Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB ACH580-01 Hardwarehandbuch

ABB ACH580-01 Hardwarehandbuch

Für hlk 0,75 bis 250 kw
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ABB Frequenzumrichter für HLK
Hardware-Handbuch
ACH580-01 Frequenzumrichter (0,75 bis 250 kW)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACH580-01

  • Seite 1 ABB Frequenzumrichter für HLK Hardware-Handbuch ACH580-01 Frequenzumrichter (0,75 bis 250 kW)
  • Seite 2: Liste Ergänzender Handbücher

    NETA-21 remote monitoring tool installation and start-up 3AUA0000096881 guide Im Internet finden Sie Handbücher und weitere Produkt-Dokumente im PDF-Format. Siehe Abschnitt Dokumente- Bibliothek im Internet auf der hinteren Einband-Innenseite. Wenn Handbücher nicht in der Dokumente-Bibliothek verfügbar sind, wenden Sie sich bitte an Ihre ABB-Vertretung. ACH580-01 Handbücher...
  • Seite 3 Hardware-Handbuch ACH580-01 Frequenzumrichter (0,75 bis 250 kW) Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation  2015 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3AXD50000027539 Rev A GÜLTIG AB: 05.10.2015...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis Liste ergänzender Handbücher ..........2 1.
  • Seite 6 6 Inhaltsverzeichnis Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R6 bis R9 ......41 Kabelanschlusskasten der Baugröße R6 (IP21, UL Typ 1) ..... . . 42 Kabelanschlusskasten der Baugröße R7 (IP21, UL Typ 1) .
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 7 6. Elektrische Installation Inhalt des Kapitels ............65 Warnungen .
  • Seite 8 8 Inhaltsverzeichnis Reinigung des Bedienpanels ..........116 Austausch der Batterie des Bedienpanels .
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis 9 Kategorie C4 ............151 EAC-Kennzeichnung .
  • Seite 10 Produkt-Schulung ............211 Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ....... . 211...
  • Seite 11: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 11 Sicherheitsvorschriften Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Sicherheitsvorschriften für die Installation, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen in diesem Handbuch Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    12 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Vorschriften gelten für Personen, die die Installation des Frequenzumrichters durchführen oder an diesem Wartungsarbeiten ausführen. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 13 Drücken der Stopp-Taste auf dem Bedienpanel nicht gestoppt. • Die Baugrößen R0…R5 können nicht vor Ort repariert werden. Versuchen Sie nicht, einen gestörten Frequenzumrichter zu reparieren; wenden Sie sich wegen eines Austauschs an lhre ABB-Vertretung. Die Baugrößen R6…R9 können von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
  • Seite 14: Elektrische Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    14 Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung  Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik Diese Warnungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 15: Weitere Vorschriften Und Hinweise

    Sicherheitsvorschriften 15  Weitere Vorschriften und Hinweise WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Wenn Sie den Frequenzumrichter an ein IT-Netz (ein ungeerdetes oder ein hoch- ohmig geerdetes Netz [über 30 Ohm]) anschließen, trennen Sie den Varistor zwi- schen Masse und Phase, da sonst der Varistorstromkreis beschädigt werden kann.
  • Seite 16: Erdung

    16 Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Tragen Sie beim Arbeiten mit den Elektronikkarten ein Erdungs- armband. Berühren Sie die Elektronikkarten nicht unnötigerweise. Auf den Elektronikkarten befinden sich Komponenten, die gegen elektrostatische Entla- dung empfindlich sind.  Erdung Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die für die elektrische Installation ein- schließlich der Erdung des Frequenzumrichters verantwortlich sind.
  • Seite 17: Zusätzliche Vorschriften Für Frequenzumrichter Mit Permanentmagnetmotor

    Sicherheitsvorschriften 17 Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor  Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese zusätzlichen Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet- Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten ebenso. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheit Beim Betrieb

    18 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheit beim Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Der Motor darf nicht mit dem Trennschalter an der Spannungsversorgung des Frequenzumrichters gesteuert werden;...
  • Seite 19: Einführung In Das Handbuch

    Lieferumfangs sowie der Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch verwiesen. Anwendbarkeit / Geltungsbereich Dieses Handbuch gilt für ACH580-01 Frequenzumrichter. Angesprochener Leserkreis Vom Leser werden Kenntnisse über Elektrotechnik, Verdrahtung, elektrische Kompo- nenten und elektrische Schaltungssymbole erwartet.
  • Seite 20: Inhalt Dieses Handbuchs

    20 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Handbuchs Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Kapiteln: • Sicherheitsvorschriften (Seite 11) enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müs- sen. • Einführung in das Handbuch (dieses Kapitel, Seite 19) erläutert den Geltungsbe- reich, den angesprochenen Leserkreis sowie den Zweck und den Inhalt dieses Handbuchs.
  • Seite 21: Ergänzende Dokumente

    (auf der vorderen Einband- Innenseite). Einteilung nach Baugröße Der ACH580-01 wird in drei Baugrößen hergestellt R0…R9. Auf Anweisungen und weitere Informationen, die nur bestimmte Baugrößen betreffen, wird mit der Angabe der Baugröße (R0…R9) hingewiesen. Die Baugröße ist auf dem Typenschild des...
  • Seite 22: Ablaufplan Für Installation Und Inbetriebnahme

    22 Einführung in das Handbuch Ablaufplan für Installation und Inbetriebnahme Aufgabe Siehe Ermitteln Sie die Baugröße des Frequenzum- Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung: richters: R0…R9. Typenschlüssel auf Seite Planung der Installation: Kabel auswählen etc. Planung der elektrischen Installation auf Seite Umgebungsbedingungen, Nenndaten und erforderlichen Kühlluftstrom prüfen.
  • Seite 23: Begriffe Und Abkürzungen

    Einführung in das Handbuch 23 Begriffe und Abkürzungen Begriff/Abkürzung Erklärung ACH-AP-H Bedienpanel mit Hand-Aus-Automatik-Funktion ACS-AP-x Komfort-Bedienpanel, erweiterte Steuertafel für die Kommunikation mit dem Frequenzumrichter. Der ACS580 unterstützt die Bedienpanel der Typen ACS-AP-H und ACS-AP-I. BACnet™ BACnet™ ist ein eingetragenes Warenzeichen der American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE).
  • Seite 24 24 Einführung in das Handbuch Begriff/Abkürzung Erklärung FENA-11/-21 Optionales Ethernet-Adaptermodul für Protokolle des Typs EtherNet/IP, Modbus TCP und PROFINET IO FEPL-02 Optionales Ethernet POWERLINK-Adaptermodul FLON-01 ®-Adaptermodul ORKS FPBA-01 Optionales PROFIBUS DP-Adaptermodul Baugröße Bezieht sich auf die physische Größe des Frequenzumrichters, z. B. R0 und R1.
  • Seite 25: Funktionsprinzip Und Hardware-Beschreibung

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 25 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt des Kapitels In diesem Kapitel werden kurz das Funktionsprinzip, der Aufbau, das Typenschild und die Typenbezeichnung beschrieben. Es enthält außerdem einen allgemeinen Anschlussplan für die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen.
  • Seite 26: Funktionsprinzip

    26 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Funktionsprinzip Der ACH580-01 ist ein Frequenzumrichter für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren und Synchronreluktanzmotoren (SynRM). Die folgende Abbildung zeigt das vereinfachte Hauptstromkreis-Schaltbild des Frequenzumrichters. ACH580-01 T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und -spannung DC-Zwischenkreis.
  • Seite 27: Aufbau

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 27 Aufbau Baugrößen R0 bis R3 Der Aufbau des Frequenzumrichters der Baugröße R0 ist unten dargestellt. Der Aufbau der Baugrößen R1…R3 weicht in einigen Punkten ab. Montagepunkte (4 Stück) 11 Netzanschluss (L1, L2, L3), Motoran- schluss (T1/U, T2/V, T3/W) und Bremsan- Abdeckung schluss (R-, R+).
  • Seite 28 28 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Baugrößen R6 bis R9 Der Aufbau des Frequenzumrichters der Baugröße R6 ist unten dargestellt. Der Aufbau der Baugrößen R7…R9 weicht in einigen Punkten ab. R6…R9 Montagepunkte (2 oben, 2 unten am Haupt- 13 Varistor-Erdungsschraube (VAR), unter teil des Gehäuses, 2 oben am Kabelkasten) der Bedienpanel-Plattform Abdeckung...
  • Seite 29: Übersicht Der Leistungs- Und Steueranschlüsse

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 29 Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse Im folgenden Logikdiagramm sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnitt- stellen des Frequenzumrichters dargestellt. Bedienpanel-Port Steckplatz 1 Steckplatz 2 T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC- Optionssteckplatz 1 für optionale Feldbus-Adaptermodule Optionssteckplatz 2 für optionale E/A-Erweiterungsmodule Bedienpanel-Anschluss.
  • Seite 30: Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R0 Bis R5

    30 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung  Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R0 bis R5 Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für Baugröße R0 ist im Folgenden dargestellt. Die Anordnung der externen Steueranschlüsse ist bei den Baugrößen R0 bis R5 identisch, aber der Ort derRegelungseinheit mit den Anschlüssen ist bei Baugröße R3 und…R5 abweichend.
  • Seite 31: Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R6 Bis R9

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31  Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R6 bis R9 Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für die Baugrößen R6bis R9 ist im Folgenden dargestellt. Beschreibung R6 bis R9 Analogeingänge und -ausgänge Hilfsspannungssausgang Digitaleingänge Anschluss für Sicher abge- schaltetes Drehmoment (STO) Anschluss für integriertes EIA- 485 Feldbus-Adaptermodul (in Optionssteckplatz 3)
  • Seite 32: Bedienpanel

    32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Bedienpanel Zum Abnehmen des Bedienpanels den Halteclip oben nach unten drücken (1a) und das Bedienpanel am oberen Ende herausziehen (1b). Zum Wiedereinsetzen das Bedienpanel mit der unteren Seite in die Halterung einsetzen (1a), den Halteclip oben herunterdrücken (1b) und die obere Seite des Bedienpanels in die Halterung drücken (1c).
  • Seite 33: Typenschild

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Typenschild Das Typenschild enthält die IEC- und NEMA-Angaben, entsprechende Kennzeich- nungen, eine Typenbezeichnung und eine Seriennummer, die eine individuelle Identi- fizierung jedes Frequenzumrichters ermöglicht. Das Typenschild befindet sich an der linken Seite des Frequenzumrichters, siehe Abschnitt Position der Schilder auf dem Frequenzumrichter.
  • Seite 34: Position Der Schilder Auf Dem Frequenzumrichter

    34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung  Position der Schilder auf dem Frequenzumrichter...
  • Seite 35: Typenschlüssel

    Frequenzumrichters. Der Typenschlüssel ist auf dem Typenschild des Frequenzumrichters angegeben. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfi- guration an, zum Beispiel ACH580-01-12A6-4. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluszeichen getrennt, angegeben (z.B. +L501). Die Haupt- auswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahl- möglichkeiten für alle Typen verfügbar.
  • Seite 36 36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung CODE BESCHREIBUNG K452 FLON-01 L ® ORKS K454 FPBA-01 PROFIBUS DP K457 FCAN-01 CANopen K451 FDNA-01 DeviceNet™ K473 FENA-11 Ethernet (EtherNet/IP™, Modbus/TCP, PROFINET) K469 FECA-01 EtherCAT K458 FSCA-01 Modbus/RTU K470 FEPL-02 Ethernet POWERLINK K462 FCNA-01 ControlNet™ K475 FENA-21 2-Port Ethernet (EtherNet/IP™, Modbus/TCP, PROFINET) Integrierter Feldbus (Embedded Fieldbus, EFB)
  • Seite 37: Mechanische Installation

    Mechanische Installation 37 Mechanische Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt, wie der Aufstellort überprüft, die Lieferung ausgepackt und überprüft und der Frequenzumrichter montiert wird. Sicherheit WARNUNG! Baugrößen R6…R9: Den Frequenzumrichter mit einer Hebevor- richtung hochheben. Die Hebeösen des Frequenzumrichters verwenden. Der Frequenzumrichter darf nicht gekippt werden.
  • Seite 38: Prüfen Des Aufstellortes

    38 Mechanische Installation Prüfen des Aufstellortes Der Frequenzumrichter muss an eine Wand montiert werden. Es gibt zwei Montage- möglichkeiten: • vertikal und einzeln. Das Frequenzumrichtermodul darf nicht umgekehrt montiert werden. Bau- Vertikale Montage - größe Freie Abstände Oben (a) Unten (b) Seite 11.8 11,8...
  • Seite 39: Erforderliche Werkzeuge

    Mechanische Installation 39 • vertikal und nebeneinander Bau- Vertikale Montage nebeneinander - c = 0 größe Freie Abstände Oben (a) Unten (b) Dazwischen 11,8 11,8 11,8 11,8 11,8 3AXD00000586715.xls G Der freie Abstand wird vom Gehäuse, und nicht vom Kabelkasten, der bei den Baugrößen R5 bis R9 vor- handen ist, gemessen.
  • Seite 40: Transport Des Frequenzumrichters

    40 Mechanische Installation Transport des Frequenzumrichters Baugrößen R5…R9: Transportieren Sie das Paket mit einem Gabelhubwagen zum Montageort. Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R0 bis R4 Die folgende Abbildung zeigt die Verpackung des Frequenzumrichters sowie dessen Inhalt. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigun- gen vorliegen.
  • Seite 41: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugrößen R6 Bis R9

    Mechanische Installation 41 Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R6 bis R9 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 42: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R6 (Ip21, Ul Typ 1)

    42 Mechanische Installation Wie folgt auspacken: • Die Bänder (4) durchschneiden. • Karton(3) abnehmen und Kartoneinsatz für Optionen (8) herausnehmen. • VCI-Beutel (5) entfernen. • Haken an den Hebeösen des Frequenzumrichters anbringen (siehe Abbildung auf Seite 37). Den Frequenzumrichter mit einem Hebezug hochheben. ...
  • Seite 43: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R7 (Ip21, Ul Typ 1)

    Mechanische Installation 43  Kabelanschlusskasten der Baugröße R7 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelan- schlusskasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000111117...
  • Seite 44: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R8 (Ip21, Ul Typ 1)

    44 Mechanische Installation  Kabelanschlusskasten der Baugröße R8 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelan- schlusskasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000112174...
  • Seite 45: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R9 (Ip21, Ul Typ 1)

    Mechanische Installation 45  Kabelanschlusskasten der Baugröße R9 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelan- schlusskasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000112356...
  • Seite 46: Montage Des Frequenzumrichters

    46 Mechanische Installation Montage des Frequenzumrichters  Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R0 bis R4 Auf den Abbildungen ist als Beispiel Baugröße R0 abgebildet. 1. Markieren Sie die Stellen der Bohrungen mithilfe der mitgelieferten Montagescha- blone. Lassen Sie die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrichter. Die Abmessungen und Positionen der Bohrungen sind auch in den Maßzeeichnun- gen in Kapitel Maßzeichnungen...
  • Seite 47 Mechanische Installation 47 4. Setzen Sie den Frequenzumrichter auf die Schrauben/Anker in der Wand. 5. Ziehen Sie die Verschraubung an der Wand fest an. × 4...
  • Seite 48: Vertikale Montage Des Frequenzumrichters, Baugrößen R6 Bis R9

    48 Mechanische Installation  Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R6 bis R9 1. Markieren Sie die Positionen für die sechs Montagebohrungen mithilfe der mitgelieferten Montageschablone. Lassen Sie die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrichter. Die Abmessungen und Positionen der Bohrungen sind auch in den Zeichnungen in Kapitel Maßzeichnungen auf Seite...
  • Seite 49: Vertikale Montage Des Frequenzumrichters Nebeneinander

    Mechanische Installation 49 6. Die Frontabdeckung entfernen: Die Befestigungsschrauben (a) lösen, die Abdec- kung nach oben ziehen (b) und abnehmen (c). 7. Den Kabelanschlusskasten am Frequenzumrichtergehäuse montieren. 8. Die Schrauben des Anschlusskastens festziehen, zwei oben und vier unten. M6×6  Vertikale Montage des Frequenzumrichters nebeneinander Montieren Sie den Frequenzumrichter entsprechend den Schritten im jeweiligen Abschnitt...
  • Seite 50 50 Mechanische Installation...
  • Seite 51: Planung Der Elektrischen Installation

    Planung der elektrischen Installation 51 Planung der elektrischen Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die Planung der elektrischen Installation des Frequenzumrichters, z. B. die Prüfung der Kompatibilität des Motors und des Frequen- zumrichters und die Auswahl der Kabel, der Schutzmaßnahmen und der Kabelführung. Hinweis: Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten.
  • Seite 52: Andere Regionen

    52 Planung der elektrischen Installation  Andere Regionen Die Trennvorrichtung muss den anzuwendenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter Mit dem Frequenzumrichter können Asynchronmotoren, Synchron-Permanent-magnet- motoren oder Synchronreluktanzmotoren geregelt werden. An den Frequenz-umrichter können mehrere Asynchronmotoren, aber nur ein Permanentmagnetmotor gleichzeitig angeschlossen werden.
  • Seite 53: Typische Leistungskabelgrößen

    Planung der elektrischen Installation 53 Hinweis: Siehe die Anforderung an die Erdung gemäß IEC/EN 61800-5-1 im Hinweis auf Seite 16.  Typische Leistungskabelgrößen In der folgenden Tabelle sind die Typen der Kupferkabel mit konzentrischem Kupfer- schirm für Frequenzumrichter mit Nennstrom angegeben. Der Wert nach dem Plus- zeichen ist der Durchmesser des PE-Leiters.
  • Seite 54: Alternative Leistungskabeltypen

    54 Planung der elektrischen Installation  Alternative Leistungskabeltypen Die empfohlenen sowie die nicht zulässigen Leistungskabeltypen, die mit dem Fre- quenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Empfohlene Leistungskabeltypen Symmetrisch geschirmtes Kabel mit Dreiphasenleitern und einem kon- zentrischen PE-Leiter als Schirm. Der Schirm muss den Anforderungen der Norm IEC 61439-1 entsprechen, siehe Seite 52.
  • Seite 55: Motorkabelschirm

    Planung der elektrischen Installation 55  Motorkabelschirm Wenn der Motorkabelschirm als alleiniger Schutzleiter des Motors verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass die Leitfähigkeit des Schirms ausreichend ist. Siehe Abschnitt Allgemeine Regeln oben oder beachten Sie die IEC 61439-1. Um abgestrahlte und leitungsgebundene Hochfrequenz-Emissionen effektiv zu unter- drücken, muss die Schirmbelastbarkeit mindestens 1/10 der Phasenbelastbarkeit betragen.
  • Seite 56: Auswahl Der Steuerkabel

    56 Planung der elektrischen Installation Hinweis: Die Motorkabel von mehr als einem Frequenzumrichter dürfen nicht im selben Schutzrohr verlegt werden. Armierte Kabel / geschirmte Leistungskabel Sechs-Leiter-Kabel (drei Phasen- und drei Erdleiter) des Typs MC, Aluminium-Kabel mit symmetrischen Schutzleitern und durchgängig gewellter Armierung kann von folgenden Anbietern bezogen werden (Handelsnamen in Klammern): •...
  • Seite 57: Signale, Die Im Selben Kabel Geführt Werden Können

    Planung der elektrischen Installation 57  Signale, die im selben Kabel geführt werden können Sofern ihre Spannung 48 V nicht übersteigt, können relaisgesteuerte Signale über die gleichen Kabel wie die digitalen Eingangssignale geführt werden. Die relaisgesteuer- ten Signale sollten über verdrillte Adernpaare geführt werden. ...
  • Seite 58: Verlegung Der Kabel

    58 Planung der elektrischen Installation Verlegung der Kabel  Allgemeine Regeln Das Motorkabel ist getrennt von anderen Kabeln zu verlegen. Die Motorkabel von mehreren Frequenzumrichtern können parallel nebeneinander verlaufen. Die Motor-, Netz- und Steuerkabel sind auf separaten Kabelpritschen zu verlegen. Über lange Strecken parallel laufende Kabel sind zu vermeiden, damit elektromagnetische Stö- rungen, die durch schnelle Änderungen der Ausgangsspannung des Frequenzum- richters verursacht werden, gering gehalten werden können.
  • Seite 59: Separate Steuerkabelkanäle

    Planung der elektrischen Installation 59  Separate Steuerkabelkanäle 24 V und 230 V (120 V) Steuerkabel in separaten Kabelkanälen führen, es sei denn, das 24V Kabel hat eine Isolation für 230 V (120 V) oder einen Isoliermantel für 230 V (120 V).
  • Seite 60: Implementierung Von Thermischem Überlast- Und Kurzschlussschutz

    60 Planung der elektrischen Installation Implementierung von thermischem Überlast- und Kurzschlussschutz  Schutz von Frequenzumrichter und Einspeisekabel bei Kurzschlüssen Frequenzumrichter und Einspeisekabel müssen, wie folgt, mit Sicherungen geschützt werden: Die Sicherungen an der Spannungsverteilung müssen den Angaben in Kapitel Techni- sche Daten auf Seite entsprechen.
  • Seite 61: Schutz Des Motors Vor Thermischer Überlastung

    Planung der elektrischen Installation 61  Schutz des Motors vor thermischer Überlastung Entsprechend den Vorschriften muss der Motor gegen thermische Überlastung (Überhit- zung) geschützt sein und der Strom muss abgeschaltet werden, wenn eine Überlastung festgestellt wird. In den Frequenzumrichter ist eine thermische Motorschutzfunktion inte- griert, die den Motor schützt und den Strom abschaltet, wenn dies erforderlich ist.
  • Seite 62: Verwendung Der Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    62 Planung der elektrischen Installation Verwendung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Siehe Kapitel Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" auf Seite 183. Implementierung der Unterspannungsregelung (Netzausfall-Überbrückung) Siehe ACH580 HVAC control program firmware manual (3AXD50000027537 [Englisch]). Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor Zwischen dem Permanentmagnetmotor und dem Frequenzumrichterausgang sollte ein Schutzschalter eingebaut werden.
  • Seite 63: Verwendung Eines Schützes Zwischen Frequenzumrichter Und Motor

    Planung der elektrischen Installation 63 Verwendung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor Die Steuerung eines Ausgangschützes hängt davon ab, welche Betriebsart des Frequenzumrichters eingestellt wird. Wenn Sie für den Antrieb • den Vektorregelungsmodus und den an Rampe geführten Motorstopp gewählt haben, öffnen Sie das Schütz wie folgt: 1.
  • Seite 64: Begrenzung Maximaler Relaisausgangsspannungen Bei Großen Aufstellhöhen

    64 Planung der elektrischen Installation Die Schutzeinrichtung muss so nahe wie möglich an dem jeweiligen induktiven Ver- braucher installiert werden. Die Schutzeinrichtungen nicht an den Relaisausgängen installieren. 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Relaisausgänge Varistor RC-Filter Diode Begrenzung maximaler Relaisausgangsspannungen bei großen Aufstellhöhen...
  • Seite 65: Elektrische Installation

    Elektrische Installation 65 Elektrische Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Prüfung der Isolation und die Kompatiblilität mit IT- (unge- erdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Systemen. Außerdem wird der Anschluss der Leistungs- und Steuerkabel, die Installation optionaler Module und der Anschluss eines PCs beschrieben.
  • Seite 66: Isolation Der Baugruppe Prüfen

    66 Elektrische Installation Isolation der Baugruppe prüfen  Frequenzumrichter An keinem Teil des Frequenzumrichters dürfen Spannungstoleranzprüfungen oder Prü- fungen des Isolationswiderstands durchgeführt werden, da der Frequenzumrichter dadurch beschädigt werden kann. Die Isolation wurde bei jedem Frequenzumrichter zwischen Hauptkreis und Gehäuse werksseitig geprüft. Außerdem sind im Inneren des Frequenzumrichters spannungsbegrenzende Schaltkreise, die die Prüfspannung auto- matisch verringern.
  • Seite 67: Bremswiderstandseinheit Für R0 Bis R4

    Elektrische Installation 67  Bremswiderstandseinheit für R0 bis R4 Prüfen Sie die Isolation der Bremswiderstandseinheit (falls vorhanden) wie folgt: 1. Stellen Sie sicher, dass das Widerstandskabel mit dem Widerstand verbunden und von den Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen R+ und R- abgeklemmt ist. 2. Verbinden Sie an der Antriebsseite die Klemmen R+ und R- des Widerstandska- bels.
  • Seite 68: Varistor Zwischen Erde Und Phase

    68 Elektrische Installation  Varistor zwischen Erde und Phase Der Varistor zwischen Erde und Phase ist nicht in IT-Netzen (ungeerdet) einsetzbar. Trennen Sie den Varistor zwischen Erde und Phase vor Anschluss des Frequenzum- richters an das Netz. Siehe Tabelle unten. WARNUNG! Wenn Sie den Frequenzumrichter mit dem Varistor zwischen Erde und Phase an ein IT-Netz (ein ungeerdetes oder ein hochohmig geerde- tes Netz [über 30 Ohm]) anschließen, trennen Sie den Varistor zwischen Erde...
  • Seite 69: Baugrößen R0 Bis R4

    Elektrische Installation 69  Baugrößen R0 bis R4 Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor falls erforderlich zu trennen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten. 2. Die Frontabdeckung öffnen, falls noch nicht geschehen, siehe Seite 72. 3.
  • Seite 70: Baugrößen R5 Bis R9

    70 Elektrische Installation  Baugrößen R5 bis R9 Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor falls erforderlich zu trennen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten. 2. Die Frontabdeckung öffnen, falls noch nicht geschehen. Baugrößen R6 bis R9: siehe Seite 49.
  • Seite 71: Anschluss Der Leistungskabel

    Elektrische Installation 71 Anschluss der Leistungskabel  Anschlussplan ACH580-01 UDC+ T1/U T2/V T3/W 3 ~ M (PE) (PE) Alternativen enthält Abschnitt Auswahl der Netztrennvorrichtung auf Seite Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (2a) oder ein Kabel mit separatem PE- Leiter (2b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt (siehe Seite 52).
  • Seite 72: Vorgehensweise Beim Anschluss, Baugrößen R0 Bis R4

    72 Elektrische Installation  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R0 bis R4 1. Die Frontabdeckung entfernen: Die Halteschraube mit einem Schraubendreher lösen (1a) und die Abdeckung von unten nach außen abnehmen (1b). IP21, R0…R3 IP55, R0…R2 IP55, R3 WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter an ein (ungeerdetes) IT-Netz ange- schlossen wird, stellen Sie sicher, dass der interne EMV-Filter und der Erde- Phase-Varistor getrennt sind.
  • Seite 73: Motorkabel

    Elektrische Installation 73 3. Die Gummidichtungen aus der Durchführungsplatte nehmen. 4. Baugrößen R0…R2, optional: Die Leistungskabel-Erdungsschellenschiene kann bei diesem Punkt vorübergehend abgenommen werden, damit die Leistungs- kabelleiter und verdrillten Schirme leichter angeschlossen werden können. Die Erdungsschellenschiene muss wieder angebracht werden, bevor die abisolierten Teile der Leistungskabel 360 Grad geerdet werden.
  • Seite 74 74 Elektrische Installation 7. Das Kabel durch die Öffnung der Durchführungsplatte stecken und die Kabel- durchführung in die Öffnung drücken. 8. Motorkabel anschließen: Wenn Sie in Schritt vorübergehend die Leistungskabel-Erdungsschellenschiene abgenommen haben, schließen Sie den Motor und die Einspeisekabel außer die 360-Grad-Erdung an und bringen Sie die Erdungsschellenschiene wieder an.
  • Seite 75 Elektrische Installation 75 Einspeisekabel 9. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben. 10. Die Enden des Kabels wie in der Abbildung gezeigt vorbereiten. Wenn Sie Alumini- umkabel verwenden, versehen Sie den abisolierten Teil mit Kontaktfett, bevor Sie das Kabel an den Frequenzumrichter anschließen.
  • Seite 76 76 Elektrische Installation Bremswiderstandskabel (falls verwendet) 13. Baugrößen R0…R2: Bringen Sie die Erdungsschellenschiene für das Brems- widerstandskabel (mit den Befestigungsschrauben in einem Kunststoffbeutel im Lieferumfang enthalten) auf der Erdungsschellenschiene für die Leistungskabel R0…R2 14. Wiederholen Sie die Schritte 5…7 für das Bremswiderstandskabel. Schneiden Sie den Phasenleiter ab.
  • Seite 77: Abschließende Schritte

    Elektrische Installation 77 15. Schließen Sie das Kabel wie das Motorkabel in Schritt an. Führen Sie eine 360- Grad-Erdung des Schirms durch (15a). Schließen Sie den verdrillten Schirm an die Erdungsklemme (15b) und die Leiter an die Klemmen R+ und R- (15c) an und ziehen Sie die Schrauben mit dem unter der Abbildung angegebenen Anzugsmo- ment fest.
  • Seite 78 78 Elektrische Installation 17. Ziehen Sie die bisher nicht verwendeten Gummi-Kabeldurchführungen durch die Öffnungen der Kabeldurchführungsplatte, außer Sie führen weiterhin die Installation der Steuerkabel durch. R0…R2 18. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern. 19. Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/PE anschließen. Für minimale HF- Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden,...
  • Seite 79: Vorgehensweise Beim Anschluss, Baugrößen R6

    Elektrische Installation 79  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R6...R9 WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter an ein (ungeerdetes) IT-Netz angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass der interne EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor getrennt sind. Siehe Seite 67. Wenn der Frequenzumrich- ter an ein asymmetrisch geerdetes TN-Netz angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass der EMV-Filter getrennt ist.
  • Seite 80: Motorkabel

    80 Elektrische Installation Motorkabel 6. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben. 7. Die Enden des Leistungskabels und des Motorkabels wie in der Abbildung gezeigt vorbereiten. Wenn Sie Aluminiumkabel verwenden, versehen Sie den abisolierten Teil mit Kontaktfett, bevor Sie das Kabel an den Frequenzumrichter anschließen.
  • Seite 81 Elektrische Installation 81 Hinweis 1 für die Baugrößen R8…R9: Wenn Sie nur einen Leiter an den Anschluss anschließen, empfehlen wir, ihn unter der oberen Druckplatte zu befestigen. Hinweis 2 für die Baugrößen R8…R9: Die Anschlüsse sind abnehmbar, aber wir empfehlen, sie nicht abzunehmen. Falls doch, lösen und montieren Sie den Anschluss wie folgt: Klemmen L1, L2 und L3 •...
  • Seite 82 82 Elektrische Installation 10. Das Einspeisekabel, wie in Schritt beschrieben, anschließen. Die Klemmen L1, L2 und L3 verwenden. M5×25/35 Baugröße L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W lbf·ft) lbf·ft) 22,1 29,5 29,5 51,6 11. Baugrößen R8…R9: Wenn Sie Parallelkabel verlegen, installieren Sie die zweite Erdungsschellenschiene für die parallelen Leistungskabel (11a).
  • Seite 83: Dc-Anschluss

    Elektrische Installation 83 13. Die Abdeckung wieder auf den Leistungskabelklemmen anbringen. 14. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern. 15. Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/PE anschließen. Für minimale HF- Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden, DC-Anschluss Die Klemmen UDC+ und UDC- (standardmäßig in den Baugrößen R4 bis R9) werden für externe Brems-Chopper verwendet.
  • Seite 84: Anschluss Der Steuerkabel

    84 Elektrische Installation Anschluss der Steuerkabel Siehe Abschnitt Standard-E/A-Anschlüsse (HLK-Standardkonfiguration) auf Seite für die Standard-E/A-Anschlüsse der HLK-Standardkonfiguration. Andere Standardkonfigu- rationen siehe ACH580 HVAC control program firmware manual (3AXD50000027537 [Englisch]). Die Kabel gemäß der Beschreibung unter Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R0...R9 auf Seite anschließen.
  • Seite 85: Standard-E/A-Anschlüsse (Hlk-Standardkonfiguration)

    Elektrische Installation 85  Standard-E/A-Anschlüsse (HLK-Standardkonfiguration) R0 bis R5 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels 1…10 Ausgangsfrequenz/Drehz.-Sollwert: 0…10 V kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Istwert-Rückmeldesignal: 0…10 V AGND Masse Analogeingangskreis max. Ausgangsfrequenz: 0…10 V Ausgangsstrom: 0…20 mA AGND Masse Analogausgangskreis...
  • Seite 86 86 Elektrische Installation R6…R9 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels 1…10 Ausgangsfrequenz/Drehz.-Sollwert: 0…10 V kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Istwert-Rückmeldesignal: 0…10 V AGND Masse Analogeingangskreis Ausgangsfrequenz: 0…10 V max. Ausgangsstrom: 0…20 mA AGND Masse Analogausgangskreis X2 &...
  • Seite 87 Elektrische Installation 87 Hinweise: Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R > 200 kOhm]. Eine Einstellungsänderung erfordert die Änderung des entsprechenden Parameters. Die Gesamtbelastbarkeit des Hilfsspannungsausgangs +24V (X2:10) ist 6,0 W (250 mA/24 V) abzüglich der Energie, die von optionalen Modulen verbraucht wird, die auf der Karte installiert sind.
  • Seite 88 88 Elektrische Installation Schalter Schalter Beschreibung Position Abschluss der EFB-Verbindung. Muss auf Bus nicht abgeschlossen Abschlussposition ON gestellt werden, wenn (Standard) (TERM) der Frequenzumrichter die erste oder letzte TERM Einheit in der Verbindung ist. Bus abgeschlossen TERM Schaltet BIAS für den Bus ein. Bei einem Bias aus (Standard) einzigen Gerät, vorzugsweise am Ende (BIAS)
  • Seite 89 Elektrische Installation 89 PNP-Konfiguration für Digitaleingänge Die internen und externen +24-V-Spannungsversorgungsanschlüsse für die PNP- Konfiguration sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Interne +24-V-Spannungsversorgung Externe +24-V-Spannungsversorgung PNP-Anschluss (Quelle) PNP-Anschluss (Quelle) X2 & X3 X2 & X3 10 +24V 10 +24V 11 DGND 11 DGND 0 V DC 12 DCOM...
  • Seite 90 90 Elektrische Installation Anschluss, um 0…10 V von Analogausgang 2 (AO2) zu erhalten Um 0…10 V von Analogausgang AO2 zu erhalten, einen 500-Ohm-Widerstand (oder zwei 1-kOhm-Widerstände parallel) zwischen Analogausgang 2 AO2 und gemein- same Masse AGND Analogausgang schalten. Beispiele sind in der Abbildung unten dargestellt. 8 AO2 Analogausgang 2.
  • Seite 91 Elektrische Installation 91 Anschlussbeispiele eines 2- und 3-Leiter-Sensors Hinweis: Die maximale Belastbarkeit des 24 V DC (250 mA)-Hilfsspannungsausgangs darf nicht überschritten werden. 2-Leiter-Sensor/Geber 4…20 mA Gemessener Prozess-Istwert oder Sollwert, 0(4)…20 mA, R = 100 Ohm AGND … 10 +24V Hilfsspannungsausgang, nicht potenzialgetrennt, +24 V DC, max.
  • Seite 92 92 Elektrische Installation DI5 als Frequenzeingang Wenn DI5 als Frequenzeingang verwendet wird, siehe ACH580 HVAC control program firmware manual (3AXD50000027537 [Englisch]) für die korrekte Parametereinstellung. DI6 als PTC-Eingang Wenn DI6 als PTC-Eingang verwendet wird, siehe ACH580 HVAC control program firmware manual (3AXD50000027537 [Englisch]) für die korrekte Parametereinstel- lung.
  • Seite 93 Elektrische Installation 93 WARNUNG! Da die oben gezeigten Eingänge nicht gemäß IEC 60664 isoliert sind, erfor- dert der Anschluss des Motortemperatursensors eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen spannungsführenden Teilen des Motors und dem Sensor. Wenn die Ausführung die Anforderungen nicht erfüllt, müssen die Klemmen der E/A-Karten vor Berührung geschützt und dürfen nicht an andere Geräte angeschlossen werden oder der Tempera- tursensor muss von den E/A-Klemmen getrennt werden.
  • Seite 94: Vorgehensweise Beim Anschluss Der Steuerkabel, Baugrößen R0

    94 Elektrische Installation  Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R0...R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 11. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsvor- kehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
  • Seite 95 Elektrische Installation 95 8. Eine 360-Grad-Erdung des Kabelschirms unter der Erdungsschelle durchführen. Das Kabel mit durchgängigem Schirm so nahe wie möglich an die Klemmen der Regelungseinheit führen. Baugrößen R4 bis R9: Die Kabel an den Schellen unter der Regelungseinheit mechanisch sichern. Wenn Sie doppelt geschirmte Kabel verwenden, die Schirme der Andernpaare und das Erdungskabel an der Klemme SCR erden.
  • Seite 96 96 Elektrische Installation R0…R2 R3: 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft) R0…R2: 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft)
  • Seite 97 Elektrische Installation 97 R6…R9 0,5...0,6 N·m (0,4 lbf·ft) 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft) M4×20...
  • Seite 98: Installation Von Optionalen Modulen

    98 Elektrische Installation Installation von optionalen Modulen Hinweis: Zur Installation des Moduls FPBA 01 siehe Abschnitt FPBA-01 PROFIBUS DP Adaptermodul-Stecker auf Seite für geeignete Anschlusstypen.  Mechanische Installation von optionalen Modulen Verfügbare Steckplätze für jedes Modul siehe Abschnitt Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse auf Seite 29.
  • Seite 99 Elektrische Installation 99 R0…R2...
  • Seite 100: Verdrahtung Der Module

    100 Elektrische Installation R6…R9  Verdrahtung der Module Siehe das Handbuch des optionalen Moduls zu spezifischen Anweisungen für die Installation und Verdrahtung.
  • Seite 101: Wiederanbringen Der Abdeckungen

    Elektrische Installation 101 Wiederanbringen der Abdeckungen  Montage der Abdeckung, Baugrößen R0 bis R4 1. Die Abdeckung wie folgt wieder montieren: Die Halterungen oben an der Abdeckung in ihre Führung am Gehäuse setzen (1a) und dann die Abdeckung mit Druck aufsetzen (1b).
  • Seite 102: Montage Der Seitenverkleidungen Und Abdeckungen, R6 Bis R9

    102 Elektrische Installation  Montage der Seitenverkleidungen und Abdeckungen, R6 bis R9 IP21 1. Die Seitenverkleidungen des Kabelkastens wieder montieren. Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher festziehen. 2. Die Abdeckung des Kabelkastens von unten auf das Modul schieben, bis sie einrastet. 3.
  • Seite 103: Anschluss Eines Pc

    Elektrische Installation 103 Anschluss eines PC Zum Anschluss eines PCs an den Frequenzumrichter benötigen Sie ein Bedienpanel. Einen PC mit einem USB-Datenkabel (USB Typ A <-> USB Typ Mini-B) wie folgt an den Frequenzumrichter anschließen: 1. Die Abdeckung des USB-Anschlusses nach oben schieben. 2.
  • Seite 104 104 Elektrische Installation...
  • Seite 105: Installations-Checkliste

    Installations-Checkliste 105 Installations-Checkliste Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Installations-Checkliste, die Sie vor Inbetriebnahme des Frequenzumrichters durchgehen müssen. Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 11. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Checkliste Führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik...
  • Seite 106 106 Installations-Checkliste Prüfen... Wenn der Frequenzumrichter an ein IT- (ungeerdetes) Netz angeschlossen wird: Der interne EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor muss getrennt werden. Siehe Abschnitt Prüfung der Kompatibilität mit IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Net- auf Seite 67. Wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet wurde (entwe- der gelagert oder nicht benutzt): Die Elektrolyt-Kondensatoren im DC-Zwischenkreis sind nachformiert worden.
  • Seite 107: Wartung Und Hardware-Diagnose

    Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und eine optimale Leistung sicherzustellen. Bezüglich weiterer Einzelheiten zur Wartung setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertreter des Herstellers in Verbin- dung. Gehen Sie auf die Internetseite http://www.abb.com/drives. Siehe die War- tungsanweisungen in diesem Kapitel.
  • Seite 108: Intervalle Für Die Vorbeugende Wartung

    108 Wartung und Hardware-Diagnose  Intervalle für die vorbeugende Wartung In der folgenden Tabelle sind die Intervalle für vorbeugende Wartungsarbeiten aufge- führt, die der Kunde selbst durchführen darf. Für andere Wartungsarbeiten wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Vertreter des Herstellers oder sehen Sie im voll- ständigen Wartungsplan im Internet nach.
  • Seite 109: Kühlkörper

    Wartung und Hardware-Diagnose 109 Symbole Prüfung, Wartungsarbeiten, falls erforderlich (I) Prüfung in rauhen Bedingungen*, Wartungsarbeiten, falls erforderlich Austausch (R) Austausch in rauhen Bedingungen* Andere Arbeiten (Inbetriebnahme, Tests, Messungen usw.) * Umgebungstemperatur konstant über 40 °C, besonders staubige oder feuchte Bedingungen, zyklische Überlast oder kontinuierliche Nennlast (Volllast).
  • Seite 110: Lüfter

    110 Wartung und Hardware-Diagnose Lüfter Das Austauschintervall bei durchschnittlichen Betriebsbedingungen finden Sie in Abschnitt Wartungsintervalle auf Seite 107. Parameter 05.04 Fan on-time counter zeigt die Betriebs- zeit des Lüfters an. Den Zähler nach einem Lüfteraustausch zurücksetzen. Bei einem drehzahlgeregelten Lüfter entspricht die Drehzahl des Lüfters den Kühlan- forderungen.
  • Seite 111: Austausch Des Hauptlüfters, Baugrößen R6 Bis R8

    Wartung und Hardware-Diagnose 111 R1…R2 3. Die Lüfterbaugruppe in umgekehrter Reihenfolge installieren.  Austausch des Hauptlüfters, Baugrößen R6 bis R8 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 11. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen.
  • Seite 112 112 Wartung und Hardware-Diagnose 1. Den Frequenzumrichter/Antrieb stoppen und vom Netz trennen. Fünf Minuten warten und dann durch Messung sicherstellen, dass keine Spannung anliegt. Siehe Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik Seite 14, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
  • Seite 113: Austausch Der Hauptlüfter, Baugröße R9

    Wartung und Hardware-Diagnose 113  Austausch der Hauptlüfter, Baugröße R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 11. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter/Antrieb stoppen und vom Netz trennen. Fünf Minuten warten und dann durch Messung sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
  • Seite 114: Austausch Des Hilfslüfters, Baugrößen R6

    114 Wartung und Hardware-Diagnose  Austausch des Hilfslüfters, Baugrößen R6...R8 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 11. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter/Antrieb stoppen und vom Netz trennen. Fünf Minuten warten und dann durch Messung sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
  • Seite 115: Kondensatoren

    Sie anhand der Seriennummer das Herstellungsdatum ermitteln. Informationen zum Reformieren der Kondensatoren enthält Converter module capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Englisch]), das im Internet verfügbar ist (gehen Sie auf http://www.abb.com und geben Sie den Code in das Suchfeld ein).
  • Seite 116: Bedienpanel

    116 Wartung und Hardware-Diagnose Bedienpanel  Reinigung des Bedienpanels Verwenden Sie zum Reinigen des Bedienpanels ein weiches, feuchtes Tuch. Vermeiden Sie scharfe Scheuermittel, die das Fenster der LCD-Anzeige zerkratzen könnten.  Austausch der Batterie des Bedienpanels Eine Batterie wird nur in Bedienpanels mit Uhrfunktion verwendet. Die Batterie versorgt die Uhr bei Unterbrechung der Spannungsversorgung.
  • Seite 117: Leds

    Wartung und Hardware-Diagnose 117 LEDs  Frequenzumrichter-LEDs Auf der Vorderseite des Frequenzumrichter sind eine grüne (POWER) und eine rote LED (FAULT). Sie sind durch die Abdeckung sichtbar, werden aber abgedeckt, wenn ein Bedienpanel am Frequenzumrichter befestigt ist. In der folgenden Tabelle werden die LED-Anzeigen des Frequenzumrichters erläutert.
  • Seite 118: Bedienpanel-Led

    118 Wartung und Hardware-Diagnose  Bedienpanel-LED Das Bedienpanel hat eine LED. In der folgenden Tabelle werden die LED-Anzeigen des Bedienpanels erläutert. Weitere Informationen enthält das Handbuch ACS-AP-x assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685 [Englisch]). Bedienpanel-LED am linken Rand des Bedienpanels LED aus LED leuchtet ständig LED blinkt/flackert...
  • Seite 119: Technische Daten

    Technische Daten 119 Technische Daten Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Frequenzumrichters, d.h. die Nenndaten, Größen, technischen Anforderungen und Bedingungen zur Erfüllung der Anforderungen für CE-, UL- und andere geltende Kennzeichnungen.
  • Seite 120: Nenndaten

    120 Technische Daten Nenndaten  IEC-Nenndaten Eingangs- Max. Ausgangs- Verlust- Luft- Bau- nennstrom Strom nenndaten leistung strom größe ACH580-01- Normalbetrieb 3-phasig U = 400 V (380…415 V) 02A6-4 0,75 03A3-4 04A0-4 05A6-4 07A2-4 10,1 09A4-4 13,0 12A6-4 12,6 14,1 12,6...
  • Seite 121: Nema-Nenndaten

    Technische Daten 121  NEMA-Nenndaten Eingangs- Max. Ausgangs- Verlust- Luft- Bau- nennstrom Strom nenndaten leistung strom ACH580-01- größe Normalbetrieb 3-phasig U = 480 V (440…480 V) 02A6-4 03A3-4 04A0-4 05A6-4 07A2-4 09A4-4 12A6-4 11,0 11,4 11,0 017A-4 14,0 19,8 14,0...
  • Seite 122: Leistungsangaben

    122 Technische Daten Maximalstrom bei 150 % Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Maximalstrom bei 130 % Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Maximalstrom bei 125 % Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Typische Motorleistung bei Schwerlastbetrieb (150 % Überlast) ...
  • Seite 123: Leistungsminderung In Abhängigkeit Von Der Umgebungstemperatur, Ip21

    Technische Daten 123  Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP21 Baugröße Temperaturbereich R0…R3 bis +50 °C Keine Leistungsminderung bis +122 °F R4 bis R9 bis +40 °C Keine Leistungsminderung bis +104 °F +40…+50 °C Leistungsminderung um 1% für jedes zusätzliche +104…+122 °F 1 °C (1,8 °F) Der Ausgangsstrom wird errechnet, indem der in der Tabelle angeführte Stromwert...
  • Seite 124: Leistungsminderung In Abhängigkeit Von Der Umgebungstemperatur, Ip55

    124 Technische Daten  Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP55 IP55 (UL Typ 12) Frequenzumrichter-Typen außer den in den folgenden Überschriften genannten Typen Im Temperaturbereich +40…50 °C (+104…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 1 % pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur wie folgt reduziert werden: Der Ausgangsstrom kann durch Multiplikation des in der Nenndaten-Tabelle angegebenen Stroms mit dem Leistungsminderungsfaktor (k) berechnet werden: 1,00...
  • Seite 125: Ip55 (Ul-Typ 12) Frequenzumrichtertyp -293A-4

    Technische Daten 125  IP55 (UL-Typ 12) Frequenzumrichtertyp -293A-4 Im Temperaturbereich +40…45 °C (+104…113 °F) muss der Ausgangsstrom um 1 % pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur wie folgt reduziert werden: Im Temperaturbereich +45…50 °C (+113…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 2,5 % pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden.
  • Seite 126: Ip55 (Ul Typ 12) Frequenzumrichtertyp -430A-4

    126 Technische Daten  IP55 (UL Typ 12) Frequenzumrichtertyp -430A-4 Die maximale Umgebungstemperatur beträgt 35 °C (95 °F).  Schaltfrequenz-Leistungsminderung Der Ausgangsstrom wird errechnet, indem der in der Nennwertabelle angeführte Stromwert mit dem in folgenden Tabelle aufgeführten Leistungsminderungsfaktor multipliziert wird. Hinweis: Wenn Sie die Mindestschaltfrequenz mit Parameter 97.02 Minimum swit- ching frequency ändern, reduzieren Sie die Leistung entsprechend der folgenden Tabelle.
  • Seite 127: Sicherungen (Iec)

    Technische Daten 127 Sicherungen (IEC) Die Sicherungen des Typs gG und uR oder aR für den Kurzschluss-Schutz des Netzka- bels oder Frequenzumrichters sind nachfolgend aufgelistet. Andere Sicherungstypen können für die Baugrößen R1 bis R9 auch verwendet werden, wenn ihre Ansprechzeit ausreichend kurz ist.
  • Seite 128: Gg-Sicherungen

    0,5 Sekunden liegt. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften. Min. Kurz- Eingangs- gG (IEC 60269) schluss- strom ACH580 Nenn- Nenn- ABB Typ IEC 60269 Strom -01- strom span- Größe nung 3-phasig U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V)
  • Seite 129: Ur- Und Ar-Sicherungen

    Technische Daten 129  uR- und aR-Sicherungen Min. Kurz- Eingangs- uR oder aR schluss- strom ACH580 Nenn- Nenn- Bussmann- IEC 60269 Strom -01- strom span- Größe nung 3-phasig U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V) 02A6-4 170M1561 03A3-4 170M1561 04A0-4...
  • Seite 130: Abmessungen, Gewichte Und Erforderliche Abstände

    130 Technische Daten Abmessungen, Gewichte und erforderliche Abstände Bau- Abmessungen und Gewichte größe IP21 / UL-Typ 1 Gewicht 14,9 34,0 45,0 55,0 70,0 98,0 3AXD00000586715.xls G Baugrößen mit integriertem Anschlusskasten Bau- Abmessungen und Gewichte größe IP55 / UL-Typ 12 Gewicht 15,1 632,5 589,4...
  • Seite 131 Technische Daten 131 Symbole IP21 / UL-Typ 1 Höhe hinten ohne Kabelanschlusskasten Höhe vorne ohne Kabelanschlusskasten Höhe vorne mit Kabelanschlusskasten Höhe hinten mit Kabelanschlusskasten Breite Tiefe Bau- Freie Abstände größe Vertikale Vertikale Montageanordnung Montageanordnung nebeneinander Oben Unten Seite Oben Unten Dazwischen 3AXD00000586715.xls G Siehe die Abbildungen in Abschnitt...
  • Seite 132: Kühldaten Und Geräuschpegel

    132 Technische Daten Kühldaten und Geräuschpegel Die Kühlluft strömt von unten nach oben. Die Tabelle enthält die Verlustleistung im Hauptschaltkreis bei Nennlast und im Steuer- kreis bei Minimallast (E/A, Optionen und Bedienpanel nicht verwendet) und Maximal- last (alle Digitaleingänge und Relais im Status ON und Bedienpanel, Feldbus und Lüfter werden verwendet).
  • Seite 133: Größen Der Klemmen Und Kabeldurchführungen Für Leistungskabel

    Technische Daten 133 Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel Die Größen der Durchführungen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabel sowie die maximalen Kabelgrößen (pro Phase), Klemmschrauben und Anzugsmomente (T) sind nachfolgend angegeben. Bau- Kabeldurch- Klemmen L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W Erdungs- führungen klemmen...
  • Seite 134: Klemmengrößen Und Kabeldurchmesser Für Steuersignalkabel

    134 Technische Daten Bau- Kabeldurch- Klemmen R+, R-, UDC+ und UDC- führungen größe Ø Min. Kabel- Max. T (Leiterklemm- T (Klemmen- Kabel- größe Kabel- schraube) mutter) (Massiv/ größe Litzen) (Massiv/ Litzen) M… M… 0,20/0,25 0,5…0,6 0,20/0,25 0,5…0,6 0,5/0,5 16/16 1,2…1,5 0,5/0,5 35/25 2,5…4,1...
  • Seite 135: Spezifikation Des Elektrischen Netzes

    Technische Daten 135 Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U Eingangsspannungsbereich 3~ 380 bis 480 V AC. Der wird auf dem Typenschild als typischer Eingangsspan- nungspegel (3~ 400/480 V AC) angegeben. Netztyp Öffentliche Niederspannungsnetze. TN-Netze (geerdet), IT-Netze (ungeerdet) und asymmetrisch geerdete TN- Netze.
  • Seite 136 136 Technische Daten Empfohlene max. Funktionssicherheit und Motorkabellänge Motorkabellänge Der Frequenzumrichter ist für optimale Leistung unter Ver- wendung der folgenden maximalen Motorkabellängen aus- gelegt. Hinweis: Leitungsgebundene Emissionen und Störab- strahlungen dieser Motorkabellängen erfüllen nicht die EMV-Anforderungen. Bau- Maximale Motorkabellänge, 4 kHz größe Skalarregelung Vektorregelung...
  • Seite 137: Technische Daten

    Technische Daten 137 Bau- Maximale Motorkabellänge, 4 kHz größe EMV-Grenzwerte für Kategorie C2 Standard-Frequenzumrichter mit internem EMV-Filter. Siehe Hinweise 2, 3 und 5. EMV-Grenzwerte für Kategorie C3 Standard-Frequenzumrichter mit internem EMV-Filter. Siehe Hinweise 3 und 4. 3AXD00000586715.xls G Siehe Angaben in Abschnitt Definitionen auf Seite 149.
  • Seite 138: Anschlussdaten Des Bremswiderstands Für Baugrößen R0 Bis R3

    138 Technische Daten Anschlussdaten des Bremswiderstands für Baugrößen R0 bis R3 Kurzschlussschutz Der Ausgang des Bremswiderstands ist gemäß IEC/EN (IEC/EN 61800-5-1, IEC 60439-1, 61800-5-1 und UL 508C bedingt kurzschlussfest. Informa- UL 508C) tionen zur Auswahl geeigneter Sicherungen erhalten Sie von der für Sie zuständigen Vertretung des Herstellers. Bedingter Bemessungskurzschlussstrom gemäß...
  • Seite 139 Technische Daten 139 Digitaleingänge DI1…DI6 Eingangstyp: NPN/PNP (Klemmen 13…18) Klemmengröße: Baugrößen R0 bis R5: 0,14…1,5 mm Baugrößen R6bis R9: 0,14…2.5 mm DI1…DI5 (Klemmen 13…17) 12/24 V DC Logische Schwellen: “0” < 4 V, “1” > 8 V : 2,68 kOhm Hardwarefilterung: 0,04 ms, Digitalfilterung: 2 ms Abfrageintervall DI5 (Klemme 17)
  • Seite 140 140 Technische Daten Analogausgänge AO1 und AO2 Strom-/Spannungsausgangsmodus für AO1 mit einem (Klemmen 7 und 8) DIP-Schalter gewählt, siehe Seite 88. Stromausgang: 0…20 mA, R : < 500 Ohm Last Spannungsausgang: 0…10 V, R : > 100 kOhm (nur AO1) Last Klemmengröße: Baugrößen R0 bis R5: 0,14…1,5 mm...
  • Seite 141 Technische Daten 141 Isolationsbereiche, R0 bis R5 (CCU-23): Bedienpanel-Anschluss AI/AO Anschluss Leistungsteil 24 V SLOT1 SLOT2 E/A-Erweiterung Symbol Beschreibung Verstärkte Isolation (IEC/EN 61800-5-1:2007) Funktionale Isolation (IEC/EN 61800-5-1:2007) Höhen unterhalb 4000 m (6562 ft): Die Anschlüsse auf der Karte erfüllen die Anforderungen der "Protective Extra Low Voltage" (PELV) (EN 50178): Es besteht eine entsprechende Isolierung zwischen den Benutzeran- schlüssen, die nur für ELV-Spannungen und Klemmen für höhere Span- nungen (Relaisausgänge) geeignet sind.
  • Seite 142 142 Technische Daten Isolationsbereiche, R6 bis R9 (CCU-24): SLOT1 X1:1…3 X1:4…6 X1:7…8 Anschluss Leistungsteil 24 V X3:1…3 X3:4…6 Ext. 24 V SLOT2 E/A- Erweiterung Bedienpanel- Anschluss Symbol Beschreibung Verstärkte Isolation (IEC/EN 61800-5-1:2007) Die Anschlüsse auf der Karte erfüllen die Anforderungen der "Protective Extra Low Voltage"...
  • Seite 143 Technische Daten 143 Erdung der Baugrößen R0 bis R5 (CCU-23) Slot 1 Slot 2 AGND +10V AGND AGND X2 & X3 +24V DGND DCOM X6, X7, X8 RO1C RO1A RO1B RO2C RO2A RO2B RO3C RO3A RO3B DGND OUT1 OUT2 SGND Masse Jumper werksseitig installiert...
  • Seite 144 144 Technische Daten Erdung der Baugrößen R6 bis R9 (CCU-24) Slot 1 Slot 2 AGND +10V AGND AGND X2 & X3 +24V DGND DCOM X6, X7, X8 RO1C RO1A RO1B RO2C RO2A RO2B RO3C RO3A RO3B DGND OUT1 OUT2 SGND 24VAC/DC-in 24VAC/DC+in Masse...
  • Seite 145: Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch

    Technische Daten 145 Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch Maximaler externer Versorgungsstrom: Baugrößen R0 bis R5: 25 W, 1,04 A bei 24 V AC/DC (mit Optionsmodulen CMOD-01, CMOD-02) Baugrößen R6 bis R9: 36 W, 1,50 A bei 24 V AC/DC (Standard, Klemmen 40…41) Wirkungsgrad Ungefähr 98 % bei Nennleistung Schutzart...
  • Seite 146: Verwendetes Material

    146 Technische Daten Kontaminationsgrad Leitfähiger Staub nicht zulässig. (IEC 60721-3-3, Chemische Gase: Chemische Gase: Chemische Gase: IEC 60721-3-2, Klasse 3C2 Klasse 1C2 Klasse 2C2 IEC 60721-3-1) Feste Partikel: Feste Partikel: Feste Partikel: Klasse 3S2 Klasse 1S3 Klasse 2S2 Atmosphärischer Druck 70 bis 106 kPa 70 bis 106 kPa 60 bis 106 kPa...
  • Seite 147: Anwendbare Normen

    Technische Daten 147 Entsorgung Die Hauptbestandteile des Frequenzumrichters können recycelt werden, um natürliche Ressourcen zu schonen und um Energie einzusparen. Teile und Materialien des Produkts sollten zerlegt und getrennt werden. Generell können alle Metalle, wie zum Beispiel Stahl, Alumi- nium, Kupfer und Legierungen sowie Edelmetalle recycelt werden.
  • Seite 148: Ce-Kennzeichnung

    148 Technische Daten CE-Kennzeichnung Am Frequenzumrichter ist eine CE-Kennzeichnung angebracht, womit bestätigt wird, dass der Frequenzumrichter die Bestimmungen der europäischen Niederspannungs- richtlinie, der EMV- und RoHS-Richtlinie erfüllt. Mit der CE-Kennzeichnung wird außerdem bestätigt, dass der Frequenzumrichter im Hinblick auf die Sicherheitsfunk- tionen (z.
  • Seite 149: Übereinstimmung Mit Der En 61800-3:2004 + A1:2012

    Technische Daten 149 Übereinstimmung mit der EN 61800-3:2004 + A1:2012  Definitionen EMV steht für Elektromagnetische Verträglichkeit. Das ist die Fähigkeit eines elektri- schen/elektronischen Geräts, ohne Probleme in einer elektromagnetischen Umgebung betrieben werden zu können. Ebenso darf das Gerät andere Geräte oder Systeme, die sich in der Nähe seines Einsatzortes befinden, nicht stören oder beeinflussen.
  • Seite 150: Kategorie C2

    150 Technische Daten  Kategorie C2 Die Emissionsgrenzwerte werden unter folgenden Bedingungen eingehalten: 1. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt. 2. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert. 3. Angaben zur maximalen Motorkabellänge bei 4 kHz Schaltfrequenz siehe Seite 136.
  • Seite 151: Kategorie C4

    Technische Daten 151  Kategorie C4 Können die Bedingungen unter Kategorie C3 nicht erfüllt werden, können die Anfor- derungen der Norm auch folgendermaßen eingehalten werden: 1. Es muss sichergestellt werden, dass keine übermäßigen Emissionen benach- barte Niederspannungsnetze beeinflussen. In einigen Fällen ist die natürliche Emissionsunterdrückung in Transformatoren und Kabeln ausreichend.
  • Seite 152: Haftungsausschluss

    152 Technische Daten Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht haftbar im Hinblick auf ein Produkt, das (I) falsch instandgesetzt oder verändert wurde; das (II) falscher oder unsachgemäßer Anwendung, Fahrlässigkeit oder Unfällen ausgesetzt war; das (III) unter Nichtbeachtung der Herstellervorschriften verwendet wurde; oder das (IV) aufgrund von normalem Verschleiß ausgefallen ist.
  • Seite 153: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 153 Maßzeichnungen Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Maßzeichnungen des ACS580. Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
  • Seite 154: Baugröße R0, Ip21

    154 Maßzeichnungen Baugröße R0, IP21...
  • Seite 155: Baugröße R0, Ip55

    Maßzeichnungen 155 Baugröße R0, IP55...
  • Seite 156: Baugröße R1, Ip21

    156 Maßzeichnungen Baugröße R1, IP21...
  • Seite 157: Baugröße R1, Ip55

    Maßzeichnungen 157 Baugröße R1, IP55...
  • Seite 158: Baugröße R2, Ip21

    158 Maßzeichnungen Baugröße R2, IP21...
  • Seite 159: Baugröße R2, Ip55

    Maßzeichnungen 159 Baugröße R2, IP55...
  • Seite 160: Baugröße R3, Ip21

    160 Maßzeichnungen Baugröße R3, IP21...
  • Seite 161: Baugröße R3, Ip55

    Maßzeichnungen 161 Baugröße R3, IP55...
  • Seite 162: Baugröße R4, Ip21

    162 Maßzeichnungen Baugröße R4, IP21...
  • Seite 163: Baugröße R4, Ip55

    Maßzeichnungen 163 Baugröße R4, IP55...
  • Seite 164: Baugröße R5, Ip21

    164 Maßzeichnungen Baugröße R5, IP21...
  • Seite 165: Baugröße R5, Ip55

    Maßzeichnungen 165 Baugröße R5, IP55...
  • Seite 166: Baugröße R6, Ip21

    166 Maßzeichnungen Baugröße R6, IP21...
  • Seite 167: Baugröße R6, Ip55

    Maßzeichnungen 167 Baugröße R6, IP55...
  • Seite 168: Baugröße R7, Ip21

    168 Maßzeichnungen Baugröße R7, IP21...
  • Seite 169: Baugröße R7, Ip55

    Maßzeichnungen 169 Baugröße R7, IP55...
  • Seite 170: Baugröße R8, Ip21

    170 Maßzeichnungen Baugröße R8, IP21...
  • Seite 171: Baugröße R8, Ip55

    Maßzeichnungen 171 Baugröße R8, IP55...
  • Seite 172: Baugröße R9, Ip21

    172 Maßzeichnungen Baugröße R9, IP21...
  • Seite 173: Baugröße R9, Ip55

    Maßzeichnungen 173 Baugröße R9, IP55...
  • Seite 174 174 Maßzeichnungen...
  • Seite 175: Widerstandsbremsung

    Widerstandsbremsung 175 Widerstandsbremsung Inhalt des Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl des Bremswiderstands und der Kabel, der Schutz des Systems, der Anschluss des Bremswiderstands und die Freigabe der Widerstandsbremsung beschrieben. Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Brems-Chopper verarbeitet die von einem bremsenden Motor erzeugte Energie. Der Brems-Chopper schaltet die Bremswiderstände immer dann auf den DC-Zwi- schenkreis, wenn die DC-Zwischenkreisspannung den vom Regelungsprogramm definierten Grenzwert übersteigt.
  • Seite 176: Widerstandsbremsung, Baugrößen R0

    176 Widerstandsbremsung Widerstandsbremsung, Baugrößen R0…R3  Planung des Widerstandsbremssystems Auswahl des Bremswiderstands Die Baugrößen R0…R3 verfügen standardmäßig über einen integrierten Brems- Chopper. Der Bremswiderstand ist mithilfe der Tabelle und Gleichungen in diesem Abschnitt auszuwählen. 1. Bestimmen Sie die erforderliche maximale Bremsleistung P für die Applika- Rmax tion.
  • Seite 177 Widerstandsbremsung 177 In der Tabelle sind Referenzwiderstandstypen für die maximale Bremsleistung aufgeführt. Referenzwiderstandstyp BRmax ACH580-01 Ohm Ohm Danotherm 3-phasig U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V) 0246-4 CBH 360 C T 406 210R 03A3-4 CBH 360 C T 406 210R...
  • Seite 178 178 Widerstandsbremsung Auswahl und Verlegung der Bremswiderstandskabel Verwenden Sie ein geschirmtes Kabel mit der Leistungskabel-Spezifikation in Abschnitt Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel Seite 133. Minimierung der elektromagnetischen Störungen Beachten Sie die folgenden Regeln, um elektromagnetische Störung durch die schnellen Stromänderungen in den Widerstandskabeln zu minimieren: •...
  • Seite 179 Widerstandsbremsung 179 Platzierung der Bremswiderstände Alle Widerstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters an einem Ort installiert werden, an dem sie gekühlt werden. Hinsichtlich der Kühlungsanforderungen müssen Widerstände so installiert werden, dass: • keine Gefahr der Überhitzung des Widerstands oder des Materials in unmittelba- rer Nähe besteht.
  • Seite 180: Mechanische Installation

    180 Widerstandsbremsung Es wird empfohlen, auch den Thermoschalter mit einem Digitaleingang des Frequenzumrichters zu verdrahten. L1 L2 L3  ACH580 ACH580 L1 L2 L3 +24V  Mechanische Installation Alle Bremswiderstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters installiert werden. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. ...
  • Seite 181: Inbetriebnahme

    Widerstandsbremsung 181  Inbetriebnahme Hinweis: Bei der erstmaligen Verwendung der Bremswiderstände verbrennt das darauf befindliche Schutzöl. Stellen Sie sicher, dass am Installationsort eine ausrei- chende Belüftung vorhanden ist. Die folgenden Parameter einstellen: 1. Die Überspannungsregelung des Frequenzumrichters mit Parameter 30.30 Über- spann.-Regelung abschalten.
  • Seite 182 182 Widerstandsbremsung...
  • Seite 183: Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 183 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" kann beispielsweise verwendet werden, um Sicherheits- oder Überwachungsstromkreise einzurichten, die den Fre- quenzumrichter bei einer Gefahr stoppen.
  • Seite 184: Übereinstimmung Mit Der Europäischen Maschinenrichtlinie

    184 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" des Frequenzumrichters entspricht den folgenden Normen: Norm Name EN 60204-1:2006 + A1: Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen 2009 + AC:2010 – Teil 1: Allgemeine Anforderungen. IEC 61326-3-1:2008 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte –...
  • Seite 185: Anschlussprinzip

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 185 Anschlussprinzip  Anschluss mit interner 24VDC Spannungsversorgung Frequenzumrichter Regelungseinheit OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND UDC+ T1/U, Steuerungs- T2/V, logik T3/W UDC-  Anschluss mit externer 24VDC Spannungsversorgung 24 V DC Frequenzumrichter Regelungseinheit OUT1...
  • Seite 186: Verdrahtungsbeispiele

    186 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verdrahtungsbeispiele Ein Verdrahtungsbeispiel eines Sicher abgeschalteten Drehmoments mit der internen +24 V DC Spannungsversorgung ist in der folgenden Abbildung gezeigt. Sicherheits- Frequenz- umrichter OUT1 OUT2 36 SGND Sicherheitsrelais Ein Verdrahtungsbeispiel eines Sicher abgeschalteten Drehmoments mit einer externen +24 V DC Spannungsversorgung ist in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 187: Kabeltypen Und -Längen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 187  Kabeltypen und -längen • Es werden doppelt geschirmte Kabel mit verdrillten Adernpaaren empfohlen. • Die maximale Kabellänge zwischen Sicherheitsschalter (K) und Regelungseinheit des Frequenzumrichters beträgt 300 m (984 ft). Hinweis: Ein Kurzschluss zwischen dem Schalter und einem STO-Anschluss führt zu einer gefährlichen Störung, weshalb die Verwendung eines Sicherheitsrelais (ein- schließlich Verdrahtungsdiagnose) oder einer Verdrahtungsmethode (geschirmte Erdung, separate Kanäle) empfohlen wird, um das durch einen Kurzschluss verur-...
  • Seite 188: Inbetriebnahme Einschließlich Abnahmeprüfung

    188 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inbetriebnahme einschließlich Abnahmeprüfung Um die Zuverlässigkeit einer Sicherheitsfunktion zu gewährleisten, ist eine Prüfung erforderlich. Die für die Endmontage der Maschine zuständige Person muss die Zuverlässigkeit der Funktion im Rahmen einer Abnahmeprüfung sicherstellen. Die Abnahmeprüfung muss durchgeführt werden: •...
  • Seite 189: Vorgehensweise Bei Der Abnahmeprüfung

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 189  Vorgehensweise bei der Abnahmeprüfung Nach der Verdrahtung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" muss diese wie folgt überprüft werden. Maßnahme WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften, Seite 11. Die Nicht- beachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen.
  • Seite 190: Verwendung / Funktion

    190 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verwendung / Funktion 1. Öffnen Sie den Sicherungsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die an den STO-Anschluss angeschlossen ist. 2. STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters werden span- nungsfrei und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung von den Fre- quenzumrichter-IGBTs ab.
  • Seite 191: Wartung

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 191 Gefahren beseitigt werden. Der Monteur der Maschine muss den Endnutzer über die Restrisiken informieren. Wartung Nachdem bei der Inbetriebnahme die Funktion des STO-Schaltkreises überprüft wurde, muss die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) regelmäßig geprüft werden. Bei einer Betriebsart mit hoher Anforderungsrate beträgt das maximale Prüfintervall 2 Jahre.
  • Seite 192: Sicherheitsdaten

    192 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. Bau- IEC 61508 und IEC/EN 61800-5-2 größe (1/h) 2,68E-09...
  • Seite 193 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 193 • Die STO ist eine Sicherheitskomponente vom Typ A gemäß IEC 61508-2. • Relevante Fehlfunktionsarten: • Die STO spricht fälschlicherweise an (sichere Fehlfunktion) • Die STO-Funktion wird bei Anforderung nicht aktiviert. Ein Störungsausschluss der Fehlfunktionsart "Kurzschluss auf der Elektronik- karte"...
  • Seite 194: Abkürzungen

    194 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"  Abkürzungen Abk. Norm Beschreibung EN ISO 13849-1 Common Cause Failure (%) (Systematischer Mehrfachausfall (%)) EN ISO 13849-1 Diagnostic coverage (Diagnosedeckungsgrad) IEC 61508 Failure in time (Ausfallrate): 1E-9 Stunden IEC 61508 Hardware fault tolerance (Hardware-Fehlertoleranz) MTTF EN ISO 13849-1 Mittlere Dauer bis zu einem gefährlichen Ausfall: Gesamt-...
  • Seite 195: Optionale E/A-Erweiterungsmodule

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 195 Optionale E/A- Erweiterungsmodule Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Installation und Inbetriebnahme der optionalen CMOD-01 und CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodule. Das Kapitel enthält auch die Diagnose wie die technischen Daten. Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) ...
  • Seite 196 196 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Wenn Sie diese Reservespannungsversorgung nicht benötigen, müssen Sie sie nicht anschließen, da das Modul standardmäßig von der Regelungseinheit des Frequen- zumrichters mit Spannung versorgt wird. Hinweis: Bei den Baugrößen R5 bis R9, benötigen Sie zur Verwendung der externen 24 V AC/DC-Versorgung kein Modul CMOD-01.
  • Seite 197: Mechanische Installation

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 197  Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge und Anweisungen • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung 1. Öffnen Sie das Optionspaket. 2. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 • Befestigungsschraube. 3. Prüfen Sie die Lieferung auf Anzeichen von Beschädigungen. Installation des Moduls Siehe Kapitel Installation von optionalen Modulen...
  • Seite 198: Allgemeine Verkabelungsanweisungen

    198 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Relaisausgänge Kennzeichnung Beschreibung RO4C Masse, C RO4A Öffner, NC RO4B Schließer, NO RO5C Masse, C RO5A Öffner, NC RO5B Schließer, NO Transistorausgang Kennzeichnung Beschreibung DO1 SRC Eingang DO1 OUT Digital- oder Frequenzausgang DO1 SGND Massepotenzial Externe Spannungsversorgung Die externe Spannungsversorgung ist nur erforderlich, wenn Sie eine externe Reser- vespannungsversorgung für die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschlie- ßen möchten.
  • Seite 199 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 199 Anschlussbeispiel an den Relaisausgängen RO4C RO4A 24 V DC RO4B CMOD-01 Anschlussbeispiel an den Digitalausgängen DO1 SRC 24 V DC DO1 OUT DO1 SGND CMOD-01 Anschlussbeispiel an den Frequenzausgängen DO1 SRC DO1 OUT DO1 SGND CMOD-01 Eine extern gespeiste Frequenzanzeige, die z. B. liefert: •...
  • Seite 200: Inbetriebnahme

    200 Optionale E/A-Erweiterungsmodule  Inbetriebnahme Einstellung der Parameter 1. Den Frequenzumrichter einschalten. 2. Wenn keine Warnung angezeigt wird, • prüfen, dass die Werte von Parameter 15.02 Detected extension module und Parameter 15.01 Extension module type CMOD-01 sind. Wenn Warnung A7AB Extension I/O configuration failure angezeigt wird, •...
  • Seite 201: Diagnose

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 201 Beispiel zur Parametereinstellung für einen Frequenzausgang Dieses Beispiel zeigt die Parametereinstellung, damit DO1 des Erweiterungsmoduls die Motordrehzahl 0... 1500 U/Min. mit einem Frequenzbereich von 0...10000 Hz anzeigt. Parameter Einstellung 15.22 DO1 configuration Frequency output 15.33 Freq out 1 source 01.01 15.34 Freq out 1 src min 15.35 Freq out 1 src max...
  • Seite 202: Technische Daten

    202 Optionale E/A-Erweiterungsmodule  Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 203: Isolationsbereiche

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 203 Isolationsbereiche: CMOD-01 An STECKPLATZ 2 24 V des Frequenzumrich- ters angeschlossen Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Relaisausgänge (50…52, 53…55): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Minimale Nenndaten der Kontakte: 12 V / 10 mA •...
  • Seite 204: Multifunktions-Erweiterungsmodul Cmod-02 (Externe 24 V Ac/Dc Und Isolierte Ptc-Schnittstelle)

    204 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-02 (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle)  Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen.  Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC- Schnittstelle) hat einen Motor-Thermistoranschluss zur Überwachung der Motortem- peratur und einen Relaisausgang zur Anzeige des Thermistor-Status.
  • Seite 205: Mechanische Installation

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 205 Aufbau Gegen- Beschreibung Zusätzliche stand Informationen Erdungsschraube Seite Bohrung für die Befestigungsschraube Seite Klemmenblock mit 2 Pins für den Anschluss des Motor- Seite Thermistors Klemmenblock mit 2 Pins für Relaisausgang Seite Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungsversorgung Seite Diagnose-LED Seite...
  • Seite 206: Elektrische Installation

    206 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Auspacken und Prüfen der Lieferung 1. Öffnen Sie das Optionspaket. 2. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-02 • Befestigungsschraube 3. Prüfen Sie die Lieferung auf Anzeichen von Beschädigungen. Installation des Moduls Siehe Kapitel Installation von optionalen Modulen auf Seite 98.
  • Seite 207 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 207 Externe Spannungsversorgung Die externe Spannungsversorgung ist nur erforderlich, wenn Sie eine externe Reservespannungsversorgung für die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschließen möchten. Hinweis: Nur bei den Baugrößen R0 bis R5 ist das Modul CMOD-02 zum Anschluss der externen Spannungsversorgung erforderlich, die Baugrößen R6 bis R9 verfügen hierfür über die Klemmen 40 und 41 auf der Regelungseinheit.
  • Seite 208: Inbetriebnahme

    208 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Anschlussbeispiel für die Spannungsversorgung 24V AC/DC + in 24V AC/DC - in CMOD-02 Externe Spannungsversorgung, 24 V AC/DC WARNUNG! Das +24 V AC Kabel darf nicht an die Regelungseinheit angeschlossen werden, während die Regelungseinheit von einer externen 24 V AC Spannungsquelle versorgt wird.
  • Seite 209: Technische Daten

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 209  Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 210 210 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Isolationsbereiche: CMOD-02 An STECKPLATZ 2 24 V RO PTC B des Frequenzumrich- ters angeschlossen Symbol Beschreibung Verstärkte Isolation (IEC 61800-5-1:2007) Funktionale Isolation (IEC 61800-5-1:2007) Motor-Thermistoranschluss (60...61): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Unterstützte Normen: DIN 44081 und DIN 44082 •...
  • Seite 211: Ergänzende Informationen

    Ergänzende Informationen Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie auf der Internetseite www.abb.com/searchchannels.
  • Seite 212 Kontakt www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AXD50000027539 Rev A (DE) 05.10.2015 3AXD50000027539A...

Inhaltsverzeichnis