei Störungen mit dem Schlüssel an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Bei Verlust des Schlüssels wenden Sie sich so bald wie möglich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner,...
3-51 . Falls Sie weitere Schlüssel Siehe “Diebstahl-Alarmanlage (ohne benötigen, wenden Sie sich an einen Innenraumabsicherung)” auf Seite autorisierten Mazda-Vertragshändler/ 3-56 . Servicepartner. Für das Fahrzeug lassen sich bis zu 6 Schlüssel mit Fernbedienung verwenden. Bringen Sie alle Schlüssel zu einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/...
Seite 83
Vor dem Losfahren Schlüssel HINWEIS HINWEIS (Mit LogIn-Fernbedienung Eine Änderung der Einstellung lässt (Modelle für Europa)) sich wie folgt vornehmen. Die Einstellung kann so geändert 1. Schalten Sie die Zündung aus werden, dass beim Verriegeln und schließen Sie alle Türen bzw.
Seite 84
Vor dem Losfahren Schlüssel Die Bedienungs-Kontrollleuchte blinkt HINWEIS beim Drücken der Tasten. (Mit i-stop-Funktion (Modelle für Verriegelungstaste Europa)) Drücken Sie die Verriegelungstaste, um Beim Entfernen des Schlüssels die Türen und die Heckklappe bzw. den aus dem Fahrzeug, wenn die Kofferraumdeckel zu verriegeln, so dass Türen geschlossen sind und die die Warnblinkleuchten einmal blinken.
Seite 85
Vor dem Losfahren Schlüssel Entriegelungstaste Kofferraumtaste (Stufenheck) Drücken Sie die Entriegelungstaste, um Halten Sie zum Öffnen des die Türen und die Heckklappe bzw. den Kofferraumdeckels die Kofferraumtaste Kofferraumdeckel zu entriegeln, so dass gedrückt, bis sich der Kofferraumdeckel die Warnblinkleuchten zweimal blinken. öffnet.
Seite 86
Vor dem Losfahren Schlüssel Betriebsbereich Ohne LogIn-Fernbedienung Das System funktioniert nur, wenn sich Innenantenne der Fahrer im Fahrzeug befi ndet oder sich innerhalb des Betriebsbereichs des Schlüssels befi ndet. Anlassen des Motors HINWEIS Der Motor kann unter Umständen auch angelassen werden, wenn sich Betriebsbereich der Schlüssel außen in der Nähe der Türen oder Fenster befi...
Seite 87
Vor dem Losfahren Schlüssel Schlüsselsperrfunktion Falls der Schlüssel im Fahrzeug zurückgelassen wird, so wird zum Schutz vor einem Fahrzeugdiebstahl die Funktion des Schlüssels vorübergehend gesperrt. Die folgenden Bedienungen werden gesperrt: Anlassen des Motors mit dem Motorstartknopf. (Mit LogIn-Fernbedienung) Betätigung der Türgriffschalter. Diese Funktionen lassen sich wie folgt freigeben: Drücken Sie die Taste des...
System kann der Motor nicht angelassen werden, wenn Sie den Schlüssel mit sich herumtragen. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Bei deaktivierter LogIn-Fernbedienung lässt sich der Motor bei erschöpfter Schlüsselbatterie wie folgt anlassen. Siehe “Anlassen des Motors bei entladener Schlüsselbatterie”...
Vor dem Losfahren Verriegelungsfernbedienung mit LogIn-Fernbedienung Öffnen der Heckklappe bzw. des Betriebsbereich Kofferraumdeckels Das System funktioniert nur, wenn sich der Fahrer im Fahrzeug befi ndet oder Außenantenne sich innerhalb des Betriebsbereichs des Schlüssels befi ndet. HINWEIS Bei erschöpfter Batterie oder an Orten mit starken Radiowellen oder 80 cm Störungen kann sich der Betriebsbereich...
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Türschlösser WARNUNG WARNUNG Nach dem Schließen der Türen muss immer kontrolliert werden, ob sie richtig geschlossen sind: Lassen Sie niemals Kinder oder Tiere Nicht richtig geschlossene Türen sind ohne Beaufsichtigung im Fahrzeug gefährlich, während der Fahrt kann zurück: sich eine nicht richtig geschlossene Tür Es ist gefährlich, Kinder oder Tiere im...
Seite 91
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS Mit der Einschließsicherung wird (Türentriegelungssystem mit verhütet, dass Sie sich selbst im Aufprallerfassung) Fahrzeug einschließen können. Mit diesem System werden die Türen (Modell für Europa) im Falle eines Unfalls automatisch Alle Türen und die Heckklappe entriegelt, so dass die Fahrgäste bzw.
Seite 92
Mit dem Doppelverriegelungssystem wird verhindert, dass die Tür von innen geöffnet werden kann, nachdem jemand in das Fahrzeug eingebrochen ist. Wenden Sie sich bei Schwierigkeiten mit dem Doppelverriegelungssystem an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. 3–15 *nur bestimmte Modelle...
Seite 93
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen 4. Stecken Sie den Schlüssel in das HINWEIS Fahrertürschloss, drehen Sie den Schlüssel in die Verriegelungsposition Bei einer geöffneten Tür oder bei und dann wieder zurück in die geöffneter Heckklappe lässt sich das Mittelposition. Drehen Sie danach den System nicht aktivieren.
Seite 94
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Ver- und Entriegeln mit dem Verriegeln Türgriffschalter (mit LogIn- Drücken Sie den Türgriffschalter, um Fernbedienung) die Türen und die Heckklappe bzw. den Kofferraumdeckel zu verriegeln, so dass Alle Türen und die Heckklappe bzw. der die Warnblinkleuchten einmal blinken.
Seite 95
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS (Modell für Europa) Eine Änderung der Einstellung lässt Die Einstellung kann so sich wie folgt vornehmen. geändert werden, dass beim 1. Schalten Sie die Zündung aus Ver- oder Entriegeln der Türen und schließen Sie alle Türen und der Heckklappe bzw.
Seite 96
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS (Mit Diebstahl-Alarmanlage) (Autoverriegelungsfunktion) Die Warnblinker blinken, wenn die Ein akustisches Signal ertönt, wenn Diebstahl-Alarmanlage aktiviert oder die Türen und die Heckklappe ausgeschaltet ist. geschlossen sind und Sie die Siehe “Diebstahl-Alarmanlage (mit LogIn-Fernbedienung mit sich Innenraumabsicherung)”...
Seite 97
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Ver- bzw. Entriegeln mit dem HINWEIS Türverriegelungsschalter Autowiederverriegelungsfunktion Beim Drücken der Seite zum Verriegeln Nach dem Entriegeln mit einem werden bei geschlossenen Türen und Türgriffschalter werden die Türen Heckklappe werden alle Türen und die und die Heckklappe bzw.
Seite 98
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Funktion für automatische Änderung der automatischen Ver- Verriegelung/Entriegelung und Entriegelungsfunktion mit dem Türverriegelungsschalter (mit Türverriegelungsschalter) WARNUNG Die Türen und die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel können auf (Mit Türverriegelungsschalter) das automatische Ver- und Entriegeln Ziehen Sie den Innengriff der durch Auswahl einer Funktion aus der Fahrertür nicht: nachstehenden Tabelle und mit dem...
Seite 99
Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel automatisch entriegelt. *1 Weitere Einstellungen für die automatische Türverriegelung können von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner eingestellt werden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Siehe “Individuelle Einstellungen”...
Seite 100
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen (Fahrzeuge mit Schaltgetriebe) HINWEIS Gegenwärtige Funktionsnummer Während dem Einstellen der Die Entriegelungsseite des Funktion lassen sich die Türen nicht Verriegelungsschalters einmal drücken ver- oder entriegeln. Die Verriegelungsseite des Die Einstellung kann abgebrochen Verriegelungsschalters Funktionsnummer 1 drücken werden, wenn die Verriegelungsseite 2 Mal drücken...
Seite 101
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS Im unverriegelten Zustand des Wenn die Türen auf diese Weise Türverriegelungsknopfs ist die rote verriegelt werden: Anzeige sichtbar. Achten Sie darauf, den Schlüssel nicht im Fahrzeug zurückzulassen. Bei geöffneter Fahrertür kann rote Anzeige der Türverriegelungsknopf nicht verwendet werden.
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Heckklappe/ WARNUNG Kofferraumdeckel Das Gepäck darf nicht aufgestapelt werden und muss im Gepäckraum WARNUNG immer richtig gesichert werden: Das Gepäck kann sich sonst bewegen Während der Fahrt dürfen sich keine oder umfallen, was zu Verletzungen Passagiere im Gepäckraum bzw.
Seite 103
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen VORSICHT VORSICHT Öffnen Sie die Heckklappe Wenden Sie keine übermäßige Kraft bzw. den Kofferraumdeckel an der Gasdruckfederstange der vollständig und stellen Sie sicher, Heckklappe an, wie das Festhalten dass die Heckklappe bzw. der der Stange mit der Hand. Die Kofferraumdeckel geöffnet bleibt.
Seite 104
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Öffnen und Schließen der HINWEIS Heckklappe bzw. des Kofferraumdeckels (Mit LogIn-Fernbedienung) Eine verriegelte Heckklappe bzw. ein Öffnen die Heckklappe bzw. verriegelter Kofferraumdeckel kann des Kofferraumdeckels mit dem auch geöffnet werden, wenn Sie den elektrischen Heckklappen-/ Schlüssel mit sich tragen.
Seite 105
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen HINWEIS HINWEIS (Schrägheck) Falls sich die Heckklappe bzw. Beim Entriegeln der Heckklappe mit der Kofferraumdeckel bei dem elektrischen Heckklappenöffner entladener Fahrzeugbatterie oder hebt sich die Heckklappe etwas bei einer Störung des elektrischen an, so dass sie geöffnet werden Systems nicht entriegeln lässt, kann.
Seite 106
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen (Stufenheck) WARNUNG Kofferraumdeckel-Griffschale Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt, ob das Gepäck richtig gesichert ist: Das Fahren mit ungesichertem Gepäck ist gefährlich, weil bei einer Notbremsung oder einem Aufprall schwere Verletzungen durch herumgeschleuderte Gepäckstücke verursacht werden können. VORSICHT Gepäckraum Kontrollieren Sie, ob die...
Seite 107
Vor dem Losfahren Türen und Verriegelungen Entfernen der Abdeckung Beladung mit Golftaschen (nur Stufenheck) Zur Vergrößerung des Gepäckraums kann die Gepäckraumabdeckung auch entfernt Im Kofferraum lassen sich bis zu zwei werden. Golftaschen unterbringen. 1. Entfernen Sie die Zugschnüre von den Haken.
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas Vorsichtshinweise zum Kraftstoff und zu den Abgasen Vorgeschriebener Kraftstoff (MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0) Für Fahrzeuge mit Katalysator oder Lambdasonde darf nur bleifreies Benzin verwendet werden, um die Abgasemissionen zu vermindern und ein Verrußen der Zündkerzen zu verhindern.
Seite 109
Verwenden Sie keine Kraftstoffzusätze, weil dadurch die Abgasreinigungsanlage beeinträchtigt werden kann. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Vorgeschriebener Kraftstoff (SKYACTIV-D 2.2) Das Fahrzeug kann mit hohem Wirkungsgrad mit Dieselkraftstoff der Norm EN590 oder gleichwertig betrieben werden.
Seite 110
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas Abgasreinigungssystem (MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0) Das Fahrzeug ist mit einem Abgas-Katalysator ausgerüstet, damit die gesetzlichen Abgasvorschriften eingehalten werden können. WARNUNG Parken Sie nie an einer Stelle, an welcher brennbare Materialien vorhanden sind: Es ist gefährlich, an Stellen zu parken, an denen brennbare Materialien vorhanden sind.
Seite 111
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas Abgasreinigungsanlage (SKYACTIV-D 2.2) Ihr Fahrzeug ist mit einem Abgas-Katalysator ausgerüstet, damit die gesetzlichen Abgasvorschriften eingehalten werden können. WARNUNG Parken Sie nie an einer Stelle, an welcher brennbare Materialien vorhanden sind: Es ist gefährlich, an Stellen zu parken, an denen brennbare Materialien vorhanden sind.
Seite 112
Folgen verursachen. Falls Sie Abgase im Fahrzeug feststellen, öffnen Sie alle Fenster und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Lassen Sie den Motor nie in einem geschlossenen Raum laufen: Es ist gefährlich, den Motor in einem geschlossenen Raum, wie z.B. in einer Garage laufen zu lassen.
Die Dämpfe können durch Funken Verwenden Sie nur einen Original- oder Flammen entzündet werden Tankverschlussdeckel von und schwere Verbrennungen und Mazda oder einen gleichwertigen Verletzungen verursachen. genehmigten Deckel, der bei einem Falls nicht der richtige Fachmann, wir empfehlen einen Tankverschlussdeckel oder überhaupt autorisierten Mazda-Vertragshändler/...
Seite 114
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas Tankklappe Ziehen Sie den Entriegelungshebel zum Entriegeln der Tankklappe. Tankklappenentriegelung Tankverschlussdeckel Drehen Sie den Tankverschlussdeckel zum Öffnen nach links. Der abgenommene Deckel kann an der Innenseite der Tankklappe angebracht werden. Drehen Sie den Tankverschlussdeckel zum Schließen fest nach rechts, bis ein Klickgeräusch hörbar ist.
Vor dem Losfahren Lenkrad Lenkrad WARNUNG Stellen Sie das Lenkrad niemals während der Fahrt ein: Das Einstellen des Lenkrads während der Fahrt ist gefährlich. Bei einer Lenkradbewegung kann der Fahrer leicht die Beherrschung über das Fahrzeug verlieren. Das kann zu einem schweren Unfall führen.
Seite 116
Vor dem Losfahren Spiegel Spiegel HINWEIS Stellen Sie vor dem Losfahren die Innen- (Weitwinkelspiegel auf der und Außenspiegel ein. Fahrerseite Außenspiegel Der Weitwinkelspiegel besteht aus zwei Teilen mit unterschiedlicher Krümmung, die durch eine WARNUNG Unterteilungslinie getrennt sind. Der innere Teil ist ein üblicher Schauen Sie vor einem konvexer Spiegel, während der Fahrspurwechsel über die Schulter...
Seite 117
Vor dem Losfahren Spiegel Einstellen des elektrisch einstellbaren Manueller Klappspiegel Spiegels Klappen Sie den Außenspiegel sorgfältig Die Zündung muss auf “ACC” oder “ON” nach hinten, so dass er fl ach gegen das gestellt sein. Fahrzeug geschwenkt ist. Einstellen: 1. Drehen Sie zum Einstellen des linken oder rechten Spiegels den Spiegeleinstellschalter nach links ( ) oder rechts ( ).
Seite 118
Vor dem Losfahren Spiegel Rückspiegel WARNUNG WARNUNG Berühren Sie den Spiegel beim Ein- oder Ausklappen nicht: Es ist gefährlich, den Spiegel beim Stapeln Sie kein Gepäck über die Ein- oder Ausklappen zu berühren. Sitzlehnenhöhe hinaus: Beim Einklemmen der Hand besteht Hoch aufgestapeltes Gepäck ist Verletzungsgefahr und außerdem kann gefährlich.
Seite 119
Vor dem Losfahren Spiegel Blendschutz Drücken Sie die ON/OFF-Taste Aufheben des automatischen Blendschutzfunktion. Die Kontrollleuchte Manueller Blendschutzspiegel erlischt. Drücken Sie den Stellhebel zum Fahren Drücken Sie die ON/OFF-Taste am Tag nach vorne. Ziehen Sie den erneuten Aktivieren der automatischen Hebel für den Blendschutz von folgenden Blendschutzfunktion.
Vor dem Losfahren Fenster Betätigung des elektrischen Elektrische Fensterheber Fensterhebers des Die Fensterheber können nur betätigt Fahrertürfensters werden, wenn die Zündung auf “ON” gestellt ist. Normales Öffnen und Schließen Drücken Sie zum Öffnen des Fensters in WARNUNG eine bestimmte Position auf den Schalter. Ziehen Sie zum Schließen des Fensters in Überzeugen Sie sich vor dem eine bestimmte Position den Schalter hoch.
Seite 121
Vor dem Losfahren Fenster Initialisierung des Fensterhebersystems WARNUNG Falls die Batterie für die Fahrzeugwartung oder aus anderen Gründen (ein Schalter Kontrollieren Sie, dass unmittelbar vor wird bei vollständig geöffnetem dem vollständigen Schließen oder beim bzw. geschlossenem Fenster betätigt) Hochziehen des Fensterheberschalters abgeklemmt wurde, lässt sich das Fenster das Fenster nicht blockiert wird: nicht mehr automatisch voll öffnen und...
Seite 122
Vor dem Losfahren Fenster Bedienung des elektrischen HINWEIS Fensterhebers bei abgestelltem Motor Die elektrischen Fensterheber Die elektrischen Fensterheber lassen lassen sich betätigen, wenn sich bis ungefähr 40 Sekunden nach dem die Fensterheber mit dem Zurückstellen der Zündung von “ON” Fensterheberverriegelungsschalter auf aus betätigen.
Vor dem Losfahren Fenster Fensterheberverriegelungsschalter Schiebedach Mit dieser Funktion wird der Betrieb Das Schiebedach lässt sich nur elektrisch der elektrischen Fensterheber, außer betätigen, wenn die Zündung auf “ON” für das Fahrerfenster, gesperrt. Stellen gestellt ist. Sie bei Anwesenheit von Kindern Hochstell/Schiebedachschalter im Fahrzeug diesen Schalter in die Verriegelungsposition.
Seite 124
Vor dem Losfahren Fenster Öffnen/Schließen HINWEIS Drücken Sie zum vollständigen Vor dem Waschen müssen Sie automatischen Öffnen den Hochstell/ kontrollieren, ob das Schiebedach Schiebedachschalter kurz nach hinten. vollständig geschlossen ist, um Um das Öffnen zu unterbrechen, können zu vermeiden, dass Wasser in den Sie den Hochstell/Schiebedachschalter Fahrgastraum gelangen kann.
Seite 125
Vor dem Losfahren Fenster HINWEIS Falls das Zurückstellen bei geöffnetem Schiebedach (teilweise geöffnet) vorgenommen wird, so wird das Schiebedach vor dem Hochstellen des hinteren Teils zuerst geschlossen. Lichtschutz Der Lichtschutz kann von Hand geöffnet oder geschlossen werden. Beim Öffnen des Schiebedachs wird der Lichtschutz automatisch mitgeöffnet, beim Schließen des Schiebedachs muss der Lichtschutz von Hand geschlossen...
Änderungen und Wegfahrsperre Zusatzausrüstungen Mit der Wegfahrsperre lässt sich der Motor nur mit einem Schlüssel anlassen, den das Mazda kann für die richtige Funktion System erkennt. der Wegfahrsperre und der Diebstahl- Alarmanlage keine Garantie Mit einem dem System nicht bekannten übernehmen, wenn am System...
Seite 127
Falls der der Wegfahrsperre anders einstellen. Motor mit dem richtigen Schlüssel Bringen Sie alle übrigen Schlüssel nicht angelassen werden kann, muss zu einem autorisierten Mazda- die Diebstahlwarn-Kontrollleuchte Vertragshändler/Servicepartner. überprüft werden. Durch die Neucodierung kann das Fahrzeug mit einem abhanden gekommenen Schlüssel nicht mehr...
Führen Sie Motor nach drei oder mehr Versuchen deshalb beim Verlassen des Fahrzeugs die nicht angelassen werden kann, müssen Aktivierung richtig aus. Sie sich an einen autorisierten Mazda- Innenraumabsicherung Vertragshändler/Servicepartner wenden. Zur Innenraumabsicherung werden HINWEIS Ultraschallwellen für die Erfassung von...
Seite 129
Flüssigkeit abgerieben werden. Es dürfen keine Stöße auf den Sensor oder die Sensorblende der Innenraumabsicherung einwirken. Bedienung Es dürfen nur Original-Mazda- Sitze und -Sitzüberzüge verwendet Bedingungen für die Auslösung der werden. Sirene Wenn das System wie folgt ausgelöst wird, ertönt die Sirene abwechslungsweise und...
Seite 130
Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Falls eine der oben stehenden 4. Drücken Sie die Verriegelungstaste der Bedingungen weiter besteht, wird das Fernbedienung. System erneut ausgelöst (bis zu 10 Mal). Die Warnblinkleuchten blinken einmal auf. Abklemmen der Batterieklemmen (die (Mit LogIn-Fernbedienung) Warnblinkleuchten blinken nicht). Drücken Sie einen Türgriffschalter.
Seite 131
Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Falls bei verriegelten Türen ein Fenster HINWEIS oder das Schiebedach geöffnet ist. Betrieb einer zusätzlichen Heizung Falls die Türen durch Drücken oder eines Geräts, das einen Luftstrom der Verriegelungstaste der oder Vibrationen erzeugt bei aktivierter Fernbedienung bei aktivierter Diebstahl-Alarmanlage.
Seite 132
Warnblinkleuchten zweimal, um anzuzeigen, dass das System deaktiviert ist. Ein Diebstahlschutzschild, das Sie nach Bedarf verwenden können, befi ndet sich im Handschuhfach. Mazda empfi ehlt, das Schild an der hinteren unteren Ecke einer Vordertürscheibe anzubringen. 3–55...
Vor dem Losfahren Sicherheitssystem (Mit LogIn-Fernbedienung) Diebstahl- Die Warnblinker und das Horn können Alarmanlage (ohne auch mit dem Türgriffschalter einer Tür deaktiviert werden. Innenraumabsicherung) Beim Ansprechen der Diebstahl- HINWEIS Alarmanlage werden zur Verhinderung Falls die Batterie bei aktivierter eines Fahrzeugdiebstahls oder eines Diebstahl-Alarmanlage entladen Diebstahls von Gegenständen aus ist, ertönt das Horn und blinken...
Seite 134
Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Ausschalten der Alarmanlage HINWEIS Ein aktiviertes System lässt sich wie folgt Die Diebstahl-Alarmanlage ausschalten: kann auch durch die Drücken der Entriegelungstaste der Autowiederverriegelung aktiviert Fernbedienung. werden, wenn die Türen, die Einschalten der Zündung auf “ON”. Heckklappe, der Kofferraumdeckel (Mit LogIn-Fernbedienung) und die Motorhaube geschlossen Drücken des Türgriffschalters einer Tür.
Seite 135
Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Diebstahlschutzschilder Ein Diebstahlschutzschild, das Sie nach Bedarf verwenden können, befi ndet sich im Handschuhfach. Mazda empfi ehlt, das Schild an der hinteren unteren Ecke einer Vordertürscheibe anzubringen. 3–58...
Lassen Sie die Wartungsarbeiten Fahren Sie nicht mit Vollgas an. (Seite 6-3 ) von einem Fachmann, Ziehen Sie keinen Anhänger. wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausführen. Schalten Sie die Klimaanlage nur bei Bedarf ein. Fahren Sie auf schlechten Straßen langsam.
Vor dem Losfahren Fahrhinweise Gefahrensituationen WARNUNG WARNUNG Der Motor darf auf Gefällstrecken niemals abgestellt werden: Es ist gefährlich, den Motor Seien Sie besonders vorsichtig beim auf Gefällstrecken abzustellen. Herunterschalten auf glatten Straßen: Dabei ist keine Lenk- und Es ist gefährlich, auf glatten Bremskraftunterstützung Straßen herunterzuschalten.
Vor dem Losfahren Fahrhinweise Bodenmatte WARNUNG WARNUNG Bringen Sie nicht zwei aufeinander liegende Bodenmatten auf der Fahrerseite an: Vergewissern Sie sich, dass die Zwei aufeinander liegende Bodenmatte mit den Tüllen oder Bodenmatten auf der Fahrerseite sind den Haltern gesichert ist, damit sie gefährlich, weil mit den Haltestiften sich nicht unter den Fußpedalen nur eine Bodenmatte vom Nach-Vorne-...
Rad Lassen Sie die folgenden Kontrollen von aufhalten: einem Fachmann, wir empfehlen einen Es ist gefährlich, bei einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ festgefahrenen Fahrzeug die Räder Servicepartner, ausführen: stark durchzudrehen. Die Reifen können sich überhitzen und bersten. Kontrolle, ob im Kühlmittel der richtige Dabei können schwere Verletzungen...
Seite 140
Vor dem Losfahren Fahrhinweise Winterreifen HINWEIS Ziehen Sie bei Temperaturen unter WARNUNG dem Gefrierpunkt die Handbremse nicht an, weil sie festfrieren kann. Verwenden Sie immer auf allen Schalten Sie zum Parken das vier Rädern die gleichen Reifen Automatikgetriebe in die Stufe (wie Winterreifen, Radial- oder “P”...
Seite 141
Ziehen Sie die Schneeketten nicht auf den von Schneeketten die geltenden örtlichen Hinterrädern auf. Vorschriften. Auswahl der Schneeketten (Europa) VORSICHT Mazda empfi ehlt, Spurketten zu verwenden. Wählen Sie die geeigneten Schneeketten nach der Reifengröße. Das Fahrverhalten wird durch die Schneeketten beeinfl usst. Fahren Sie nicht schneller als 50 km/h bzw.
Vorderrädern an und ziehen Sie sie oder abgestellt werden kann. Wenden so straff wie möglich fest. Beachten Sie sich an einen Fachmann, wir Sie die Montageanleitung des empfehlen einen autorisierten Mazda- Schneekettenherstellers. Vertragshändler/Servicepartner, wenn 3. Ziehen Sie die Schneeketten noch das Fahrzeug hohem Wasser ausgesetzt einmal nach, nachdem Sie 0,5 bis 1 war.
Vor dem Losfahren Fahrhinweise Hinweise für den Turbolader (SKYACTIV-D 2.2) VORSICHT Lassen Sie den Motor nach einer Autobahnfahrt oder nach dem Befahren einer längeren Steigung mindestens für 30 Sekunden im Leerlauf laufen, bevor Sie ihn abstellen. Der Turbolader kann sonst beschädigt werden. Bei betätigter i-stop-Funktion ist ein Leerlaufen des Motors nicht notwendig.
Bremsen, die Lebensdauer, die Leistung und die Wirtschaftlichkeit. Überladen Sie das Fahrzeug und den Anhänger nicht. Falls notwendig, lassen Sie sich von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler über weitere Einzelheiten beraten. VORSICHT Ziehen Sie während den ersten 1000 Kilometern keinen Anhänger. Der Motor, das Getriebe, das Differential, die Radlager und andere Teile können sonst beschädigt...
Seite 145
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Auf die Deichsel wirkendes Gewicht. Dieses Gewicht kann durch die Verteilung beim Beladen geändert werden. Mit zunehmender Höhe über Meeresspiegel vermindert sich die Leistung des Motors. Unter solchen Umständen wird eine Verminderung des Zuggesamtgewichts um 10 % pro 1000 Meter Höhe empfohlen.
Seite 146
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Deutschland und Österreich/Gefälle bis zu 8% Modell Anhängergesamtgewicht Zuggesamtgewicht i-stop- i-ELOOP- Anhänger Anhänger Anhänger Karosserie Motor Getriebe Abgasnorm System System ungebremst gebremst gebremst Stufenheck SKYACTIV-G 1.5 Schaltgetriebe EURO5 × — 600 kg 1500 kg 3300 kg Stufenheck SKYACTIV-G 1.5 Automatikgetriebe EURO5 ×...
Seite 147
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Israel/Gefälle bis zu 12% Modell Anhängergesamtgewicht Zuggesamtgewicht i-stop- i-ELOOP- Anhänger Anhänger Anhänger Karosserie Motor Getriebe Abgasnorm System System ungebremst gebremst gebremst Stufenheck SKYACTIV-G 1.5 Schaltgetriebe EURO5 × — 600 kg 950 kg 2750 kg Stufenheck SKYACTIV-G 1.5 Automatikgetriebe EURO5 ×...
Seite 148
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers WARNUNG Die in der Anhängergewichtstabelle aufgeführten Werte müssen unbedingt eingehalten werden: Ziehen Sie keine Anhänger, deren Gesamtgewicht den maximal zulässigen Wert überschreitet, weil das Fahrverhalten und die Leistung beeinträchtigt werden und Beschädigungen und Verletzungen verursacht werden können. Die in der Anhängergewichtstabelle aufgeführten Werte müssen unbedingt eingehalten werden: Es ist gefährlich, den Anhänger hinten stärker als vorne zu beladen.
Seite 149
Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Anhängerkupplung Zum Ziehen eines Anhängers muss eine geeignete Anhängerkupplung verwendet werden. Wir empfehlen eine Mazda-Original-Anhängerkupplung. Verwenden Sie für die Anhängerkupplung die vom Fahrzeughersteller angefertigten Löcher. Wenden Sie sich für nähere Angaben an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler. Montagebereich für die Anhängerkupplung (Stufenheck) Einheit: mm A:350—420...
Seite 150
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Montagebereich für die Anhängerkupplung (Schrägheck) Einheit: mm A:350—420 B:931,3 C:1046,9 max. 75 kg Anhängerkupplungsposition Reifen Kontrollieren Sie beim Ziehen eines Anhängers, ob der Reifendruck im kalten Zustand dem vorgeschriebenen Wert entspricht, der auf dem Schild am Fahrertürrahmen angegeben ist. Die Reifendimensionen des Anhängers, die Belastbarkeit und der Reifendruck müssen den Vorschriften des Reifenherstellers entsprechen.
Seite 151
VORSICHT Schließen Sie die Anhängerbeleuchtung nicht direkt an der Beleuchtungsanlage des Fahrzeugs an. Die Anlage des Fahrzeugs kann beschädigt werden. Lassen Sie die Beleuchtung von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler installieren. Anhängerbremsen Kontrollieren Sie die Tabelle für maximales Anhängergewicht in Gewichtsgrenzen (Seite 3-67 ) und falls das Anhängergewicht den Wert in Max.
Seite 152
Teile an der Radaufhängung vorhanden sind und ob der Anhänger nicht zu stark beladen ist. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Kontrollieren Sie, ob das Gepäck auf dem Anhänger richtig gesichert ist, so dass es sich nicht verschieben kann.
Seite 153
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Parken Vermeiden Sie mit einem Anhänger das Parken auf einer Steigung. Falls dies trotzdem notwendig sein sollte, müssen Sie die folgenden Anweisungen einhalten. Parken an einer Steigung 1. Ziehen Sie die Handbremse an und betätigen Sie die Fußbremse. 2.
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Zündschalter HINWEIS Der Motor wird durch Drücken Positionen des Motorstartknopfs des Motorstartknopfs bei Das System funktioniert nur, wenn sich durchgedrücktem Kupplungspedal der Fahrer im Fahrzeug befi ndet oder (Schaltgetriebe) bzw. Bremspedal sich innerhalb des Betriebsbereichs des (Automatikgetriebe) angelassen.
Seite 158
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors ACC (Accessory) WARNUNG Gewisse elektrische Einrichtungen sind funktionsbereit und die Kontrollleuchte Vor dem Verlassen des Fahrersitzes (gelb) leuchtet. müssen Sie immer die Zündung In dieser Position ist das Lenkrad ausschalten, die Handbremse entriegelt. festziehen und den Wählhebel in die Position “P”...
Sie beim Hersteller Für Einzelheiten wenden Sie sich dieser Geräte oder bei Ihrem Arzt an einen Fachmann, wir empfehlen sicherstellen, ob diese Geräte nicht einen autorisierten Mazda- durch die Radiowellen des Schlüssels Vertragshändler/Servicepartner. beeinträchtigt werden können. Bei deaktivierter Funktion des Motorstartknopfs lässt sich der...
Seite 160
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors 5. (Schaltgetriebe) 6. Kontrollieren Sie, ob die Halten Sie das Kupplungspedal fest KEY-Kontrollleuchte (grün) gedrückt bis der Motor angesprungen im Armaturenbrett und die ist. Motorstartknopf-Kontrollleuchte (grün) leuchten. (Automatikgetriebe) Stellen Sie den Wählhebel in die Stufe “P”, um den Motor anzulassen.
Seite 161
Umständen der Motor nicht angelassen oder die Zündung nicht auf “ACC” oder “ON” gestellt werden kann. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen. 4–8...
Seite 162
Geräusch des möglich von einem Fachmann, laufenden Kraftstoffpumpenmotors wir empfehlen einen autorisierten in der Nähe des Kraftstofftanks Mazda-Vertragshändler/ gehört werden. Dies ist nicht ein Servicepartner, überprüfen. In Anzeichen einer Störung. einem solchen Fall kann der Motor zwangsgestartet werden.
Seite 163
Motors” verwiesen. “ON” geschaltet bleibt, werden die Falls der Motor nicht angelassen Glühkerzen erneut vorgewärmt, werden kann, müssen Sie sich was durch Aufl euchten der an einen autorisierten Mazda- Glühkerzenkontrollleuchte Vertragshändler/Servicepartner angezeigt wird. (Seite 7-27 ) wenden. Der Anlasser dreht (SKYACTIV-D 2.2)
Seite 164
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Anlassen des Motors bei HINWEIS entladener Schlüsselbatterie (Schaltgetriebe mit i-stop- Funktion) VORSICHT Falls der Motor abstellt, kann er durch Drücken des Kupplungspedals Wenn zum Anlassen des Motors die innerhalb von 3 Sekunden nach dem Fernbedienung wegen entladener Abstellen wieder angelassen werden.
Seite 165
Sie das Fahrzeug so rasch wie möglich 4. Berühren Sie den Motorstartknopf von einem Fachmann, wir empfehlen bei blinkender Motorstartknopf- einen autorisierten Mazda- Kontrollleuchte (grün) mit der Vertragshändler/Servicepartner, Rückseite des Schlüssels (wie gezeigt). überprüfen. Falls die Motorstartknopf- Kontrollleuchte (grün) nicht leuchtet,...
Seite 166
Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch 1. Lassen Sie das Kupplungspedal wie möglich von einem Fachmann, (Schaltgetriebe) bzw. das wir empfehlen einen autorisierten Bremspedal (Automatikgetriebe) Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, los. überprüfen. In einem solchen Fall kann 2. Drücken Sie den Motorstartknopf der Motor zwangsgestartet werden. zum Umschalten der Halten Sie den Motorstartknopf Zündungsposition.
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Ausschalten des Motors HINWEIS (SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G WARNUNG 2.0) Der Lüfter im Motorraum kann für einige Minuten zum raschen Während der Fahrt darf der Motor Abkühlen des Motorraums nicht ausgeschaltet werden: eingeschaltet werden, nachdem Es ist sehr gefährlich, den Motor die Zündung von “ON”...
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors i-stop Im warmen Zustand (SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0) oder in anderen Fällen, wenn der Motor nicht kalt (SKYACTIV-D 2.2) ist, wird der Motor mit dem Start-Stopp-System (i-stop) automatisch abgestellt, wenn das Fahrzeug vor einer Verkehrsampel oder in einem Verkehrsstau stillsteht und wird danach zum Weiterfahren automatisch wieder angelassen.
Seite 169
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors (Automatikgetriebe) 1. (Außer Modell für Europa) Die i-stop-Kontrollleuchte (grün) leuchtet, wenn während der Fahrt die i-stop- Bedingungen erfüllt sind. 2. Die i-stop-Funktion wird aktiviert, wenn das Fahrzeug durch Drücken des Bremspedals zum Stehen gebracht wird (außer beim Rückwärtsfahren). Während des Betriebs der i-stop-Funktion leuchtet auch die i-stop-Kontrollleuchte (grün).
Seite 170
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS Für einen sicheren und komfortablen Fahrzeugbetrieb wird das Abstellen und Anlassen des Motors mit der i-stop-Funktion automatisch gesteuert, dabei werden Bedienungen, die nicht vom Fahrer gesteuert werden, wie der Fahrzeuginnenraum, die Außenseite und der Betriebszustand des Fahrzeugs dauernd überwacht.
Seite 171
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS (Automatikgetriebe) Der Wählhebel befi ndet sich in der Position D/M (nicht zweite Stufe fest) oder in der Position N. Das Automatikgetriebeöl hat sich ausreichend angewärmt. Die Automatikgetriebeöltemperatur ist nicht abnormal hoch. Die Räder sind beinahe geradeaus gerichtet (falls Kraft auf das Lenkrad ausgeübt wird, selbst bei geradeaus gerichteten Rädern, funktioniert die i-stop-Funktion nicht.
Seite 172
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS (Automatikgetriebe) Falls der Wählhebel von der Position D/M (nicht zweite Stufe fest) in die Position N oder von der Position D/M (nicht zweite Stufe fest) in die Position P bei eingeschalteter i-stop-Funktion gestellt wird, startet der Motor beim Loslassen des Bremspedals nicht automatisch.
Seite 173
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors HINWEIS Falls bei automatisch abgestelltem Motor eine der folgenden Bedienungen ausgeführt wird (Schalthebel befi ndet sich in der Neutralposition bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe), wird der Motor automatisch angelassen, auch wenn das Kupplungspedal (Schaltgetriebe) nicht gedrückt bzw. das Bremspedal (Automatikgetriebe) nicht losgelassen wird.
Seite 174
Der Motor wird unter Umständen für eine gewisse Zeit nach dem Anschließen eines abgeklemmten Batteriekabels nicht automatisch abgestellt. Falls die Batterie ausgetauscht wird, muss außerdem das i-stop-System für einen einwandfreien Betrieb zurückgestellt werden. Wenden Sie sich für einen Austausch der Batterie an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 4–21...
Seite 175
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors i-stop OFF-Schalter Die i-stop-Funktion kann ausgeschaltet werden, wenn der Schalter gedrückt gehalten wird, bis ein akustisches Signal ertönt und die i-stop-Warnleuchte (gelb) im Armaturenbrett leuchtet. Die i-stop- Funktion ist wieder funktionsbereit, wenn der Schalter gedrückt gehalten wird, bis ein akustisches Signal ertönt und die i-stop-Warnleuchte (gelb) ausgeschaltet wird.
Seite 176
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Rollschutzfunktion (Automatikgetriebe) Fahrzeuge, die mit der i-stop-Funktion ausgerüstet sind, verfügen auch über eine Rollschutzfunktion. Mit dieser Funktion wird ein Rollen des Fahrzeugs verhindert, wie zum Beispiel beim Loslassen des Bremspedals an einer Steigung unter den folgenden Bedingungen: Beim Anhalten mit leerlaufendem Motor (verhindert ein Zurückrollen des Fahrzeugs) Beim Anfahren (verhindert plötzliche Fahrzeugbewegungen wegen Kriechen)
Seite 177
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors WARNUNG Die Rollschutzfunktion ist eine zusätzliche Funktion, die während maximal vier Sekunden wirkt, wie beim Loslassen des Bremspedals zum Anfahren, wenn das Fahrzeug mit aktivierter i-stop-Funktion zum Stehen gebracht wurde: Ein zu starkes Vertrauen in das System kann zu Unfällen führen, wenn sich das Fahrzeug plötzlich bewegt.
Seite 178
Fahrer nicht im Fahrzeug befi ndet (nicht angelegter Fahrersicherheitsgurt und geöffnete Fahrertür), wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Blinkt Die Leuchte blinkt bei einer Störung des i-stop-Systems. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 4–25...
Seite 179
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors i-stop-Kontrollleuchte (grün) Leuchtet Die Leuchte leuchtet bei aktivierter oder eingeschalteter i-stop-Funktion und automatisch ausgeschaltetem Motor. Die Kontrollleuchte wird beim automatischen Anlassen des Motors ausgeschaltet. Blinkt Beim Auftreten einer der folgenden Bedingungen blinkt die Leuchte zweimal pro Sekunde, um den Fahrer aufmerksam zu machen.
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Messinstrumente Instrumente Typ A (digitaler Tachometer) Typ B (analoger Tachometer (mit Drehzahlmesser)) Typ C (analoger Tachometer (ohne Drehzahlmesser)) Lenkradschalter nur bestimmte Modelle Tachometer ......................Seite 4-28 Kilometer-, Tageskilometerzähler und Tageskilometerumschalter .......Seite 4-28 Drehzahlmesser .....................Seite 4-30 Kraftstoffstandanzeige ..................Seite 4-31 Instrumentenbeleuchtungsregler ................Seite 4-32 Außentemperaturanzeige ..................Seite 4-32 Geschwindigkeitskonstanthalteranzeige ...............Seite 4-33...
Seite 181
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Bordcomputer und INFO-Schalter ................Seite 4-33 Geschwindigkeitseinheitumschalter..............Seite 4-28 Tachometer Typ A/Typ B Der Tachometer zeigt die Fahrzeuggeschwindigkeit an. Geschwindigkeitseinheitumschalter (Armaturenbrett des Typs A) Kilometerzähler In gewissen Ländern ist es notwendig, die Geschwindigkeitseinheit zwischen km/h Den Knopf und mph umzuschalten.
Seite 182
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Tageskilometerzähler HINWEIS Der Tageskilometerzähler kann die Wenn die Zündung auf “ACC” Gesamtdistanz von zwei Reisen oder auf aus geschaltet wird, kann anzeigen. Die erste Reise wird mit dem der Kilometerzähler bzw. der Tageskilometerzähler A, die zweite Tageskilometerzähler nicht angezeigt Reise mit dem Tageskilometerzähler B werden.
Seite 183
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Drehzahlmesser HINWEIS Der Drehzahlmesser zeigt die (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ C/ Motordrehzahl in tausend Umdrehungen Typ D) pro Minute an. Falls die Kraftstoffverbrauchsdaten mit der VORSICHT Kraftstoffverbrauchsüberwachung oder der Tageskilometerzähler Betreiben Sie den Motor nicht im A mit dem Tageskilometerzähler ROTEN DREHZAHLBEREICH.
Seite 184
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Beim Aufl euchten der HINWEIS Kraftstoffstandwarnleuchte oder bei sehr tiefem Kraftstoffstand, müssen Sie so Wenn die Nadel des Drehzahlmessers rasch wie möglich Kraftstoff nachtanken. in den GESTREIFTEN BEREICH Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf ausschlägt, muss der Fahrer Seite 4-43 .
Seite 185
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Instrumentenbeleuchtungsregler HINWEIS Falls der Beleuchtungsschalter in der Falls die Helligkeitsverminderung Zündungsposition “ON” in die Position aufgehoben ist, lässt sich die oder gedreht wird, verringert sich Helligkeit der die Helligkeit der Instrumentenbeleuchtung nicht Armaturenbrettbeleuchtung. Die Helligkeit vermindern, selbst wenn der des Armaturenbretts und der Beleuchtungsschalter in die Position...
Seite 186
3. Halten Sie bei blinkender Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Außentemperaturanzeige die Taste Bordcomputer an einen Fachmann, wir INFO für mindestens 3 Sekunden empfehlen einen autorisierten Mazda- gedrückt. Die Außentemperaturanzeige Vertragshändler/Servicepartner. leuchtet. Reichweite des Kraftstoffs Mit der Reichweite wird die ungefähre...
Seite 187
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Um die Anzeige zurückzustellen, drücken HINWEIS Sie die INFO -Taste für länger als 1,5 Sekunden. Tanken Sie bei sehr niedrigem Nach dem Drücken der INFO -Taste Kraftstoffstand oder wenn die erscheint die Anzeige - - - L/100 km Kraftstoffwarnleuchte aufl...
Seite 188
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit Geschwindigkeitsalarmbetriebsart In dieser Betriebsart wird die In dieser Betriebsart wird die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit gegenwärtige Einstellung für den aus der zurückgelegten Distanz und der Geschwindigkeitsalarm angezeigt. Die Fahrzeit seit dem Anschließen der Batterie Geschwindigkeit, bei welcher der Alarm oder seit dem Zurückstellen angezeigt.
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Multiinformationsanzeige Multiinformationsanzeige INFO-Taste Auf der Multiinformationsanzeige werden die folgenden Informationen angezeigt. Der Bildschirm ändert sich jedes Mal, wenn die INFO-Taste nach oben oder unten gedrückt wird. Maximale Fahrdistanz Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Momentaner Kraftstoffverbrauch Durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit Geschwindigkeitsalarm LDWS-Anzeige Warnungsmeldung Kraftstoffstandanzeige...
Seite 190
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen (SKYACTIV-D 2.2) 2. Drücken Sie den Schalterteil auf Falls die Motorleistung schwankt oder der oder ab des Schalters INFO zum Motor wegen ungenügendem Kraftstoff Umschalten die Einheiten der sogar abstellt, müssen Sie so rasch wie Außentemperaturanzeige.
Seite 191
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Reichweite des Kraftstoffs Mit der Reichweite wird die ungefähre Fahrstrecke, die mit dem verbliebenen Kraftstoffvorrat zurückgelegt werden kann, entsprechend der Fahrweise angezeigt. Die Reichweite wird alle Sekunden ausgerechnet und angezeigt. HINWEIS Tanken Sie bei sehr niedrigem Kraftstoffstand oder wenn die Kraftstoffwarnleuchte aufl...
Seite 192
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Momentaner Kraftstoffverbrauch Der momentane Kraftstoffverbrauch, errechnet aus dem verbrauchten Kraftstoff und der zurückgelegten Wegstrecke, wird angezeigt. Der momentane Kraftstoffverbrauch wird berechnet und alle 2 Sekunden angezeigt. Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit auf ungefähr 5 km/h abfällt, erscheint die Anzeige - - - L/100 km.
Seite 193
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen HINWEIS Stellen Sie die Geschwindigkeit immer entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen ein. Kontrollieren Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit immer anhand des Tachometers. Der Alarm kann für eine Geschwindigkeit zwischen 30 und 250 km/h eingestellt werden. Der Geschwindigkeitsalarm lässt sich wie folgt einstellen.
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Active Driving-Anzeige Kombinator Spiegel optischer Empfänger WARNUNG Stellen Sie die Helligkeit oder die Anzeigeposition unter Berücksichtigung der Sicherheit ein: Falls Sie beim Einstellen der Sicherheit keine genügende Aufmerksamkeit schenken, kann ein Unfall verursacht werden. VORSICHT Versuchen Sie nicht den Winkel einzustellen oder die Active Driving-Anzeige von Hand zu öffnen oder zu schließen.
Seite 195
Auf der Active Driving-Anzeige können die folgenden Informationen abgelesen werden: Betriebszustand und Warnungen des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) Siehe “Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC)” auf Seite 4-126 . Betriebszustand und Warnung des Spurhalteassistenten (LDWS) Siehe “Spurhalteassistent (LDWS)” auf Seite 4-156 .
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Warn- und Anzeigeleuchten Das Armaturenbrett ist je nach Modell und Ausführung verschieden. Instrumente Typ A (digitaler Tachometer) Typ B (analoger Tachometer (mit Drehzahlmesser)) Typ C (analoger Tachometer (ohne Drehzahlmesser)) Mitte des Armaturenbretts Die Warn- und Anzeigeleuchten befinden sich in den schattierten Bereichen 4–43...
Seite 197
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Warnleuchten Diese Leuchten werden eingeschaltet oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren. Signal Warnleuchten Seite Hauptwarnleuchte 7-35 *1*2 Bremswarnleuchte 7-35 Antiblockier-Warnleuchte (ABS) 7-35 Ladewarnleuchte 7-35 Ölwarnleuchte 7-35 Motorwarnleuchte 7-35 Warnleuchte für hohe Kühlmitteltemperatur 7-35 (rot)
Seite 198
*1 Die Leuchte wird beim Einschalten der Zündung für eine Betriebsprüfung eingeschaltet und wird nach einigen Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet bzw. nicht ausgeschaltet wird, lassen Sie das Fahrzeuge von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen.
Seite 199
Beim Fahren Armaturenbrett und Anzeigen Kontrollleuchten Diese Leuchten werden eingeschaltet oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren. Signal Kontrollleuchten Seite Rückseitenmonitorkontrollleuchte (RVM) 4-167 (grün) Spurhaltekontrollleuchte (LDWS) 4-159 (grün) KEY-Kontrollleuchte 3-11 (grün) Fernlichtregulierkontrollleuchte (HBC) 4-77 (grün) Glühkerzenkontrollleuchte 4-49...
Seite 200
Kontrollleuchte für tiefe Kühlmitteltemperatur 4-49 (blau) Schaltanzeige 4-55 4-72 , Fernlichtkontrollleuchte 4-72 4-81 , Blinker/Warnblinkerkontrollleuchte 4-90 Diebstahlschutz-Kontrollleuchte 3-50 Mazda Radar Cruise Control-Kontrollleuchte (MRCC) 4-131 (grün) Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitskonstanthalters 4-138 (gelb) Einstellkontrollleuchte des Geschwindigkeitskonstanthalters 4-138 (grün) Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers 4-144 (gelb) Einstellkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers 4-144 (grün)
Seite 201
*1 Die Leuchte wird beim Einschalten der Zündung für eine Betriebsprüfung eingeschaltet und wird nach einigen Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet bzw. nicht ausgeschaltet wird, lassen Sie das Fahrzeuge von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen.
Seite 202
Motor warm ist. Falls die Kontrollleuchte bei warmgelaufenem Motor immer noch aufl euchtet, kann ein Fehler im Temperaturfühler vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. 4–49 *nur bestimmte Modelle...
Beim Fahren Getriebe (5-Gang-Getriebe) Schaltgetriebe Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass Sie vom 5. Gang direkt in den Schaltstellungen Rückwärtsgang (R) schalten können. Der Schalthebel muss immer zuerst in die 5-Gang-Getriebe Neutralstellung gestellt werden, um in den Rückwärtsgang (R) schalten zu können. (6-Gang-Getriebe) Die Fahrzeuge mit einem 6-Gang-Getriebe sind mit einer Sicherheitsvorrichtung...
Seite 204
Beim Fahren Getriebe WARNUNG VORSICHT Vermeiden Sie auf einer glatten Straße Halten Sie außer zum Schalten das oder bei hohen Geschwindigkeiten, Kupplungspedal nicht gedrückt. dass eine plötzliche Motorbremsung Halten Sie das Fahrzeug an einer einsetzt: Steigung nicht mit schleifender Wenn beim Fahren auf nassen, Kupplung still.
Seite 205
Beim Fahren Getriebe Schaltanzeige HINWEIS Die Schaltanzeige hilft Ihnen einen Bei Fahrzeugen mit einem geringen Kraftstoffverbrauch und eine Armaturenbrett des Typs C ruhige Fahrweise zu erreichen. Der Falls die Motordrehzahl über die gewählte Gang wird im Armaturenbrett zulässige Motordrehzahl ansteigt, angezeigt und außerdem wird dem Fahrer ertönt ein akustisches Signal.
Seite 206
Beim Fahren Getriebe HINWEIS In den folgenden Fällen wird die Schaltanzeige ausgeschaltet. Das Fahrzeug wird angehalten. Das Getriebe befi ndet sich in der Neutralposition. Das Fahrzeug wird rückwärts gefahren. Die Kupplung ist beim Beschleunigen nicht vollständig eingerückt. Während dem Fahren wird das Kupplungspedal für länger als 2 Sekunden gedrückt.
Beim Fahren Getriebe Automatikgetriebe Wählhebelknopf Verschiedene gesperrte Schaltpositionen: Zeigt, dass das Bremspedal gedrückt werden muss und zum Schalten der Wählhebelknopf gedrückt werden muss (Die Zündung muss sich in der Position “ON” befinden). Zum Schalten lässt sich der Wählhebel frei betätigen. Bezeichnet die Schaltpositionen, für die der Wählhebelknopf hineingedrückt werden muss.
Seite 208
Beim Fahren Getriebe Fahrstufenanzeige WARNUNG Stellen Sie den Wählhebel immer in die Position “P” und ziehen Sie außerdem die Handbremse fest: Es ist gefährlich, zum Parken nur den Wählhebel in die Position “P” Die Wählhebelposition wird beim zu stellen, ohne die Handbremse Einschalten der Zündung auf “ON”...
Seite 209
Beim Fahren Getriebe D (Fahrstufe) WARNUNG Benutzen Sie diese Fahrstufe zum normalen Fahren. Das Getriebe schaltet Falls die Motordrehzahl höher als automatisch in die 4 Fahrstufen (4-Gang- die Leerlaufdrehzahl ist, darf von Getriebe) bzw. 6 Fahrstufen (6-Gang- der Fahrstufe “N” oder “P” nicht in Getriebe).
Seite 210
Wählhebel nicht in der Position “P” befi ndet. 3. Halten Sie den Wählhebelknopf gedrückt. 4. Schalten Sie den Wählhebel um. 5. Bringen Sie in diesem Fall das Fahrzeug zur Überprüfung zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. 4–57...
Seite 211
Beim Fahren Getriebe Manuelle Fahrstufenschaltung HINWEIS Die manuelle Schaltbetriebsart mit der Beim Umschalten in die manuelle manuellen Betätigung des Wählhebels Schaltbetriebsart bei stillstehendem verleiht Ihnen das Gefühl ein Fahrzeug Fahrzeug wird die Fahrstufe “M1” mit einem Schaltgetriebe zu fahren. eingeschaltet. Damit verfügen Sie über eine bessere (6-Gang-Getriebe) Kontrolle der Motordrehzahl und der...
Seite 212
Beim Fahren Getriebe Typ B HINWEIS Falls sich bei höheren Geschwindigkeiten die Fahrstufe nicht zurückschalten lässt, blinkt die Schaltpositionsanzeige zweimal, um anzuzeigen, dass ein Zurückschalten nicht möglich ist (zum Schutz des Getriebes). Bei zu hoher Automatikgetriebetemperatur kann von der manuellen Schaltbetriebsart Schaltpositionsanzeige in die automatische Schaltbetriebsart Manuelle Fahrstufenanzeige...
Seite 213
Beim Fahren Getriebe Schaltanzeige HINWEIS Die Schaltanzeige hilft Ihnen einen In den folgenden Fällen wird die geringen Kraftstoffverbrauch und eine Schaltanzeige ausgeschaltet. ruhige Fahrweise zu erreichen. Der gewählte Gang wird im Armaturenbrett Das Fahrzeug wird angehalten. angezeigt und außerdem wird dem Fahrer Die manuelle Schaltbetriebsart ist der optimale Gang für die gegenwärtigen aufgehoben.
Seite 214
Beim Fahren Getriebe Verwendung der Lenkradschaltwippen HINWEIS Zum Hochschalten mit den Beim langsamen Fahren ist es Lenkradschaltwippen können Sie die möglich, dass sich die Fahrstufe Wippe “UP” ( /OFF) einmal mit den nicht hochschalten lässt. Fingern gegen das Lenkrad ziehen. Bei manueller Gangschaltung darf der Motor nicht in den ROTEN DREHZAHLBEREICH hochgedreht...
Seite 215
Beim Fahren Getriebe Verwendung des Wählhebels WARNUNG Drücken Sie zum Zurückschalten den Wählhebel einmal nach vorne ( ). Vermeiden Sie auf einer glatten Straße oder bei hohen Geschwindigkeiten eine Motorbremsung: Wenn beim Fahren auf nassen, schneebedeckten oder vereisten Straßen oder bei hohen Geschwindigkeiten herunter geschaltet wird, setzt die Motorbremsung plötzlich ein, so dass gefährliche Situationen auftreten...
Seite 216
Beim Fahren Getriebe HINWEIS Beim schnellen Fahren ist es möglich, dass sich die Fahrstufe nicht zurückschalten lässt. Im Schiebebetrieb kann die Fahrstufe je nach der Fahrgeschwindigkeit automatisch zurückgeschaltet werden. Beim Durchtreten des Gaspedals wird das Getriebe je nach Fahrzeuggeschwindigkeit in eine niedrigere Fahrstufe zurückgeschaltet.
Seite 217
Beim Fahren Getriebe Schaltgeschwindigkeit Für die einzelnen Schaltpositionen in der manuellen Betriebsart gelten die folgenden Grenzgeschwindigkeiten: Bei Betätigung des Wählhebels im Schaltgeschwindigkeitsbereich wird das Getriebe umgeschaltet. (4-Gang-Getriebe) (6-Gang-Getriebe) Hochschalten Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit unter der Grenzgeschwindigkeit liegt, kann das Getriebe nicht hochgeschaltet werden. Zurückschalten Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit über der Grenzgeschwindigkeit liegt, kann das Getriebe nicht heruntergeschaltet werden.
Seite 218
Beim Fahren Getriebe Kickdown Wenn das Gaspedal beim Fahren voll durchgedrückt wird, schaltet das Getriebe herunter. HINWEIS Bei fest eingeschalteter zweiter Stufe wird das Getriebe mit dem Kickdown ebenfalls heruntergeschaltet. Automatisches Herunterschalten Beim Verzögern wird das Getriebe automatisch, entsprechend der Fahrzeuggeschwindigkeit heruntergeschaltet.
Seite 219
Beim Fahren Getriebe Direktschaltung Typ B Die Direktschaltung kann vorübergehend zum Schalten der Gänge mit den Lenkradschaltwippen verwendet werden, wenn sich der Wählhebel in der Fahrstufe D befi ndet. Beim Direktschalten leuchten die Anzeigen “D” und “M” und die Schaltpositionsanzeige des verwendeten Gangs leuchtet.
Seite 220
Beim Fahren Getriebe Fahrhinweise Anfahren an starken Steigungen Gehen Sie wie folgt vor, um an starken Steigungen anzufahren: WARNUNG 1. Drücken Sie das Bremspedal. 2. Schalten Sie auf D oder M1, je nach Das Fahrzeug darf sich nicht in Zuladung und Steigung. die Gegenrichtung von der mit dem 3.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Beleuchtung Scheinwerfer Drehen Sie den Scheinwerferschalter zum Ein- oder Ausschalten der Scheinwerfer, der Außenbeleuchtung und der Instrumentenbeleuchtung. Beim Einschalten der Beleuchtung wird die Leuchten-Kontrollleuchte im Armaturenbrett eingeschaltet. HINWEIS Um die Batterie nicht zu entladen, darf die Beleuchtung bei abgestelltem Motor nicht während längerer Zeit eingeschaltet bleiben, außer wenn aus Sicherheitsgründen erforderlich.
Seite 222
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Mit automatischer Beleuchtungseinschaltung Schalterposition Zündungsposition Scheinwerfer — — Auto — — — × × Tagesfahrleuchten × — Auto — — — — — Schlussleuchten Begrenzungsleuchten — — Auto — × × × × Kennzeichenleuchten Instrumentenbeleuchtungsregler —...
Seite 223
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Automatische Beleuchtungseinschaltung In der -Position des Scheinwerferschalters und wenn die Zündung auf “ON” gestellt ist, werden die Scheinwerfer, die Außenbeleuchtung und die Instrumentenbeleuchtung entsprechend der Umgebungshelligkeit automatisch ein- oder ausgeschaltet (siehe obenstehende Tabelle). VORSICHT Der Lichtsensor darf nicht mit einem Kleber an der Windschutzscheibe abgedeckt werden.
Seite 224
Glühlampen Hochspannung verwendet wird, besteht bei falscher Handhabung die Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. HINWEIS Falls die Scheinwerfer blinken oder sich die Helligkeit vermindert, kann die Lebensdauer der Glühlampen erreicht sein.
Seite 225
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Fernlichtkontrollleuchte im Fernlicht/Abblendlicht Armaturenbrett leuchtet gleichzeitig. Beim Drücken Sie den Hebel nach vorne, um Loslassen kehrt der Hebel wieder in die das Fernlicht einzuschalten. normale Position zurück. Ziehen Sie den Hebel zum Einschalten des Abblendlichts zurück.
Seite 226
× × × × eingeschaltet. × — — × ×: ja Blinkt —: nein Bei einer Störung blinkt die Kontrollleuchte kontinuierlich. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. 4–73 *nur bestimmte Modelle...
Seite 227
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Tagesfahrleuchten HINWEIS In bestimmten Ländern sind Selbst wenn die AFS-Funktion Vorschriften über die Verwendung der wegen einer Störung nicht zur Tagesfahrleuchten vorhanden. Verfügung steht, ist die normale Scheinwerferfunktion vorhanden. Die Tagesfahrleuchten werden automatisch Bei einer Störung der eingeschaltet, wenn die Zündung auf Leuchtweiteneinstellung blinkt die “ON”...
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Fernlichtregulierung (HBC) Mit der Fernlichtregulierung (HBC) werden bei Dunkelheit die Bedingungen vor dem Fahrzeug mit der FSC-Kamera erfasst, um automatisch zwischen dem Fernlicht und dem Abblendlicht umzuschalten. Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf Seite 4-43 . Bei einer Fahrgeschwindigkeit von über ungefähr 30 km/h wird das Fernlicht eingeschaltet, wenn sich vor Ihrem Fahrzeug kein anderes Fahrzeug befi...
Seite 229
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente HINWEIS Der Umschaltzeitpunkt der Scheinwerfer ändert sich unter den folgenden Bedingungen. Falls die Scheinwerfer nicht richtig umgeschaltet werden, müssen Sie die Umschaltung zwischen Fern- und Abblendlicht manuell, entsprechend den Sichtverhältnissen und den Straßen- und Verkehrbedingungen vornehmen. Bei Anwesenheit von Lichtquellen, wie Straßenlampen, beleuchteten Plakaten oder Verkehrssignalen.
Seite 230
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Systembetrieb Manuelle Umschaltung Mit der Fernlichtregulierung (HBC) wird Umschaltung auf Abblendlicht nach dem Einschalten der Zündung auf “ON” automatisch zwischen Fern- und Stellen Sie den Hebel in die Abblendlicht umgeschaltet und der Abblendlichtposition. Scheinwerferschalter befi ndet sind in der Die Fernlichtregulierungskontrollleuchte Position “AUTO”.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Nebelscheinwerfer HINWEIS Schalten Sie die Nebelscheinwerfer (Mit automatischer mit diesem Schalter ein. Mit den Beleuchtungseinschaltung) Nebelscheinwerfern werden die Falls sich der Nebelleuchtenschalter Sichtverhältnisse in der Nacht unter in der Position oder und der nebeligen Bedingungen verbessert. Scheinwerferschalter in der Position befi...
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Nebelschlussleuchte kann wie folgt Nebelschlussleuchte ausgeschaltet werden: Mit der Nebelschlussleuchte wird Drehen Sie den Nebelleuchtenschalter Ihr Fahrzeug von den anderen wieder in die Position “ ” (der Verkehrsteilnehmern besser erkannt. Nebelleuchtenschalter wird automatisch Beim Einschalten der Beleuchtung wird in die Position “...
Seite 233
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Typ B (ohne Nebelscheinwerfer) HINWEIS Zum Einschalten der Nebelschlussleuchte (Mit automatischer müssen die Scheinwerfer eingeschaltet Beleuchtungseinschaltung) sein. Falls sich der Scheinwerferschalter in der Position befi ndet, lässt sich Drehen Sie zum Einschalten der die Nebelschlussleuchte bei Nebelschlussleuchte den eingeschalteten Scheinwerfern, Nebelleuchtenschalter in die Position “...
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Blinker und HINWEIS Fahrspurwechselblinker Falls die Blinkerkontrollleuchten ständig leuchten oder in Für die Verwendung der Blinker und abnormalen Intervallen blinken, Fahrspurwechselblinker muss die Zündung ist möglicherweise eine auf “ON” gestellt sein. Blinkerglühlampe defekt. Blinker Es gibt eine Funktion für die individuelle Einstellung des Stellen Sie den Blinkerhebel zum Lautstärkepegels für den Blinker.
Unfall führen nicht, müssen Sie so rasch wie möglich kann. einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Bei Temperaturen unter dem Nullpunkt Servicepartner, aufsuchen. Halten Sie muss der Scheibenwaschfl üssigkeit das Fahrzeug am Straßenrand an. Warten...
Seite 236
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Windschutzscheibenwischer Mit automatischer Wischerregelung Drücken Sie zum Einschalten der Scheibenwischer den Wischerhebel nach oben oder unten. Mit Intervallscheibenwischer Schalterposition Scheibenwischerbetrieb Typ A Typ B Wischertakt (Nebel) automatische Regelung Schalterposition Scheibenwischerbetrieb niedrige Drehzahl Typ A Typ B hohe Drehzahl Wischertakt (Nebel) Intervallbetrieb...
Seite 237
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Empfi ndlichkeit des Regensensors VORSICHT kann durch Drehen des Schalters am Wischerhebel eingestellt werden. Drehen Sie den Schalter von der Wenn sich der Wischerhebel in Mittelposition (normal) nach unten für der Position “AUTO” befi ndet und eine höhere Empfi...
Seite 238
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente HINWEIS HINWEIS Wenn der Hebel für die automatische Wenn der Hebel für die automatische Wischerregelung beim Fahren von Wischerregelung in die Position gestellt wird, werden gestellt ist, können die die Scheibenwischer einmal betätigt. Scheibenwischer automatisch durch Danach werden die Wischer eine starke Lichtquelle, durch entsprechend der Stärke des Regens...
Kontrollieren Sie den Waschfl üssigkeitsstand, falls die Waschanlage nicht funktioniert (Seite 6-34 ). Falls der Flüssigkeitsstand normal ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. HINWEIS Schalten Sie den Scheibenwischer durch Drehen des Heckscheibenwischer/ (Mit Scheinwerferwascher) wascherschalters ein.
6-34 ). Falls der Wascher auch bei Ziehen Sie zum Betätigen der normalem Flüssigkeitsstand nicht Scheinwerferwascher den Hebel zweimal funktioniert, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Wascher HINWEIS Bei Lufteinschluss in der Waschfl üssigkeit, wie bei einem neuen Fahrzeug oder nachdem ein leerer Wascherbehälter wieder aufgefüllt...
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Automatische Klimaanlage Heckscheibenheizung Mit der Heckscheibenheizung lässt sich ein Beschlag auf der Heckscheibe Kontrollleuchte entfernen. Für die Verwendung der Scheibenheizung muss die Zündung auf “ON” gestellt sein. Drücken Sie den Schalter zum Einschalten der Heckscheibenheizung. Die Heckscheibenheizung wird eingeschaltet und nach ungefähr 15 Minuten automatisch wieder ausgeschaltet.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Horn HINWEIS Drücken Sie zum Betätigen des Horns auf Die Heckscheibenheizung ist nicht zum das Lenkradpolster in der Nähe des Abschmelzen von Schnee vorgesehen. Hornsymbols Falls sich auf der Heckscheibe Schnee angesammelt hat, muss dieser vor dem Einschalten der Heckscheibenheizung entfernt werden.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Warnblinkanlage HINWEIS Schalten Sie die Warnblinkanlage immer Bei eingeschalteter Warnblinkanlage ein, wenn Sie das Fahrzeug in einer können die Blinker nicht betätigt Notsituation anhalten. werden. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften über die Verwendung der Warnblinkanlage beim Abschleppen und stellen Sie sicher, dass alle Vorschriften eingehalten werden.
Das Fahrzeug ist mit einem Radarsensor ausgerüstet. Der Radarsensor wird ebenfalls von den folgenden Systemen verwendet. Notbremsassistent (SBS) Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Abstandsführungssystem (DRSS) Der Radarsensor tastet die an einem vorausfahrenden Fahrzeug oder einem Hindernis refl ektierten Radiowellen ab, die vom Radarsensor abgestrahlt werden.
Seite 245
Bei einer Beschädigung der Fahrzeugfront bei einem Unfall kann sich die Position des Radarsensors verändern. Schalten Sie das System sofort aus und lassen Sie das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen. Stoßen Sie mit dem vorderen Stoßfänger nicht gegen andere Fahrzeuge oder Hindernisse, wie beim Verlassen einer engen Parklücke.
Seite 246
Beim Fahren Radarsensor HINWEIS In den folgenden Fällen ist der Radarsensor nicht in der Lage ein vorausfahrendes Fahrzeug oder ein Hindernis richtig zu erfassen. Die Rückseite eines vorausfahrenden Fahrzeugs refl ektiert Radiowellen nicht richtig, wie ein unbeladener Anhänger, eine mit Stoff abgedeckte Ladefl äche, Fahrzeuge mit einer harten Kunststoffbordwand oder runde Fahrzeuge.
Beim Fahren FSC-Kamera FSC-Kamera Das Fahrzeug ist mit einer FSC-Kamera ausgerüstet. Die FSC-Kamera befi ndet sich in der Nähe des Rückspiegels, sie wird von den folgenden Systemen verwendet. Fernlichtregulierung (HBC) Spurhalteassistent (LDWS) Die FSC-Kamera erfasst den Zustand vor dem Fahrzeug in der Nacht und tastet die Fahrspuren ab.
Seite 248
Scheibenreinigungsmittel auf das FSC-Kameraobjektiv gelangt. Berühren Sie das FSC-Objektiv nicht. Lassen Sie sich für das Reinigen der Windschutzscheibeinnenseite im Bereich der FSC-Kamera von einem Fachmann beraten, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Das FSC-Objektiv darf nicht zerkratzt oder verschmutzt werden. Die Kamera darf nicht zerlegt werden.
Beim Fahren Bremsen Bremsen WARNUNG Fußbremse Trocknen Sie nass gewordene Bremsen indem Sie bei niedriger Das Fahrzeug ist mit selbstnachstellenden Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal Servobremsen ausgerüstet. loslassen und die Bremsen mehrmals durch leichtes Drücken Selbst wenn der Bremskraftverstärker des Bremspedals betätigen, bis die aufgrund abgestellten Motors oder anderer Bremswirkung wieder normal ist: Ursachen nicht funktioniert, kann das...
Seite 250
Beim Fahren Bremsen HINWEIS VORSICHT Zur Verwendung der Handbremse Drücken Sie das Bremspedal beim Parken im Schnee wird auf den immer mit dem rechten Fuß. Eine Abschnitt Winterfahrten (Seite 3-62 ) ungewohnte Bremsbetätigung verwiesen. mit dem linken Fuß kann die Reaktionszeit verlängern, so dass in einem Notfall nicht die volle Anziehen der Handbremse...
Seite 251
Lassen Sie in diesem Fall die Bremsbeläge bzw. der Pumpe auf. Dies ist normal unverzüglich von einem Fachmann, für die Bremskraftunterstützung und wir empfehlen einen autorisierten ist nicht ein Störungsanzeichen. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, Die Bremskraftunterstützung ist überprüfen. kein Ersatz für die Funktionalität des Hauptbremssystems. WARNUNG Fahren Sie nicht mit abgenutzten Bremsbelägen:...
Beim Fahren Bremsen Adaptives Berganfahrhilfe (HLA) Bremslichtsystem Die Berganfahrhilfe (HLA) ist eine Funktion zum Erleichtern des Anfahrens Das Fahrzeug ist mit einem adaptiven an einer Steigung. Wenn der Fahrer an Bremslichtsystem ausgerüstet, das einer Steigung das Bremspedal loslässt eine Notbremsung erfasst, wenn das und das Gaspedal betätigt, wird mit Bremspedal mit größerer Kraft als zum dieser Funktion ein Zurückrollen des...
Seite 253
Beim Fahren Bremsen HINWEIS WARNUNG Auf einer schwachen Steigung Verlassen Sie sich nicht ausschließlich funktioniert die Berganfahrhilfe auf die Berganfahrhilfe (HLA): (HLA) nicht. Außerdem ist die Die Berganfahrhilfe (HLA) ist Funktion des Systems an einer eine Hilfsvorrichtung, um das Steigung von der Fahrzeugzuladung Anfahren an einer Steigung zu abhängig.
Beim Fahren Bremsen City-Notbremsassistent (SCBS) Der City-Notbremsassistent (SCBS) ist ein System, das durch Auslösung der Bremsen (SCBS-Bremsen) Beschädigungen bei einer Kollision vermindern soll; wenn der Lasersensor ein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst und feststellt, dass ein Aufprall nicht vermieden werden kann. Es ist auch möglich, dass ein Aufprall vermieden werden kann, wenn der Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem Fahrzeug und einem vorausfahrenden Fahrzeug weniger als 15 km/h beträgt.
Seite 255
Steinchen festgestellt werden, sollten Sie den City- Notbremsassistenten (SCBS) nicht mehr verwenden und das Fahrzeug sofort von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen lassen. Falls das Fahrzeug mit Rissen oder Kratzern in der Windschutzscheibe in der Nähe des Lasersensors weiter verwendet wird, kann durch eine irrtümliche Auslösung des Systems ein Unfall verursacht werden.
Seite 256
Beim Fahren Bremsen WARNUNG Keine Änderungen an der Radaufhängung vornehmen: Falls die Fahrzeughöhe oder die Neigung geändert wurde, kann das System vorausfahrende Fahrzeuge nicht richtig erfassen. Das kann zur Folge haben, dass der City-Notbremsassistent (SCBS) nicht normal oder fehlerhaft ausgelöst wird, was zu einem schwerwiegenden Unfall führen kann.
Seite 257
Beim Fahren Bremsen HINWEIS Der City-Notbremsassistent (SCBS) wird durch ungewöhnliche Fahrmanöver (Gaspedal und Lenkrad) außer Funktion gesetzt. Der City-Notbremsassistent (SCBS) funktioniert unter den folgenden Bedingungen. Laufender Motor. Die Warnleuchte City-Notbremsassistent (SCBS) (gelb) leuchtet nicht. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen ungefähr 4 bis 30 km/h. Der City-Notbremsassistent (SCBS) ist nicht ausgeschaltet.
Seite 258
Beim Fahren Bremsen HINWEIS Falls der Lasersensor in den folgenden Fällen versehentlich ein Fahrzeug erfasst, das sich vor Ihrem Fahrzeug befi ndet, kann der City-Notbremsassistent (SCBS) ausgelöst werden. Hindernisse auf der Straße am Beginn einer Kurve. Ein überholendes Fahrzeug auf der Gegenfahrbahn in einer Kurve. Metallene Gegenstände oder vorstehende Gegenstände auf der Straße.
Seite 259
Beim Fahren Bremsen WARNUNG Wegen möglicher Augenschäden durch den Laser, müssen die folgenden Vorsichtsmassnahmen eingehalten werden: Der Sensor darf nicht ausgebaut werden. Ein ausgebauter Sensor erfüllt die Bedingungen für Laser der Klasse 1M entsprechend dem Standard IEC 60825-1 nicht, deshalb können Augenschäden nicht ausgeschlossen werden.
Seite 260
Beim Fahren Bremsen Kontrollleuchte des City- Ohne SCBS OFF-Schalter Notbremsassistenten (SCBS) (rot) Siehe “Individuelle Einstellungen” auf Seite 9-15 . Beim Ansprechen des City- Notbremsassistenten (SCBS) blinkt die HINWEIS Kontrollleuchte (rot). Beim Ausschalten des City- Notbremsassistenten (SCBS) wird gleichzeitig der Betrieb des Notbremsassistenten (SBS) ausgeschaltet.
Beim Fahren Bremsen Notbremsassistent (SBS) Der Notbremsassistent (SBS) ist ein System, das den Fahrer mit einer Anzeige und einem Warnsignal im Armaturenbrett auf einen möglichen Aufprall aufmerksam macht, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als 15 km/h beträgt und der Radarsensor feststellt, dass ein Aufprall auf ein Fahrzeug möglich ist.
Seite 262
Beim Fahren Bremsen HINWEIS Der Notbremsassistent (SBS) spricht an, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: Die Zündung ist auf “ON”. Der Notbremsassistent (SBS) ist eingeschaltet. Die DSC OFF-Kontrollleuchte leuchtet nicht. Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist höher als ungefähr 15 km/h. Der relative Geschwindigkeitsunterschied zum Fahrzeug beträgt 15 km/h oder mehr. Die dynamische Stabilitätskontrolle (DSC) funktioniert nicht normal.
Seite 263
Beim Fahren Bremsen Kontrollleuchte des HINWEIS Notbremsassistenten (SBS) (rot) Wenn der DSC OFF-Schalter zum Beim Ansprechen des Notbremsassistenten Ausschalten der dynamischen (SBS) blinkt die Kontrollleuchte (rot). Stabilitätskontrolle gedrückt wird, so wird der Notbremsassistent (SBS) ebenfalls ausgeschaltet und die Kontrollleuchte des Notbremsassistenten (SBS) OFF wird eingeschaltet (Warnfunktion aktiviert).
Beim Fahren ABS/TCS/DSC Antiblockiersystem (ABS) HINWEIS Das ABS-Steuergerät erfasst dauernd die Beachten Sie, dass der Bremsweg Drehzahl der einzelnen Räder. Sobald auf Straßen mit unbefestigter ein Rad zu blockieren beginnt, wird Oberfl äche, wie Schnee oder Kies, die Bremse des betreffenden Rades mit einem Antiblockiersystem automatisch gelöst und wieder betätigt.
Beim Fahren ABS/TCS/DSC Antriebsschlupfregelung WARNUNG (TCS) Auch mit einer Die Antriebsschlupfregelung (TCS) Antriebsschlupfregelung (TCS) müssen verhindert ein Durchdrehen der Sie immer auf eine sichere Fahrweise Antriebsräder beim Anfahren und bedacht sein: Bremsen. Falls beim Beschleunigen Die Antriebsschlupfregelung (TCS) die Räder durchdrehen, werden das kann keine Sicherheit bieten, Motordrehmoment reduziert und die wenn Sie rücksichtslos oder zu...
Betrieb nicht gewährleistet ist. Bringen Sie in diesem Für die dynamische Stabilitätskontrolle Fall das Fahrzeug zu einem Fachmann, muss die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr wir empfehlen einen autorisierten Mazda- als 20 km/h betragen. Vertragshändler/Servicepartner. Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei HINWEIS einer Systemstörung eingeschaltet.
Seite 267
Falls die Kontrollleuchte dauernd leuchtet, kann im TCS- oder DSC- System eine Störung vorhanden sein, so dass ein einwandfreier Betrieb nicht gewährleistet ist. Bringen Sie in diesem Fall das Fahrzeug zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. 4–114...
Seite 268
Beim Fahren ABS/TCS/DSC DSC OFF-Taste HINWEIS Drücken Sie die DSC OFF-Taste, um Wenn versucht wird, ein im die Antriebsschlupfregelung bzw. Schnee festgefahrenes Fahrzeug die dynamische Stabilitätskontrolle mit eingeschalteter dynamischer auszuschalten. Die DSC OFF- Stabilitätskontrolle zu befreien, Kontrollleuchte im Armaturenbrett spricht die Antriebsschlupfregelung leuchtet.
Energie zur Erzeugung von Elektrizität lassen sich elektrische Einrichtungen und Zubehör, wie die Klimaanlage oder die Audioanlage betreiben, was zu einer Verringerung des Kraftstoffverbrauchs beiträgt. Das System von Mazda zur Erzeugung von Elektrizität aus zurückgewonnener kinetischer Energie wird regeneratives Bremssystem (i-ELOOP) genannt.
Seite 270
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden. Der Kraftstoffverbrauch kann sich je nach der Verwendung der Klimaanlage oder der Scheinwerfer ändern. Wenden Sie sich für die Entsorgung des Kondensators an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Besuchen Sie für Einzelheiten die folgende URL. http://www.mazda.com/csr/environment/recycling 4–117...
Seite 271
Beim Fahren i-ELOOP i-ELOOP-Kontrollleuchte/ HINWEIS Statusanzeige Beim Fahren mit blinkender Der Fahrer wird über den Status der i-ELOOP-Kontrollleuchte ertönt ein i-ELOOP-Energierückgewinnung und des akustisches Signal. Falls das Lenkrad Fahrzeugzustands durch die i-ELOOP- bei blinkender Kontrollleuchte Kontrollleuchte und die Statusanzeige betätigt wird, ist mehr Kraft informiert.
Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Bei Fahrzeugen mit einem Audiogerät des Typs C/Typs D werden der Kontrollstatus, der Kraftstoffverbrauch und die Effi zienz durch Betätigung der Symbole in der Anzeige umgeschaltet und angezeigt. Außerdem wird nach Abschluss einer Reise die gesamte Energieeffi zienz auf der Abschlussanzeige angezeigt, falls diese eingeschaltet ist.
Seite 273
Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Kraftstoffverbrauchsanzeige Die Informationen über den Kraftstoffverbrauch werden angezeigt. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Anzeige des Kraftstoffverbrauchs über die letzten 60 Minuten. Anzeige des Kraftstoffverbrauch alle Minuten für die letzten 1 bis 10 Minuten. Anzeige des Kraftstoffverbrauch alle 10 Minuten für die letzten 10 bis 60 Minuten.
Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Statusanzeige Der i-stop-Betriebsstatus und der i-ELOOP-Energierückgewinnungsstatus werden angezeigt. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Anzeige der aus der Bremsenergie erzeugten Elektrizität. Anzeige der im Kondensator gespeicherten Elektrizitätsmenge. Mit i-ELOOP-System Anzeige der im Kondensator gespeicherten Energie und der Energie zur Versorgung elektrischer Geräte (gesamtes Fahrzeug in der Anzeige leuchtet).
Seite 275
Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Anzeige der Betriebsbereitschaft der i-stop- Funktion. Anzeige der fahrzeugseitigen Betriebsbereitschaft der i-stop-Funktion (Motor, Batterie und A/C) mit Ohne i-ELOOP-System Symbolfarben. Mit Blau wird angezeigt, dass die i-stop-Funktion betriebsbereit ist, mit Grau wird angezeigt, dass die Funktion nicht betriebsbereit ist.
Seite 276
Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Mit i-ELOOP-System Statusanzeige der i-stop-Funktion bei stillstehendem Fahrzeug. Anzeige bei deaktivierter i-stop-Funktion für die Aktivierung der Funktion. Anzeige der Betriebszeit der i-stop-Funktion und der gesamten Betriebszeit Ohne i-ELOOP-System Der Status der i-stop-Funktion wird durch die Farbe des Motorbereichs angezeigt.
Seite 277
Beim Fahren Überwachung des Kraftstoffverbrauchs Effi zienzanzeige Anzeige der Leistung der Energieeffi zienz. Anzeige auf dem Display Kontrollstatus Die Blattgrafi k wächst mit der CO 2 -Menge, die durch das System eingespart wurde. Das gesamte Blattwachstum wird entsprechend der Anzahl von Baumgrafi...
Kraftaufwand erforderlich. Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, wenn sich beim normalen Fahren der Kraftaufwand zum Lenken erhöht oder das Lenkrad vibriert. Der Fahrer wird durch die Warnleuchte über Systemstörungen und den...
Verlassen Sie sich nicht vollständig auf das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) und fahren Sie stets vorsichtig: Das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) ist für die Entlastung des Fahrers, indem eine konstante Geschwindigkeit eingehalten wird, das heißt ein konstanter Fahrzeugabstand entsprechend der Geschwindigkeit eingehalten wird. Das System hat Erfassungsgrenzen, je nach der Art und den Bedingungen des vorausfahrenden Fahrzeugs und den Wetter- und Straßenbedingungen.
Seite 280
Beim Fahren Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) WARNUNG Verwenden Sie das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) in den folgenden Fällen nicht. Andernfalls kann ein Unfall verursacht werden: Straßen mit vielen Kurven, bei starkem Verkehr und wenn der Fahrzeugabstand zu gering ist. Straßen auf denen häufi g beschleunigt und abgebremst wird (unter diesen Umständen ist das Fahren mit dem Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC)
Beim Fahren Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) HINWEIS Das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) funktioniert, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind. Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist wie folgt: (Modell für Europa) Ungefähr 30 km/h bis 200 km/h (Außer Modell für Europa) Ungefähr 30 km/h bis 145 km/h Das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) ist eingeschaltet.
Seite 282
Fahrzeug automatisch abbremst; auf einer Gefällstrecke bei der eingestellten Geschwindigkeit oder beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit hinter einem vorausfahrenden Fahrzeug können sie nicht aufl euchten. Die Warnleuchte des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) blinkt bei einer Systemstörung. Siehe “Warnleuchten” auf Seite 4-44 .
Seite 283
Beim Fahren Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Abstandswarnung Falls sich der Abstand bei eingeschalteter Abstandsregelung rasch vermindert, weil das vorausfahrende Fahrzeug scharf abbremst, wird ein akustisches Warnsignal ausgelöst und eine Bremswarnung auf dem Display angezeigt. Kontrollieren Sie immer die Sicherheit der Umgebung und betätigen Sie das Bremspedal,...
Seite 284
Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) wird auf der Active Driving-Anzeige angezeigt. HINWEIS Falls die Zündung bei eingeschaltetem (“ON”) Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) auf “ACC” oder “OFF” geschaltet wird, bleibt das Mazda Radar Cruise Control- System (MRCC) eingeschaltet (“ON”). 4–131...
Seite 285
Beim Fahren Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Einstellen der Geschwindigkeit HINWEIS 1. Stellen Sie die gewünschte Falls beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit durch Drücken des Geschwindigkeit ein vorausfahrendes Gaspedals ein. Fahrzeug erfasst wird, erscheint die 2. Die Abstandsregelung beginnt, wenn Anzeige für das vorausfahrende...
Seite 286
Beim Fahren Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Einstellen des Fahrzeugabstands HINWEIS während der Abstandsregelung Der Fahrzeugabstand hängt von der Der Abstand wird mit jedem Drücken des Geschwindigkeit ab, bei kleinerer -Schalters etwas verkleinert. Der Geschwindigkeit verringert sich der Abstand wird mit jedem Drücken des Abstand.
Seite 287
Beim Fahren Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) HINWEIS HINWEIS Zum Beispiel ändert sich die Beim Beschleunigen mit dem Fahrzeuggeschwindigkeit bei Schalter SET bei aktivierter viermaligem Drücken des Schalters Abstandsregelung kann die SET / SET wie folgt: eingestellte Geschwindigkeit geregelt werden, aber eine Beschleunigung ist (Modell für Europa)
Seite 288
Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Wenn das System vorübergehend HINWEIS deaktiviert wird Das Mazda Radar Cruise Control- In den folgenden Fällen wird das Mazda System (MRCC) kann bei Regen, Radar Cruise Control-System (MRCC) Nebel, Schnee oder anderen vorübergehend deaktiviert und die Anzeige Wetterbedingungen oder durch einen “MRCC deaktiviert”...
Display Hochschalten Zurückschalten HINWEIS Falls trotz der Aufforderung nicht hochgeschaltet wird, wirkt eine Last auf den Motor und das Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) kann automatisch deaktiviert werden, um eine Beschädigung des Motors zu vermeiden. Falls trotz der Aufforderung nicht zurückgeschaltet wird, kann das...
Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Geschwindigkeitskonstanthalter Mit dem Geschwindigkeitskonstanthalter kann eine bestimmte Fahrgeschwindigkeit über 25 km/h konstant gehalten werden. WARNUNG Der Geschwindigkeitskonstanthalter darf unter den folgenden Bedingungen nicht verwendet werden: Bei Verwendung des Geschwindigkeitskonstanthalters unter den folgenden Bedingungen können Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren. In einem hügeligen Gelände Auf starken Gefällstrecken Bei dichtem und stockendem Verkehr...
Seite 291
Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Hauptkontrollleuchte (gelb)/ Ein/Ausschalten Einstellkontrollleuchte (grün) des Geschwindigkeitskonstanthalters Mit Geschwindigkeitsbegrenzer Drücken Sie zum Einschalten den ON/ OFF-Schalter. Die Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitskonstanthalters (gelb) leuchtet. Durch nochmaliges Drücken des Schalters wird das System wieder ausgeschaltet. Die Hauptkontrollleuchte (gelb) des Geschwindigkeitskonstanthalters erlischt. Diese Leuchte hat zwei Farben.
Seite 292
Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Einstellen einer HINWEIS Fahrzeuggeschwindigkeit Lassen Sie den Schalter SET bzw. 1. (Mit Geschwindigkeitsbegrenzer) beim Erreichen der Drücken Sie zum Einschalten des gewünschten Geschwindigkeit los, Geschwindigkeitskonstanthalters weil sich sonst die Geschwindigkeit den ON/OFF-Schalter. Die bei gedrückt gehaltenem Schalter Hauptkontrollleuchte des weiter erhöht bzw.
Seite 293
Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Verringern der Tippen Sie auf den Schalter SET , um Fahrzeuggeschwindigkeit die Geschwindigkeit einzustellen. Bei mehrmaligem Antippen wird die Halten Sie den Schalter SET gedrückt. eingestellte Geschwindigkeit entsprechend Die Geschwindigkeit verringert sich erhöht. langsam. Lassen Sie den Schalter los, sobald die Erhöhen der Geschwindigkeit mit einer gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist.
Seite 294
Beim Fahren Geschwindigkeitskonstanthalter Vorübergehendes Deaktivieren Wählen Sie zum vorübergehenden Deaktivieren des Systems eine der folgenden Methoden: Drücken Sie das Bremspedal. Drücken Sie das Kupplungspedal (nur Schaltgetriebe). Drücken Sie den CANCEL-Schalter. Falls bei einer Geschwindigkeit von über 25 km/h der RESUME-Schalter gedrückt wird, so wird wieder die vorher eingestellte Geschwindigkeit eingehalten.
Unfall führen kann. Das System besteht aus einer Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige im Armaturenbrett und dem Geschwindigkeitsbegrenzerschalter am Lenkrad. Active Driving-Anzeige Anzeige im Armaturenbrett Ohne Multiinformationsanzeige Multiinformationsanzeige Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Geschwindigkeitskonstanthalter CANCEL-Schalter CANCEL-Schalter RESUME-Schalter RESUME-Schalter Schalter SET+ Schalter SET+ bzw.
Seite 296
Beim Fahren Geschwindigkeitsbegrenzer Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige Der Einstellstatus des Geschwindigkeitsbegrenzers wird auf der Active Driving-Anzeige (Armaturenbrett des Typs A ), bzw. auf dem Armaturenbrett (Armaturenbrett des Typs B angezeigt. *1 Um herauszufi nden mit welchem Typ von Armaturenbrett Ihr Fahrzeug ausgerüstet ist, wird auf “Messinstrumente”...
Seite 297
Beim Fahren Geschwindigkeitsbegrenzer Ausschaltanzeige Anzeige bei einer der folgenden Bedienungen und wenn das System vorübergehend ausgeschaltet wird. Betätigung des Ausschaltschalters Starkes Drücken des Gaspedals Active Driving-Anzeige Anzeige im Armaturenbrett Ohne Multiinformationsanzeige Multiinformationsanzeige Hauptkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers (gelb)/ Einstellkontrollleuchte des Geschwindigkeitsbegrenzers (grün) Diese Leuchte hat zwei Farben.
Seite 298
Beim Fahren Geschwindigkeitsbegrenzer Akustisches Geschwindigkeitsbegrenzerwarnsignal Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit die eingestellte Geschwindigkeit um mehr als etwa 3 km/h überschreitet, ertönt eine akustische Warnung und gleichzeitig blinkt die Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige. Die akustische Warnung ertönt so lange, bzw. die Anzeige blinkt so lange, bis die Fahrzeuggeschwindigkeit auf oder unter die eingestellte Geschwindigkeit abfällt.
Seite 299
SET - um ungefähr 4 km/h. HINWEIS Das System funktioniert bei eingeschaltetem Geschwindigkeitskonstanthalter bzw. eingeschaltetem Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) nicht. Das System wird vorübergehend ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug durch starkes Drücken des Gaspedals beschleunigt wird, sobald die Geschwindigkeit wieder auf oder unter die eingestellte Geschwindigkeit abfällt, wird das System wieder eingeschaltet.
Seite 300
Beim Fahren Geschwindigkeitsbegrenzer Vorübergehendes Ausschalten des Systems Das System wird vorübergehend ausgeschaltet (Betriebsbereitschaft), wenn bei angezeigtem Geschwindigkeitsbegrenzer eine der folgenden Bedienungen ausgeführt wird. Der CANCEL-Schalter wird gedrückt Starkes Drücken des Gaspedals Drücken Sie den RESUME-Schalter, um den Betrieb mit der vorher eingestellten Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
Beim Fahren Abstandsführungssystem (DRSS) Abstandsführungssystem (DRSS) Mit dem Abstandsführungssystem (DRSS) wird der Abstand zwischen Ihrem und dem vorausfahrenden Fahrzeug mit Hilfe eines Radarsensors gemessen, wenn die Fahrgeschwindigkeit höher als 30 km/h ist und der empfohlene Fahrzeugabstand wird angezeigt. Falls der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu gering ist, blinkt die Anzeige für vorausfahrendes Fahrzeug im Display, um den Fahrer darauf aufmerksam zu machen, einen sicheren Fahrzeugabstand einzuhalten.
Seite 302
Der Betriebsstatus des Abstandsführungssystems (DRSS) wird auf der Active Driving- Anzeige angezeigt. Bei Störungen muss der Fahrzeugzustand kontrolliert werden oder lassen Sie das Fahrzeug von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner entsprechend der angezeigten Meldung überprüfen. Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf Seite 4-43 .
Seite 303
Beim Fahren Abstandsführungssystem (DRSS) Richtlinien für den Fahrzeugabstand Richtlinien für den Richtlinien für den Fahrzeugabstand Fahrzeugabstand Anzeige auf dem Display (Bei einer Geschwindigkeit von ca. (Bei einer Geschwindigkeit von ca. 40 km/h) 80 km/h) ca. 25 m ca. 50 m ca.
Seite 304
Beim Fahren Abstandsführungssystem (DRSS) Handhabung des Radarsensors Der Radarsensor des Abstandsführungssystems (DRSS) befi ndet sich an der Rückseite des Kühlergrills. Siehe “Radarsensor” auf Seite 4-91 . 4–151...
Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem Reifendrucküberwachungssystem Das Reifendrucküberwachungssystem (TPMS) erfasst den Reifendruck von allen vier Reifen. Falls der Reifendruck in einem oder mehreren Reifen zu niedrig ist, wird der Fahrer durch die Reifendruckwarnleuchte im Armaturenbrett gewarnt und ein akustisches Signal ertönt. Der Reifendruck wird vom System indirekt anhand der Daten von den ABS- Raddrehzahlsensoren ermittelt.
Seite 306
Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem VORSICHT Die einzelnen Reifen, einschließlich Reserverad (falls vorhanden) müssen monatlich bei kalten Reifen kontrolliert und auf den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Druck, der in den Fahrzeugunterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ist, eingestellt werden. (Falls das Fahrzeug mit Reifen anderer Dimensionen als in den Unterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ausgerüstet ist, müssen Sie den richtigen Reifendruck für diese Reifen ermitteln.) Zur erhöhten Sicherheit ist das Fahrzeug mit einem Reifendrucküberwachungssystem...
Seite 307
Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem HINWEIS Weil das System geringe Veränderungen des Reifenzustands feststellt, kann die Warnung in den folgenden Fällen etwas früher oder später ausgelöst werden: Die Dimension, der Hersteller oder die Bauart des Reifens entspricht nicht den Spezifi kationen. Die Dimension, der Hersteller oder die Bauart eines Reifens ist verschieden von den anderen Reifen, oder stark unterschiedlicher Reifenverschleiß...
Seite 308
Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem 4. Drücken Sie bei stillstehendem Initialisierung des Fahrzeug den Schalter für das Reifendrucküberwachungssystems Reifendrucküberwachungssystem In den folgenden Fällen ist eine und kontrollieren Sie, ob die Systeminitialisierung notwendig, um einen Reifendrucküberwachungswarnleuchte normalen Systembetrieb sicherzustellen. im Armaturenbrett zweimal blinkt und ein akustisches Signal ertönt.
Beim Fahren Spurhalteassistent (LDWS) Spurhalteassistent (LDWS) Mit dem Spurhalteassistent (LDWS) wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht, dass er von der Fahrspur abweicht. Das System erfasst die weißen oder gelben Linien der Fahrspur mit der FSC-Kamera. Falls das Fahrzeug aus der Fahrspur abweicht, wird der Fahrer durch die Spurhaltekontrollleuchte (LDWS) (grün) und durch das LDWS-Warnsignal darauf hingewiesen.
Seite 310
Beim Fahren Spurhalteassistent (LDWS) WARNUNG Der Spurhalteassistent (LDWS) darf unter den folgenden Bedingungen nicht verwendet werden: Das System kann nicht richtig auf die tatsächlichen Fahrbedingungen reagieren und dabei kann ein Unfall verursacht werden. Fahren auf kurvenreichen Straßen. Fahren bei schlechtem Wetter (Regen, Nebel und Schnee). Die Funktionen des Spurhalteassistenten (LDWS) sind begrenzt: Fahren Sie immer vorsichtig und halten Sie das Fahrzeug mit dem Lenkrad in der Spur.
Seite 311
Beim Fahren Spurhalteassistent (LDWS) HINWEIS Der Spurhalteassistent (LDWS) funktioniert unmittelbar nachdem das Fahrzeug von der Spur abgewichen ist und der Spurhalteassistent (LDWS) ausgelöst wurde nicht oder wenn das Fahrzeug innerhalb einer kurzen Zeit wiederholt von der Spur abweicht. Der Spurhalteassistent (LDWS) funktioniert nicht, wenn keine weißen oder gelben Linien der Fahrspur erfasst werden können.
Seite 312
Beim Fahren Spurhalteassistent (LDWS) 2. Fahren Sie in der Spurmitte und die Systembetrieb Spurhaltekontrollleuchte (LDWS) 1. Drücken Sie den LDWS-Schalter. (grün) leuchtet im Armaturenbrett, Der Spurhalteassistent (LDWS) wird wenn alle der folgenden Bedingungen in die Bereitschaft geschaltet und die erfüllt sind. Spurhaltewarnleuchte (LDWS) (gelb) Das Fahrzeug wird in der Mitte der leuchtet.
Seite 313
Beim Fahren Spurhalteassistent (LDWS) Automatisches Deaktivieren HINWEIS Unter den folgenden Umständen wird der Der Spurhalteassistent (LDWS) Betrieb des Spurhalteassistenten (LDWS) bleibt in Bereitschaft, bis weiße oder automatisch deaktiviert und das System gelbe Linien auf beiden Seiten bzw. wird in die Bereitschaft umgeschaltet und auf einer Seite der Fahrspur erfasst die Spurhaltewarnleuchte (LDWS) (gelb) werden.
Seite 314
Beim Fahren Spurhalteassistent (LDWS) Automatisches Deaktivieren der Ausschalten des Systems Warnung Drücken Sie zum Ausschalten des Unter den folgenden Umständen erkennt Spurhalteassistenten (LDWS) den LDWS- der Spurhalteassistent (LDWS), dass die Schalter. Die Spurhaltekontrollleuchte Fahrspur absichtlich vom Fahrer verlassen (LDWS) (grün/gelb) im Armaturenbrett wird und die Warnung wird automatisch erlischt.
Seite 315
Beim Fahren Spurhalteassistent (LDWS) Anzeige auf dem Display HINWEIS Falls das akustische LDWS- Warnsignal auf ein Rumpeln eingestellt ist, wird das Signal über den Fahrzeuglautsprecher auf der Seite wiedergegeben, auf welcher das Fahrzeug aus der Fahrspur ausbricht. Es ist möglich, dass das akustische LDWS-Warnsignal wegen Geräuschen von außen nicht wahrgenommen werden kann.
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem (RVM) Rückseitenmonitorsystem (RVM) Das Rückseitenmonitorsystem soll dem Fahrer helfen die Fahrzeugrückseite bei einem Spurwechsel auf beide Seiten zu überwachen und den Fahrer zu warnen, wenn sich ein Fahrzeug von hinten auf einer benachbarten Spur nähert. Der Erfassungsbereich erstreckt sich von nahe den hinteren Vordertürkanten bis zu einem Abstand von ungefähr 50 m nach hinten auf den benachbarten Fahrspuren links und rechts.
In den folgenden Fällen leuchtet die Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) im Armaturenbrett gelb und der Systembetrieb wird unterbrochen. Falls die Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) kontinuierlich gelb aufl euchtet, muss das System so rasch wie möglich von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüft werden: Eine Systemstörung ist aufgetreten, einschließlich Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM).
Seite 318
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem (RVM) HINWEIS Es ist möglich, das der Radarsensor die folgenden Gegenstände nicht oder nur schwierig erfassen kann: Kleine zweiräderige Fahrzeuge, Fahrräder, Fußgänger oder feststehende Gegenstände auf der Straße oder am Straßenrand. Fahrzeuge mit Formen, die vom Radarsensor nicht refl ektiert werden, wie niedrige unbeladene Anhänger und Sportwagen.
Seite 319
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem (RVM) HINWEIS Die Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) kann bei feststehenden Gegenständen aufl euchten, die sich auf der Straße oder am Straßenrand befi nden, wie Leitplanken, Tunnels und Wände. Gegenstände, wie Leitplanken und Stellen, an denen Abstand zwischen Leitplanke und Betonwände entlang der Straße.
Seite 320
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem (RVM) Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) Das Rückseitenmonitorsystem macht den Fahrer bei funktionierendem System mit der Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) und dem Warnsignal auf die Anwesenheit eines Fahrzeugs auf einer benachbarten Fahrspur aufmerksam. Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) Die Rückseitenmonitorwarnleuchten (RVM) befi nden sich am linken und rechten Außenspiegel.
Seite 321
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem (RVM) RVM-Schalter Beim Drücken wird das Rückseitenmonitorsystem eingeschaltet und die Rückseitenmonitorkontrollleuchte (RVM) im Armaturenbrett leuchtet grün. Bei nochmaligem Drücken wird das System ausgeschaltet und die Rückseitenmonitorkontrollleuchte (RVM) (grün) erlischt. HINWEIS Beim Ausschalten der Zündung bleibt der Zustand unmittelbar vor dem Ausschalten erhalten.
Seite 322
Stoßfänger keine Kleber oder andere Gegenstände an. Siehe Hinweis zur Fahrzeugpfl ege auf Seite 6-73 . HINWEIS Wenden Sie sich für eine Reparatur oder einen Austausch der Radarsensoren oder für eine Reparatur, Austausch oder Lackierung des hinteren Stoßfängers an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 4–169...
Blinkt beim Fahren mit kaltem Motor. Wenn der Motor längere Zeit im Wenden Sie sich in diesem Fall an Leerlauf läuft. einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ HINWEIS Servicepartner. Das Motorgeräusch und der VORSICHT Abgasgeruch können sich ändern, wenn die Rußpartikel während der Fahrt...
Seite 324
Beim Fahren Diesel-Partikel-Filter (SKYACTIV-D 2.2) HINWEIS Wenn die Diesel-Partikel-Filter- Kontrollleuchte blinkt, wird die Motorleistung zum Schutz des Partikelfi lters verringert. 4–171...
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem Rückseitenmonitorsystem Die Rückseitenmonitoranzeige liefert beim Rückwärtsfahren visuelle Bilder vom Bereich hinter dem Fahrzeug. WARNUNG Seien Sie auf die Sicherheit bedacht und führen Sie immer eine Sichtprüfung von der Umgebung hinter dem Fahrzeug aus: Es ist gefährlich zum Rückwärtsfahren nur auf den Bildschirm zu schauen, weil ein Unfall oder ein Zusammenstoß...
Rückseitenmonitorsystem nicht richtig funktionieren. Wenden Sie sich für einen Austausch der Reifen an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Durch einen Austausch der Reifen kann eine Abweichung der Führungslinien auf der Anzeige auftreten. Falls das Fahrzeug in einen Aufprall von vorne, seitlich oder von hinten verwickelt war, kann die die Ausrichtung der Einparkhilfekamera (Installation und Installationswinkel) abweichen.
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem Anzeigebereich Die Sicht des Bildschirms kann von den tatsächlichen Bedingungen verschieden sein. (Ansicht auf dem Bildschirm) Kofferraumdeckel Hinderniserfassung (Stufenheck)/Blende der Einparkhilfe. (Schrägheck) Stoßfänger (tatsächliche Ansicht) Gegenstand nur bestimmte Modelle HINWEIS Der Anzeigebereich kann je nach Fahrzeug- und Straßenzustand etwas verschieden sein.
Seite 328
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem HINWEIS Unter den folgenden Bedingungen kann es schwierig sein, die Anzeige zu sehen, dies bedeutet jedoch nicht, dass eine Störung vorhanden ist. An dunklen Stellen. Bei hoher/tiefer Umgebungstemperatur des Objektivs. Wenn die Kamera bei Regen nass geworden ist oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. Wenn an der Kamera Schmutz anhaftet.
Seite 329
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem Betrieb des Rückseitenmonitorsystems Der Betrieb des Rückseitenmonitorsystems beim Rückwärtsfahren hängt von den Verkehrs-, Straßen- und Fahrzeugbedingungen ab. Die Lenkradbetätigung ist ebenfalls von diesen Bedingungen abhängig, nehmen Sie deshalb eine Sichtprüfung vor und manövrieren Sie das Fahrzeug entsprechend. Vor Verwendung des Rückseitenmonitorsystems müssen Sie sich über diese Vorsichtsmaßnahmen bewusst sein.
Seite 330
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem 5. Richten Sie die Räder geradeaus, sobald die Linien parallel sind und fahren Sie langsam in den Parkplatz. Kontrollieren Sie die Umgebung und halten Sie das Fahrzeug an einer geeigneten Position an. (Falls der Parkplatz Unterteilungslinien hat, kontrollieren Sie, ob die Breitenführungslinien parallel zu diesen Linien stehen.) (Anzeige) (Fahrzeug)
Seite 331
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bild, wie nachstehend gezeigt und den tatsächlichen Umständen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer zuerst einen Augenschein von der Umgebung hinter dem Fahrzeug nehmen. Im nachstehend gezeigten Bild des Parkplatzes (oder Garage) können die Abstandsführungslinien auf dem Monitor parallel erscheinen, obwohl sie auf dem Boden abweichen können.
Seite 332
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem Unterschied zwischen tatsächlicher Straßenbedingung und Anzeige Es treten Unterschiede zwischen dem tatsächlichen Straßenzustand und der Anzeige auf. Solche Unterschiede beim Abschätzen von Abständen können zu einem Unfall führen. Beachten Sie, dass unter den folgenden Bedingungen das Abschätzen von Abständen schwierig sein kann.
Seite 333
Beim Fahren Rückseitenmonitorsystem Dreidimensionaler Gegenstand hinter dem Fahrzeug Weil die Abstandslinien auf einer ebenen Oberfl äche beruhen, kann der Abstand zu einem dreidimensionalen Gegenstand auf dem Bildschirm vom tatsächlichen Abstand abweichen. (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) (tatsächlicher Abstand) B>C=A Erfasster Abstand auf dem Bildschirm A>B>C Einstellen der Bildqualität...
Beim Fahren Einparkhilfe Einparkhilfe Die Einparkhilfe verwendet Ultraschallsensoren zur Erfassung von Hindernissen beim Parken des Fahrzeugs in einer Garage oder beim Einparken in eine Parklücke bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von bis zu 10 km/h. Das System ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die dem Fahrer den ungefähren Abstand zu umliegenden Hindernissen mit einem akustischen Warnsignal signalisiert und Hindernisse anzeigt Vorne Hinten...
Seite 335
(Mit vorderem Sensor und vorderem Ecksensor) Es kann eine Systemstörung vorliegen, falls kein akustisches Signal ertönt und beim Einschalten der Einparkhilfeschalters die Kontrollleuchte nicht leuchtet. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. 4–182...
Seite 336
HINWEIS (Ohne vorderem Sensor und vorderem Ecksensor) Falls kein akustisches Signal ertönt, kann eine Systemstörung vorhanden sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. (Mit vorderem Sensor und vorderem Ecksensor) Es kann eine Systemstörung vorliegen, wenn das akustische Signal zur Anzeige einer Störung ertönt und die Kontrollleuchte blinkt.
Seite 337
Beim Fahren Einparkhilfe Bedienung der Einparkhilfe Mit vorderem Sensor und vorderem Ecksensor Der Schalter lässt sich aktivieren, wenn sich die Zündung in der Position “ON” und der Schalthebel sich in einer Position außer dem Rückwärtsgang (R) befi ndet und die Fahrzeuggeschwindigkeit 10 km/h oder weniger beträgt.
Seite 338
Beim Fahren Einparkhilfe Das System wird unter den folgenden Umständen ausgeschaltet: Der Einparkhilfeschalter wird bei aktiviertem Parksensor gedrückt. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt 10 km/h oder mehr. Ohne vorderem Sensor und vorderem Ecksensor Wenn die Zündung auf “ON” steht und der Schalthebel in die Rückwärtsgangposition (R) gestellt wird, so wird das akustische Signal aktiviert und das System ist betriebsbereit.
Seite 339
Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen. Fremdkörper befi nden sich im Sensorbereich der gezeigten Erfassungsanzeige für Hindernisse. Falls das Frost/ System nicht funktioniert, Verschmutzung muss das Fahrzeug von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, überprüft werden. 4–186...
Seite 340
Beim Fahren Einparkhilfe Einparkhilfewarnsignal Bei funktionierendem System ertönt das akustische Signal wie folgt. Vorderer Sensor , hinterer Sensor Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Akustisches Abstandserfassung Signal Vorderer Sensor Hinterer Sensor ca. 100 cm—60 cm ca. 150 cm—60 cm Signal in langen Größter Abstand Intervallen ca.
Seite 341
Beim Fahren Einparkhilfe Vorderer Ecksensor , hinterer Ecksensor Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Abstandserfassung Akustisches Signal Vorderer /hinterer Ecksensor ca. 50—38 cm Signal in mittleren Großer Abstand Intervallen ca. 38—25 cm Mittlerer Abstand Signal in kurzen Intervallen innerhalb ca. 25 cm Kleiner Abstand Kontinuierliches Signal *1 Das Intervall der akustischen Signale verkürzt sich, wenn sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert.
Die Anzeige blinkt, wenn der Einparkhilfeschalter bei einer Mögliche Systemstörung. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch Fahrzeuggeschwindigkeit von wie möglich von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- 10 km/h oder weniger gedrückt Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen. wird. Mögliche Systemstörung. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch Es ertönt kein akustisches...
Fahrzeuginnenraum Verschiedene Ausrüstungen für den Fahrkomfort, wie Klimaanlage und Audioanlage Klimaanlage ..................5-2 Bedienungshinweise ..............5-2 Belüftung ..................5-3 Manuelle Klimaanlage ..............5-5 Automatische Klimaanlage ............5-10 Automatische Zweizonen-Klimaanlage ........5-14 Audioanlage ..................5-19 Antenne ..................5-19 Bedienungshinweise für die Audioanlage ........5-20 Audiogeräte (Typ A/Typ B) ............
Mit Hilfe der Klimaanlage lässt sich der Wenden Sie sich für Einzelheiten an Beschlag von den Fenstern entfernen einen Fachmann, wir empfehlen einen und die Luft entfeuchten. autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Die Umluftposition sollte bei der Fahrt Servicepartner. durch einen Tunnel oder in einem Verkehrsstau verwendet werden,...
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Belüftung Einstellen des Luftstroms Einstellen der Luftstromrichtung Stellen Sie die Luftstromrichtung mit dem Einstellknopf ein. HINWEIS Bei Verwendung der Klimaanlage bei feuchter Außenluft, kann an den Luftdüsen Nebel austreten. Dies ist auf die rasche Abkühlung von feuchter Luft zurückzuführen und ist keinesfalls ein Anzeichen einer Störung.
Seite 347
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Einstellen der Luftströme Armaturenbrettbelüftungsdüsen Defroster- und Fußraumbelüftungsdüsen Defrosterdüsen Armaturenbrett- und Fußraumbelüftungsdüsen Fußraumbelüftungsdüsen 5–4...
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Manuelle Klimaanlage Typ A Heckscheibenheizungsschalter Temperaturregler Luftstromschalter Gebläseschalter A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Frischluft/Umluftschalter (Frischluft) (Umluft) * nur bestimmte Modelle Typ B Temperaturregler Heckscheibenheizungsschalter Luftstromschalter Gebläseschalter A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Frischluft/Umluftschalter (Frischluft) (Umluft) 5–5...
Seite 349
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Regelschalter HINWEIS Temperaturregler Der Luftstromschalter kann auch in Zwischenpositionen ( ) zwischen Mit diesem Regler lässt sich die den einzelnen Luftstromeinstellungen Temperatur einstellen. Drehen Sie den eingestellt werden. Stellen Sie den Regler zum Heizen nach rechts und zum Regler in die Mittelposition, um den Kühlen nach links.
Seite 350
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage 5. Schalten Sie die Klimaanlage ein, Frischluft/Umluftschalter wenn Sie die Luft gleichzeitig auch Mit diesem Schalter können Sie den entfeuchten wollen. eintretenden Luftstrom einstellen. HINWEIS Drücken Sie den Frischluft/Umluftschalter, um zwischen den Positionen Frischluft Falls die Windschutzscheibe und Umluft umzuschalten. beschlägt, stellen Sie den Luftstromschalter in die Position Umluft (...
Seite 351
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Belüftung VORSICHT 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die Position . Kontrollieren Sie, ob die Warnleuchte 2. Stellen Sie den Frischluft/ für hohe Kühlmitteltemperatur nicht Umluftschalter in die aufl euchtet oder blinkt, wenn Sie mit Frischluftposition. eingeschalteter Klimaanlage starke 3.
Seite 352
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Entfeuchten (mit Klimaanlage) HINWEIS Bei kaltem Wetter können Sie die (Typ A) Windschutz- und die Seitenscheiben mit Schalten Sie für maximale Hilfe der Klimaanlage von Beschlag Defrosterwirkung die Klimaanlage freihalten. ein, stellen Sie mit dem 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die Temperaturregler eine sehr hohe gewünschte Stellung.
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Automatische Klimaanlage Temperaturregler Gebläseschalter Luftstromschalter A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Heckscheibenheizungsschalter Regelschalter Luftstromschalter Drehen Sie den Luftstromschalter zum Temperaturregler Einstellen eines gewünschten Luftstroms (Seite 5-4 ). Mit diesem Regler lässt sich die Temperatur einstellen. Drehen Sie den Position “AUTO” Regler zum Heizen nach rechts und zum Kühlen nach links.
Seite 354
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Frischluft/Umluftschalter HINWEIS Es kann entweder die Frischluft- oder die Umluftposition eingestellt werden. Wenn in der Position mit dem Drücken Sie den Schalter, um die Temperaturregler eine mittlere Frischluft- oder die Umluftposition Temperatur eingestellt ist, so wird einzustellen. warme Luft in den Fußraum geleitet und kühlere Luft tritt aus den Umluftposition (Kontrollleuchte mittleren und seitlichen Luftdüsen...
Seite 355
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Automatische Klimaanlage Defrosten der Windschutzscheibe 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in die Stellen Sie den Luftstromschalter auf Position “AUTO”. und stellen Sie mit dem Gebläseschalter 2. Stellen Sie den Frischluft/ die gewünschte Gebläsedrehzahl ein. Umluftschalter in die Frischluftposition In dieser Position wird die (Kontrollleuchte ausgeschaltet).
Seite 356
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Sonnenlicht/Temperaturfühler Für den Klimaanlagenbetrieb werden die Innen- und Außentemperaturen und der Sonnenlichteinfall gemessen. Die Temperatur im Fahrzeuginneren wird entsprechend eingestellt. VORSICHT Die Sensoren dürfen nicht abgedeckt werden, weil sonst der Betrieb der Klimaanlage beeinträchtigt wird. Sonnenlichtsensor Innentemperaturfühler 5–13...
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Automatische Zweizonen-Klimaanlage Die Klimaanlageninformationen werden auf der Anzeige angezeigt. Temperatureinstellanzeige (Fahrer) Windschutzscheibendefrostertaste Fahrertemperaturregler Heckscheibenheizungsschalter Frischluft/Umluftschalter (Umluftposition) A/C-Modusazeige Frischluft/Umluftschalter (Frischluftposition) Beifahrertemperaturregler A/C-Schalte AUTO-Schalter OFF-Schalter DUAL-Schalter Luftstromtaste Luftstromanzeige Gebläseschalter Luftstromstärkenanzeige Temperatureinstellanzeige (Beifahrer) Regelschalter HINWEIS Kontrollleuchte des AUTO -Schalters AUTO-Schalter Durch Einschalten des AUTO -Schalters Eine eingeschaltete Leuchte bedeutet werden die folgenden Funktionen automatischen Klimaanlagenbetrieb...
Seite 358
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage OFF-Schalter HINWEIS Durch Drücken des OFF -Schalters wird die Klimaanlage ausgeschaltet. Wenn in der Position mit dem Temperaturregler eine mittlere Temperaturregler Temperatur eingestellt ist, so wird Mit diesem Regler lässt sich die warme Luft in den Fußraum geleitet Temperatur einstellen.
Seite 359
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Frischluft/Umluftschalter DUAL-Schalter Es kann entweder die Frischluft- oder Verwenden Sie den DUAL -Schalter, die Umluftposition eingestellt werden. um zwischen der individuellen (Fahrer Drücken Sie den Schalter, um die und Beifahrer) und der gemeinsamen Frischluft- oder die Umluftposition Betriebsart (simultan) umzuschalten. einzustellen.
Seite 360
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Defrosten der Windschutzscheibe HINWEIS Drücken Sie die Das Einstellen der höchsten oder der Windschutzscheibendefrostertaste. tiefsten Temperatur bewirkt nicht, In dieser Position wird die dass die gewünschte Lufttemperatur Frischluftposition automatisch eingestellt schneller erreicht wird. und die Klimaanlage wird automatisch Beim Einstellen der Heizung wird eingeschaltet.
Seite 361
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Sonnenlicht/Temperaturfühler Für den Klimaanlagenbetrieb werden die Innen- und Außentemperaturen und der Sonnenlichteinfall gemessen. Die Temperatur im Fahrzeuginneren wird entsprechend eingestellt. VORSICHT Die Sensoren dürfen nicht abgedeckt werden, weil sonst der Betrieb der Klimaanlage beeinträchtigt wird. Sonnenlichtsensor Innentemperaturfühler 5–18...
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Antenne VORSICHT Antenne (Stufenheck) Um eine Beschädigung der Antenne zu verhindern, sollten Sie die Die Antenne ist in der Scheibe integriert. Antenne entfernen, wenn Sie das Fahrzeug in einer Waschanlage VORSICHT waschen oder eine Stelle mit geringer Deckenhöhe passieren. Zum Reinigen einer Scheibeninnenseite Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den mit aufgedruckter Antenne müssen...
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienungshinweise für HINWEIS die Audioanlage Um zu vermeiden, dass sich die Batterie entlädt, dürfen Sie die Audioanlage bei abgeschaltetem WARNUNG Motor nicht während längerer Zeit eingeschaltet lassen. Stellen Sie die Audioanlage nur bei Bei Verwendung eines Mobiltelefons stillstehendem Fahrzeug ein: oder eines CB-Radios können Stellen Sie die Audioanlage nicht Störungen durch die Audioanlage...
Seite 364
Fahrzeuginnenraum Audioanlage UKW-Signale verhalten sich ähnlich Radioempfang wie Lichtstrahlen, sie werden nicht an Hindernissen gebeugt, sondern refl ektiert. Mittelwellen UKW-Signale können daher nicht über Amplitudenmodulierte Signalwellen von den Sichtbereich hinaus empfangen MW-Sendern beugen sich um Hindernisse werden. UKW-Sender können nicht über wie Gebäude und Berge und werden an so weite Distanzen wie MW-Sender der Ionosphäre refl...
Seite 365
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Tonschwankungen Frequenzabwanderungsstörungen UKW-Signale werden wegen der direkten Wenn zwei starke Sender auf benachbarten Ausstrahlung zwischen Gebäuden, Frequenzen senden, kann der eingestellte Bergen usw. abgeschwächt. Dies kann Sender zeitweise unterbrochen und der Pegelschwankungen und Störgeräusche zweite Sender empfangen werden. Dies verursachen.
Seite 366
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Eine neue CD kann an der Innen- oder Bedienung des CD-Spielers Außenkante raue Kanten aufweisen. Beachten Sie bitte die folgenden Eine solche CD lässt sich mit dem CD- Vorsichtsmaßnahmen. Spieler nicht wiedergeben. Außerdem Die CD dreht sich mit hoher Drehzahl können Störungen auftreten, wenn im Gerät.
Seite 367
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Berühren Sie die Oberfl äche der CD Es ist möglich, dass gewisse CD-R/CD- nicht. Halten Sie die CD am inneren RWs, die mit einem Computer oder CD- Loch und an der Außenkante. Aufnahmegerät aufgezeichnet wurden, wegen Kratzern, Verschmutzung usw. oder wegen Kondensatabscheidung im Geräteinneren nicht wiedergegeben werden können.
Seite 368
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienungshinweise für die MP3- Spezialglossar Wiedergabe HINWEIS Abkürzung für “MPEG Audio Layer 3”. Ein technischer Standard für die Für dieses Gerät wird nur eine Lizenz Datenkomprimierung, der von der ISO für eine private, nicht-kommerzielle MPEG-Arbeitsgruppe aufgestellt wurde. Verwendung erteilt. In keinem Fall Mit MP3 werden die Audiodaten auf wird eine Lizenz für eine kommerzielle fast einen Zehntel der ursprünglichen...
Seite 369
Fahrzeuginnenraum Audioanlage WMA-Dateien mit anderen Je nach dem Betriebssystem des Spezifi kationen als angegeben lassen Computers, der Version, der Software sich nicht normal wiedergeben und die und der Einstellungen wird keine Datei- und Ordnernamen lassen sich Dateierweiterung angezeigt. In diesem nicht richtig anzeigen.
Seite 370
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwenden Sie keine unkonventionellen Der DVD-Spieler ist ausschließlich für Discs, wie herzförmige oder achteckige die Wiedergabe von DVDs, die mit dem Discs, weil dadurch Störungen nachstehend gezeigten Logo bezeichnet verursacht werden können. sind. Andere Discs lassen sich nicht Verwenden Sie keine DVDs, deren wiedergeben.
Seite 371
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wenn eine DVD umgekehrt Die Wiedergabebedingungen der DVD eingeschoben wird, so wird sie vom können durch den Softwarehersteller DVD-Spieler wieder ausgeworfen. eingeschränkt werden. Es ist Auch verschmutzte oder defekte DVDs möglich, dass sich Funktionen nicht werden ausgeworfen. wie vorgesehen bedienen lassen, Schieben Sie keine Reinigungsplatten in weil Einschränkungen seitens des diesen DVD-Spieler ein.
Seite 372
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Markierung der Disc Glossar Die Markierungen auf den Discs oder der DVD-Video Verpackung sind wie folgt: DVD-Video ist ein Video- Mark Bedeutung Aufzeichnungsstandard, der durch das DVD-Forum festgelegt ist. Bezeichnet Farbfernsehsystem “MPEG2” ist ein globaler Standard für NTSC (Sendesystem vom Markt digitale Kompression.
Seite 373
Fahrzeuginnenraum Audioanlage OGG-Dateien mit anderen Regionalcode Spezifi kationen als angegeben lassen DVD-Spielern und Discs können sich nicht normal wiedergeben und die Regionalcodes zugeordnet werden, so Datei- und Ordnernamen lassen sich dass sich nur Discs für diese Region nicht richtig anzeigen. wiedergegeben lassen.
Seite 374
Fahrzeuginnenraum Audioanlage HINWEIS VORSICHT Ziehen Sie das USB-Gerät in der (Typ C/Typ D) USB-Betriebsart nicht ab (das Gerät Das Gerät gibt die Dateien mit der darf nur in der FM/AM Radio- oder Erweiterung (ogg) als OGG-Dateien in der CD-Betriebsart abgezogen wieder.
Seite 375
Fahrzeuginnenraum beeinträchtigt werden, falls der iPod im Fahrzeug zurückgelassen wird. Bei Datenverlust von einem angeschlossenen iPod kann Mazda keine Garantie für die Wiederherstellung der Daten übernehmen. Bei einer beschädigten Batterie lässt sich der iPod nicht aufl aden und eine Wiedergabe ist nicht möglich, wenn er am Gerät angeschlossen wird.
Seite 376
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Audiogeräte (Typ A/Typ B) Typ A (nicht RDS-kompatibel) Typ B (RDS-kompatibel) Einschalten/Lautstärke/Tonregler .................Seite 5-34 Uhr ........................Seite 5-36 Bedienung des Radios (Typ A) ................Seite 5-38 Bedienung des Radios (Typ B) ................Seite 5-40 Bedienung des CD-Spielers ..................Seite 5-44 Verwendung der Zusatzbuchse, bzw. der USB-Buchse ........Seite 5-48 Fehlercodeanzeigen ....................Seite 5-49 5–33...
Seite 377
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Einschalten/Lautstärke/Tonregler Audioanzeige Menütaste Einschalten/Lautstärke/Tonregler In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. Ein- und Ausschalten Toneinstellung Stellen Sie die Zündung auf “ACC” oder 1. Betätigen Sie die Menütaste ( “ON”. Drücken Sie zum Einschalten um die Funktion einzustellen. Die der Audioanlage den Einschalt/ eingestellte Funktion wird angezeigt.
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Automatische Pegelregelung (ALC) Einstellwert nach Mit der automatischen Pegelregelung Anzeige nach links rechts (ALC) wird der Lautstärkepegel drehen drehen automatisch entsprechend der BEEP Fahrgeschwindigkeit geregelt. Bei (Audiobedienungssignal) höherer Fahrgeschwindigkeit nimmt der Einstellen der BT SETUP Lautstärkepegel zu. ALC hat die Modi Betriebsart ALC OFF und ALC LEVEL 1 bis 7.
Seite 379
Fahrzeuginnenraum Audioanlage :00 Taste Audioreglerknopf Audioanzeige Uhrtaste Menütaste Stunden/Minutenschalter In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. Einstellen der Uhrzeit Zeitrückstellung Die Uhrzeit lässt sich einstellen, wenn 1. Halten Sie die Uhrtaste ( ) für die Zündung auf “ACC” oder “ON” ungefähr 2 Sekunden gedrückt, bis ein eingestellt ist.
Seite 381
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ A) Audioanzeige Festsendertasten Auto-Speichertaste Anspieltaste Abstimmtaste Wellenbereichstasten Einschalten Manuelle Abstimmung Drücken Sie zum Einschalten des Radios Wählen Sie den Sender durch leichtes die Wellenbereichstaste ( Drücken der Abstimmtaste ( , Einstellung des Wellenbereichs Abstimmungssuchlauf Durch Drücken der Wellenbereichstaste Wenn die Abstimmtaste ( , ) gedrückt...
Seite 382
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Nach abgeschlossenem Suchlauf wird der Festsenderabstimmung Sender mit dem stärksten Empfangssignal Auf den sechs Festsendertasten lassen sich abgestimmt und dessen Frequenz 6 MW- und 12 UKW-Sender abspeichern. angezeigt. Tippen Sie zum Abstimmen der 1. Zum Belegen einer Festsendertaste automatisch abgespeicherten Sender die müssen Sie zuerst das Wellenband Auto-Speichertaste (...
Seite 383
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ B) Audioanzeige Festsendertasten Abstimmtaste Anspieltaste Programmarttaste Wellenbereichstasten Verkehrsfunktaste Einschalten Manuelle Abstimmung Drücken Sie zum Einschalten des Radios Wählen Sie den Sender durch leichtes die Wellenbereichstaste ( Drücken der Abstimmtaste ( , Einstellung des Wellenbereichs Abstimmungssuchlauf Durch Drücken der Wellenbereichstaste Wenn die Abstimmtaste ( ,...
Seite 384
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Festsenderabstimmung Alternativfrequenz (AF) Auf den sechs Festsendertasten lassen Die AF-Funktion ist für UKW-Sender. sich 6 MW/LW- und 12 UKW-Sender Drücken Sie zum Einschalten die abspeichern. Menütaste ( ), so dass die Anzeige “ AF ” erscheint. Falls die Empfangssignale 1.
Seite 385
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Drücken Sie die Programmarttaste ( , ) Notfunk beim UKW-Empfang. Beim Empfang Beim Empfang einer Notfunkmeldung hat werden der Code der Programmart und diese den Vorrang vor der Verwendung “ PTY ” angezeigt. Falls kein von anderen Funktionen (UKW, CD, Programmcode vorhanden ist, wird USB, iPod, AUX, oder BT Audio) und die “...
Seite 387
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des CD-Spielers Wiederholtaste Texttaste Wiedergabe/Pausentaste Audioanzeige Zufallswiedergabetaste Titel ab/Rückspultaste Ordner auf-Taste Ordner ab-Taste Titel auf/Vorspultaste Medien-/Anspieltaste CD-Auswurftaste CD-Schlitz In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. HINWEIS Bauart Wiedergabedaten Musik/MP3/WMA/ Musikdaten (CD-DA) Die Wiedergabe wird leicht verzögert, AAC CD-Spieler MP3/WMA/AAC-Datei weil der CD-Spieler zuerst die...
Seite 388
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Titelanspielung HINWEIS Falls keine CD eingeschoben ist, kann Während einer Musik-CD-Wiedergabe die CD-Betriebsart nicht gewählt Mit dieser Funktion werden die Titel werden. einer CD abgetastet und für 10 Sekunden angespielt, um Ihnen die Auswahl des gewünschten Titels zu erleichtern. Pause Halten Sie während der Wiedergabe die Anspieltaste (...
Seite 389
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabewiederholung Zufallswiedergabe Die Titel werden in Zufallsreihenfolge Während einer Musik-CD-Wiedergabe wiedergegeben. 1. Drücken Sie die Wiederholtaste ( 1 ) Während einer Musik-CD-Wiedergabe während der Wiedergabe, um den gegenwärtigen Titel zu wiederholen. 1. Drücken Sie die Zufallswiedergabetaste “ TRACK RPT ” wird angezeigt. ( 2 ) während der Wiedergabe, um 2.
Seite 390
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Umschalten der Anzeige MP3/WMA/AAC CD Bei Dateien mit einem eingegebenen Dateinamen oder anderen Informationen Dateinummer/Spielzeit wird die Anzeige bei jedem Drücken der Texttaste ( 3 ) während der Wiedergabe zwischen dem Dateinamen und den Ordnernummer/Dateinummer anderen Informationen umgeschaltet. Musik-CD Datei Titelnummer/Spielzeit...
Seite 391
Zeichen erneut, um auf den Titelanfang Stereoministecker (3,5 ). Wenden Sie sich zurückzuschalten. für Einzelheiten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- HINWEIS Vertragshändler/Servicepartner. Außerdem, wenn ein USB-Gerät oder ein Die Anzahl Zeichen, die sich anzeigen iPod an der USB-Buchse angeschlossen lassen ist begrenzt.
Seite 392
Fehlercodeanzeigen Ermitteln Sie bei einer Audioanzeige eines Fehlercodes die Ursache aus der Tabelle. Falls Sie die Fehlercodeanzeige nicht löschen können, bringen Sie das Fahrzeug zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Anzeige Ursache Störungsbehebung Die CD richtig gerichtet einschieben.
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Audiogeräte (Typ C/Typ D) HINWEIS Die Beschreibung der Funktionen in dieser Anleitung kann von der tatsächlichen Bedienung abweichen, ebenso die Form des Bildschirms und der Tasten, sowie die angezeigten Buchstaben und Zeichen können verschieden sein. Je nach der zukünftigen Aktualisierung der Software, kann eine Änderung des Inhalts vorbehalten sein.
Seite 394
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Schalter um den Commanderknopf : Anzeige des Hauptbildschirms. : Anzeige des Unterhaltungsbildschirms. : Anzeige des Navigationsbildschirms. (nur Fahrzeuge, die mit einem Navigationssystem ausgerüstet sind) : Anzeige des Favoritenbildschirms. Lange drücken, um bestimmte Einstellungen als Favoriten abzuspeichern. (MW/UKW-Radio, das Telefonbuch und die Navigationsziele lassen sich programmieren.) : Zurückschalten auf den vorherigen Bildschirm.
Seite 395
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Touch Panels VORSICHT Drücken Sie den Bildschirm nicht zu stark und verwenden Sie keinen spitzen Gegenstand. Der Bildschirm kann sonst beschädigt werden. HINWEIS Aus Sicherheitsgründen sind Touch Panel-Bedienungen während der Fahrt gesperrt. Grundbedienung BERÜHREN & ANTIPPEN 1.
Seite 396
Fahrzeuginnenraum Audioanlage VERSCHIEBEN 1. Berühren Sie den einzustellenden Gegenstand, um einen Schieberegler anzuzeigen. 2. Verschieben Sie Ihren Finger in die gewünschte Richtung. WISCHEN 1. Berühren Sie den Gegenstand mit einem Schieberegler. 2. Wischen Sie Ihren Finger in die gewünschte Richtung. Zurückschalten auf den vorherigen Bildschirm 1.
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Hauptbildschirm Symbol Funktion Anwendungen Informationen wie durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch, Wartung und Warnungen lassen sich verifi zieren. Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Unterhaltung Betrieb der Audioanlage, wie Radio und CD-Spieler. Die letzte verwendete Audioquelle wird angezeigt. Eine nicht verwendbare Audioquelle wird übersprungen und die letzte Audioquelle wird angezeigt.
Seite 399
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Lautstärke/Anzeige/Tonregler Commanderschalter Audiotaste Lautstärkeregler Lautstärkeschalter Lautstärkepegeleinstellung Einstellung des Tages/Nachtbildschirms Drehen Sie den Commander- Sie können zwischen dem Tages- und dem Lautstärkeregler. Sie können auch den Nachtbildschirm wählen. Lautstärkeschalter am Lenkrad betätigen. : Automatische Umschaltung des Bildschirms entsprechend dem Anzeigeneinstellung Scheinwerfereinschaltzustand : Einstellung des Tagesbildschirms...
Seite 400
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Toneinstellung Automatische Pegelregelung (ALC) Mit der automatischen Pegelregelung Wählen Sie das Symbol auf dem werden der Lautstärkepegel und Hauptbildschirm, um den die Tonqualität entsprechend der Einstellbildschirm anzuzeigen. Fahrgeschwindigkeit automatisch geregelt. Wählen Sie die Registerkarte , um den Bei höherer Fahrgeschwindigkeit wird der zu ändernden Gegenstand zu wählen.
Seite 401
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ C) Einschalten Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl des gewünschten Radiosenders werden die folgenden Symbole im unteren Teil der mittleren Anzeige eingeblendet. MW/UKW-Radio Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. Anzeige der Senderliste.
Seite 402
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Favoritenradio Ändern der Reihenfolge in der Favoritenliste Abgestimmte Sender lassen sich für einen bequemen Zugriff registrieren. Es lassen 1. Wählen Sie das Symbol , um die sich bis zu 50 Sender registrieren. Für den Favoritenliste anzuzeigen. MW- und den UKW-Empfang gibt es eine 2.
Seite 403
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Radios (Typ D) Einschalten Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl des gewünschten Radiosenders werden die folgenden Symbole im unteren Teil der mittleren Anzeige eingeblendet. MW/UKW-Radio Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. Anzeige einer Liste von empfangbaren RDS-Sendern (nur UKW).
Seite 404
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Symbol Funktion Anzeige der Toneinstellungen zur Einstellung der Tonqualität. Siehe “Lautstärke/Anzeige/Tonregler” auf Seite 5-56 . Abstimmen von Radiosendern aus den HINWEIS Favoriten Wenn das Symbol oder 1. Wählen Sie das Symbol , um die eingestelltem UKW-Band gewählt wird, Favoritenliste anzuzeigen.
Seite 405
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Radiodatensystem (RDS) Verkehrsalarm (TA) Wählen Sie während des MW/UKW- Alternativfrequenz (AF) Empfangs , um auf den TA-Modus umzuschalten. Die AF-Funktion ist für UKW-Sender. Falls im TA-Modus eine TA-Sendung Schalten Sie die AF-Funktion ein. Falls empfangen wird, hat die TA-Sendung die Empfangssignale schwächer werden, Vorrang, selbst wenn andere Funktionen schaltet das Gerät automatisch auf einen...
Seite 406
Fahrzeuginnenraum Audioanlage 1. Wählen Sie das Symbol , um die Senderliste anzuzeigen. 2. Wählen Sie den Sendernamen oder die Frequenz zum Abstimmen des Radiosenders. (Auswahl des Genre) 1. Wählen Sie in der Senderliste für die Anzeige des Bildschirms mit der Genreliste.
Seite 407
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des CD-Spielers CD-Auswurftaste CD-Schlitz HINWEIS Bauart Wiedergabedaten Musik/MP3/WMA/ Musikdaten (CD-DA) Die Wiedergabe wird leicht verzögert, AAC CD-Spieler MP3/WMA/AAC-Datei weil der CD-Spieler zuerst die Digitalsignale der CD einlesen muss. HINWEIS Auswerfen einer CD Falls sich auf einer CD sowohl Musikdaten (CD-DA) als auch MP3/ Drücken Sie die CD-Auswurftaste ( ), um WMA/AAC-Dateien befi...
Seite 408
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabe Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm bei eingelegter CD, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Bei der Wahl von werden die folgenden Symbole unten auf der mittleren Anzeige eingeblendet. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. (Musik-CD) Anzeige der Titelliste der CD.
Seite 409
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Symbol Funktion Bei der Wahl eines Titels innerhalb von einigen Sekunden nach Wiedergabebeginn wird der vorherige Titel gewählt. Falls die Wahl nach mehr als einigen Sekunden nach Wiedergabebeginn erfolgt, wird die Wiedergabe des gegenwärtigen Titels wiederholt. Lange drücken für Rücklauf. Die Frequenzänderung wird unterbrochen, wenn Sie das Symbol oder den Commanderknopf loslassen.
Seite 411
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Bedienung des Digital Versatile Disc (DVD)-Spielers DVD-Auswurftaste DVD-Schlitz Auswerfen der DVD Bauart Wiedergabedaten DVD VIDEO/DVD- DVD VIDEO/DVD-VR- Drücken Sie die DVD-Auswurftaste ( ), VR-Spieler Datei um die eingelegte DVD auszuwerfen. Einschieben einer DVD Schieben Sie eine DVD mit der beschrifteten Seite nach oben gerichtet in den Schlitz hinein.
Seite 412
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabe Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm bei eingelegter DVD, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. Wenn gewählt wird, erscheint auf dem Bildschirm das oberste Menü der DVD und der Controller. Beim Einschalten der Wiedergabe mit dem Controller erscheinen die folgenden Symbole unten auf dem Bildschirm.
Seite 413
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Einstellung der Bildqualität HINWEIS Die Helligkeit, der Kontrast, der Farbton Aus Sicherheitsgründen werden und die Farbsättigung lassen sich während der Fahrt keine Bilder einstellen. wiedergegeben. Bei der Wahl des Symbols werden die folgenden Registerkarten unten auf dem Ziehen Sie zur Verschiebung des Bildschirm angezeigt.
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Einstellungen HINWEIS Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Einstellbildschirm anzuzeigen. Schalten Sie die Registerkarte um und wählen Sie den zu ändernden Gegenstand. Die Einstellungen lassen sich wie folgt in der Anzeige anpassen: Lasche Gegenstand Funktion...
Seite 415
1. Zusätzliche Musikinformationen (wie Titel, Interpret) Musikdatenbank-Update 2. Spracherkennungshilfe für Interpreter System wiedergeben und Album wiedergeben Gracenote kann von der Mazda-Webseite Freisprecheinrichtung heruntergeladen werden. Der Speicher und die Einstellungen werden auf die Voreinstellungen bei der Auslieferung Werksrückstellung zurückgestellt. Die Initialisierung wird mit der Taste gestartet.
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Anwendungen Bedienung der Audiotasten HINWEIS ® Ohne Bluetooth -Freisprecheinrichtung Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Anwenderbildschirm anzuzeigen. Die folgenden Informationen lassen sich verifi zieren. Oberster Gegenstand Funktion Bildschirm Kraftstoffverbrauch Siehe...
Seite 417
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Mit automatischer Abstimmung (Typ A/ Einstellen des Lautstärkepegels Typ B)/Favoritenradio (Typ C/Typ D) Drücken Sie zum Erhöhen des gespeicherte Sender lassen sich mit der Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste Suchlauftaste ( , ) aufrufen, während ( ). des Empfangs eines mit automatischer Drücken Sie zum Vermindern des Abstimmung (Typ A/Typ B)/ Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste...
Falls die Zündung bei stumm Navigationssystem. Bei Fahrzeugen mit geschalteter Tonwiedergabe auf aus Navigationssystem wird die SD-Karte gestellt wird, so wird die (Original Mazda) mit den Kartendaten Stummschaltung aufgehoben. Beim in den SD Kartensteckplatz eingesetzt. Anlassen des Motors ist deshalb die Tonwiedergabe immer eingeschaltet.
Seite 419
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Typ A/Typ B (ohne CD-Spieler) Typ C/Typ D (mit DVD/CD-Spieler) Zusatzbuchse Zusatzbuchse/USB-Buchse USB-Buchse Verwendung der AUX-Betriebsart (Typ Typ A/Typ B (mit CD-Spieler) A/Typ B) ......Seite 5-79 Verwendung der USB-Betriebsart (Typ A/Typ B) .......Seite 5-80 Zusatzbuchse/USB-Buchse Verwendung der iPod-Betriebsart (Typ A/Typ B) .......Seite 5-84 Verwendung der AUX-Betriebsart (Typ C/Typ D) .......Seite 5-88...
Seite 420
Fahrzeuginnenraum Audioanlage HINWEIS VORSICHT Wenn ein Gerät an der Zusatz- oder Falls nicht verwendet, sollte der an der USB-Buchse angeschlossen Deckel für die Zusatz- und die USB- wird, können je nach Gerät Buchse immer geschlossen werden. Störgeräusche auftreten. Falls ein Falls Fremdkörper in die Zusatz- und Gerät an der Zusatzbuchse des die USB-Buchse eindringen, können...
Seite 421
Fahrzeuginnenraum Audioanlage 3. Schließen Sie den Gerätestecker bzw. Typ C/Typ D (ohne DVD/CD-Spieler) das Steckerkabel an der Zusatz- bzw. der USB-Buchse an. USB-Buchse Zusatzbuchse Bei Fahrzeugen mit einem DVD/CD- Spieler muss der Gerätestecker bzw. das Steckerkabel zum Anschließen durch die Aussparung in der Konsole geführt werden.
Seite 422
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwendung der AUX-Betriebsart (Typ A/Typ B) 1. Stellen Sie die Zündung auf “ACC” oder “ON”. 2. Drücken Sie zum Einschalten der Audioanlage den Einschalt/ Lautstärkereglerknopf. 3. Drücken Sie die Medien-Taste ( der Audioanlage, um in die AUX- Betriebsart umzuschalten. HINWEIS Falls an der Zusatzbuchse kein Gerät angeschlossen ist, ist eine...
Seite 423
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwendung der USB-Betriebsart (Typ A/Typ B) Zufallswiedergabetaste Audioanzeige Wiederholtaste Texttaste Wiedergabe/Pausentaste Ordner auf-Taste Titel ab/Rückspultaste Medien-/Anspieltaste Ordner ab-Taste Titel auf/Vorspultaste In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. HINWEIS Bauart Wiedergabedaten USB-Modus MP3/WMA/AAC-Datei Für gewisse Geräte, wie Smart Phones ist für einen USB-Betrieb Dieses Gerät unterstützt kein USB eine Einstellung notwendig.
Seite 424
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Vorlauf/Rücklauf HINWEIS Drücken Sie die Vorspultaste ( ), um Falls die Anspielfunktion nicht einen Titel mit hoher Geschwindigkeit in ausgeschaltet wird, beginnt die normale Vorwärtsrichtung wiederzugeben. Wiedergabe an der Stelle, an welcher die Drücken Sie die Rückspultaste ( ), um Anspielfunktion eingeschaltet wurde.
Seite 425
Titel ist. Prüfen Sie, ob es sich bei den Dateien im USB-Gerät um MP3/WMA/AAC- Interpret Dateien handelt und schließen Sie das Gerät erneut an. Falls die Anzeige erneut erscheint, lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen. 5–82...
Seite 427
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwendung der iPod-Betriebsart (Typ A/Typ B) Audioanzeige Texttaste Wiedergabe/Pausentaste Zufallswiedergabetaste Kategorie ab-Taste Wiederholtaste Kategorie auf-Taste Listen auf-Taste Titel ab/Rückspultaste Titel auf/Vorspultaste Listen ab-Taste Medien-/Anspieltaste In der Abbildung wird das Gerät des Typs A gezeigt. Je nach Modell und der Version des HINWEIS Betriebssystems kann ein iPod nicht kompatibel sein.
Seite 428
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Titelsuche Titelanspielung Drücken Sie die Titel auf-Taste ( ), um Mit dieser Funktion werden die Titel an den Beginn des nächsten Titels zu einer gegenwärtig wiedergegebenen Liste springen. abgetastet und für 10 Sekunden angespielt, Drücken Sie die Titel ab-Taste ( ) um Ihnen die Auswahl des gewünschten innerhalb von einigen Sekunden (abhängig Titels zu erleichtern.
Seite 429
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Zufallswiedergabe Umschalten der Anzeige Die Titel werden in Zufallsreihenfolge Bei Dateien mit einem eingegebenen wiedergegeben. Dateinamen oder anderen Informationen wird die Anzeige bei jedem Drücken der Zufällige Titel Texttaste ( 3 ) während der Wiedergabe zwischen dem Dateinamen und den 1.
Seite 430
Sie das Fahrzeug die Anzeige auf die nächsten 13 Zeichen zu einem Fachmann, wir empfehlen einen umgeschaltet. Drücken Sie die Texttaste autorisierten Mazda-Vertragshändler/ ( 3 ) nach der Anzeige der letzten 13 Servicepartner. Zeichen erneut, um auf den Titelanfang zurückzuschalten.
Seite 431
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwendung der AUX-Betriebsart (Typ C/Typ D) 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie , um in die AUX-Betriebsart umzuschalten. Die folgenden Symbole werden unten auf der mittleren Anzeige eingeblendet. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs.
Seite 432
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Wiedergabe 1. Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Unterhaltungsbildschirm anzuzeigen. 2. Wählen Sie oder , um in die USB-Betriebsart umzuschalten. Die folgenden Symbole werden unten auf der mittleren Anzeige eingeblendet. Symbol Funktion Anzeige des Unterhaltungsmenüs. Zur Umschaltung auf eine andere Audioquelle. Kategorieliste wird angezeigt.
Seite 433
Fahrzeuginnenraum Audioanlage HINWEIS Ziehen Sie den Schieber für die Wiedergabezeit auf die gewünschte Stelle des Titels. Die Anzeige der Symbole für Wiederholung und Zufallswiedergabe ändert sich je nach den Umständen in welcher die Funktion verwendet wird. Kategorieliste Wählen Sie das Symbol , um die folgende Kategorieliste anzuzeigen.
Seite 434
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Verwendungsbeispiel (Wiedergabe von Titeln eines bestimmten Genre) 1. Wählen Sie , um die Kategorieliste anzuzeigen. 2. Wählen Sie 3. Wählen Sie einen gewünschten Genre. 4. Wählen Sie 5. Wählen Sie . Eine Liste von allen Titeln des gewählten Genre wird angezeigt.
Seite 435
Informationen verwenden die Datenbankinformationen des Musikerkennungs-Service von Gracenote. VORSICHT Für Informationen über die neuste Gracenote-Datenbank und für die Installation wird auf die Webseite der Freisprecheinrichtung von Mazda verwiesen. http://www.mazdahandsfree.com Einführung ® Die Musikerkennung und die betreffenden Daten werden von Gracenote geliefert.
Seite 436
Fahrzeuginnenraum Audioanlage Sie stimmen zu, Gracenote-Daten, Gracenote-Software und Gracenote-Server nur für Ihren eigenen persönlichen nicht-kommerziellen Zweck zu verwenden. Sie stimmen ebenfalls zu, keine Gracenote-Software oder Gracenote-Daten auf Dritte zuzuweisen, zu kopieren, zu übertragen oder zu übermitteln. SIE STIMMEN ÜBEREIN, GRACENOTE- DATEN, GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER NUR FÜR DIE AUSDRÜCKLICH ERLAUBTEN ZWECKE ZU VERWENDEN.
Seite 437
3. Wählen Sie die Registerkarte 4. Wählen Sie . Die Liste des auf dem USB-Gerät gespeicherten Aktualisierungspakets und die Version werden angezeigt. 5. Wählen Sie das Paket für die Aktualisierung. 6. Wählen Sie HINWEIS Gracenote kann von der Mazda-Webseite Freisprecheinrichtung heruntergeladen werden. 5–94...
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth ®* Bluetooth ® Übersicht über die Bluetooth -Freisprecheinrichtung ® Falls ein Bluetooth -Gerät (Mobiltelefon) über Radiowellenübertragung an der Freisprecheinrichtung angeschlossen ist, kann ein Anruf durch Drücken der Sprech-, Antwort- oder Aufhängetaste oder mit dem Bedienungsfeld gemacht oder empfangen werden.
Seite 439
Gewisse Bluetooth -Mobiltelefone können mit dem Fahrzeug nicht kompatibel sein. ® Wenden Sie sich für weitere Informationen über die Kompatibilität von Bluetooth Mobilgeräten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner oder an ein Web-Zentrum. Tel: (Deutschland) 0800 4263 738 (8:00—18:00 mitteleuropäische Zeit) (Außer Deutschland)
Seite 440
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Einzelteile Audiogerät Typ A/Typ B Typ C/Typ D Sprech-, Antwort- und Aufhängetaste Sprechtaste Antworttaste Aufhängetaste Mikrofon Mikrofon Mikrofon (Freisprecheinrichtung) Das Mikrofon wird für die Eingabe von Sprachbefehlen und für die Verwendung der Freisprecheinrichtung verwendet. Sprech-, Antwort- und Aufhängetaste (Freisprecheinrichtung) ®...
Seite 441
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Lautstärkepegeleinstellung Der Einschalt/Lautstärkereglerknopf der Audioanlage oder der Lautstärkeregler des Commanderschalters wird zum Einstellen des Lautstärkepegels verwendet. Drehen Sie den Regler zum Erhöhen des Lautstärkepegels nach rechts, bzw. zum Verringern des Lautstärkepegels nach links. Der Lautstärkepegel kann auch mit der Lautstärketaste am Lenkrad eingestellt werden. *1 Typ A/Typ B *2 Typ C/Typ D HINWEIS...
Seite 442
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth ® 11. Prompt: “YYYY Ist das korrekt?” Bluetooth -Vorbereitung (Typ A/ 12. Sprechen Sie: [Signal] “Ja” oder Typ B) “Nein”. 13. Falls “Ja” mit Schritt 14 weiterfahren, ® Vorbereitung der Bluetooth falls “Nein” zu Schritt 9 zurückkehren. Freisprecheinrichtung 14.
Seite 443
Für die Bedienung des Gerätes wird auf befi ndet, kann dieses unabsichtlich dessen Bedienungsanleitung verwiesen. erfasst und mitprogrammiert werden. 10. Wählen Sie “Mazda” von der mit dem ® 1. Aktivieren Sie das Bluetooth Gerät gesuchten Geräteliste aus. Programm des Gerätes.
Seite 444
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth HINWEIS HINWEIS Sprechen Sie einen programmierten Nach Abschluss der Programmierung “Gerätetag” innerhalb von 10 Sekunden. wird das Symbol angezeigt. ® Bei der Programmierung von mehr Gewisse Bluetooth -Audiogeräte als zwei Geräten, dürfen sie nicht mit brauchen etwas länger, bis das dem gleichen oder einem ähnlichen Symbol angezeigt wird.
Seite 445
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 5. Prompt: “Wählen Sie eine der Einstellung des Gerätes folgenden Optionen: Koppeln, Falls mehrere Geräte programmiert sind, Bearbeiten, Löschen, Liste oder PIN- wird die Verbindung mit dem zuletzt Code einrichten.” ® programmierten Bluetooth -Gerät 6. Sprechen Sie: [Signal] “Aufl istung” hergestellt.
Seite 446
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth (Musikspieler) Erfassung eines Geräts 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Registrierte Geräte (Mobiltelefone) lassen Antworttaste kurz. sich einzeln oder miteinander löschen. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” HINWEIS 3. Prompt: “Wählen Sie eine der folgenden Optionen Verwenden Sie diese Funktion nur bei aus: Ankopplungsoptionen, stillstehendem Fahrzeug.
Seite 447
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 8. Sprechen Sie: [Signal] “X” (die 10. Sprechen Sie: [Signal] “XXXXX... Nummer für das zu löschende Gerät (z.B. Gerät C)” (ein “Gerätetag”, eine sprechen) beliebige Bezeichnung für das Gerät nennen.) HINWEIS 11. Prompt: “XXXXX... (z.B. Gerät C) (Gerätetag), Ist das korrekt?”...
Seite 448
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 2. Stellen Sie die gewünschte Betriebsart Typ B mit dem Audioreglerknopf ein. Anzeige Betriebsart Funktion Programmierung PAIR Programmierungsmodus des Bluetooth ® DEVICE Audiogerätes Ändern der LINK Verbindung auf Verbindungsänderungsbetriebsart ® CHANGE das Bluetooth Audiogerät Löschen der * Die Anzeige ändert sich je nach der PAIR Verbindung mit Pairinglöschbetriebsart...
Seite 449
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth ® ® Programmierung des Bluetooth Programmierung eines Bluetooth Audiogerätes Audiogerätes mit einem vierstelligen PIN-Code ® Ein Bluetooth -Audiogerät muss auf ® das Bluetooth -Gerät des Fahrzeugs 1. Stellen Sie mit dem Audioreglerknopf programmiert werden, um dessen die Programmierbetriebsart “ PAIR Audioaufzeichnungen über die DEVICE ”...
Seite 450
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 4. Drücken Sie den Audioreglerknopf ® Programmierung eines Bluetooth solange der PIN-Code angezeigt wird. Audiogerätes, das keinen vierstelligen Die Anzeige “ PAIRING ” blinkt. PIN-Code besitzt ® 5. Stellen Sie das Bluetooth -Audiogerät 1. Stellen Sie mit dem Audioreglerknopf in die Programmierbetriebsart ein, die Programmierbetriebsart “...
Seite 451
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 3. Die Bezeichnung des gegenwärtig HINWEIS ® verbundenen Bluetooth -Audiogerätes wird angezeigt. Bei einem Programmierungsfehler Falls keine Verbindung zu einem blinkt “ Err ” für drei Sekunden. ® Bluetooth -Audiogerät besteht, Die Programmierung lässt sich wird die Bezeichnung des ersten nicht während der Fahrt vornehmen.
Seite 452
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 6. Falls eine Verbindung erfolgreich Überprüfung des gegenwärtig zustande kommt, erscheint das Symbol verbundenen Gerätes “ ” zusammen mit “ LINK Schalten Sie auf die CHANGED ”. “ LINK CHANGED ” Verbindungsänderungsbetriebsart um. erscheint für drei Sekunden, danach (Siehe “Ändern der Verbindung auf das wird auf die normale Anzeige ®...
Seite 453
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth HINWEIS HINWEIS Es werden nur die Bezeichnungen der Falls beim Löschen eines Geräts programmierten Geräte angezeigt. Falls ein Fehler auftritt, blinkt “ Err ” für nur ein Gerät programmiert ist, wird nur drei Sekunden und danach wird auf diese Bezeichnung angezeigt.
Seite 454
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 6. Sprechen Sie: [Signal] “Französisch” Verfügbare Sprachen (Typ A/Typ (gewünschte Sprache nennen: “Englisch”, “Französisch”, Es stehen Englisch, Französisch, Spanisch, “Spanisch”, “Italienisch”, “Deutsch”, Italienisch, Deutsch, Niederländisch “Holländisch”, oder “Portugiesisch”) und Portugiesisch zur Verfügung. Beim Ändern einer Spracheinstellung werden HINWEIS die Stimmführung und die Sprachbefehle auf die gewählte Sprache umgeschaltet.
Seite 455
Verwendung der Bluetooth Freisprecheinrichtung eingeschaltet ® Die Bluetooth -Freisprecheinrichtung sind, können die akustischen Signale von Mazda kann für Anrufe oder für und die Stimmführung (Audiogerät) die Bedienung eines Audiogerätes mit nicht gehört werden. Spracherkennung verwendet werden, die viele komfortable Befehle einschließen.
Seite 456
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Rückschaltung auf die vorherige HINWEIS Funktion. Falls keine zufriedenstellende Dieser Befehl ist für die Rückschaltung Spracherkennung vorhanden ist. auf die vorherige Funktion in der Siehe “Spracheingabe-Lernfunktion Spracherkennungsbetriebsart. (Benutzerregistrierung) (Typ A/Typ B)” Sprechen Sie: [Signal] “Zurück” auf Seite 5-115 . Beachten Sie folgende Punkte, damit Siehe “Fehlersuche”...
Seite 457
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 7. Prompt: “Bitte nennen Sie das Aufheben des Kennworts 4-stellige Passwort. Bitte das Passwort nicht vergessen. Es ist zur Benutzung HINWEIS dieses Systemes erforderlich.” 8. Sprechen Sie: [Signal] “XXXX” Verwenden Sie diese Funktion nur bei (gewünschtes vierstelliges Kennwort stillstehendem Fahrzeug.
Seite 458
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Spracheingabe-Lernfunktion HINWEIS (Benutzerregistrierung) (Typ A/ Typ B) Falls die Bestätigungspromtsfunktion deaktiviert ist, wenn ein Notruf Die Spracheingabe-Lernfunktion dient gemacht wird, wird der Befehl vor der zur Spracherkennung bei Eigenheiten der Ausführung ausgelesen. Benutzerstimme. Falls die Erkennung der eingegebenen Befehle mangelhaft ist, kann die Spracherkennung des Benutzers 1.
Seite 459
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 5. Die Stimmführung liest die 5. Prompt: “Dieser Vorgang muss in Nummer des Eingabebefehls vor einer ruhigen Umgebung und bei (siehe Eingabebefehlsliste für die angehaltenem Fahrzeug durchgeführt Spracherkennung). (z.B. “Bitte lesen werden. Eine Liste der benötigten Sie den Satz 1” ) Übungsausdrücke fi...
Seite 460
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Eingabebefehlsliste zur Ein/Ausschalten der Spracherkennung Spracherkennung 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Beim Aussprechen müssen die folgenden Antworttaste kurz. Punkte beachtet werden: 2. Sprechen Sie: [Signal] “Stimmtraining” Sprechen Sie die Zahlen einzeln und 3. Prompt: “Die Nutzererkennung ist natürlich aus.
Seite 461
Suche nach dem Bluetooth -Gerät vor Freisprecheinrichtung nach dem (Peripheriegerät). Umschalten der Zündung von “OFF” auf 7. Wählen Sie “Mazda” von der mit dem “ACC” wird der Geräteanschlusszustand Gerät gesuchten Geräteliste aus. auf der mittleren Anzeige angezeigt. ® 8. (Gerät mit Bluetooth -Version 2.0)
Seite 462
Wiederverbindung: ® und Bluetooth -Audiogerät verbinden. Auswahl Falls die Programmierung des Verbinden als Freisprecheinrichtung. gleichen Mobiltelefons wiederholt Auswahl wird, muss die Anzeige “Mazda” auf ® Verbinden als Bluetooth -Audiogerät. ® dem Bluetooth -Einstellbildschirm einmal gelöscht werden. Beim Aktualisieren des Betriebssystems HINWEIS des Mobilgeräts können die...
Seite 463
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 5. Wählen Sie die zu löschende Spracherkennung (Typ C/Typ D) Gerätebezeichnung. In diesem Abschnitt wird die 6. Wählen Sie Grundbedienung für die Spracherkennung 7. Wählen Sie erklärt. Aktivieren der Spracherkennung Löschen von allen Geräten Drücken Sie die Sprechtaste. 1.
Seite 464
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Schließen Sie die Fenster bzw. das Aufheben Schiebedach zur Verminderung Sprechen Sie in der eindringender Störgeräusche oder Spracherkennungsbetriebsart vermindern Sie die Gebläsedrehzahl ® zum Umschalten der Bluetooth der Klimaanlage bei Verwendung der Freisprecheinrichtung in die ® Bluetooth -Freisprecheinrichtung.
Seite 465
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Audiobedienung mit Spracherkennung (Typ C/Typ D) Audio-Hauptbedienung Die untenstehenden Befehle sind Beispiele von verfügbaren Befehlen. Beim Drücken der Sprechtaste und beim Sprechen des folgenden Befehls lässt sich die Audioanlage bedienen. Die Befehle in () können weggelassen werden. Der angegebene Name und die Nummer werden in {} gezeigt.
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Registrierung des Telefonbuchs ® Bluetooth Die Telefonnummern lassen sich Freisprecheinrichtung ® im Telefonbuch der Bluetooth (Typ A/Typ B) Freisprecheinrichtung registrieren. HINWEIS Tätigen eines Anrufs Verwenden Sie diese Funktion nur bei Verwendung des Telefonbuchs stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren Anrufe können durch Nennen des Namens können Sie abgelenkt werden und (Voice Tag) gemacht werden, wenn die...
Seite 467
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 14. Sprechen Sie: [Signal] (Einfügen eines Eintrags) “XXXXXXXXXXX” (zu Die im Telefonbuch des Gerätes registrierende Telefonnummer nennen.) (Mobiltelefon) registrierten 15. Prompt: “XXXXXXXXXXX Telefonnummern lassen sich mit (Telefonnummerregistrierung). ® Bluetooth zum Telefonbuch der Fügen Sie nach dem Piepton weitere ®...
Seite 468
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 10. Prompt: “Nummer gespeichert. 8. Sprechen Sie: [Signal] “Zuhause” Wollen Sie einen weiteren Kontakt (den zu ändernden Eintrag angeben: importieren?” “Zuhause”, “Arbeit”, “Handy”, oder 11. Sprechen Sie: [Signal] “Ja” oder “Andere”.) “Nein”. 9. Prompt: “XXXXX... (z.B. “Telefon 12.
Seite 469
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 14. (Änderung der Nummer) 5. Prompt: “Bitte nennen Sie den Namen Drücken Sie die Antworttaste, fahren des Eintrages, den Sie löschen wollen Sie danach mit dem Schritt 15 weiter. oder sagen Sie „Aufl istung Namen“.” 6. Sprechen Sie: [Signal] “XXXXX... (Hinzufügen bzw.
Seite 470
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 5. Prompt: “Sind Sie sicher, dass Sie alle 5. Prompt: “XXXXX..., XXXXX..., Einträge aus Ihrem Freisprechsystem- XXXXX... (z.B. “Telefon von Johne”, Telefonbuch löschen möchten?” Telefon von Mary, Telefon von 6. Sprechen Sie: [Signal] “Ja” Bill)” (Stimmführung liest die im 7.
Seite 471
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Telefonnummereingabe HINWEIS Der Befehl “Wählen” und die HINWEIS Telefonnummer können kombiniert Üben Sie bei stillstehendem Fahrzeug, werden. bis Sie mit der Bedienung vertraut sind, z.B. Im 2, Schritt sprechen Sie “Wählen bevor Sie die Funktion während dem 123-4567”, danach können der 3.
Seite 472
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Stummschaltung Übertragen eines Anrufs von einem Gerät (Mobiltelefon) auf die Während eines Anrufs kann das Mikrofon Freisprecheinrichtung stummgeschaltet werden. Die Kommunikation zwischen Geräten 1. Drücken Sie die Sprechtaste kurz. ® (Mobiltelefonen) kann auf die Bluetooth 2. Sprechen Sie: [Signal] Freisprecheinrichtung umgeschaltet “Stummschaltung ein”...
Seite 473
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 6. (Wählen) Umschalten von Anrufen Drücken Sie die Antworttaste und Es ist auch möglich auf den sprechen Sie “Wählen”, fahren Sie vorhergehenden Anruf zurückzuschalten. danach mit dem Schritt 7 weiter. (Hinzufügen bzw. Eingeben einer Methode 1 Telefonnummer) 1.
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth DTMF-Übertragungen (dual tone ® Bluetooth multi-frequency signal) Freisprecheinrichtung Diese Funktion wird für die DTMF- (Typ C/Typ D) Übertragung mit der Benutzerstimme verwendet. Der Empfänger der DTMF- Übertragung ist in der Regel ein Tätigen eines Anrufs Antwortgerät oder eine automatisierte Führung eines Firmenanrufzentrale Verwendung des Telefonbuchs (zum Zurücksenden von Impulssignalen,...
Seite 475
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Importieren von Kontakten HINWEIS (Telefonbuch herunterladen) Falls das Telefonbuch bereits in der Die im Telefonbuch des Gerätes Freisprecheinrichtung registriert (Mobiltelefon) registrierten wurde, wird das gegenwärtige Telefonnummern lassen sich mit Telefonbuch bei “Alle Kontakte ® Bluetooth zum Telefonbuch der importieren”...
Seite 476
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 6. Wählen Sie HINWEIS Bei der Auswahl von “Neuen Kontakt Ändern der Anzeigefolge der hinzufügen” werden Informationen, wie Favoritenliste der Name der gewählten Person auch 1. Wählen Sie das Symbol auf dem registriert. Bei der Wahl von “Neue Hauptbildschirm, um den Kontaktdetails hinzufügen”...
Seite 477
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Telefonnummereingabe Rückruffunktion Anruf der Person, die Ihr Mobiltelefon/ HINWEIS Fahrzeug (letzte Person der eingehenden Anrufe) zuletzt angerufen hat. Üben Sie bei stillstehendem Fahrzeug, 1. Drücken Sie die Sprechtaste. bis Sie mit der Bedienung vertraut sind, 2. Für das Signal warten. bevor Sie die Funktion während dem 3.
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Beantwortung eines Anrufs Beim Empfang eines Anrufs erscheint der Hinweisbildschirm. Die Einstellung “Benachrichtigung eingehender Anruf” muss eingeschaltet sein. Siehe “Kommunikationseinstellungen” auf Seite 5-141 . Drücken Sie die Antworttaste der Audiotaste oder wählen Sie auf dem Bildschirm, um das Gespräch anzunehmen. Drücken Sie die Aufhängetaste der Audiotaste oder wählen Sie auf dem Bildschirm, um das Gespräch abzulehnen.
Seite 479
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth HINWEIS Falls die Zündung während eines Gesprächs ausgeschaltet wird, so wird die Verbindung automatisch auf das Gerät (Mobiltelefon) übertragen. Falls der DTMF-Code zwei oder mehr Stellen oder Symbole hat, muss jede Stelle einzeln übertragen werden. Unterbrechen einer Verbindung Eine Verbindung kann unterbrochen werden, um einen anderen eingehenden Anruf zu beantworten.
Seite 480
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Empfang und Beantworten von Meldungen (nur mit Telefonen, die mit E-Mail/SMS kompatibel sind) Kurznachrichten (SMS) und E-Mails, die (Manuelles Herunterladen) von angeschlossenen Geräten empfangen Bei deaktivierter Einstellung auf “Autom. werden, lassen sich herunterladen, Herunterladen von Email” (E-Mail) anzeigen und wiedergeben (lesen durch oder “Autom.
Seite 481
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Empfang von Nachrichten (Methode 1) Bei Empfang einer Nachricht in einem Gerät wird Meldung empfangen angezeigt. Die Einstellung “Email/SMS Benachrichtigungen” muss eingeschaltet sein. Siehe “Kommunikationseinstellungen” auf Seite 5-141 . Wählen Sie , um die Meldung anzuzeigen. (Methode 2) 1.
Seite 482
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Die folgenden Symbole werden unten auf den Einzelheiten der Meldungen eingeblendet. Die verwendbaren Symbole sind von den Bedingungen abhängig. Symbol Funktion Anzeige des Kommunikationsmenüs. Anzeige des Posteingangs. Wiedergabe einer Meldung. Bei nochmaliger Wahl wird die Wiedergabe vorübergehend unterbrochen. Anzeige der vorherigen Meldung.
Seite 483
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Verwendungsbeispiel (verifi zieren einer 3. Wählen Sie ungelesenen E-Mail) 4. Wählen Sie die zu bearbeitende voreingestellte Meldung. Die Tastatur 1. Wählen Sie das Symbol auf dem wird angezeigt. Hauptbildschirm, um den 5. Wenn eine Meldung eingegeben und Kommunikationsbildschirm gewählt wird, so wird die Meldung als anzuzeigen.
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Kommunikationseinstellungen Wählen Sie das Symbol auf dem Hauptbildschirm, um den Kommunikationsbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie , um die Einstellung zu ändern. Gegenstand Einstellung Funktion Email/SMS An/Aus Benachrichtigung beim Eintreffen einer neuen Meldung. Benachrichtigungen Benachrichtigung An/Aus Benachrichtigung, wenn ein Anruf empfangen wird. eingehender Anruf Autom.
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth ® Bluetooth Audio (Typ A/ HINWEIS Typ B) ® Bei einer Bluetooth -Verbindung ist ein erhöhter Leistungsbedarf von ® Anwendbare Bluetooth -Spezifi kationen ® der Batterie des Bluetooth -Gerätes (empfohlen) vorhanden. Ver. 2.0 Falls während einer Musikwiedergabe über eine Leistungsprofi...
Seite 486
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth 2. Stellen Sie die Zündung auf “ACC” Wiedergabe oder “ON”. 1. Schalten Sie für die Wiedergabe Kontrollieren Sie deshalb, ob das ® eines Bluetooth -Audiogerätes über Symbol “ ” auf der Audioanzeige die Fahrzeuglautsprecher in die angezeigt wird. Falls das Symbol nicht ®...
Seite 487
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Umschalten der Anzeige (nur AVRCP Informationsanzeige des ® Ver. 1.3) Bluetooth -Audiogerätes Bei Dateien mit einem eingegebenen ® Bei Anschluss eines Bluetooth Titel oder anderen Informationen wird die Audiogerätes erscheinen die folgenden Anzeige bei jedem Drücken der Texttaste Informationen auf der Audioanzeige.
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth ® Bluetooth Audio (Typ C/ AVRCP Funktion A2DP Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4 Typ D) Wiedergabe ® Anwendbare Bluetooth -Spezifi kationen Pause (empfohlen) Datei (Titel) — Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 auf/ab (konform) Rücklauf — — Leistungsprofi l Vorlauf —...
Seite 489
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth ® Verwendung des Bluetooth -Audiosystems ® Umschalten der Bluetooth -Audiobetriebsart ® Für die Wiedergabe von im Bluetooth -Audiogerät aufgezeichneten Audiodaten muss auf ® die Bluetooth -Audiobetriebsart umgeschaltet und das Audiogerät mit Bedienungselementen ® der Audioanlage bedient werden. Jedes Bluetooth -Audiogerät muss vor der Verwendung ®...
Seite 490
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Symbol Funktion (AVRCP Ver. 1.3 oder höher) Wiederholung des gegenwärtig wiedergegebenen Titels. Bei nochmaliger Auswahl, werden die Titel im Ordner wiederholt. Wählen Sie ihn noch einmal zum Ausschalten. Die Symbole ändern sich bei Widergabewiederholung eines Titels oder des Ordners. (AVRCP Ver.
Seite 491
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Informationsanzeige des ® Bluetooth -Audiogerätes ® Bei Anschluss eines Bluetooth Audiogerätes erscheinen die folgenden Informationen auf der mittleren Anzeige. AVRCP AVRCP Ver. AVRCP Ver. 1,4 niedriger Ver. 1.3 oder als 1.3 höher Gerätebezeichnung Verbleibende Batterieladung des Gerätes Titel —...
Seite 492
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Verwendung von Aha™ Aha ist eine Anwendung mit einfachem Zugriff durch die sich verschiedene Internetquellen, wie Internet-Radio und Podcast personalisieren lassen. Aktualisieren Sie von Facebook und Twitter, um die Aktivitäten Ihrer Freunde verfolgen zu können. Bei einer Reise werden Sie durch Informationen über die Lage nahe liegender Restaurants und Cafes und Verkehrsinformationen in Echtzeit mit Location Based Services unterstützt.
Seite 493
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Symbol Funktion Rufen Stimmaufzeichnung. Stimmaufzeichnung und Verfügbarmachung für die Wiedergabe mit Facebook und anderen Sozialmedien. Gefällt mir Bewertung des gegenwärtigen Inhalts als “Gefällt mir”. Gefällt mir nicht Bewertung des gegenwärtigen Inhalts als “Gefällt mir nicht”. Rücklauf für 15 Sekunden. Karte (nur Fahrzeuge, die mit einem Navigationssystem ausgerüstet sind) Einstellen des Navigationsziels auf den Ort, der mit Location Based Services gesucht wurde.
Seite 494
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Hauptmenü Wählen Sie das Symbol Die Registerkarte umschalten und die Senderkategorie wählen. Lasche Funktion Anzeige der Festsenderliste des Geräts. Voreinstellungen Wählen Sie den Namen des Festsenders, um den Inhalt wiederzugeben. Wählen Sie den gewünschten Sender. Für die Ziele in der Nähe der Fahrzeugposition ist eine Führung verfügbar. In der Nähe Gewünschte Kategorien, die mit einem einer voreingestellten Filtereinstellung erstellt wurden, lassen sich zusammenstellen.
Seite 495
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Verwendungsbeispiel (Location Based Rufen Services) Gewisse Sozialmedien, wie 1. Wählen Sie den gewünschten Sender Facebook oder Caraoke unterstützen von der Registerkarte In der Nähe im Stimmaufzeichnungen die mit der Hauptmenü. Funktion “Rufen” zugänglich sind. Die Wiedergabe von Namen und 1.
Seite 496
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Verwendung von Stitcher™-Radio Was ist Stitcher™-Radio? Stitcher™-Radio ist eine Anwendung für Streaming Internetradio oder Podcast auf Abruf. Empfohlene Inhalte werden automatisch gewählt durch die Registrierung Ihrer Favoriten oder durch die Wahl mit der Taste Gefällt mir oder Gefällt mir nicht. Für Einzelheiten über Stitcher™-Radio wird auf http://stitcher.com/ verwiesen.
Seite 497
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Symbol Funktion Rücklauf für 30 Sekunden. Wiedergabe des Senders. Bei nochmaliger Wahl wird die Wiedergabe unterbrochen. Springt zum nächsten Sender. Anzeige der Toneinstellungen zur Einstellung der Tonqualität. Siehe “Lautstärke/Anzeige/Tonregler” auf Seite 5-56 . Senderliste 1. Wählen Sie das Symbol um die Senderliste anzuzeigen.
Seite 498
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Hinzufügen zu Ihren Favoriten Falls das gegenwärtige Programm nicht in Ihren Favoriten registriert ist, kann es registriert werden. 1. Wählen Sie das Symbol , um den Sender für die Registrierung anzuzeigen. 2. Wählen Sie den Sendernamen, den Sie registrieren möchten.
Vertragshändler/Servicepartner oder einen Mazda-Kundendienst für ® Bluetooth -Freisprecheinrichtungen. Die Programmierung wie folgt vornehmen. Die Programmierungsinformation Eine erneute Programmierung ist Löschen Sie “Mazda” in Ihrem des Bluetooth ® -Geräts wird nicht nicht möglich Gerät. richtig erfasst. Die Programmierung erneut vornehmen. Keine Programmierung möglich ®...
Seite 500
Programmierungsinformationen ungültig werden. In diesem Fall muss das Gerät für die Freisprecheinrichtung neu programmiert werden. Falls ein Telefon, das im Fahrzeug bereits mehr als einmal programmiert wurde, erneut programmiert werden soll, muss “Mazda” im Mobilgerät gelöscht werden. Führen Sie ® danach nochmals eine Bluetooth -Suche in Ihrem Mobilgerät aus und nehmen Sie die...
Seite 501
Fahrzeuginnenraum ® Bluetooth Störung Ursache Behebung Mit den folgenden Maßnahmen kann die Erkennung verbessert werden. Löschen Sie die selten verwendeten ® Das Bluetooth -System befi ndet Speicher aus dem Telefonbuch. Die Namen im Telefonbuch werden sich in einem Zustand, der eine Vermeiden Sie abgekürzte Namen.
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Sonnenblenden Innenleuchten Klappen Sie die Sonnenblende herunter, Deckenleuchten um sie an der Windschutzscheibe zu benutzen oder schwenken Sie sie gegen Schalterposition Deckenleuchten das Türfenster, um sie auf der Seite zu ausgeschaltet benutzen. leuchtet bei einer geöffneten Tür Sonnenblende wird bei eingeschalteter automatischer Innenleuchtensteuerung ein- oder...
Seite 503
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Ohne Kartenleseleuchten HINWEIS Die Kartenleseleuchten werden in den folgenden Fällen nicht ausgeschaltet, auch nicht durch Drücken des Leuchtenglases: Der Deckenleuchtenschalter befi ndet sich in der Position “ON”. Der Schalter für die Deckenleuchte befi ndet sich bei geöffneter Tür in der Position “Tür”.
Seite 504
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Kofferraumleuchte (Stufenheck) Automatische Innenleuchtensteuerung Bei geöffnetem Kofferraumdeckel ist die Leuchte eingeschaltet. Die Leuchte wird Bei eingeschalteter beim Schließen des Kofferraumdeckels Innenleuchtensteuerung wird die ausgeschaltet. Deckenleuchte (Schalter in Position DOOR ) eingeschaltet: Ungefähr 30 Sekunden nach dem Entriegeln der Fahrertür, wenn die Zündung auf aus eingestellt ist.
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Zusatzsteckbuchsen HINWEIS Verwenden Sie nur Original-Mazda- Zur Vermeidung einer Zubehör oder gleichwertige Ausrüstungen Batterieentladung mit einer Leistungsaufnahme von weniger Falls bei einer geöffneten Tür als 120 W (Gleichstrom 12 V, 10 A). der Deckenleuchtenschalter Die Zündung muss auf “ACC” oder “ON”...
Seite 506
Störung zu vermeiden: Verwenden Sie keine Ausrüstungen mit einer höheren Leistungsaufnahme als 120 W (Gleichstrom 12 V, 10 A). Verwenden Sie nur Original- Mazda-Zubehör oder gleichwertige Typ C/Typ D Ausrüstungen. Schließen Sie die Abdeckung, wenn die Zusatzsteckbuchse nicht verwendet wird, um zu vermeiden, dass Fremdkörper...
Seite 507
Gerät von der Steckbuchse gelöst und die Zündung ausgeschaltet werden. Wenden Sie sich an einen Fachmann, falls das Problem nicht gelöst werden kann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. HINWEIS Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, sollten Sie die Buchse nicht für längere Zeit verwenden, wenn der...
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Hinten Getränkehalter Die hinteren Getränkehalter befi nden sich in der mittleren Armstütze der Hintersitze. WARNUNG Stellen Sie während der Fahrt keine heißen Getränke in den Getränkehalter: Es ist gefährlich, während der Fahrt heiße Getränke in den Getränkehalter zu stellen. Sie können sich verbrühen, wenn die Getränke beim Fahren verschüttet werden.
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Flaschenhalter Ablagefächer Flaschenhalter befi nden sich auf der Innenseite der Türen. WARNUNG Halten Sie die Ablagefächer während der Fahrt geschlossen: Es ist gefährlich, mit geöffneten Ablagefächern zu fahren. Zur Verminderung der Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer Notbremsung müssen die Ablagefächer geschlossen werden.
Seite 510
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Dachkonsole Mittelkonsole Das Konsolenfach ist zum Verstauen Ziehen Sie die Verriegelung zum Öffnen von Brillen und anderen Kleinteilen hoch. vorgesehen. Drücken Sie zum Öffnen auf die Konsole. Ablageeinsatz Handschuhfach Das Ablagefach lässt sich entfernen. Ziehen Sie zum Öffnen des Ablageeinsatz Handschuhfachs die Verriegelung nach hinten.
Seite 511
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Gepäcknebenfach Hintere Kleiderhaken Heben Sie die Bodenmatte an. (Schrägheck) WARNUNG Hängen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände an den Haltegriffen und an den Kleiderhaken auf: Es ist gefährlich, schwere oder scharfkantige Gegenstände wie Kleiderbügel an den Haltegriffen oder den Kleiderhaken aufzuhängen, weil sie bei der Auslösung eines Kopf- Schulter-Airbags herumfl...
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Ziehen Sie den Aschenbecher zum Herausnehmbarer Herausnehmen nach oben. Aschenbecher Der herausnehmbare Aschenbecher kann festgestellt und in einem der vorderen Getränkehalter verwendet werden. WARNUNG Verwenden Sie den herausnehmbaren Aschenbecher nur, wenn er festgestellt und richtig eingesetzt ist: Es ist gefährlich, einen Aschenbecher zu verwenden, der nicht festgestellt oder nicht vollständig eingesetzt ist.
Vermeidung von Verletzungen oder Beschädigungen des Fahrzeugs mit höchster Sorgfalt vorgehen. Ergeben sich bei den Arbeiten irgendwelche Zweifel oder Unsicherheiten, raten wir Ihnen dringend, diese Arbeiten von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, ausführen zu lassen. Ein autorisierter Mazda-Vertragshändler/Servicepartner verfügt über richtig ausgebildete Fachleute und die notwendigen Originalteile.
Die Zünd- und Kraftstoffanlage ist für den reibungslosen Betrieb der Abgasentgiftungsanlage und des Motors sehr wichtig. An diesen Anlagen dürfen Sie deshalb nicht selbst irgendwelche Änderungen vornehmen. Alle Kontrollen und Einstellungen müssen durch einen qualifi zierten Fachmann, vorzugsweise durch einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausgeführt werden. 6–3...
Seite 517
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Europa Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate ×1000 km MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5 UND SKYACTIV-G 2.0 Geräuschprüfung alle 120 000 km, bei starken Geräuschen Ventilspiel (nur MZR 1.6) einstellen. SKYACTIV-G 1.5 alle 120 000 km ersetzen Zündkerzen...
Seite 518
*5 Bei Fahrzeugen mit MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 und SKYACTIV-D 2.2 lässt sich die Einstellung fl exibel nur in gewissen europäischen Ländern verwenden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Die Einstellung fl exibel kann gewählt werden, wenn für den Fahrzeugbetrieb die folgenden Bedingungen nicht zutreffen.
Seite 519
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung *6 Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, müssen das Motoröl und der Ölfi lter mindestens alle 10 000 km gewechselt werden. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto. b) Fahren in staubigen Gebieten c) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit d) Langer Einsatz bei tiefen Temperaturen oder regelmäßiger Einsatz im Kurzstreckenverkehr e) Fahren in besonders heißen Gebieten...
Seite 520
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Außer Europa Israel Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Zündkerzen alle 120.000 km oder 6 Jahre ersetzen Kraftstofffi...
Seite 521
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Tabellensymbole: I: Kontrollieren: Kontrollieren und reinigen, einstellen, nachfüllen und ggf. ersetzen R: Ersetzen C: Reinigen T: Festziehen Hinweise: *1 Die Keilriemen der Klimaanlage, falls vorhanden, müssen ebenfalls kontrolliert werden. Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird. müssen die Keilriemen mindestens alle 10 000 km kontrolliert werden.
Seite 522
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Russland/Belorussland/Aserbaidschan/Kasachstan Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Geräuschprüfung alle 120 000 km, bei starken Geräuschen Ventilspiel (nur MZR 1.6) einstellen.
Seite 523
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Auspuffanlage und Abschirmbleche Schraubverbindungen an Fahrwerk und Karosserie Scharniere und Sicherungen Gesamtes elektrisches System Karosseriezustand (Rost, Korrosion, jährlich kontrollieren...
Seite 524
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung *4 Falls das Fahrzeug vorwiegend unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, muss der Motorölfi lter alle 5000 km oder 6 Monate gewechselt werden. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto. b) Fahren in staubigen Gebieten c) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit d) Langer Einsatz bei tiefen Temperaturen oder regelmäßiger Einsatz im Kurzstreckenverkehr e) Fahren in besonders heißen Gebieten...
Seite 525
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Außer Israel/Russland/Belorussland/Aserbaidschan/Kasachstan Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5 UND SKYACTIV-G 2.0 Ventilspiel (nur MZR 1.6) Geräuschprüfung alle 120 000 km, bei starken Geräuschen einstellen.
Seite 526
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 Servobremse (Bremskraftverstärker) und Schläuche...
Seite 527
Wartung und Pfl ege Regelmäßige Wartung Hinweise: *1 In den folgenden Ländern müssen die Zündkerzen alle 10 000 km bzw. 12 Monate geprüft werden, bevor sie im vorgeschriebenen Intervall ausgetauscht werden. Armenien, Angola, Georgien, Hongkong, Jordanien, Macau, Nigeria, Syrien, El Salvador, Guatemala, Costa Rica, Haiti, Bolivien, Honduras, Nicaragua, Peru, Jungferninseln, Curacao, Vietnam, Myanmar, Kambodscha *2 Korrektur der Kraftstoffeinspritzmenge ausführen.
Wartungsmonitor (Audiogerät Typ A/Typ B) “Ölwechsel” mit fl exibler Einstellung ist verfügbar. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner . Beim Einschalten des Systems leuchtet das Schlüsselsymbol im Armaturenbrett auf, wenn der nächste Ölwechsel in weniger als 500 km bzw. in weniger als 15 Tagen (was zuerst eintritt) fällig ist.
Seite 529
Ölwechsel zurückgestellt werden. *1 Falls die fl exible Einstellung für das Motoröl verfügbar ist (nur gewisse europäische Länder). Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Wenn die fl exible Wartungseinstellung gewählt ist, erscheinen die folgenden Anzeigen. Das Fahrzeug berechnet den Ölzustand basierend auf den Betriebsbedingungen und macht Sie durch ein aufl...
Für weitere Einzelheiten wird auf das separate “Kundendienst- Scheckheft” verwiesen. Lassen Sie bei irgendwelchen Zweifeln die Arbeiten immer von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausführen. Für die Entsorgung von Altöl und anderen Flüssigkeiten gibt es strenge Vorschriften. Zum Schutze der Umwelt müssen diese Vorschriften unbedingt eingehalten werden.
Seite 531
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter WARNUNG Sehen Sie davon ab Wartungsarbeiten selbst auszuführen, wenn Sie nicht über ausreichende Erfahrung oder die entsprechenden Werkzeuge verfügen. Lassen Sie die Wartungsarbeiten durch einen qualifi zierten Fachmann ausführen: Bei der Ausführung von Wartungsarbeiten besteht Verletzungsgefahr. Sie können sich schwer verletzen.
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 2. Greifen Sie in die Motorhaube Motorhaubenöffnung, drücken Sie den Verriegelungshebel nach rechts und WARNUNG heben Sie die Motorhaube an. Kontrollieren Sie immer, ob die Motorhaube geschlossen und richtig verriegelt ist: Eine nicht richtig geschlossene Motorhaube ist gefährlich, weil sie sich Hebel während der Fahrt öffnen könnte und...
Seite 533
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Schließen der Motorhaube VORSICHT 1. Kontrollieren Sie im Motorraum, ob alle Verschlussdeckel angebracht Drücken Sie beim Schließen nicht sind und ob alle Gegenstände (z.B. mit Ihrem Körpergewicht auf die Werkzeuge, Ölbehälter usw.) aus dem Motorhaube.
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Motorraumansicht SKYACTIV-G 1.5 und SKYACTIV-G 2.0 Waschflüssigkeitsbehälter Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Motorölmessstab Batterie Sicherungskasten Kühlmittel-Einfüllöffnung Kühlmittelausgleichsbehälter Motoröl-Einfüllöffnung MZR 1.6 Waschflüssigkeitsbehälter Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Batterie Sicherungskasten Motoröl-Einfüllöffnung Motorölmessstab Automatikgetriebeölmessstab (nur für Automatikgetriebe) Kühlmittel-Einfüllöffnung Kühlmittelausgleichsbehälter 6–21...
Seite 535
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter SKYACTIV-D 2.2 Waschflüssigkeitsbehälter Brems/Kupplungsflüssigkeitsbehälter Batterie Sicherungskasten Motorölmessstab Kühlmittelausgleichsbehälter Kühlmittel-Einfüllöffnung Motoröl-Einfüllöffnung 6–22...
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Motoröl HINWEIS Lassen Sie das Motoröl von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, auswechseln. Empfohlenes Öl Zur Einhaltung der Wartungsintervalle (Seite 6-3 ) und zum Schutz des Motors vor Beschädigungen durch unzureichende Schmierung, ist es sehr wichtig das vorgeschriebene Motoröl zu verwenden.
Seite 537
5W-30 *1 In Kasachstan API SM/SN verwenden. (SKYACTIV-D 2.2) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten –40 –30 –20 –10 Klasse 100 120 –40 –20 Empfohlenes Öl Mazda Originalöl Supra DPF 0W-30 Mazda Originalöl Ultra DPF 5W-30 Alternative Ölqualität 0W-30 ACEA C3 5W-30 6–24...
Seite 538
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Außer Europa (MZR 1.6) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten –40 –30 –20 –10 Klasse 100 120 –40 –20 API SG/SH/SJ/SL/SM/SN oder ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V (SKYACTIV-G 1.5 und SKYACTIV-G 2.0) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten –40 –30 –20 –10 Klasse 100 120 –40...
Seite 539
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Die Ölviskosität hat einen Einfl uss auf den Kraftstoffverbrauch und auf die Anlasseigenschaften bei niedrigen Temperaturen. Ein Motoröl mit niedriger Viskosität kann den Kraftstoffverbrauch senken und das Anlassen des Motors bei niedrigen Temperaturen erleichtern. Bei höheren Temperaturen muss ein Motoröl höherer Viskosität verwendet werden, um eine ausreichende Schmierung sicherzustellen.
Seite 540
Anweisungen im Werkstatt-Handbuch so rasch wie möglich zurückgestellt werden. Andernfalls kann die Ölwarnleuchte aufl euchten. Wenden Sie sich zum Zurückstellen des Motorsteuergeräts an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Kontrollieren Sie den Motorölstand regelmäßig. Falls sich der Ölstand über der Messstabmarkierung “X”...
Seite 541
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Kontrolle des Ölstandes SKYACTIV-D 2.2 1. Stellen Sie das Fahrzeug an einer völlig waagerechten Stelle ab. 2. Bringen Sie den Motor auf die normale Betriebstemperatur. 3. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie mindestens 5 Minuten, so dass das Öl in die Ölwanne zurückfl...
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 6. Kontrollieren Sie vor dem Kühlmittel Wiedereinsetzen des Messstabs, ob der Dichtring am Messstab richtig Kontrolle des Kühlmittels positioniert ist. 7. Stecken Sie den Messstab vollständig hinein. WARNUNG Verwenden Sie im Motorraum keine Streichhölzer oder offene Flammen.
Seite 543
Kühlmittel bzw. den Dampf verletzen können. HINWEIS Lassen Sie das Kühlmittel von einem Fachmann, wir empfehlen einen SKYACTIV-D 2.2 autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, auswechseln. Kontrollieren Sie das Kühlmittel im Ausgleichsbehälter mindestens einmal pro Jahr, besonders am Winteranfang oder wenn Sie in kalte Gebiete reisen, auf ausreichende Frostschutzwirkung.
Seite 544
Mischen Sie keinen Alkohol und werden muss, wenden Sie sich an kein Methanol in das Kühlmittel. Das einen Fachmann, wir empfehlen einen Kühlsystem kann beschädigt werden. autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Verwenden Sie kein Servicepartner. Kühlmittel mit einem höheren Frostschutzmittelanteil als 60%. Die Kühlwirkung kann beeinträchtigt werden.
Seite 545
Linien MAX und MIN befi nden. Der Flüssigkeitsstand nimmt Rechtslenker mit zunehmendem Brems- und Kupplungsbelagverschleiß etwas ab. Falls der Flüssigkeitsstand außergewöhnlich stark abfällt, müssen Sie das System von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen lassen. 6–32...
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 5. Ziehen Sie den Messstab wieder Automatikgetriebeöl heraus. (4-Gang-Getriebe) Der richtige Ölstand am Messstab ist wie folgt. Kontrolle des Automatikgetriebeölstandes Der Ölstand muss regelmäßig geprüft werden. Kontrollieren Sie den Ölstand wie folgt. Beachten Sie, dass sich das voll Getriebeölvolumen mit der Temperatur ändert.
Waschfl üssigkeit zu mischen. Beim Spritzen gegen die Windschutzscheibe Falls der Automatikgetriebeölstand können starke Sichtbehinderungen zu niedrig ist, lassen Sie das Fahrzeug auftreten, was zu einem Unfall führen von einem autorisierten Mazda- kann. Vertragshändler/Servicepartner überprüfen. Kontrollieren Sie den Waschfl üssigkeitsstand im Behälter und HINWEIS füllen Sie gegebenenfalls Waschfl...
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Typ B Karosserieschmierung Alle beweglichen Teile wie Tür- und Motorhaubenscharniere und Schlösser müssen bei jedem Motorölwechsel geschmiert werden. Bei kaltem Wetter müssen die Schlösser mit einem kältebeständigen Schmiermittel behandelt werden. richtig Kontrollieren Sie auch, ob die Sicherheitsverriegelung der Motorhaube richtig funktioniert;...
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Wischerblätter VORSICHT VORSICHT Wenn sich der Wischerhebel in der Position “AUTO” befi ndet und die Zündung auf “ON” gestellt ist, Autowachs, wie es z.B. in können die Scheibenwischer in automatischen Waschanlagen den folgenden Fällen automatisch aufgetragen wird, kann zu eingeschaltet werden: Schwierigkeiten beim Reinigen der...
Seite 550
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Falls die Scheibe mit den 1. Heben Sie den Wischerarm an. Scheibenwischern nicht mehr genügend 2. Öffnen Sie die Klammer und schieben gereinigt werden kann, müssen Sie die Sie den Wischer in Pfeilrichtung. Scheibe und die Wischerblätter mit einem Reinigungsmittel oder einer milden Seifenlösung reinigen.
Seite 551
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Ziehen Sie das Wischerblatt nach 6. Setzen Sie den Wischergummi ein. unten, um es aus der Halterung zu Nehmen Sie den Einbau in der ziehen. umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus vor. 5. Nehmen Sie die Metallversteifungen von den Wischergummis ab und bringen Sie sie an den neuen Ersetzen des...
Seite 552
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Setzen Sie den Wischergummi ein. VORSICHT Nehmen Sie den Einbau in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus vor. Lassen Sie den Wischerarm nicht gegen die Heckscheibe zurückspringen. 2. Ziehen Sie das Wischerblatt nach unten, um es aus der Halterung zu ziehen.
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Batterie WARNUNG Lesen Sie zur richtigen Handhabung die folgenden Vorsichtsmassnahmen vor der Verwendung oder der Kontrolle der Batterie: Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie in der Nähe der Batterie arbeiten: Es ist gefährlich, keinen Augenschutz zu tragen. Falls Batteriesäure, die Schwefelsäure enthält, in die Augen gelangt, kann eine Erblindung auftreten.
Seite 554
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter WARNUNG Halten Sie Flammen, Zigaretten und Funken von geöffneten Batteriezellen fern: Offene Flammen und Funken in der Nähe von geöffneten Batteriezellen sind gefährlich. Das Wasserstoffgas, das bei normalem Betrieb erzeugt wird, kann sich entzünden und die Batterie zur Explosion bringen.
Seite 555
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Batteriewartung Prüfung des Batteriesäurestandes Bei niedrigem Säurestand entlädt sich die Batterie rasch. obere Markierung Beachten Sie für eine optimale Pfl ege der Batterie die folgenden Hinweise: untere Markierung Achten Sie darauf, dass die Batterie Kontrollieren Sie den Säurestand richtig verankert ist.
Feuer oder in das Wasser. Wenden Sie sich den Kauf einer Die Batterie darf nicht deformiert Ersatzbatterie an einen autorisierten oder zusammengedrückt werden. Mazda-Vertragshändler. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus (CR2025 oder gleichwertig). 6–43...
Seite 557
Betätigen der Tasten nicht. Der Betätigungsbereich verringert sich. Zur Vermeidung von Beschädigungen am Schlüssel wird empfohlen die Batterie von einem autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner ersetzen zu lassen. Falls Sie die Batterie selbst 3. Stecken Sie einen kleinen ersetzen, müssen Sie wie folgt vorgehen.
Seite 558
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Nehmen Sie die Batteriekappe ab und VORSICHT entfernen Sie die Batterie. Der in der Abbildung gezeigte Gummiring darf dabei nicht zerkratzt oder beschädigt werden. Falls sich der Gummiring löst, muss er vor dem Einsetzen einer neuen Batterie wieder angebracht werden.
WARNUNG beeinträchtigt werden, was zu einem schweren Unfall führen kann. Siehe “Reifen” auf Seite 9-12 . Verwendung verschiedener Reifentypen: Nur eine Original-Mazda- Es ist gefährlich, verschiedene Reifenventilkappe verwenden: Reifentypen miteinander zu Eine Verwendung von Nicht-Original- verwenden. Das Fahrverhalten und Teilen ist gefährlich, weil bei einer das Bremsverhalten kann dadurch Beschädigung des Reifenventils der...
Seite 560
Reifendruck immer auf dem des Fahrzeugs nicht richtig ausgeführt vorgeschriebenen Wert. Falls der werden. Wenden Sie sich für die Reifendruck häufi g korrigiert werden Reifenumsetzung an einen Fachmann, muss, sollten Sie das Rad überprüfen wir empfehlen einen autorisierten lassen. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. 6–47...
Seite 561
Das Fahrverhalten und richtig funktioniert. das Bremsverhalten kann dadurch Siehe “Initialisierung des beeinträchtigt werden, so dass Sie die Reifendrucküberwachungssystems” auf Kontrolle über das Fahrzeug verlieren Seite 4-155 . können. Mazda empfi ehlt dringend immer alle vier Reifen gleichzeitig auszutauschen. 6–48...
Seite 562
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Die Reifen-Verschleißanzeigen werden bei Notrad geringer Restprofi ltiefe als durchgehendes Kontrollieren Sie mindestens einmal pro Band quer über die Lauffl äche sichtbar. Monat den Reifendruck und ob das Notrad In diesem Fall müssen die Reifen ersetzt richtig verstaut ist.
Seite 563
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Ersetzen der Felgen WARNUNG Verwenden Sie für Ihr Fahrzeug immer Felgen mit den richtigen Dimensionen: Es ist gefährlich, Felgen mit den falschen Dimensionen zu verwenden. Die geänderten Bremseigenschaften und die geänderte Fahrzeughandhabung können durch einen Verlust der Fahrzeugkontrolle zu einem Unfall führen.
Seite 567
Schlages. Wenden Sie sich Verwenden Sie den Schutz und die in diesem Fall an einen Fachmann, wir Verpackung der neuen Glühlampe empfehlen einen autorisierten Mazda- zum Entsorgen der alten Glühlampe Vertragshändler/Servicepartner. und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Seite 568
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Ziehen Sie den mittleren Teil der 5. Lösen Sie den Stecker von der Einheit, Kunststoffhalter heraus und entfernen indem Sie die Steckerlasche mit dem Sie die Halter. Finger drücken und den Stecker nach unten ziehen.
Seite 569
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Fernlichtglühlampen (mit Fernlichtglühlampen (ohne Tagesfahrleuchten) Tagesfahrleuchten) 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. sind. 2. Öffnen Sie die Motorhaube. 2.
Seite 570
Sie die Halter. Weil das Austauschen aufwendig und schwierig ist, sollten Sie LED- Glühlampen von einem Fachmann, Entfernen wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner austauschen lassen. HINWEIS Einbau Die LED-Leuchte kann nicht ausgewechselt werden, weil sie fest in der Einheit eingebaut ist. Ersetzen Sie deshalb die ganze Einheit.
Seite 571
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 6. Lösen Sie die Glühlampe aus der Nebelscheinwerfer Fassung. 1. Falls die rechte Glühlampe Vordere Blinkleuchten ausgetauscht wird, lassen Sie den Motor an, schlagen Sie das Lenkrad vollständig nach links ein und schalten Sie den Motor ab.
Seite 572
, Zusatzbremsleuchte Weil das Austauschen aufwendig und schwierig ist, sollten Sie LED- Glühlampen von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner austauschen lassen. HINWEIS Die LED-Leuchte kann nicht ausgewechselt werden, weil sie fest in der Einheit eingebaut ist. Ersetzen Sie 6.
Seite 573
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Entfernen Sie die hintere 7. Lösen Sie die Glühlampe aus der Kofferraumverkleidung. Fassung. Hintere Blinkleuchten Entfernen Einbau 4. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Brems-/Schlussleuchten Sie die Halter. (Glühlampen) 5.
Seite 574
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Schrägheck Brems-/Schlussleuchten (Glühlampen) (Linke Seite) 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. 2. Öffnen Sie den Deckel. 5. Bauen Sie die neue Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein. 6.
Seite 575
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 6. Lösen Sie die Glühlampe aus der (Rechte Seite) Fassung. 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und Hintere Blinkleuchten der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. 2. Drehen Sie den Knopf und entfernen Sie den Deckel. Brems-/Schlussleuchten (Glühlampen) 3.
Seite 576
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 9. Drehen Sie die Wagenheberschraube in HINWEIS die abgebildete Richtung. Kontrollieren Sie, ob die Abdeckung richtig angebracht ist. Rückfahrscheinwerfer (Stufenheck), Rückfahrscheinwerfer/ Nebelschlussleuchte (Schrägheck) Stufenheck 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind.
Seite 577
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Lösen Sie den Stecker von Schrägheck der Glühlampe, indem Sie die 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und Steckerlasche mit dem Finger drücken der Scheinwerferschalter ausgeschaltet und den Stecker herausziehen. sind. 2. Öffnen Sie den Deckel. 5.
Seite 578
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter 5. Lösen Sie die Glühlampe aus der Kennzeichenleuchten Fassung. Stufenheck 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. 2. Ziehen Sie den mittleren Teil der Kunststoffhalter heraus und entfernen Sie die Halter. 3.
Seite 579
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Schrägheck Auswechseln der Innenraumbeleuchtung 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet Deckenleuchten (vorne)/ sind. Kartenleseleuchten , Deckenleuchten 2. Umwickeln Sie einen fl achen (vorne) , Deckenleuchten (hinten) Schraubendreher mit einem Tuch Make-up-Spiegelleuchten und heben Sie damit sorgfältig das Leuchtenglas ab.
Seite 580
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Deckenleuchten (vorne) Kofferraumleuchte (Stufenheck) 1. Drücken Sie zum Abnehmen auf beide Seiten des Leuchtenglases. 2. Ziehen Sie die Glühlampe ab. Kante Deckenleuchten (hinten) 3. Bauen Sie die neue Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein. Gepäckraumleuchte (Schrägheck) 1.
Sicherungselement. Falls die gleiche Sicherung nach kurzer Zeit wieder durchbrennt, müssen Sie die Störungsursache von einem Fachmann, 4. Kontrollieren Sie die Sicherung und wir empfehlen einen autorisierten Mazda- tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. Vertragshändler/Servicepartner, beheben lassen. Ersetzen von Sicherungen Ersetzen der Sicherungen auf der linken...
Seite 582
Sie die durchgebrannte Sicherung mit einer neuen Sicherung Eine defekte Sicherung darf nur durch für die gleiche Stromstärke. eine Original-Mazda-Sicherung mit der gleichen Amperezahl ersetzt werden. Andernfalls kann die elektrische Anlage beschädigt werden. 6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und kontrollieren Sie, ob sie sicher befestigt ist.
Seite 583
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Sicherungskasten Sicherungskasten (Motorraum) Multiplexsicherung Beschreibung Nennleistung Schaltkreis 15 A Nebelscheinwerfer H/L HI 20 A Fernlicht H/CLEAN 20 A Scheinwerferwascher STOP 10 A Bremsleuchten, Nebelschlussleuchte ROOM 15 A Deckenleuchte 7,5 A Motorsteuerung FUEL WARM 15 A Kraftstoffheizung HAZARD...
Seite 584
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Beschreibung Nennleistung Schaltkreis 15 A — 15 A Getriebesteuersystem R.WIPER 15 A Heckscheibenwischer 7,5 A Klimaanlage ENGINE3 15 A Motorsteuerung ENGINE2 15 A Motorsteuerung ENGINE1 15 A Motorsteuerung GLOW SIG Motorsteuerung EVVT 20 A Motorsteuerung WIPER 20 A...
Seite 585
Wartung und Pfl ege Wartung durch Fahrzeughalter Sicherungskasten (linke Seite) Beschreibung Nennleistung Schaltkreis P.WINDOW3 30 A Elektrische Sitzeinstellung P.SEAT D D.LOCK 25 A Zentralverriegelung P.WINDOW2 25 A Elektrische Fensterheber SEAT WARM 20 A Sitzheizung R.OUTLET3 15 A — SRS2/ESCL 15 A Elektronisches Lenkradschloss SUNROOF 10 A...
Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Beschädigungen durch Hinweis zur Vogelexkremente, Insekten und Fahrzeugpfl ege Baumsäfte Für die Lackierung Ihres Fahrzeugs Beschädigung wurden die neuesten technischen Entwicklungen und Anwendungsmethoden Vogelexkremente sind sauer. Falls sie angewendet. nicht entfernt werden, können sie die Fahrzeuglackierung angreifen.
Seite 587
Ringe können die Lackierung angreifen. sich Rost bilden. Behandeln Sie Vermeidung von Lackschäden deshalb die Lackschäden so bald als möglich mit Mazda-Reparaturlack Es ist notwendig, dass Sie das Fahrzeug nach. Spätere Reparaturen können wie in diesem Abschnitt beschrieben sehr teuer werden, wenn sich bereits waschen und konservieren.
Seite 588
Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Fahrzeugpfl ege VORSICHT Waschen Verspritzen Sie kein Wasser im Motorraum. Es besteht die Gefahr, VORSICHT dass Schwierigkeiten beim Anlassen des Motors oder Beschädigungen von elektrischen Teilen auftreten Wenn sich der Wischerhebel in können. der Position “AUTO” befi ndet und Beim Waschen oder Konservieren die Zündung auf “ON”...
Seite 589
Verwenden Sie zum Reinigen von verchromten Teilen oder HINWEIS eloxierten Aluminiumteilen keine Stahlwolle, Reinigungsmittel mit Mazda kann keine Verantwortung Schleifkornzusatz oder stark ätzende für Kratzer in der Lackschicht Reinigungsmittel. Die Schutzschicht übernehmen, die durch eine kann beschädigt werden oder die automatische Waschanlage oder Lackierung kann sich verfärben.
Seite 590
Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Beachten Sie besonders, dass jeglicher Bei Verwendung einer automatischen Schmutz, wie Salz oder Straßenschmutz, Waschanlage sorgfältig von der Innenseite der Kotfl ügel Klappen Sie die Türspiegel zu. und an der Fahrzeugunterseite entfernt Durch die Bürsten einer automatischen wird und dass die Ablaufl...
Seite 591
Reparieren Sie Lackschäden, wie sie durch wenn Wassertropfen nicht mehr richtig Steinschlag oder beim Parken auftreten abperlen. können, sofort mit Mazda-Reparaturlack, Vor dem Konservieren muss das Fahrzeug bevor Rostbildung einsetzt. Entfernen immer gewaschen und getrocknet werden. Sie zuerst Schmutz und Fett mit einem Behandeln Sie neben der Lackierung auch weichen Tuch.
Seite 592
Wenden Sie sich für eine fachgerechte das Wachs oder das Chromschutzmittel Reparatur an einen Fachmann, wir etwas dicker aufgetragen werden. empfehlen einen autorisierten Mazda- Nötigenfalls müssen die Metallteile Vertragshändler/Servicepartner. mit Vaseline oder einem anderen Wenden Sie sich in diesem Fall an Schutzmittel behandelt werden.
Seite 593
Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Wartung der Kunststoffteile HINWEIS Verwenden Sie zum Reinigen der Verwenden Sie zum Reinigen keine Kunststoffl euchtengläser kein Benzin, scheuernden Reinigungsmittel, Paraffi n, Feinsprit, Farbverdünner Drahtbürsten oder Lösungsmittel. oder stark saure oder alkalische Der Schutzbelag kann dadurch Reinigungsmittel.
Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Armaturenbrettoberseite (weiches Reinigung des Innenraums Polster) Für das Polster wird besonders weiches WARNUNG Material verwendet. Zum Reinigen wird empfohlen ein mit neutraler Verspritzen Sie kein Wasser im Reinigungsmittellösung angefeuchtetes Fahrzeuginnenraum: Tuch zu verwenden. Falls Wasser auf elektrische Teile Bei starkem Reiben kann das wie die Audioanlage und die Schalter weiche Material beschädigt werden...
Seite 595
Wartung und Pfl ege Fahrzeugpfl ege Gewebe HINWEIS Wischen Sie den Schmutz ab oder Naturleder kann Narben und Falten verwenden Sie einen Staubsauger. aufweisen. Reinigen Sie das Gewebe mit einem Zur Aufrechterhaltung der Qualität Polster- oder Teppichreinigungsmittel. wird eine periodische Wartung, etwa Entfernen Sie Flecke mit einem geeigneten zweimal pro Jahr, empfohlen.
Seite 596
Gurte aufgerollt werden. WARNUNG Beschädigte Gurte müssen von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner ausgetauscht werden: Es ist gefährlich, beschädigte Sicherheitsgurte zu verwenden. Bei einem Aufprall kann ein solcher Gurt keinen ausreichenden Schutz bieten.
Seite 598
Falls eine Störung auftritt Nützliche Informationen beim Auftreten einer Störung Parken in einer Notfallsituation..7-2 Warn- und Kontrollleuchten und Parken in einer Notfallsituation ..7-2 akustische Warnsignale ....7-35 Warndreieckriemen ....... 7-3 Eingeschaltete oder blinkende Warnleuchte ......... 7-35 Angezeigte Meldung auf der Defektes Rad ........
Falls eine Störung auftritt Parken in einer Notfallsituation Parken in einer HINWEIS Notfallsituation Bei eingeschalteter Warnblinkanlage können die Blinker nicht betätigt Schalten Sie die Warnblinkanlage immer werden. ein, wenn Sie das Fahrzeug in einer Beachten Sie die gesetzlichen Notsituation anhalten. Vorschriften über die Verwendung der Warnblinkanlage beim Abschleppen und stellen Sie sicher,...
Falls eine Störung auftritt Parken in einer Notfallsituation Warndreieckriemen Verstauen Sie das Warndreieck in der rechten Verkleidung und sichern Sie es mit dem Riemen. Stufenheck Riemen Schrägheck Riemen 7–3 *nur bestimmte Modelle...
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Reserverad und Werkzeug Das Reserverad und die Werkzeuge sind an den in der Abbildung gezeigten Stellen verstaut. Stufenheck (Mit Reserverad (außer Saudi-Arabien)) Reserveradhalteschraube Abschleppöse Schraubendreher Wagenheberhebel Wagenheber Radmutternschlüssel Schlüssel Reserverad Werkzeugtasche (Mit Reserverad (Saudi-Arabien)) Reserveradhalteschraube Abschleppöse Radmutternschlüssel...
Seite 602
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Schrägheck (Mit Reserverad) Reserveradhalteschraube Abschleppöse Radmutternschlüssel Schraubendreher Wagenheber Wagenheberhebel Schlüssel Werkzeugtasche Reserverad (Ohne Reserverad) Reifenabdichtsatz Abschleppöse Radmutternschlüssel Wagenheberhebel nur bestimmte Modelle 7–5...
Seite 603
Wagenheberschraube nach links. HINWEIS Das Fahrzeug kann mit oder ohne Wagenheber und Radmutternschlüssel ausgerüstet sein. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler. Herausnehmen des Wagenhebers 1. (Stufenheck) Ziehen Sie die Laschen, um die Abdeckung zu entfernen. Verstauen des Wagenhebers 1.
Seite 604
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Wartung HINWEIS Halten Sie den Wagenheber immer Ein nicht richtig gesicherter Wagenheber sauber. kann während der Fahrt Geräusche An bewegten Teilen darf sich kein verursachen. Kontrollieren Sie, ob Schmutz oder Rost ansetzen. die Wagenheberschraube ausreichend Kontrollieren Sie, ob das festgezogen ist.
Seite 605
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Herausnehmen des Reserverades VORSICHT 1. Heben Sie die Bodenmatte im Gepäckraum an. Bei Verwendung des Notrads kann sich verglichen mit einem Normalrad Gepäckraum-/Kofferraummatte die Fahrstabilität vermindern. Fahren Sie vorsichtig. Beachten Sie bei Verwendung des Notrades die folgenden Hinweise: Fahren Sie nicht schneller als 80 km/h.
Falls ein defektes Rad mit Reparaturflüssigkeitsflasche Kompressor dem Reifenabdichtsatz repariert wurde, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisieren Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, um den Reifen so rasch wie möglich reparieren oder ersetzen zu lassen. 7–9 *nur bestimmte Modelle...
Seite 607
ärztliche Hilfe aufsuchen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen Lassen Sie nicht zu, dass Kinder die einen autorisierten Mazda- Reifenreparaturfl üssigkeit berühren: Vertragshändler/Servicepartner. Jegliche Berührung der Augen oder Falls die Gebrauchsfrist der der Haut mit Reifenreparaturfl...
Seite 608
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 2. Schalten Sie den Schalthebel in der 6. Schütteln Sie die ersten oder in den Rückwärtsgang Reifenreparaturfl üssigkeitsfl asche. (Schaltgetriebe) bzw. schalten Sie Lösen Sie den Schlauch. den Wählhebel in die Position “P” (Automatikgetriebe). 3.
Seite 609
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 7. Ziehen Sie den Kompressorschlauch 9. Entfernen Sie die Ventilkappe des und den Kompressorstecker aus dem defekten Reifens, bringen Sie den Kompressor. Kompressorschlauch am Reifenventil an und drehen Sie die Muffe zum Kompressorschlauch Festziehen nach rechts. Ventil Ventildeckel Schlauch...
Seite 610
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 11. Schließen Sie den Kompressorstecker HINWEIS an der Zusatzsteckbuchse im Fahrzeug an und schalten Sie die Zündung auf Der Reifendruck kann sich “ACC”. kurzzeitig zum Einspritzen der Siehe“Zusatzsteckbuchse” auf Seite Reifenreparaturfl üssigkeit durch das 5-162 .
Seite 611
Wenden Sie sich in diesem Fall an vorgeschriebenen Druck erhöht hat, einen Fachmann, wir empfehlen schalten Sie den Kompressorschalter einen autorisierten Mazda- auf “OFF”, drehen Sie die Muffe Vertragshändler/Servicepartner. nach links und ziehen Sie sie aus dem Reifenventil. Drehen Sie die Muffe des Einspritzschlauchs nach links und 13.
Seite 612
18,9 psi) abfällt, gleichmäßig zu verteilen. fahren Sie nicht weiter und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir VORSICHT empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner: Fahren Sie nicht schneller als Die Reparatur mit dem 80 km/h. Bei einer höheren...
Seite 613
Falls an einem Reifen autorisierten Mazda-Vertragshändler eine Notreparatur mit dem ersetzt werden. Reifenabdichtsatz vorgenommen wurde, empfi ehlt Mazda den Reifen so rasch wie möglich gegen einen neuen auszutauschen. Falls der Reifen repariert oder wieder verwendet wird, müssen Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner,...
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Radwechsel (mit HINWEIS Reserverad) Kontrollieren Sie vor der Verwendung, ob der Wagenheber richtig geschmiert HINWEIS ist. Die folgenden Anzeichen während der 1. Stellen Sie das Fahrzeug an einer Fahrt deuten auf eine Reifenpanne hin. ebenen Stelle ab und ziehen Sie die Schwergängiges Lenkverhalten Handbremse an.
Seite 615
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 2. Lösen Sie jede Radmutter um eine HINWEIS Umdrehung nach links. Nehmen Sie jedoch die Radmuttern erst ab, wenn Verwenden Sie zum Blockieren eines das Fahrzeug angehoben ist. Rads Steine oder Holzkeile von ausreichender Größe. Abnehmen eines defekten Rades 1.
Seite 616
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 5. Setzen Sie den Wagenheber am WARNUNG Ansatzpunkt an, der sich am nächsten zum defekten Rad befi ndet, so dass sich der Wagenheberkopf direkt unter dem Verwenden Sie nur die in dieser Ansatzpunkt befi ndet. Anleitung angegebenen vorderen und hinteren Wagenheberansatzstellen: Es ist gefährlich, den Wagenheber an...
Seite 617
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 8. Drehen Sie die Wagenheberkurbel nach WARNUNG rechts, um das Fahrzeug gerade so hoch anzuheben, dass das Rad ausgewechselt werden kann. Kontrollieren Sie, ob Verwenden Sie den Wagenheber nie auf das Fahrzeug sicher steht und nicht einer Unterlage: abrutschen kann.
Seite 618
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad WARNUNG WARNUNG Halten Sie sich niemals unter dem Kontrollieren Sie beim Radwechsel, ob angehobenen Fahrzeug auf: das Rad, die Nabe und die Radmuttern Es ist gefährlich, sich unter dem sauber sind: angehobenen Fahrzeug aufzuhalten, Es ist gefährlich, wenn bei einem weil beim Abrutschen vom Wagenheber Radwechsel der Schmutz am Rad, der...
Seite 619
8. Lassen Sie das defekte Rad so bald wie möglich reparieren und tauschen Sie es wieder gegen das Reserverad aus. Lassen Sie bei einer Ungewissheit das Anzugsdrehmoment von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, überprüfen. Radmutternanzugsmoment N·m (kgf·m) 108—147 (12—14) 7–22...
Seite 620
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad HINWEIS Drücken Sie nach der Installation des Reserverads den Schalter für das Reifendrucküberwachungssystem nicht. Der Schalter darf nur nach der Installation des reparierten Rads oder eines neuen Reifens gedrückt werden (Seite 4-43 ). WARNUNG Stellen Sie den Reifendruck aller Räder richtig ein: Es ist gefährlich, mit nicht richtig...
Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie Anlassen mit einer Fremdbatterie Das Anlassen mit einer Fremdbatterie kann bei unsachgemäßer Durchführung gefährlich sein. Halten Sie die Anweisungen genau ein. Überlassen Sie das Anlassen einem Kfz- Mechaniker oder einem Abschleppdienst, wenn Sie sich über das richtige Vorgehen nicht im Klaren sind.
Seite 622
Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie WARNUNG Schließen Sie das negative Kabel an einem geeigneten Massepunkt, entfernt von der Batterie an: Es ist gefährlich, die zweite Klemme des Starthilfekabels am Minuspol ( ) der entladenen Batterie anzuschließen. Das in der Batterie entstehende Gas kann durch einen Funken zur Explosion gebracht werden.
Seite 623
Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. 6. (Mit i-ELOOP-System) Nach dem Anlassen des Motors kann die i-ELOOP-Kontrollleuchte blinken. Die Kontrollleuchte erlischt bei laufendem Motor und abgeschlossenem Aufl aden. Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt, ob die i-ELOOP- Kontrollleuchte ausgeschaltet ist.
Anlassen nicht angeschoben drehen Sie den Motor durch, ohne das werden. Gaspedal zu drücken. Falls der Motor mit dem oben stehenden Vorgehen nicht angelassen werden kann, muss das Fahrzeug von einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, überprüft werden. 7–27...
Sie u.U. zum Anlassen des Motors länger. Falls der Motor beim ersten Versuch nicht anspringt, müssen Sie weitere Anlassversuche unternehmen. Falls Sie den Motor nicht anlassen können, müssen Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner, wenden. 7–28...
Motortemperatur. Schalten Sie können. den Motor ab und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen Öffnen Sie die Motorhaube erst, wenn autorisierten Mazda-Vertragshändler/ kein Dampf mehr austritt: Servicepartner. Der von einem überhitzten Motor ausströmende Dampf ist gefährlich. Sie können sich durch den ausströmenden...
Seite 627
Schalten Sie den Motor ab und wenden Der Motor kann durch Überhitzung Sie sich an einen Fachmann, wir stark beschädigt werden. Wenden Sie empfehlen einen autorisierten Mazda- sich in diesem Fall an einen Fachmann, Vertragshändler/Servicepartner. wir empfehlen einen autorisierten MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5 und Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
Falls das Fahrzeug abgeschleppt werden muss, empfehlen wir Ihnen, Wenn die Antriebsräder nicht einen Fachmann, wir empfehlen einen angehoben werden, darf das autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Fahrzeug nicht rückwärts Servicepartner, oder einen abgeschleppt werden. Das Getriebe Abschleppdienst damit zu beauftragen. kann beschädigt werden.
Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Abschlepphaken VORSICHT VORSICHT Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie das Fahrzeug normal abschleppen. Die Abschleppöse ist für den Notfall vorgesehen, um z.B. ein Schalten Sie ein Schaltgetriebe festgefahrenes Fahrzeug aus dem in die Neutralposition bzw. ein Schlamm oder Schnee zu ziehen.
Seite 630
Entfernen Sie die Kappe vollständig und Vorne bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. 3. Bringen Sie die Abschleppöse richtig mit dem Radmutternschlüssel oder einem geeigneten Werkzeug an. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Mazda- Vertragshändler. Vorne Hinten Radmutternschlüssel Abschleppöse 7–33...
Seite 631
Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Hinten VORSICHT Falls die Abschleppöse nicht richtig angebracht ist, kann sie sich während dem Abschleppen lösen. Kontrollieren Sie deshalb, ob die Abschleppöse richtig am Stoßfänger Radmutternschlüssel angebracht ist. Beim Abschleppen unter den folgenden Bedingungen müssen Sie vorsichtig sein, dass die Abschleppöse und Abschleppöse...
Gegenmaßnahmen ergriffen werden. Falls die Leuchte erlischt, ist kein Problem vorhanden, falls aber die Leuchte nicht erlischt oder eingeschaltet wird und blinkt, müssen Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden. (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ C/Typ D) Der Inhalt der Warnung kann auf der Audioanlage kontrolliert werden.
Falls die Bremswarnleuchte auch bei gelöster Handbremse nicht erlischt, kann der Bremsfl üssigkeitsstand zu niedrig sein oder es kann eine Störung in der Bremsanlage vorliegen. Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. WARNUNG Bremswarnleuchte Fahren Sie bei aufl...
Seite 634
Bremswarnleuchte aufl euchten. Lassen Sie das Fahrzeug so rasch wie möglich Bremskraftverteiler zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, abschleppen, um die Bremsen überprüfen zu lassen: Das Fahren mit gleichzeitig leuchtender Brems- und leuchtender ABS- Warnleuchte ist gefährlich.
Seite 635
Falls die Leuchte bei normalem Ölstand oder nach dem Nachfüllen von Öl nicht erlischt, müssen Sie den Motor sofort abstellen und das Fahrzeug zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, abschleppen lassen. Die Leuchte blinkt bei sehr hoher Kühlmitteltemperatur und leuchtet ständig, wenn die Kühlmitteltemperatur noch weiter ansteigt.
(Fahrzeuge ohne Audiogerät Typ C/Typ D) Die Leuchte leuchtet ständig, falls einer der folgenden Zustände auftritt. Wenden Sie Hauptwarnleuchte sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Im Batterieüberwachungssystem ist eine Störung aufgetreten. Im Bremsschalter ist eine Störung aufgetreten.
Seite 637
Falls diese Leuchte während der Fahrt aufl euchtet, können Probleme vorhanden sein. Beobachten Sie die Fahrbedingungen, unter denen die Warnleuchte aufl euchtet und wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Die Motorwarnleuchte kann in den folgenden Fällen aufl euchten: Sehr geringer Kraftstoffvorrat im Tank.
Seite 638
überhaupt nicht aufl euchtende Warnleuchte angezeigt, wenn die Zündung auf “ON” gestellt wird. Wenden Sie sich in diesem Fall so rasch wie möglich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Bei einem Unfall besteht sonst keine Gewähr, dass das System richtig funktioniert.
Seite 639
Halten Sie an einer sicheren Stelle an und nehmen Sie eine Sichtprüfung der Reifen vor, um zu bestimmen, ob sie weiterfahren können, um bei nächster Gelegenheit den Reifendruck einzustellen oder ob Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner oder eine Reifenreparaturwerkstatt wenden. Die Reifendruckwarnleuchte (TPMS) nicht ignorieren: Es ist gefährlich, die Reifendruckwarnleuchte (TPMS) zu ignorieren, auch wenn...
Seite 640
Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Die Warnleuchte blinkt, wenn im System eine Störung vorhanden ist. Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Bei blinkender Warnleuchte funktioniert der Spurhalteassistent (LDWS) nicht. VORSICHT (gelb) Falls die folgenden Fälle auftreten, ist im System eine Störung aufgetreten.
Seite 641
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung (gelb) Die Warnleuchte blinkt bei einer Systemstörung bei eingeschaltetem Mazda Radar Cruise (Blinkt) Control-System (MRCC). Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen Fachmann, wir Mazda Radar empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
Seite 642
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Abhilfemaßnahme Mit Warnleuchte für Beifahrersitz Die Sicherheitsgurtwarnleuchte leuchtet, falls der Fahrer- bzw. Beifahrersitz bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt besetzt ist und die Zündung in die Position “ON” gestellt ist. Ohne Warnleuchte für Beifahrersitz Die Sicherheitsgurtwarnleuchte leuchtet, falls der Fahrersitz besetzt ist und der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist und die Zündung in die Position “ON”...
Seite 643
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Abhilfemaßnahme Die Leuchte leuchtet, wenn eine Tür nicht Schließen Sie die Tür richtig. richtig geschlossen ist. Türwarnleuchte Die 120 km/h-Warnleuchte leuchtet, wenn die Verringern Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als 120 km/h 120km/h- Fahrzeuggeschwindigkeit.
Seite 644
Gelegenheit den Reifendruck einzustellen dass der Reifendruck etwas abfällt, oder ob Sie sich an einen Fachmann, wir das Reifendrucküberwachungssystem empfehlen einen autorisierten Mazda- (TPMS) ist jedoch nicht in der Lage zu Vertragshändler/Servicepartner oder eine beurteilen, ob ein natürlicher Druckabfall Reifenreparaturwerkstatt wenden.
Seite 645
Warnleuchte Wenden Sie sich für andere Ursachen an Windschutzscheibe und er Radarsensor Notbremsassistent einen Fachmann, wir empfehlen einen verschmutzt sind oder wenn eine Systemstörung (SBS)/City- autorisierten Mazda-Vertragshändler/ vorhanden ist. Notbremsassistent Servicepartner. (SCBS) (Fahrzeuge ohne Audiogerät Typ C/ Typ D) Falls die Ursache der aufl euchtenden...
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Angezeigte Meldung auf der Multiinformationsanzeige Falls eine Nachricht vom Fahrzeug vorliegt, wird diese auf der Multiinformationsanzeige angezeigt. Kontrollieren Sie die Information und nehmen Sie die notwendige Abhilfe vor. (Anzeigebeispiel) 7–49...
Seite 647
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Falls die Warnleuchte eingeschaltet wird oder gleichzeitig blinkt oder ein Symbol auf der Anzeige erscheint, kontrollieren Sie die für die Warnleuchte bzw. das Symbol betreffenden Informationen. (Seite 4-43 ) Anzeige Inhalt Abhilfemaßnahme Anzeige beim Drücken des...
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Meldung auf der Anzeige Falls eine Warnung auf der mittleren Anzeige (Audiogerät Typ C/Typ D) angezeigt wird, müssen Sie die entsprechenden Gegenmaßnahmen treffen, die auf der Anzeige angezeigt werden. (Anzeigebeispiel) 7–51 *nur bestimmte Modelle...
Seite 649
Das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle anhalten Falls die folgenden Meldungen auf der mittleren Anzeige (Audiogerät Typ C/Typ D) angezeigt werden, ist eine Systemstörung vorhanden. Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner. Anzeige Angezeigter Zustand Anzeige, falls die Kühlmitteltemperatur übermäßig...
Seite 650
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Kontrollieren Sie, ob die Anzeige nicht mehr angezeigt wird Anzeige in den folgenden Fällen: Anzeige Angezeigter Zustand/Abhilfemaßnahme Anzeige, falls i-ELOOP aufgeladen werden muss. Lassen Sie den Motor leer laufen bis diese Anzeige erlischt.
Verletzungsgefahr mit sogar HINWEIS tödlichen Folgen besteht. Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir Wenn die Zündung auf empfehlen einen autorisierten Mazda- “ACC” gestellt ist, hat das Vertragshändler/Servicepartner, um “Akustisches Warnsignal für nicht das Fahrzeug so rasch wie möglich ausgeschaltete Zündung (STOP)”...
Seite 652
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Sicherheitsgurtwarnsignal Akustisches Warnsignal für nicht ausgeschaltete Zündung (STOP) Vordersitze Falls die Fahrertür geöffnet wird, wenn die Falls der Fahrer oder der Beifahrer Zündung auf “ACC” gestellt ist, ertönt ein nicht angeschnallt ist und die kontinuierliches akustisches Signal, um Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als den Fahrer darauf aufmerksam zu machen,...
Seite 653
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Akustisches Warnsignal bei Akustisches Warnsignal wenn sich funktionslosem Türgriffschalter der Schlüssel im Fahrzeug befi ndet (mit LogIn-Fernbedienung) (mit LogIn-Fernbedienung) Falls der Türgriffschalter bei einer Falls sich der Schlüssel im Fahrgastraum geöffneten oder halb geöffneten Tür befi...
Seite 654
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale i-stop-Warnsignal i-ELOOP-Warnsignal Falls die Fahrertür bei abgestelltem Ein akustisches Signal ertönt, falls Leerlauf geöffnet wird, ertönt ein Sie versuchen das Fahrzeug unter den Warnsignal, um den Fahrer darauf folgenden Bedingungen zu fahren. aufmerksam zu machen, dass der Die i-ELOOP-Warnleuchte blinkt grün.
Seite 655
Rückseitenmonitorwarnsignal Mazda Radar Cruise Control- (RVM) Systemwarnung (MRCC) Das Warnsignal wird zur Mit der Mazda Radar Cruise Control- gleichen Zeit wie die blinkende Systemwarnung (MRCC) wird der Fahrer Rückseitenmonitorwarnleuchte (RVM) über Systemstörungen benachrichtigt und ausgelöst, um den Fahrer zu warnen.
Seite 656
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Kollisionswarnung Falls die Möglichkeit einer Kollision mit einem Fahrzeug oder einem Gegenstand besteht, ertönt ein kontinuierliches akustisches Signal und eine Warnung erscheint auf dem Display. 120 km/h-Warnsignal Wenn sich die Fahrzeuggeschwindigkeit auf über 120 km/h erhöht, ertönt ein akustisches Signal für 5 Sekunden.
Falls eine Störung auftritt Falls sich die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel nicht öffnen lässt (Stufenheck) Falls sich die 1. Öffnen Sie den Deckel. Heckklappe bzw. der 2. Öffnen Sie die Kappe. Kofferraumdeckel nicht öffnen lässt Deckel Falls sich die Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel bei entladener Fahrzeugbatterie oder bei einer Störung des elektrischen Systems nicht öffnen...
Seite 658
Umklappen der Sitzlehne nach links. Deckel Hebel 5. Bewegen Sie den Hebel zum Öffnen des Kofferraumdeckels nach links. Nach dieser Notfall-Entriegelung muss das Fahrzeug so rasch wie möglich zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, zur Kontrolle gebracht werden. 7–61...
Zündung ausschalten und danach den Motor wieder anlassen. Falls die Active Driving-Anzeige auch bei nochmals angelassenem Motor nicht funktioniert, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen. 7–62...
Seite 660
Kundeninformationen Wichtige Informationen über Garantie und Zusatzausrüstungen Garantie ....................8-2 Zulassung des Fahrzeugs im Ausland ........... 8-2 Nicht-Originalteile und Zubehör ........... 8-3 Mobiltelefone ..................8-4 Warnung für Mobiltelefone ............8-4 Konformitätserklärung ..............8-5 Konformitätserklärung ..............8-5 Elektromagnetische Kompatibilität ..........8-18 Elektromagnetische Kompatibilität ..........
Der für das Fahrzeug vorgeschriebene Kraftstoff könnte nicht erhältlich sein. Ersatzteile, Reparaturverfahren und notwendige Spezialwerkzeuge könnten nicht erhältlich sein. In dem Land, in dem Sie das Fahrzeug zulassen möchten, gibt es vielleicht keinem autorisierten Mazda-Vertragshändler. Die Mazda-Garantie ist nur in bestimmten Ländern gültig. 8–2...
Felgen und Reifen ein. Original-Mazda-Teile und -Zubehör sind speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt. Andere Teile bzw. anderes Zubehör als oben erwähnt, sind von Mazda nicht zugelassen, falls keine ausdrückliche Zulassung von Mazda vorliegt. Deshalb kann die Eignung solcher Produkte nicht bescheinigt werden.
Kundeninformationen Mobiltelefone Warnung für Mobiltelefone WARNUNG Bitte beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Verwendung von Telekommunikationssystemen in Kraftfahrzeugen: Die Bedienung von Geräten, wie Mobiltelefonen, Computern, tragbaren Radios, Navigationssystemen und anderer Geräte während der Fahrt ist gefährlich. Beim Wählen einer Nummer hat der Fahrer seine Hände nicht frei und wird abgelenkt. Eine Ablenkung der Aufmerksamkeit des Fahrers kann zu einem Unfall führen.
Kundeninformationen Elektromagnetische Kompatibilität Elektromagnetische Kompatibilität Das Fahrzeug wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der Regelung Nr. 10 UNECE bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität. HF-Transmitter, wie z.B. Mobiltelefone, Amateurradios usw. dürfen nur in das Fahrzeug eingebaut werden, wenn sie den nachstehenden Bedingungen genügen. *1 UNECE bedeutet Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (United Nations Economic Commission for Europe).
Seite 678
Kundeninformationen Elektromagnetische Kompatibilität Antennenpositionen: : vorne rechts am Dach : vorne links am Dach : in der Mitte des Dachs : beide Heckklappenseiten (Schrägheck) : beide Kofferraumdeckelseitenseiten (Stufenheck) Frequenzband (MHz) Maximale Ausgangsleistung (W) Antennenpositionen 50 — 54 68 — 87,5 142 —...
Kundeninformationen Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien Informationen zum Sammeln und Entsorgen von alten Ausrüstungen und Batterien Zum Entsorgen einer Batterie wird auf die folgenden Informationen verwiesen. Informationen zur Entsorgung in der Europäischen Union Die Symbole mit dem durchkreuzten Kehrrichtbehälter auf Produkten, der Verpackung oder auf der beiliegenden Dokumentation bedeuten, dass elektronische Geräte und Batterien nicht im Haushaltmüll entsorgt werden dürfen.
Seite 680
Kundeninformationen Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Die oben stehenden Symbole gelten nur für die Europäische Union. Wenden Sie sich zum Entsorgen alter Geräte und Batterien an die örtlichen Instanzen, den Abfallentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie die Geräte gekauft haben.
Technische Daten Identifi kationsnummern Fahrgestellnummer/ Typen- und Fahrzeugidentifi kationsnummer Hinweisschilder (Irland, Kasachstan, Russland, Großbritannien) Fahrzeugidentifi kationsnummer Fahrgestellnummer (Südafrika, Golfstaaten) Öffnen Sie die Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt und kontrollieren Sie Mit der Fahrzeugidentifi kationsnummer die Fahrgestellnummer. kann das Fahrzeug identifi ziert werden. Die Nummer befi...
Seite 684
Technische Daten Identifi kationsnummern Angaben für Typ B Abgasreinigungssystem (Philippinen) Rechtslenker Reifendruckschild Linkslenker Typ A Motornummer MZR 1.6 vorne 9–3...
Seite 685
Technische Daten Identifi kationsnummern SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 vorne SKYACTIV-D 2.2 vorne Konformitätsschild (Golfstaaten) Auf diesem Schild ist das Jahr und der Monat der Produktion aufgeführt. 9–4...
Seite 686
Technische Daten Technische Daten Technische Daten Motor Benzinmotor Technische Daten Gegenstand MZR 1.6 Bauart 4-Zylinder-DOHC Reihenmotor mit 16 Ventilen Bohrung × Hub 78,0 × 83,6 mm Hubraum 1598 cm Verdichtungsgrad 10,0 Technische Daten Gegenstand SKYACTIV-G 1.5 SKYACTIV-G 2.0 Bauart 4-Zylinder-DOHC Reihenmotor mit 16 Ventilen Bohrung ×...
SKYACTIV-G 2.0 Zündkerzen *1 Die Zündkerzen sind für eine optimale Leistung von SKYACTIV-G. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. VORSICHT Für das Reinigen von Iridiumkerzen dürfen keine Drahtbürsten verwendet werden. Die Beschichtung der Iridiumlegierung und der Platinspitzen kann beschädigt werden.
Seite 688
5W-30 *1 Für die Viskositäten wird auf die Seite 6-23 verwiesen. *2 Die Originalöle von Mazda sind speziell für den betreffenden Motor getestet. Für eine optimale Leistung wird eine allzeitige Verwendung von Mazda Originalölen empfohlen. *3 Falls kein Mazda Originalöl erhältlich ist, kann auch ein alternatives Motoröl, das die aufgelisteten Spezifi...
Seite 689
Technische Daten Technische Daten Verwenden Sie keine Öle, die die obenstehenden Spezifi kationen nicht erfüllen. Eine Verwendung von ungeeignetem Motoröl kann zu einem Motorschaden führen, der nicht durch die Mazda-Garantie gedeckt ist. Schmiermittel Klassifi zierung API Service GL-4 Schaltgetriebeöl 75W-80 MZR 1.6...
Technische Daten Technische Daten Abmessungen Stufenheck Gegenstand Modell Ohne Kennzeichenschildhalter 4580 mm Gesamtlänge Mit Kennzeichenschildhalter 4585 mm Gesamtbreite 1795 mm Außer Ecuador, Kolumbien, Uruguay 1450 mm Gesamthöhe Ecuador, Kolumbien, Uruguay 1460 mm Vorderradspur 1555 mm Hinterradspur 1560 mm Radstand 2700 mm Schrägheck Gegenstand Modell...
Seite 692
Technische Daten Technische Daten Glühlampen Außenleuchte Kategorie Glühlampen Leistung UNECE (SAE) Mit Xenon- Fern-/Abblendlicht D4S (D4S) Scheinwerfern H15 (—) Tagesfahrleuchten Scheinwerfer Fernlicht Ohne Halogenscheinwerfern HB3 (9005) Tagesfahrleuchten Abblendlicht H11 (H11) Mit Xenon-Scheinwerfern — (—) Tagesfahrleuchten Mit Halogenscheinwerfern H15 (—) Mit Xenon-Scheinwerfern —...
Seite 693
Technische Daten Technische Daten Innenleuchte Kategorie Glühlampen Leistung UNECE Kofferraumleuchte (Stufenheck) — Gepäckraumleuchte (Schrägheck) — Deckenleuchten (vorne)/Kartenleseleuchten — Deckenleuchte (vorne) — Deckenleuchte (hinten) — Make-up-Spiegelleuchte — *1 UNECE bedeutet Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (United Nations Economic Commission for Europe). Reifen Beispiel einer Reifenbezeichnung Reifenbreite...
Seite 694
Reifen und Reifendruck HINWEIS Die Reifen sind optimal auf die Karosserie abgestimmt. Mazda empfi ehlt bei einem Austausch Reifen des gleichen Typs wie die Originalbereifung zu verwenden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
Seite 695
108—147 N•m (12—14 kgf•m) Sicherungen Siehe “Sicherungen” auf Seite 6-68 . Bremsen Für Informationen über die Verschleißgrenze der Bremsscheiben und die Messmethode wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner. Die Informationen sind frei zugänglich. 9–14...
Technische Daten Individuelle Einstellungen Individuelle Einstellungen Die folgenden individuellen Einstellungen können von einem autorisierten Mazda- Vertragshändler/Servicepartner geändert werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Je nach Funktion lassen sich auch gewisse individuellen Einstellungen durch den Kunden vornehmen. Individuellen Einstellungen, die sich ändern lassen, sind je nach Markt und Spezifi kationen verschieden.
Seite 697
Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Das Warnsignal für den Spurhalteassistent Signalton/ Siehe RüttSt — (LDWS) kann RüttSt “Einstellungen” geändert werden. auf Seite 5-71 . Hoch/ Siehe RüttSt Niedrig Mittel/ — Die Lautstärke für “Einstellungen”...
Seite 698
Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Verriegeln: Schalten aus P Änderung der Einstellung (Parken)/ der Funktion für die Verriegeln: Zentralverriegelung automatische Verriegelung/ Verriegeln: Aus P (Parken) Siehe Siehe Siehe Entriegelung entsprechend der Beim schalten/ “Autoverriegelungsfunktion”...
Seite 699
Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Automatische Wischerregelung Siehe Der automatische Siehe “Windschutzscheibenwischer Scheibenwischerbetrieb An/Aus — “Einstellungen” und Waschanlage” auf kann geändert werden. auf Seite 5-71 . Seite 4-82. Tagesfahrleuchten Die Funktion der Siehe “Tagesfahrleuchten”...
Seite 700
Technische Daten Individuelle Einstellungen Änderungsmethode der Einstellung Mögliche Einstellungen Gegenstand Funktion bei der Einstellungen Auslieferung Englisch/ Französisch/ Deutsch/ Italienisch/ Spanisch/ Russisch/ Portugiesisch/ Niederländisch/ Schwedisch/ Dänisch/ Norwegisch/ Finnisch/ Tschechisch Slowakisch Die Anzeigesprache Ungarisch Siehe Sprache Englisch — kann geändert werden. Türkisch “Einstellungen”...
Seite 701
Seite 4-41 . angezeigt wird. *1 Diese Systeme lassen sich ausschalten (Aus), aber weil das nicht der Zweck eines Systems ist, empfi ehlt Mazda diese Systeme immer eingeschaltet (An) zu lassen. *2 Bei Fahrzeugen, die mit einer anderen Audioanlage als mit Bildschirmfunktionen ausgerüstet sind, lässt sich das akustische Warnsignal nicht ändern.
Seite 706
Index Geschwindigkeitsbegrenzer ....4-142 Akustische FSC-Kamera ........4-94 Geschwindigkeitsbegrenzerwarnung ... 4-145 Fahrhinweise Ein- bzw. Ausschalten des Automatikgetriebe ......4-67 Systems ........4-145 Bodenmatte ........3-61 Einstellkontrollleuchte (grün) ..4-144 Einfahren ........3-59 Einstellung des Systems ....4-146 Fahrzeuge mit Turbolader Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige ...
Seite 707
Index Kinderrückhaltesysteme Einbau eines i-stop ........... 4-15 Kinderrückhaltesystems ....2-38 i-stop OFF-Schalter ....... 4-22 Installation eines i-ELOOP ........... 4-116 Kinderrückhaltesystems ....2-29 Statusanzeige ....... 4-118 Kinderrückhaltesysteme und i-ELOOP-Kontrollleuchte ... 4-118 Sitzpositionen ........ 2-35 i-ELOOP-Warnsignal ......7-57 Kinderrückhaltesystemklassen ..2-29 i-stop Vorsichtsmaßnahmen für Kontrollleuchte (grün) ....
Seite 708
Nicht-Originalteile und Zubehör ... 8-3 Notbremsassistent (SBS) ....4-108 Ausschalten des Notbremsassistenten (SBS) ........... 4-110 Make-up-Spiegel ....... 5-159 Deaktivieren des Notbremsassistenten Mazda Radar Cruise Control-System (SBS) ........... 4-110 (MRCC) ..........4-126 Handhabung des Radarsensors ..4-110 Abstandswarnung ......4-130 Kollisionswarnung ...... 4-110 Displayanzeige ......
Seite 709
Index Reifen ..........6-46 Defektes Rad ........7-4 Ersetzen der Felgen ....... 6-50 Schaltgetriebe ........4-50 Ersetzen von Reifen ...... 6-48 Scheibenheizung Notrad ..........6-49 Heckscheibe ........4-88 Radumsetzung ....... 6-47 Scheibenwaschanlage ......4-85 Reifendruck ........6-46 Scheibenwischer Schneeketten ......... 3-64 Ersetzen der Scheibenwischerblätter Technische Daten ......