Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung Hardware
ABB Serie ACQ580
LABA-ACQ580H-0416

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACH580-01

  • Seite 1 Betriebsanleitung Hardware ABB Serie ACQ580 LABA-ACQ580H-0416...
  • Seite 2 ABB Frequenzumrichter für HLK Hardware-Handbuch ACH580-01 Frequenzumrichter (0,75 bis 250 kW, 1 bis 350 hp)
  • Seite 3: Liste Ergänzender Handbücher

    Liste ergänzender Handbücher Frequenzumrichter-Handbücher und Anleitungen Code (Englisch) Code (Deutsch) ACH580 HVAC control program firmware manual 3AXD50000027537 3AXD50000027591 ACH580-01 (0.75 to 250 kW, 1 to 350 hp) hardware 3AUA0000076331 3AXD50000027539 manual ACH580-01 quick installation and start-up guide for 3AUA0000076330 3AUA0000076330...
  • Seite 4 Hardware-Handbuch ACH580-01 Frequenzumrichter (0,75 bis 250 kW, 1 bis 350 hp) Inhalt 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation  2016 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3AXD50000027539 Rev B GÜLTIG AB: 14.04.2016...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 5 Inhalt Liste ergänzender Handbücher ..........2 1.
  • Seite 7 6 Inhalt Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R5 ....... 48 Kabelkasten der Baugröße R5 (IP21, UL Typ 1) .
  • Seite 8 Inhalt 7 Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor ..75 Verwendung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor ....75 Schutz der Relaisausgangskontakte .
  • Seite 9 8 Inhalt Kühlkörper ............. . 131 Lüfter .
  • Seite 10 Inhalt 9 Steueranschlussdaten ............171 Wirkungsgrad .
  • Seite 11 10 Inhalt Widerstandsbremsung, Baugrößen R0…R3 ........210 Planung des Widerstandsbremssystems .
  • Seite 12 Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ....... . . 255...
  • Seite 13 12 Inhalt...
  • Seite 14: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 13 Sicherheitsvorschriften Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Sicherheitsvorschriften für die Installation, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen in diesem Handbuch Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzun- gen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    14 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Vorschriften gelten für Personen, die die Installation des Frequenzumrichters durchführen oder an diesem Wartungsarbeiten ausführen. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 16 Drücken der Stopp-Taste auf dem Bedienpanel nicht gestoppt. • Baugrößen R0…R5 können nicht vor Ort repariert werden. Versuchen Sie nicht, einen gestörten Frequenzumrichter zu reparieren; wenden Sie sich wegen eines Austauschs an lhre ABB-Vertretung. Baugrößen R6…R9 können von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
  • Seite 17: Elektrische Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    16 Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung  Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik Diese Warnungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter, dem Motorka- bel oder dem Motor arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 18: Weitere Vorschriften Und Hinweise

    Sicherheitsvorschriften 17  Weitere Vorschriften und Hinweise WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Wenn Sie den Frequenzumrichter an ein IT-Netz (ein ungeerdetes oder ein hoch- ohmig geerdetes Netz [über 30 Ohm]) anschließen, trennen Sie den Varistor zwi- schen Masse und Phase, da sonst der Varistorstromkreis beschädigt werden kann.
  • Seite 19: Erdung

    18 Sicherheitsvorschriften Hinweis: • An den Motorkabelanschlüssen des Frequenzumrichters liegen lebensgefährlich hohe Spannungen an, wenn die Spannungsversorgung eingeschaltet ist, unab- hängig, ob der Motor dreht, also auch dann, wenn er nicht dreht. • Die Anschlüsse für DC und Widerstandsbremsung (UDC+, UDC-, R+ und R-) ste- hen unter lebensgefährlich hoher Spannung.
  • Seite 20: Zusätzliche Vorschriften Für Frequenzumrichter Mit Permanentmagnetmotor

    Sicherheitsvorschriften 19 Hinweis: • Sie können Leistungskabelschirme nur als Erdungsleiter verwenden, wenn ihre Leitfähigkeit ausreichend ist. • Da der normale Ableitstrom des Frequenzumrichters mehr als 3,5 mA AC oder 10 mA DC beträgt, ist gemäß ICE/EN 61800-5-1 (Abschnitt 4.3.5.5.2) ein fester Schutzerde-Anschluss erforderlich.
  • Seite 21 20 Sicherheitsvorschriften • Stellen Sie durch Messungen sicher, dass die gesamte Installation spannungsfrei ist. • Benutzen Sie dazu ein Multimessgerät mit einer Impedanz von mindestens 1 MOhm. • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den Ausgangsspannungs- klemmen (T1/U, T2/V, T3/W) und der Erdungsschiene (PE) nahe 0 V ist. •...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheit Bei Betrieb

    Sicherheitsvorschriften 21 Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Der Motor darf nicht mit dem Trennschalter an der Spannungsversorgung des Frequenzumrichters gesteuert werden;...
  • Seite 23 22 Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 24: Einführung In Das Handbuch

    Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch verwiesen. Anwendbarkeit / Geltungsbereich Dieses Handbuch gilt für ACH580-01 Frequenzumrichter. Angesprochener Leserkreis Vom Leser werden Kenntnisse über Elektrotechnik, Verdrahtung, elektrische Kompo- nenten und elektrische Schaltungssymbole erwartet.
  • Seite 25: Inhalt Dieses Handbuchs

    24 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Handbuchs Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Kapiteln: • Sicherheitsvorschriften (Seite 13) enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Instal- lation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen. • Einführung in das Handbuch (dieses Kapitel, Seite 23) erläutert den Geltungsbe- reich, den angesprochenen Leserkreis sowie den Zweck und den Inhalt dieses Handbuchs.
  • Seite 26: Ergänzende Dokumente

    (auf der vorderen Einband-Innen- seite). Einteilung nach Baugröße Der ACH580-01 wird in drei Baugrößen hergestellt R0…R9. Auf Anweisungen und weitere Informationen, die nur bestimmte Baugrößen betreffen, wird mit der Angabe der Baugröße (R0…R9) hingewiesen. Die Baugröße ist auf dem Typenschild des...
  • Seite 27 26 Einführung in das Handbuch Aufgabe Siehe Prüfen Sie die Isolation des Eingangskabels, Elektrische Installation: Isolation der Bau- des Motors und des Motorkabels. gruppe prüfen auf Seite Schließen Sie die Leistungskabel an. Elektrische Installation: Anschluss der Lei- stungskabel auf Seite Die Steuerkabel anschließen.
  • Seite 28: Begriffe Und Abkürzungen

    Einführung in das Handbuch 27 Begriffe und Abkürzungen Begriff/Abkürzung Erklärung ACH-AP-H Bedienpanel mit Hand-Aus-Automatik-Funktion ACS-AP-x Komfort-Bedienpanel, erweitertes Bedienpanel für die Kommunikation mit dem Frequenzumrichter. Das für den ACH580 vorgesehene Komfort-Bedienpanel ist das ACH- AP-H (Hand-Off-Auto-Bedienpanel). Der ACH580 unterstützt teilweise das ACS-AP-I und das ACS-AP-W. Die Tasten "Start", "Stop", "Loc/Rem"...
  • Seite 29 28 Einführung in das Handbuch Begriff/Abkürzung Erklärung Elektromagnetische Verträglichkeit (Electromagnetic compatibility) Feldbusadapter FBIP-21 Optionales BACnet/IP-Adaptermodul FCAN-01 Optionales CANopen-Adaptermodul FCNA-01 Optionales ControlNet-Adaptermodul FDNA-01 Optionales DeviceNet-Adaptermodul FECA-01 Optionales EtherCAT-Adaptermodul FENA-11/-21 Optionales Ethernet-Adaptermodul für Protokolle des Typs EtherNet/IP, Modbus TCP und PROFINET IO FEPL-02 Optionales Ethernet POWERLINK-Adaptermodul FLON-01...
  • Seite 30 Einführung in das Handbuch 29 Begriff/Abkürzung Erklärung Sicherheitsintegritätslevel (Safety Integrity Level) Siehe Kapitel Funk- tion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" auf Seite 217. Programmable Logic Controller / Speicherprogrammierbare Steuerung Safe Torque Off (Sicher abgeschaltetes Drehmoment). Siehe Kapitel Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" auf Seite 217. Wechselrichter Wandelt Gleichstrom und -spannung in Wechselstrom und -spannung Zwischenkreis...
  • Seite 31 30 Einführung in das Handbuch...
  • Seite 32: Funktionsprinzip Und Hardware-Beschreibung

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt des Kapitels In diesem Kapitel werden kurz das Funktionsprinzip, der Aufbau, das Typenschild und die Typenbezeichnung beschrieben. Es enthält außerdem einen allgemeinen Anschlussplan für die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen.
  • Seite 33: Funktionsprinzip

    32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Funktionsprinzip Der ACH580-01 ist ein Frequenzumrichter für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnetmotoren und Synchronreluktanzmotoren (SynRM). Die folgende Abbildung zeigt das vereinfachte Hauptstromkreis-Schaltbild des Frequenzumrichters. ACH580-01 T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und -spannung DC-Zwischenkreis.
  • Seite 34: Aufbau

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Aufbau Baugrößen R0 bis R5 Der Aufbau des Frequenzumrichters der Baugröße R0 ist unten dargestellt. Der Auf- baus der Baugrößen R1 bis R5 weicht in einigen Punkten ab. Montagepunkte (4 Stück) 10 EMC-Filter Erdungsschalter (EMC). R0…R2: Auf der rechten Seite des Fre- Abdeckung quenzumrichters.
  • Seite 35 34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Baugrößen R6 bis R9 Der Aufbau des Frequenzumrichters der Baugröße R6 ist unten dargestellt. Der Auf- bau der Baugrößen R7 bis R9 weicht in einigen Punkten ab. Montagepunkte (2 oben, 2 unten am 13 Varistor-Erdungsschraube (VAR), unter Hauptteil des Gehäuses, 2 oben am der Bedienpanel-Plattform Kabelkasten)
  • Seite 36: Übersicht Der Leistungs- Und Steueranschlüsse

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse Im folgenden Logikdiagramm sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnitt- stellen des Frequenzumrichters dargestellt. Bedienpanel- Port Steckplatz 1 Steckplatz 2 T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC- Optionssteckplatz 1 für optionale Feldbus-Adaptermodule Optionssteckplatz 2 für optionale E/A-Erweiterungsmodule Bedienpanel-Anschluss.
  • Seite 37: Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R0 Bis R5

    36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung  Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R0 bis R5 Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für Baugröße R0 ist im Folgenden dargestellt. Die Anordnung der externen Steueranschlüsse ist bei den Baugrößen R0 bis R5 identisch, aber der Ort der Regelungseinheit mit den Anschlüssen ist bei den Baugrößen R3 bis R5 abweichend.
  • Seite 38: Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R6 Bis R9

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37  Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R6 bis R9 Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für die Baugrößen R6bis R9 ist im Folgenden dargestellt. R6…R9 Beschreibung Analogeingänge und -ausgänge Hilfsspannungsausgang Digitaleingänge Anschluss für Sicher abge- schaltetes Drehmoment (STO) Anschluss für integriertes EIA- 485 Feldbus-Adaptermodul (in Optionssteckplatz 3) Relaisausgang 3...
  • Seite 39: Bedienpanel

    38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Bedienpanel Zum Abnehmen des Bedienpanels den Halteclip oben nach unten drücken (1a) und das Bedienpanel am oberen Ende herausziehen (1b). Zum Wiedereinsetzen das Bedienpanel mit der unteren Seite in die Halterung einset- zen (1a), den Halteclip oben herunterdrücken (1b) und die obere Seite des Bedien- panels in die Halterung drücken (1c).
  • Seite 40: Typenschild

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Typenschild Das Typenschild enthält die IEC- und NEMA-Angaben, entsprechende Kennzeich- nungen, eine Typenbezeichnung und eine Seriennummer, die eine individuelle Identi- fizierung jedes Frequenzumrichters ermöglicht. Das Typenschild befindet sich an der linken Seite des Frequenzumrichters, siehe Abschnitt Position der Schilder auf dem Frequenzumrichter.
  • Seite 41: Position Der Schilder Auf Dem Frequenzumrichter

    40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung  Position der Schilder auf dem Frequenzumrichter...
  • Seite 42: Typenschlüssel

    Frequenzumrichters. Der Typenschlüssel ist auf dem Typenschild des Frequenzumrichters angegeben. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfi- guration an, zum Beispiel ACH580-01-12A6-4. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluszeichen getrennt, angegeben (z.B. +L501). Die Haupt- auswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahl- möglichkeiten für alle Typen verfügbar.
  • Seite 43 42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung CODE BESCHREIBUNG Feldbusadapter K465 FBIP-21 BACnet/IP (2 Anschlüsse) K452 FLON-01 L ® ORKS K454 FPBA-01 PROFIBUS DP K457 FCAN-01 CANopen K451 FDNA-01 DeviceNet™ K473 FENA-11 Ethernet (EtherNet/IP™, Modbus/TCP, PROFINET) K469 FECA-01 EtherCAT K458 FSCA-01 Modbus/RTU K470 FEPL-02 Ethernet POWERLINK K462 FCNA-01 ControlNet™...
  • Seite 44: Mechanische Installation

    Mechanische Installation 43 Mechanische Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt, wie der Aufstellort überprüft, die Lieferung ausgepackt und überprüft und der Frequenzumrichter montiert wird. Sicherheit WARNUNG! Baugrößen R5 bis R9: Den Frequenzumrichter mit einer Hebe- vorrichtung hochheben. Die Hebeösen des Frequenzumrichters verwenden. Der Frequenzumrichter darf nicht gekippt werden.
  • Seite 45: Prüfen Des Aufstellortes

    44 Mechanische Installation Prüfen des Aufstellortes Der Frequenzumrichter muss an eine Wand montiert werden. Es gibt drei Montage- möglichkeiten: • vertikal und einzeln. Das Frequenzumrichtermodul darf nicht umgekehrt montiert werden. Bau- Vertikale Montage - größe Freie Abstände Oben (a) Unten (b) Seite 11,8 11,8...
  • Seite 46 Mechanische Installation 45 • vertikal und nebeneinander Bau- Vertikale Montage nebeneinander - c = 0 größe Freie Abstände Oben (a) Unten (b) Dazwischen 11,8 11,8 11,8 11,8 11,8 3AXD00000586715.xls H Der freie Abstand wird vom Rahmen und nicht vom Kabelkasten, der bei den Baugrößen R5...R9 vorhan- den ist, gemessen.
  • Seite 47: Erforderliche Werkzeuge

    46 Mechanische Installation Prüfen Sie den Aufstellungsort auf Einhaltung der unten genannten Anforderungen: • Der Aufstellort muss ausreichend belüftet oder gekühlt werden, um die Verlust- wärme des Frequenzumrichters ableiten zu können. Weitere Informationen ent- hält Abschnitt Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel auf Seite 161.
  • Seite 48: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugrößen R0

    Mechanische Installation 47 Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R0…R4 Die folgende Abbildung zeigt die Verpackung des Frequenzumrichters sowie dessen Inhalt. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädi- gungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrich- ters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 49: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugröße R5

    48 Mechanische Installation Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R5 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 50: Kabelkasten Der Baugröße R5 (Ip21, Ul Typ 1)

    Mechanische Installation 49 Wie folgt auspacken: • Die Bänder (7) durchschneiden. • Karton(4) abnehmen und den Karton für Optionen (3) herausnehmen. • Die Schutzfolie (6) der Abdeckung entfernen. • Den Frequenzumrichter wegheben.  Kabelkasten der Baugröße R5 (IP21, UL Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten.
  • Seite 51: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugrößen R6 Bis R9

    50 Mechanische Installation Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R6 bis R9 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 52: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R6 (Ip21, Ul Typ 1)

    Mechanische Installation 51 Wie folgt auspacken: • Die Bänder (4) durchschneiden. • Karton(3) abnehmen und Kartoneinsatz für Optionen (8) herausnehmen. • VCI-Beutel (5) entfernen. • Haken an den Hebeösen des Frequenzumrichters anbringen (siehe Abbildung auf Seite 43). Den Frequenzumrichter mit einem Hebezug hochheben. ...
  • Seite 53: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R7 (Ip21, Ul Typ 1)

    52 Mechanische Installation  Kabelanschlusskasten der Baugröße R7 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelan- schlusskasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000111117...
  • Seite 54: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R8 (Ip21, Ul Typ 1)

    Mechanische Installation 53  Kabelanschlusskasten der Baugröße R8 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelan- schlusskasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000112174...
  • Seite 55: Kabelanschlusskasten Der Baugröße R9 (Ip21, Ul Typ 1)

    54 Mechanische Installation  Kabelanschlusskasten der Baugröße R9 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelanschlusskasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelan- schlusskasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000112356...
  • Seite 56: Montage Des Frequenzumrichters

    Mechanische Installation 55 Montage des Frequenzumrichters  Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R0…R4 Auf den Abbildungen ist als Beispiel Baugröße R0 abgebildet. 1. Markieren Sie die Stellen der Bohrungen mithilfe der mitgelieferten Montagescha- blone. Lassen Sie die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrichter. Die Abmessungen und Stellen der Bohrungen sind auch in den Zeichnungen in Kapi- Maßzeichnungen auf Seite...
  • Seite 57 56 Mechanische Installation 4. Setzen Sie den Frequenzumrichter auf die Schrauben/Anker in der Wand. 5. Ziehen Sie die Verschraubung an der Wand fest an. ×4...
  • Seite 58: Vertikale Montage Des Frequenzumrichters, Baugröße R5

    Mechanische Installation 57  Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugröße 1. Markieren Sie die Stellen der Bohrungen mithilfe der mitgelieferten Montagescha- blone. Lassen Sie die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrichter. Die Abmessungen und Stellen der Bohrungen sind auch in den Zeichnungen in Kapi- Maßzeichnungen auf Seite enthalten.
  • Seite 59 58 Mechanische Installation IP21 (UL Type 1) 4. Die Frontabdeckung entfernen: Die Befestigungsschrauben (4a) entfernen und die Abdeckung nach oben (4b) und dann zur Oberseite (4c) heben. 5. Den Kabelanschlusskasten am Frequenzumrichtergehäuse montieren. 6. Die Schrauben des Kabelkastens festziehen. 7. Die Abdeckung des Kabelkastens (7a) von unten aufschieben und die Befesti- gungsschrauben (7b) festziehen.
  • Seite 60 Mechanische Installation 59 IP21 (UL Typ 1), IP55 (UL Typ 12) 9. Setzen Sie den Frequenzumrichter auf die vier Schrauben an der Wand. Wenn dieser zu schwer ist, heben Sie den Frequenzumrichter mit einer weiteren Person oder einer Hebevorrichtung an seine Position. Ziehen Sie die Verschraubung an der Wand fest an.
  • Seite 61: Vertikale Montage Des Frequenzumrichters, Baugrößen R6 Bis R9

    60 Mechanische Installation  Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R6 bis R9 1. Markieren Sie die Positionen für die sechs Montagebohrungen mithilfe der mitge- lieferten Montageschablone. Lassen Sie die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrichter. Die Abmessungen und Stellen der Bohrungen sind auch in den Zeichnungen in Kapitel Maßzeichnungen auf Seite...
  • Seite 62: Vertikale Montage Des Frequenzumrichters Nebeneinander

    Mechanische Installation 61 IP21 (UL Type 1) 6. Die Frontabdeckung entfernen: Die Befestigungsschrauben (a) lösen, die Abdec- kung nach oben ziehen (b) und abnehmen (c). 7. Den Kabelanschlusskasten am Frequenzumrichtergehäuse montieren. 8. Die Schrauben des Anschlusskastens festziehen, zwei oben und vier unten. M8×6 IP55 (UL Typ 12) 9.
  • Seite 63: Flanschmontage

    62 Mechanische Installation Flanschmontage Anweisungen für die Flanschmontage werden mit dem Flanschmontagesatz mitgelie- fert: Flange mounting kit quick installation guide forACX580-01 frames R0 to R5 (3AXD50000036610 [English]) oder Flange mounting kit quick installation guide for ACS880-01 and ACX580-01 frames R6 to R9 (3AXD50000019099 [Englisch]). Wei- tere Informationen zur Flanschmontage siehe Flange mounting kit installation supple- ment (3AXD50000019100 [Englisch]).
  • Seite 64: Planung Der Elektrischen Installation

    Planung der elektrischen Installation 63 Planung der elektrischen Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die Planung der elektrischen Installation des Frequenzumrichters, z. B. die Prüfung der Kompatibilität des Motors und des Frequenzumrichters und die Auswahl der Kabel, der Schutzmaßnahmen und der Kabelführung.
  • Seite 65: Europäische Union

    64 Planung der elektrischen Installation  Europäische Union Um die EU-Maschinenrichtlinie nach EN 60204-1, Sicherheit von Maschinen, zu erfüllen, muss eine der folgenden Trennvorrichtungen verwendet werden: • ein Lasttrennschalter für Gebrauchskategorie AC-23B (EN 60947-3) • ein Trennschalter mit einem Hilfskontakt, der auf jeden Fall bewirkt, dass Schalt- geräte die Last vor dem Öffnen der Hauptkontakte des Trennschalters abschalten (EN 60947-3) •...
  • Seite 66 Planung der elektrischen Installation 65 Bei Verwendung von symmetrischen geschirmten Kabeln werden elektromagneti- sche Emissionen des gesamten Antriebssystems sowie Lagerströme und Verschleiß vermindert. Der Schutzleiter muss immer eine ausreichende Leitfähigkeit aufweisen. Die unten stehende Tabelle zeigt den Mindestquerschnitt im Verhältnis zur Phasenleitergröße gemäß...
  • Seite 67: Typische Leistungskabelgrößen

    66 Planung der elektrischen Installation  Typische Leistungskabelgrößen In der folgenden Tabelle sind die Typen der Kupferkabel mit konzentrischem Kupfer- schirm für Frequenzumrichter mit Nennstrom angegeben. Der Wert nach dem Plus- zeichen ist der Durchmesser des PE-Leiters. Frequenzumrichter- Bau- größe Cu-Kabeltyp AI-Kabeltyp Cu-Kabeltyp AI-Kabeltyp...
  • Seite 68: Alternative Leistungskabeltypen

    Planung der elektrischen Installation 67  Alternative Leistungskabeltypen Die empfohlenen sowie die nicht zulässigen Leistungskabeltypen, die mit dem Fre- quenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Empfohlene Leistungskabeltypen Symmetrisch geschirmtes Kabel mit Dreiphasenleitern und einem kon- zentrischen PE-Leiter als Schirm. Der Schirm muss den Anforderungen von IEC 61439-1 entsprechen, siehe Seite 65.
  • Seite 69: Motorkabelschirm

    68 Planung der elektrischen Installation  Motorkabelschirm Wenn der Motorkabelschirm als alleiniger Schutzleiter des Motors verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass die Leitfähigkeit des Schirms ausreichend ist. Siehe Abschnitt Allgemeine Regeln oben oder beachten Sie die IEC 61439-1. Um abgestrahlte und leitungsgebundene Hochfrequenz-Emissionen effektiv zu unter- drücken, muss die Schirmbelastbarkeit mindestens 1/10 der Phasenbelastbarkeit betragen.
  • Seite 70: Auswahl Der Steuerkabel

    Planung der elektrischen Installation 69 Hinweise: Die Motorkabel von mehr als einem Frequenzumrichter dürfen nicht im selben Schutzrohr verlegt werden. Armierte Kabel / geschirmte Leistungskabel Sechs-Leiter-Kabel (drei Phasen- und drei Erdleiter) des Typs MC, Aluminium-Kabel mit symmetrischen Schutzleitern und durchgängig gewellter Armierung kann von fol- genden Anbietern bezogen werden (Handelsnamen in Klammern): •...
  • Seite 71: Signale, Die Im Selben Kabel Geführt Werden Können

    70 Planung der elektrischen Installation  Signale, die im selben Kabel geführt werden können Sofern ihre Spannung 48 V nicht übersteigt, können relaisgesteuerte Signale über die gleichen Kabel wie die digitalen Eingangssignale geführt werden. Die relaisge- steuerten Signale sollten über verdrillte Adernpaare geführt werden. ...
  • Seite 72: Verlegung Der Kabel

    Planung der elektrischen Installation 71 Verlegung der Kabel  Allgemeine Regeln Das Motorkabel ist getrennt von anderen Kabeln zu verlegen. Die Motorkabel von mehreren Frequenzumrichtern können parallel nebeneinander verlaufen. Die Motor-, Netz- und Steuerkabel sind auf separaten Kabelpritschen zu verlegen. Über lange Strecken parallel laufende Kabel sind zu vermeiden, damit elektromagnetische Stö- rungen, die durch schnelle Änderungen der Ausgangsspannung des Frequenzum- richters verursacht werden, gering gehalten werden können.
  • Seite 73: Separate Steuerkabelkanäle

    72 Planung der elektrischen Installation  Separate Steuerkabelkanäle 24 V und 230 V (120 V) Steuerkabel in separaten Kabelkanälen führen, es sei denn, das 24V Kabel hat eine Isolation für 230 V (120 V) oder einen Isoliermantel für 230 V (120 V).
  • Seite 74: Implementierung Von Thermischem Überlast- Und Kurzschlussschutz

    Planung der elektrischen Installation 73 Implementierung von thermischem Überlast- und Kurzschlussschutz  Schutz von Frequenzumrichter und Einspeisekabel bei Kurzschlüssen Frequenzumrichter und Einspeisekabel wie folgt mit Sicherungen schützen: Die Sicherungen an der Spannungsverteilung müssen den Angaben in Kapitel Tech- nische Daten auf Seite entsprechen.
  • Seite 75: Überlastung

    74 Planung der elektrischen Installation  Schutz des Motors vor thermischer Überlastung Entsprechend den Vorschriften muss der Motor gegen thermische Überlastung (Überhitzung) geschützt sein und der Strom muss abgeschaltet werden, wenn eine Überlastung festgestellt wird. In den Frequenzumrichter ist eine thermische Motor- schutzfunktion integriert, die den Motor schützt und den Strom abschaltet, wenn dies erforderlich ist.
  • Seite 76: Verwendung Der Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Planung der elektrischen Installation 75 Verwendung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Siehe Kapitel Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" auf Seite 217. Implementierung der Unterspannungsregelung (Netzausfall- Überbrückung) Siehe ACH580 HLK-Regelungsprogramm Firmware-Handbuch (3AXD50000027591). Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor Zwischen dem Permanentmagnetmotor und dem Frequenzumrichterausgang sollte ein Schutzschalter eingebaut werden.
  • Seite 77: Schutz Der Relaisausgangskontakte

    76 Planung der elektrischen Installation Schutz der Relaisausgangskontakte Induktive Verbraucher (Relais, Schütz, Motoren) verursachen beim Abschalten kurz- zeitige Überspannungen. Es wird dringend empfohlen, die induktiven Verbraucher mit störungsdämpfenden Schaltungen (Varistoren, RC-Filter [AC] oder Dioden [DC]) auszustatten, um die beim Abschalten auftretenden EMV-Emissionen zu reduzieren. Falls sie nicht unterdrückt werden, können die Störungen kapazitiv oder induktiv auf andere Leiter im Steuerka- bel übertragen werden und so ein Fehlfunktionsrisiko in anderen Teilen des Systems schaffen.
  • Seite 78: Begrenzung Maximaler Relaisausgangsspannungen Bei Großen Aufstellhöhen

    Planung der elektrischen Installation 77 Begrenzung maximaler Relaisausgangsspannungen bei großen Aufstellhöhen Siehe Abschnitte Isolationsbereiche, R0…R5 auf Seite Isolationsbereiche, R6…R9 auf Seite 174.
  • Seite 79 78 Planung der elektrischen Installation...
  • Seite 80: Elektrische Installation

    Elektrische Installation 79 Elektrische Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Prüfung der Isolation und die Kompatiblilität mit IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Systemen. Außerdem wird der Anschluss der Leistungs- und Steuerkabel, die Installation optionaler Module und der Anschluss eines PCs beschrieben. Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 81: Isolation Der Baugruppe Prüfen

    80 Elektrische Installation Isolation der Baugruppe prüfen  Frequenzumrichter An keinem Teil des Frequenzumrichters dürfen Spannungstoleranzprüfungen oder Prüfungen des Isolationswiderstands durchgeführt werden, da der Frequenzumrich- ter dadurch beschädigt werden kann. Die Isolation wurde bei jedem Frequenzumrich- ter zwischen Hauptkreis und Gehäuse werksseitig geprüft. Außerdem sind im Inneren des Frequenzumrichters spannungsbegrenzende Schaltkreise, die die Prüf- spannung automatisch verringern.
  • Seite 82: Bremswiderstandseinheit Für R0

    Elektrische Installation 81  Bremswiderstandseinheit für R0…R3 Prüfen Sie die Isolation der Bremswiderstandseinheit (falls vorhanden) wie folgt: 1. Stellen Sie sicher, dass das Widerstandskabel mit dem Widerstand verbunden und von den Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen R+ und R- abgeklemmt ist. 2. Verbinden Sie an der Antriebsseite die Klemmen R+ und R- des Widerstandska- bels.
  • Seite 83: Varistor Zwischen Erde Und Phase

    82 Elektrische Installation  Varistor zwischen Erde und Phase Der Erde-Phase-Varistor ist nicht in IT-Netzen (ungeerdet) einsetzbar. Trennen Sie den Erde-Phase-Varistor vor Anschluss des Frequenzumrichters an das Netz. Siehe Tabelle auf Seite 82. WARNUNG! Wenn Sie den Frequenzumrichter mit dem Erde-Phase-Varistor an ein IT-Netz (ein ungeerdetes oder ein hochohmig geerdetes Netz [über 30 Ohm]) anschließen, trennen Sie den Erde-Phase-Varistor, da ansonsten der Varistor- stromkreis beschädigt werden kann.
  • Seite 84: Baugrößen R0 Bis R3

    Elektrische Installation 83  Baugrößen R0 bis R3 Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor falls erforderlich zu tren- nen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten. 2. Die Frontabdeckung öffnen, falls noch nicht geschehen, siehe Seite 87. 3.
  • Seite 85: Baugrößen R4

    84 Elektrische Installation  Baugrößen R4…R9 Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor falls erforderlich zu tren- nen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten. 2. Die Frontabdeckung öffnen, falls noch nicht geschehen. Baugröße R4: siehe Seite 87, Baugrößen R5:siehe Seite 95, Baugrößen R6…R9: siehe Seite 61.
  • Seite 86 Elektrische Installation 85 R6…R9...
  • Seite 87: Anschluss Der Leistungskabel

    86 Elektrische Installation Anschluss der Leistungskabel  Anschlussplan ACH580-01 UDC+ T1/U T2/V T3/W 3 ~ M (PE) (PE) Alternativen siehe Abschnitt Auswahl der Netztrennvorrichtung auf Seite 63. Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (2a) oder ein Kabel mit separatem PE- Leiter (2b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt (siehe Seite 64).
  • Seite 88: Vorgehensweise Beim Anschluss, Baugrößen R0

    Elektrische Installation 87  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R0...R4 1. Die Frontabdeckung entfernen: Die Halteschraube mit einem Schraubendreher lösen (1a) und die Abdeckung von unten (1b) nach außen abnehmen (1c). IP55 (UL Typ 12), IP55 (UL Typ 12), IP55 (UL Typ 12), R4 IP21 (UL Typ 1) R0…R2 WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter an ein (ungeerdetes) IT-Netz ange-...
  • Seite 89 88 Elektrische Installation 3. Die Gummidichtungen aus der Durchführungsplatte nehmen. 4. Baugrößen R0…R2, optional: Die Leistungskabel-Erdungsschellenschiene kann bei diesem Punkt vorübergehend abgenommen werden, damit die Leistungska- belleiter und verdrillten Schirme leichter angeschlossen werden können. Die Erdungsschellenschiene muss wieder angebracht werden, bevor die abisolierten Teile der Leistungskabel 360 Grad geerdet werden.
  • Seite 90: Motorkabel

    Elektrische Installation 89 Motorkabel 5. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben. 6. Die Enden des Kabels wie in der Abbildung gezeigt vorbereiten. Wenn Sie Alumi- niumkabel verwenden, versehen Sie den abisolierten Teil mit Kontaktfett, bevor Sie das Kabel an den Frequenzumrichter anschließen.
  • Seite 91 90 Elektrische Installation 8. Motorkabel anschließen: Wenn Sie in Schritt vorübergehend die Leistungskabel-Erdungsschellenschiene abgenommen haben, schließen Sie den Motor und die Einspeisekabel außer die 360-Grad-Erdung an und bringen Sie die Erdungsschellenschiene wieder an. Hinweis: Die Schrauben sind unterschiedlich lang; ermitteln Sie anhand der Abbildung in Schritt 4, wohin jede einzelne gehört.
  • Seite 92 Elektrische Installation 91 11. Das Kabel durch die Öffnung der Durchführungsplatte stecken und die Kabel- durchführung in die Öffnung drücken. 12. Anschluss des Einspeisekabels • Den Schirm 360 erden, indem die Kabelschelle der Einspeisekabelerdung über den abisolierten Teil gelegt und verschraubt wird. (12a) •...
  • Seite 93 92 Elektrische Installation Bremswiderstandskabel (falls verwendet) Nur Baugrößen R0…R3 13. Baugrößen R0…R2: Bringen Sie die Erdungsschellenschiene für das Bremswi- derstandskabel (mit den Befestigungsschrauben in einem Kunststoffbeutel im Lie- ferumfang enthalten) auf der Erdungsschellenschiene für die Leistungskabel an. R0…R2 14. Wiederholen Sie die Schritte 5…7 für das Bremswiderstandskabel.
  • Seite 94: Abschließende Schritte

    Elektrische Installation 93 15. Schließen Sie das Kabel wie das Motorkabel in Schritt an. Führen Sie eine 360- Grad-Erdung des Schirms durch (15a). Schließen Sie den verdrillten Schirm an die Erdungsklemme (15b) und die Leiter an die Klemmen R+ und R- (15c) an und ziehen Sie die Schrauben mit dem unter der Abbildung angegebenen Anzugsmo- ment fest.
  • Seite 95 94 Elektrische Installation 17. Ziehen Sie die bisher nicht verwendeten Gummi-Kabeldurchführungen durch die Öffnungen der Kabeldurchführungsplatte, außer Sie führen weiterhin die Installa- tion der Steuerkabel durch. R0…R2 18. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern.
  • Seite 96: Vorgehensweise Beim Anschluss, Baugröße R5

    Elektrische Installation 95 19. Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/PE anschließen. Für minimale HF- Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden,  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugröße R5 IP21 (UL Typ 1) 1. Die Modulabdeckung entfernen: Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher lösen (1a) und die Abdeckung von unten (1b) nach außen abnehmen (1c).
  • Seite 97 96 Elektrische Installation 2. Den Restspannungs-Warnaufkleber in der erforderlichen lokalen Sprache neben der Regelungseinheit anbringen. 3. Die Abdeckung von den Leistungskabelklemmen entfernen; hierzu die Clips mit einem Schraubendreher (3a) lösen und die Abdeckung herausziehen (3b).
  • Seite 98 Elektrische Installation 97 Motorkabel Ein symmetrisch geschirmtes Motorkabel ist zu verwenden. Wenn der Kabelschirm der einzige PE-Leiter für den Frequenzumrichter oder Motor ist, stellen Sie sicher, dass er eine ausreichend bemessene Leitfähigkeit für PE hat. 4. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben..
  • Seite 99 98 Elektrische Installation 6. Die Kabel durch die Öffnungen des unteren Abschlussblechs stecken und die Dichtungen in die Öffnungen drücken. 7. Anschließen des Motorkabels: • Den Schirm 360 erden, indem die Kabelschelle der Einspeisekabelerdung über den abisolierten Teil gelegt und verschraubt wird (7a). •...
  • Seite 100 Elektrische Installation 99 Netzkabel 8. Wiederholen Sie die Schritte 4…6 für das Netzkabel. 9. Das Einspeisekabel anschließen. Die Schrauben mit dem in der Abbildung ange- gebenen Anzugsmoment festziehen. 10. Die Platte des Kabelkastens montieren. Die Platte anbringen und die Schraube festziehen.
  • Seite 101 100 Elektrische Installation 11. Die Abdeckung wieder auf den Leistungskabelklemmen anbringen. Hierzu die Laschen auf der Oberseite der Abdeckung in die Aufnahmen am Gehäuse setzen und anschließend gegen die Abdeckung drücken, bis sie einrastet. Abschließende Schritte 12. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern. 13.
  • Seite 102: Vorgehensweise Beim Anschluss, Baugrößen R6

    Elektrische Installation 101  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R6...R9 WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter an ein (ungeerdetes) IT-Netz angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass der interne EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor getrennt sind. Siehe Seite 81. Wenn der Frequenzumrichter an ein asymmetrisch geerdetes TN-Netz angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass der EMV-Filter getrennt ist.
  • Seite 103 102 Elektrische Installation Motorkabel 6. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben. 7. Die Enden des Leistungskabels und des Motorkabels wie in der Abbildung gezeigt vorbereiten. Wenn Sie Aluminiumkabel verwenden, versehen Sie den abisolierten Teil mit Kontaktfett, bevor Sie das Kabel an den Frequenzumrichter anschließen.
  • Seite 104 Elektrische Installation 103 Hinweis 1 für die Baugrößen R8…R9: Wenn Sie nur einen Leiter an den Anschluss anschließen, empfehlen wir, ihn unter der oberen Druckplatte zu befe- stigen. Hinweis 2 für die Baugrößen R8…R9: Die Anschlüsse sind abnehmbar, aber wir empfehlen, sie nicht abzunehmen. Falls doch, lösen und montieren Sie den Anschluss wie folgt: Netzkabel 10.
  • Seite 105 104 Elektrische Installation • Drehen Sie die Mutter mit einem Anzugsmoment von 30 Nm (22 lbf, ft) fest. • Den bzw. die Leiter bei Baugröße mit 40 Nm (30 lbf ft) und bei Baugröße R9 mit 70 Nm (52 lbf ft) festziehen. Klemmen L1, L2 und L3 •...
  • Seite 106: Dc-Anschluss

    Elektrische Installation 105 13. Die Abdeckung wieder auf den Leistungskabelklemmen anbringen. 14. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern. 15. Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/PE anschließen. Für minimale HF- Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden, DC-Anschluss Die Klemmen UDC+ und UDC- (standardmäßig in den Baugrößen R4 bis R9) werden für externe Brems-Chopper verwendet.
  • Seite 107: Standard-E/A-Anschlussplan (Hlk-Standardkonfiguration)

    106 Elektrische Installation  Standard-E/A-Anschlussplan (HLK-Standardkonfiguration) R0 bis R5 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels Ausgangsfrequenz/Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Istwert-Rückmeldesignal: 0…10 V AGND Masse Analogeingangskreis max. Ausgangsfrequenz: 0…10 V 500 Ohm Ausgangsstrom: 0…20 mA AGND...
  • Seite 108 Elektrische Installation 107 R6…R9 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels Ausgangsfrequenz/Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Istwert-Rückmeldesignal: 0…10 V AGND Masse Analogeingangskreis max. Ausgangsfrequenz: 0…10 V 500 Ohm Ausgangsstrom: 0…20 mA AGND Masse Analogausgangskreis X2 &...
  • Seite 109 108 Elektrische Installation Hinweise: Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R > 200 kOhm]. Eine Ein- stellungsänderung erfordert die Änderung des entsprechenden Parameters. Die Gesamtbelastbarkeit des Hilfsspannungsausgangs +24V (X2:10) ist 6,0 W (250 mA /24 V) abzüglich der Energie, die von optionalen Modulen verbraucht wird, die auf der Karte installiert sind.
  • Seite 110 Elektrische Installation 109 PNP-Konfiguration für Digitaleingänge Die internen und externen +24-V-Spannungsversorgungsanschlüsse für die PNP- Konfiguration sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Interne +24-V-Spannungsversorgung Externe +24-V-Spannungsversorgung PNP-Anschluss (Quelle) PNP-Anschluss (Quelle) X2 & X3 X2 & X3 10 +24V 10 +24V 11 DGND 11 DGND 0 V DC 12 DCOM...
  • Seite 111 110 Elektrische Installation Anschluss, um 0…10 V von Analogausgang 2 (AO2) zu erhalten Um 0…10 V von Analogausgang AO2 zu erhalten, einen 500-Ohm-Widerstand (oder zwei 1-kOhm-Widerstände parallel) zwischen Analogausgang 2 AO2 und gemein- same Masse AGND Analogausgang schalten. Beispiele sind in der Abbildung unten dargestellt. Analogausgang 2.
  • Seite 112 Elektrische Installation 111 Anschlussbeispiele eines 2- und 3-Leiter-Sensors Hinweis: Die maximale Belastbarkeit des 24 V DC (250 mA)-Hilfsspannungsaus- gangs darf nicht überschritten werden. 2-Leiter-Sensor/Geber 4…20 mA Gemessener Prozess-Istwert oder Sollwert, 0(4)…20 mA, R = 100 Ohm AGND … 10 +24V Hilfsspannungsausgang, nicht potenzialgetrennt, +24 V DC, max.
  • Seite 113 112 Elektrische Installation DI5 als Frequenzeingang Einstellung der Parameter für den Digital-Frequenzeingang siehe ACH580 HLK- Regelungsprogramm Firmware-Handbuch (3AXD50000027591). DI6 als PTC-Eingang Wenn DI6 als PTC-Eingang verwendet wird, siehe ACH580 HLK-Regelungspro- gramm Firmware-Handbuch (3AXD50000027591) für die korrekte Parametereinstel- lung. Hinweis: Wenn DI6 als PTC-Eingang verwendet wird, müssen die Verdrahtung und der PTC-Sensor doppelt isoliert werden.
  • Seite 114 Elektrische Installation 113 AI1 und AI2 als Pt100-, Pt1000-, Ni1000-, KTY83- und KTY84-Sensoreingänge (X1) Ein, zwei oder drei Pt100-Sensoren, ein, zwei oder drei Pt1000-Sensoren oder ein Ni1000-, ein KTY83- oder KTY84-Sensor für die Motortemperaturmessung können wie unten gezeigt zwischen Analogeingang und -ausgang angeschlossen werden. Beide Enden der Kabelschirme nicht direkt an Masse anschließen.
  • Seite 115: Vorgehensweise Beim Anschluss Der Steuerkabel, Baugrößen R0

    114 Elektrische Installation  Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R0...R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheits- vorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
  • Seite 116 Elektrische Installation 115 8. Eine 360-Grad-Erdung des Kabelschirms unter der Erdungsschelle durchführen. Das Kabel mit durchgängigem Schirm so nahe wie möglich an die Klemmen der Regelungseinheit führen. Baugrößen R5…R9: Die Kabel an den Schellen unter der Regelungseinheit mechanisch sichern. Wenn Sie doppelt geschirmte Kabel verwenden, die Schirme der Andernpaare und das Erdungskabel an der Klemme SCR erden.
  • Seite 117 116 Elektrische Installation R0…R2 R3: 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft) R0…R2: 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft)
  • Seite 118 Elektrische Installation 117 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft)
  • Seite 119 118 Elektrische Installation 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft)
  • Seite 120 Elektrische Installation 119 R6…R9 0,5...0,6 N·m 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft) M4×20...
  • Seite 121: Installation Von Optionalen Modulen

    1. Entfernen Sie die Frontabdeckung(en), falls noch nicht geschehen. Siehe Seite (R0…R4), Seite (R5) oder Seite (R6…R9). 2. Nicht für ACH580-01. Die Abbildungen für Baugrößen R0…R5 (Seite 121) und R6…R9 (Seite 122) zeigen ein Beispiel für die Installation von optionalen Modulen. Optionssteckplatz 2 (E/A-Erweiterungsmodule) 3.
  • Seite 122 Elektrische Installation 121 Optionssteckplatz 1 (optionale Feldbus-Adaptermodule) 6. Das optionale Modul vorsichtig in den Steckplatz auf der Regelungseinheit ein- stecken. 7. Die Befestigungsschraube festziehen (Gehäuse). Hinweis: Die Schraube sichert die Anschlüsse und erdet das Modul. Sie ist für die Erfüllung der EMV-Anforde- rungen und für die einwandfreie Funktion des Moduls wichtig.
  • Seite 123: Verdrahtung Der Module

    122 Elektrische Installation R6…R9  Verdrahtung der Module Siehe das Handbuch des optionalen Moduls zu spezifischen Anweisungen für die Installation und Verdrahtung.
  • Seite 124: Wiederanbringen Der Abdeckungen

    Elektrische Installation 123 Wiederanbringen der Abdeckungen  Wiederanbringen der Abdeckung, Baugrößen R0…R4 1. Die Abdeckung wie folgt wieder montieren: Die Halterungen oben an der Abdec- kung in ihre Führung am Gehäuse setzen (1a) und dann die Abdeckung mit Druck aufsetzen (1b). 2.
  • Seite 125: Wiederanbringen Der Abdeckung, Baugröße R5

    124 Elektrische Installation  Wiederanbringen der Abdeckung, Baugröße R5 IP21 (UL Typ 1) 1. Den Kabelanschlussdeckel wieder anbringen: Die Abdeckung nach oben schie- ben (1a) und die Befestigungsschrauben (1b) festziehen. 2. Die Gehäuseabdeckung wieder anbringen: Die Abdeckung (2a) unten andrücken und die Befestigungsschrauben (2b) festziehen.
  • Seite 126: Wiederanbringen Der Seitenverkleidungen Und Abdeckungen, Baugröße R6 Bis R9

    Elektrische Installation 125  Wiederanbringen der Seitenverkleidungen und Abdeckungen, Baugröße R6 bis R9 IP21 (UL Typ 1) 1. Die Seitenverkleidungen des Kabelkastens wieder montieren. Die Halteschrau- ben mit einem Schraubendreher festziehen. 2. Die Abdeckung des Kabelkastens von unten auf das Modul schieben, bis sie einrastet. 3.
  • Seite 127: Anschluss Eines Pc

    126 Elektrische Installation Anschluss eines PC Zum Anschluss eines PCs an den Frequenzumrichter benötigen Sie ein Komfort- Bedienpanel (ACS-AP-x). Es ist außerdem möglich, einen Konfigurationsadapter CCA-01 zu verwenden. Einen PC mit einem USB-Datenkabel (USB Typ A <-> USB Typ Mini-B) wie folgt an den Frequenzumrichter anschließen: 1.
  • Seite 128: Installations-Checkliste

    Installations-Checkliste 127 Installations-Checkliste Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Installations-Checkliste, die Sie vor Inbetriebnahme des Frequenzumrichters durchgehen müssen. Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Checkliste Führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik...
  • Seite 129 128 Installations-Checkliste Prüfen... Wenn der Frequenzumrichter an ein IT-Netz (ungeerdet) angeschlossen wird: Der interne EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor sind abgeklemmt worden. Weitere Informationen enthält Abschnitt Prüfung der Kompatibilität mit IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Netzen auf Seite 81. Wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet wurde (entwe- der gelagert oder nicht benutzt): Die Elektrolyt-Kondensatoren im DC-Zwischenkreis sind nachformiert worden.
  • Seite 130: Wartung Und Hardware-Diagnose

    Wartungs- und Austauschintervalle basieren auf der Annahme, dass die Ausrüstung innerhalb der vorgeschriebenen Nenndaten und Umgebungsbedingungen betrieben wird. ABB empfiehlt jährliche Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten. Hinweis: Bei längerem Betrieb an der Grenze zu den spezifizierten maximalen Nenndaten oder Umgebungsgrenzwerten können für einige Komponenten kürzere...
  • Seite 131: Beschreibung Der Symbole

    130 Wartung und Hardware-Diagnose  Beschreibung der Symbole Maßnahme Beschreibung Sichtprüfung und Wartungsarbeiten, falls erforderlich Durchführung von Arbeiten vor Ort / nicht vor Ort (Inbetriebnahme, Tests, Messungen und andere Arbeiten) Austausch des Bauteils  Empfohlene, vom Benutzer durchführbare jährliche Wartungsarbeiten Maßnahme Beschreibung Qualität der Einspeisespannung...
  • Seite 132: Kühlkörper

    Wartung und Hardware-Diagnose 131 Kühlkörper Die Kühlkörperrippen nehmen Staub aus der Kühlluft auf. Der Frequenzumrichter kann sich unzulässig erwärmen und Stör- und Warnmeldungen erzeugen, wenn die Kühlkörper nicht regelmäßig gereinigt werden. Falls erforderlich, den Kühlkörper wie folgt reinigen. WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13.
  • Seite 133: Lüfter

    132 Wartung und Hardware-Diagnose Lüfter Das Austauschintervall bei durchschnittlichen Betriebsbedingungen finden Sie in Abschnitt Wartungsintervalle auf Seite 129. Bei einem drehzahlgeregelten Lüfter entspricht die Drehzahl des Lüfters den Kühlan- forderungen. Dadurch wird die Lebensdauer des Lüfters erhöht. Die Hauptlüfter sind drehzahlgeregelt. Wenn der Frequenzumrichter gestoppt wird, läuft der Hauptlüfter mit niedriger Drehzahl weiter, um die Regelungseinheit zu küh- len.
  • Seite 134 Wartung und Hardware-Diagnose 133 R1…R2 3. Die Lüfterbaugruppe in umgekehrter Reihenfolge installieren.
  • Seite 135: Austausch Des Hauptlüfters Bei Den Baugrößen R5 Bis R8

    134 Wartung und Hardware-Diagnose  Austausch des Hauptlüfters bei den Baugrößen R5 bis R8 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 136: Austausch Der Hauptlüfter, Baugröße R9

    Wartung und Hardware-Diagnose 135  Austausch der Hauptlüfter, Baugröße R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter/Antrieb stoppen und vom Netz trennen. Fünf Minuten warten und dann durch Messung sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
  • Seite 137: Austausch Des Zusatzlüfters Bei Den Baugrößen R5 Bis R9

    136 Wartung und Hardware-Diagnose  Austausch des Zusatzlüfters bei den Baugrößen R5 bis R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 138: Austausch Des Zusatzlüfters, Ip55 (Ul Typ 12), Baugrößen R0

    Wartung und Hardware-Diagnose 137  Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugrößen R0…R2 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 139: Austausch Des Zusatzlüfters, Ip55 (Ul Typ 12), Baugröße R3

    138 Wartung und Hardware-Diagnose  Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugröße R3 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 140: Austausch Des Zusatzlüfters, Ip55 (Ul Typ 12), Baugröße R4

    Wartung und Hardware-Diagnose 139  Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugröße R4 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 141: Austausch Des Zusatzlüfters, Ip55 (Ul Typ 12), Baugrößen R8

    140 Wartung und Hardware-Diagnose  Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugrößen R8…R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 142: Kondensatoren

    Sie anhand der Seriennum- mer das Herstellungsdatum ermitteln. Informationen zum Reformieren der Kondensatoren enthält Converter module capa- citor reforming instructions (3BFE64059629 [Englisch]), das im Internet verfügbar ist (gehen Sie auf http://www.abb.com und geben Sie den Code des Dokuments in das Suchfeld ein).
  • Seite 143: Bedienpanel

    142 Wartung und Hardware-Diagnose Bedienpanel  Reinigung des Bedienpanels Verwenden Sie zum Reinigen des Bedienpanels ein weiches, feuchtes Tuch. Vermei- den Sie scharfe Scheuermittel, die das Fenster der LCD-Anzeige zerkratzen könnten.  Austausch der Batterie des Bedienpanels Alle Bedienpanels verfügen über eine Batterie, um die Uhr bei einer Unterbrechung der Spannungsversorgung zu speisen.
  • Seite 144: Leds

    Wartung und Hardware-Diagnose 143 LEDs  Frequenzumrichter-LEDs Auf der Vorderseite des Frequenzumrichter sind eine grüne (POWER) und eine rote LED (FAULT). Sie sind durch die Abdeckung sichtbar, werden aber abgedeckt, wenn ein Bedienpanel am Frequenzumrichter befestigt ist. In der folgenden Tabelle werden die LED-Anzeigen des Frequenzumrichters erläutert.
  • Seite 145: Bedienpanel-Led

    144 Wartung und Hardware-Diagnose  Bedienpanel-LED Das Bedienpanel hat eine LED. In der folgenden Tabelle werden die LED-Anzeigen des Bedienpanels erläutert. Weitere Informationen enthält das Handbuch ACX-AP-x Komfort-Bedienpanel Benutzerhandbuch (3AXD50000028267). Bedienpanel-LED am linken Rand des Bedienpanels LED aus LED leuchtet ständig LED blinkt/flackert Bedien- Grün...
  • Seite 146: Technische Daten

    Technische Daten 145 Technische Daten Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Frequenzumrichters, d.h. die Nenndaten, Größen, technischen Anforderungen und Bedingungen zur Erfüllung der Anforderungen für CE-, UL- und andere geltende Kennzeichnungen.
  • Seite 147: Nenndaten

    146 Technische Daten Nenndaten  IEC-Nenndaten Ein- Max. Ausgangs- Verlust- Luft- Bau- gangs Strom nenndaten leistung strom größe ACH580 nenn- -01- Normalbe- strom trieb 3-phasig U = 400 V (380…415 V) 02A6-4 0,75 03A3-4 04A0-4 05A6-4 07A2-4 10,1 09A4-4 13,0 12A6-4 12,6 14,1...
  • Seite 148: Nema-Kenndaten

    Technische Daten 147  NEMA-Kenndaten Ein- Max. Ausgangs- Verlust- Luft- Bau- gangs- Strom nenndaten leistung strom ACH580 größe nenn- -01- Normalbetrieb strom /min 3-phasig, U = 480 V (440…480 V) 02A6-4 03A3-4 04A0-4 05A6-4 07A2-4 09A4-4 12A6-4 11,0 11,4 11,0 017A-4 14,0 19,8...
  • Seite 149: Leistungsangaben

    148 Technische Daten Maximalstrom bei 150% Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Maximalstrom bei 130% Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Maximalstrom bei 125% Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Typische Motorleistung bei Schwerlastbetrieb (150% Überlast) ...
  • Seite 150: Leistungsminderung In Abhängigkeit Von Der Umgebungstemperatur, Ip21 (Ul Typ 1)

    Technische Daten 149  Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP21 (UL Typ 1) Baugröße Temperatur- bereich R0…R3 bis +50 °C Keine Leistungsminderung bis +122 °F R4…R9 bis +40 °C Keine Leistungsminderung bis +104 °F +40…+50 °C Leistungsminderung um 1% für jedes +104…+122 °F zusätzliche 1 °C (1,8 °F) Der Ausgangsstrom wird errechnet, indem der in der Tabelle angeführte Stromwert...
  • Seite 151: (Ul Typ 12)

    150 Technische Daten  Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP21 (UL Typ 12) IP55 (UL Typ 12) Frequenzumrichter-Typen außer den in den folgenden Überschriften genannten Typen Im Temperaturbereich +40…50 °C (+104…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 1% pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur wie folgt reduziert werden: Der Ausgangsstrom kann durch Multiplikation des in der Nenndaten-Tabelle angegebenen Stroms mit dem Leistungsminderungsfaktor (k) berechnet werden: 1.00...
  • Seite 152 Technische Daten 151 IP55 (UL-Typ 12) Frequenzumrichtertyp -293A-4 Im Temperaturbereich +40…45 °C (+104…113 °F) muss der Ausgangsstrom um 1% pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur wie folgt reduziert werden: Im Temperaturbereich +45…50 °C (+113…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 2,5% pro 1 °C (1,8 °F) höhe- rer Temperatur reduziert werden.
  • Seite 153: Schaltfrequenz-Leistungsminderung

    152 Technische Daten IP55 (UL Typ 12) Frequenzumrichtertyp -430A-4 Die Nennumgebungstemperatur für IP55 (UL Typ 12), Frequenzumrichtertyp -430A-4 beträgt +35 °C (+95 °F). Bei höheren Temperaturen entspricht der Ausgangsstrom des Frequenzumrichters -430A-4 dem Ausgangsstrom des Frequenzumrichters - 363A-4.  Schaltfrequenz-Leistungsminderung Der Ausgangsstrom wird errechnet, indem der in der Nennwertabelle angeführte Stromwert mit dem in folgenden Tabelle aufgeführten Leistungsminderungsfaktor multipliziert wird.
  • Seite 154: Sicherungen (Iec)

    Technische Daten 153 Sicherungen (IEC) Die Sicherungen des Typs gG und uR oder aR für den Kurzschluss-Schutz des Netz- kabels oder Frequenzumrichters sind nachfolgend aufgelistet. Andere Sicherungsty- pen können für die Baugrößen R0 bis R9 auch verwendet werden, wenn ihre Ansprechzeit ausreichend kurz ist.
  • Seite 155: Gg-Sicherungen

    0,5 Sekunden liegt. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften. Min. Kurz- Eing.- gG (IEC 60269) schluss- strom ACH580 Nenn- Nenn- ABB Typ IEC 60269 Strom -01- strom spann. Größe 3-phasig, U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V)
  • Seite 156: Ur- Und Ar-Sicherungen

    Technische Daten 155  uR- und aR-Sicherungen Min. Kurz- Eing.- uR oder aR schluss- strom ACH580 Nenn- Nenn- Bussmann- IEC 60269 Strom -01- strom spann. Größe 3-phasig, U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V) 02A6-4 170M1561 03A3-4 170M1561 04A0-4 170M1561...
  • Seite 157: Sicherungen (Ul)

    156 Technische Daten Sicherungen (UL) Die Sicherungen nach UL-Klasse T zum Schutz der Stromzweige sind unten aufgeli- stet. Schnell ansprechende T- oder schnellere Sicherungen sind in den USA erforder- lich. Prüfen Sie anhand der Zeit-Stromkurve der Sicherung, ob die Ansprechzeit unter 0,5 Sekunden liegt.
  • Seite 158: Leitungsschutzschalter Und Leistungsschalter

    Technische Daten 157 Leitungsschutzschalter und Leistungsschalter In der folgenden Liste stehen die Haupttrennschalter, die für den Frequenzumrichter verwendet werden können. Nicht zulässig für US-Installation Haupttrennschalter ACH580 ABB Typ Max. Tmax- Tmax- Elektroni- SACE- -01- Kurz- Rahmen Kenn- sche Aus- Bestellnummer...
  • Seite 159: Abmessungen, Gewichte Und Erforderliche Abstände

    158 Technische Daten Abmessungen, Gewichte und erforderliche Abstände Bau- Abmessungen und Gewichte Abmessungen und Gewichte größe IP21 UL Typ 1 wicht wicht mm mm mm mm mm mm 303 330 125 210 11,93 12,99 4,92 8,27 9,86 303 330 125 223 11,93 12,99 4,92 8,78 10,08 394 430 125 227...
  • Seite 160 Technische Daten 159 Bau- Abmessungen und Gewichte größe IP55 UL Typ 12 Gewicht H3 Gewicht 11,93 12,99 1,97 4,92 5,47 8,74 11,16 11,93 12,99 2,17 4,92 5,47 9,17 12,08 15,51 16,93 2,17 4,92 5,47 9,41 17,22 15,1 17,87 19,29 2,83 7,99 8,58 9,33 33,32 23,62 25,04 2,83 7,99 8,58...
  • Seite 161 160 Technische Daten Bau- Montageabstand, IP21 (UL Typ 1) und IP55 (UL Typ 12) größe Vertikale Montageanordnung Vertikale Montageanordnung einzeln nebeneinander Oben Unten Seite Oben Unten Dazwischen 1,18 7,87 5,91 7,87 7,87 1,18 7,87 5,91 7,87 7,87 1,18 7,87 5,91 7,87 7,87 2,09...
  • Seite 162: Verlustleistung, Kühldaten Und Geräuschpegel

    Technische Daten 161 Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel Die Kühlluft strömt von unten nach oben. Die Tabelle enthält die Verlustleistung im Hauptschaltkreis bei Nennlast und im Steu- erkreis bei Minimallast (E/A, Optionen und Bedienpanel nicht verwendet) und Maxi- mallast (alle Digitaleingänge und Relais im Status ON und Bedienpanel, Feldbus und Lüfter werden verwendet).
  • Seite 163: Kühlluftstrom Und Verlustleistung Mit Flanschmontage (Option +C135)

    162 Technische Daten  Kühlluftstrom und Verlustleistung mit Flanschmontage (Option +C135) Verlustleistung Luftstrom Bau- (Option +135) (Option +135) ACH580 größe -01- Kühlkör- Vorder- Kühlkörper Vorderseite seite /min /min 3-phasig, U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V) 02A6-4 Angabe Angabe Angabe...
  • Seite 164: Größen Der Klemmen Und Kabeldurchführungen Für Leistungskabel

    Technische Daten 163 Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel  Die Größen der Durchführungen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabel sowie die maximalen Kabelgrößen (pro Phase), Klemmschrauben und Anzugsmo- mente (T) sind nachfolgend angegeben. Bau- Kabeldurch- Klemmen L1, L2, L3, T1/U, T2/V, Erdungsklemmen führungen T3/W...
  • Seite 165 164 Technische Daten Bau- Kabeldurch- Klemmen R+, R-, UDC+ und UDC- führungen größe Ø Min. Max. T (Leiterklemm- Kabeltyp Kabelgröße Kabelgröße schraube) (Massivleiter/ (Massivleiter/ Litzen) Litzen) M… 0,20/0,25 0,5…0,6 0,20/0,25 0,5…0,6 0,5/0,5 16/16 1,2…1,5 0,5/0,5 35/25 2,5…4,5 0,5/0,5 2×50 2×150 2×95 2×240 3AXD00000586715.xls H...
  • Seite 166 Technische Daten 165  Die Größen der Durchführungen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabel sowie die maximalen Kabelgrößen (pro Phase), Klemmschrauben und Anzugsmo- mente (T) sind nachfolgend angegeben. Bau- Kabeldurch- Klemmen L1, L2, L3, T1/U, T2/V, Erdungsklemmen führungen T3/W größe Ø...
  • Seite 167 166 Technische Daten Bau- Kabeldurch- Klemmen R+, R-, UDC+ und UDC- führungen größe Ø Min. Max. T (Leiterklemm- Kabeltyp Kabelgröße Kabelgröße schraube) (Massivleiter/ (Massivleiter/ Litzen) Litzen) M… lbf·ft 0,906 0,906 0,906 0,906 1,54 1,54 2/10 1,77 300 MCM 22,1 2,13 3/10 500 MCM 29,5...
  • Seite 168: Klemmengrößen Und Kabeldurchmesser Für Steuersignalkabel

    Technische Daten 167 Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Steuersignalkabel  Die Daten zu den Durchführungen, Kabelgrößen und Anzugsmomenten (T) für die Steuersignalkabel sind in der folgenden Tabelle angegeben. Bau- Kabeldurch- Steuerkabeleingänge und Klemmengrößen führungen größe Öffnung- Max. +24V, DCOM, DGND, EXT. 24V Klemmen DI, AI/O, AGND, RO, Kabel- Klemmen...
  • Seite 169: Spezifikation Des Elektrischen Netzes

    168 Technische Daten Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U Eingangsspannungsbereich 3~ 380 bis 480 V AC. Dieser ist auf dem Typenschild als typische Eingangsspannungspegel angegeben. 3~ 400/480 V AC. Netztyp Öffentliche Niederspannungsnetze. TN-Netze (geerdet), IT- Netze (ungeerdet) und asymmetrisch geerdete TN-Netze. Weitere Informationen enthält Abschnitt Prüfung der Kom- patibilität mit IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten...
  • Seite 170 Technische Daten 169 Empfohlene max. Funktionssicherheit und Motorkabellänge Motorkabellänge Der Frequenzumrichter ist für optimale Leistung unter Ver- wendung der folgenden maximalen Motorkabellängen aus- gelegt. Hinweis: Leitungsgebundene Emissionen und Störabstrah- lungen dieser Motorkabellängen erfüllen nicht die EMV- Anforderungen. Bau- Maximale Motorkabellänge, 4 kHz größe Skalarregelung Vektorregelung...
  • Seite 171 170 Technische Daten Bau- Maximale Motorkabellänge, 4 kHz größe EMV-Grenzwerte für Kategorie C2 Standard-Frequenzumrichter mit internem EMV-Filter. Siehe Hinweise 2, 3 und 5. EMV-Grenzwerte für Kategorie C3 Standard-Frequenzumrichter mit internem EMV-Filter. Siehe Hinweise 3 und 4. 3AXD00000586715.xls H Siehe Angaben in Abschnitt Definitionen auf Seite 182.
  • Seite 172: Anschlussdaten Des Bremswiderstands Für Baugrößen R0 Bis R3

    Technische Daten 171 Anschlussdaten des Bremswiderstands für Baugrößen R0 bis R3 Kurzschlussschutz Der Ausgang des Bremswiderstands ist gemäß IEC/EN (IEC/EN 61800-5-1, IEC 61439- 61800-5-1 und UL 508C bedingt kurzschlussfest. Bedingter 1, UL 508C) Bemessungskurzschlussstrom gemäß IEC 61439-1. Steueranschlussdaten Externe Maximale Leistung: Spannungsversorgung Baugrößen R0…R5 25 W, 1.04 A bei 24 V AC/DC ±10% mit einem Optionsmodul...
  • Seite 173 172 Technische Daten Hinweis: DI6 wird bei der NPN-Konfiguration nicht unter- stützt. PTC-Modus – PTC-Thermistor kann zwischen DI6 und +24VDC angeschlossen werden: < 1,5 kOhm = “1” (niedrige Temperatur), 4 kOhm = “0” (hohe Temperatur), offener Stromkreis = “0” (hohe Temperatur). DI6 ist kein verstärkter/doppelt isolierter Eingang.
  • Seite 174 Technische Daten 173 Isolationsbereiche, R0…R5 Bedienpanel-Anschluss AI/AO Anschluss Leistungsteil 24 V STECKPLATZ 1 STECKPLATZ 3 STECKPLATZ 2 E/A-Erweiterung Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Unterhalb einer Höhe von 4000 m (6562 ft): Die Anschlüsse auf der Karte erfüllen die Anforderungen der "Protective Extra Low Voltage"...
  • Seite 175 174 Technische Daten Isolationsbereiche, R6…R9 STECKPLATZ 1 X1:1…3 X1:4…6 X1:7…8 Anschluss Leistungsteil 24 V X3:1…3 X3:4…6 STECKPLATZ 3 Ext. 24 V STECKPLATZ 2 E/A-Erweiterung Bedienpanel-Anschluss Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Die Anschlüsse auf der Karte erfüllen die Anforderungen der "Protective Extra Low Voltage"...
  • Seite 176 Technische Daten 175 Erdung der Baugrößen R0…R5 Slot 1 Slot 2 AGND +10V AGND AGND X2 & X3 +24V DGND DCOM X6, X7, X8 RO1C RO1A RO1B RO2C RO2A RO2B RO3C RO3A RO3B DGND OUT1 OUT2 SGND Masse Jumper werksseitig installiert...
  • Seite 177 176 Technische Daten Erdung der Baugrößen R6…R9 Slot 1 Slot 2 AGND +10V AGND AGND X2 & X3 +24V DGND DCOM X6, X7, X8 RO1C RO1A RO1B RO2C RO2A RO2B RO3C RO3A RO3B DGND OUT1 OUT2 SGND 24VAC/DC+in 24VAC/DC-in Masse Jumper werksseitig installiert...
  • Seite 178: Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch

    Technische Daten 177 Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch Maximaler externer Versorgungsstrom: Baugrößen R0 bis R5: 25 W, 1,04 A bei 24 V AC/DC (mit Optionsmodulen CMOD-01, CMOD-02) Baugrößen R6 bis R9: 36 W, 1,50 A bei 24 V AC/DC (Standard, Klemmen 40…41) Wirkungsgrad Ungefähr 98% bei Nennleistung Schutzart...
  • Seite 179 178 Technische Daten Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 95% Max. 95% Max. 95% Kondensation nicht zulässig. Maximal zulässige relative Luftfeuchtigkeit 60%, falls korrosive Gase vorhanden sind. Kontaminationsgrade IEC 60721-3-3: IEC 60721-3-1: IEC 60721-3-2: (IEC 60721-3-x) 2002: Klassifizie- 1997 1997 rung von Umweltbe- dingungen - Teil 3-3: Klassen von Umwelteinflussgrö-...
  • Seite 180: Verwendetes Material

    Technische Daten 179 Für Neutralleiter-geerdete TN- und TT-Netze und symmetrisch geerdete IT-Netze. Siehe auch Abschnitt Begrenzung maximaler Relaisausgangsspannungen bei großen Aufstellhöhen auf Seite 77. Für asymmetrisch geerdete TN-, TT- und IT-Netze Verwendetes Material Frequenzumrichter-Gehäuse • PC/ABS 3 mm, Farbe NCS 1502-Y (RAL 9002 / PMS 1C Kaltgrau) und RAL 9002 •...
  • Seite 181 180 Technische Daten IEC/EN 61800-3:2004 + A1:2012 Drehzahlgeregelte elektrische Antriebssysteme. Teil 3: EMV-Anforderungen einschließlich spezieller Prüfverfahren IEC/EN61800-5-1:2007 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl. Teil 5-1: Anforderungen an die Sicherheit – Elek- trische, thermische und energetische Anforderungen IEC 60664-1:2007 Isolationskoordination für elektrische Betriebsmittel in Nie- derspannungsanlagen.
  • Seite 182: Ce-Kennzeichnung

    Technische Daten 181 CE-Kennzeichnung Am Frequenzumrichter ist eine CE-Kennzeichnung angebracht, womit bestätigt wird, dass der Frequenzumrichter die Bestimmungen der europäischen Niederspannungs- richtlinie, der EMV- und der RoHS -Richtlinie erfüllt. Mit der CE-Kennzeichnung wird außerdem bestätigt, dass der Frequenzumrichter im Hinblick auf die Sicherheitsfunk- tionen (z.
  • Seite 183: Übereinstimmung Mit Der En 61800-3:2004 + A1:2012

    182 Technische Daten Übereinstimmung mit der EN 61800-3:2004 + A1:2012  Definitionen EMV steht für Elektromagnetische Verträglichkeit. Das ist die Fähigkeit eines elektri- schen/elektronischen Geräts, ohne Probleme in einer elektromagnetischen Umge- bung betrieben werden zu können. Ebenso darf das Gerät andere Geräte oder Systeme, die sich in der Nähe seines Einsatzortes befinden, nicht stören oder beein- flussen.
  • Seite 184: Kategorie C2

    Technische Daten 183  Kategorie C2 Die Emissionsgrenzwerte werden unter folgenden Bedingungen eingehalten: 1. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt. 2. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert. 3. Die maximale Motorkabellänge bei 4 kHz Schaltfrequenz siehe Seite 169. WARNUNG! Der Frequenzumrichter kann bei Verwendung in Wohngebieten hoch- frequente Störungen verursachen.
  • Seite 185: Kategorie C4

    (Opfer) Geräte Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB-Ver- tretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt. 4. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert.
  • Seite 186: Rcm-Kennzeichnung

    Produkt, das Netzwerk, sein System und die Schnittstellen vor Sicherheits- verletzungen, unerlaubtem Zugriff, Eindringen, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. ABB und seine Konzerngesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste, die als Folge von Sicherheitsverlet- zungen, unerlaubtem Zugriff, Störungen, Eindringung, Sicherheitslücken und/oder...
  • Seite 187 186 Technische Daten...
  • Seite 188: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 187 Maßzeichnungen Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält die Maßzeichnungen des ACH580-01. Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
  • Seite 189: Baugröße R0, Ip21 (Ul Typ 1)

    188 Maßzeichnungen Baugröße R0, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 190: Baugröße R0, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 189 Baugröße R0, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 191: Baugröße R1, Ip21 (Ul Typ 1)

    190 Maßzeichnungen Baugröße R1, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 192: Baugröße R1, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 191 Baugröße R1, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 193: Baugröße R2, Ip21 (Ul Typ 1)

    192 Maßzeichnungen Baugröße R2, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 194: Baugröße R2, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 193 Baugröße R2, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 195: Baugröße R3, Ip21 (Ul Typ 1)

    194 Maßzeichnungen Baugröße R3, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 196: Baugröße R3, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 195 Baugröße R3, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 197: Baugröße R4, Ip21 (Ul Typ 1)

    196 Maßzeichnungen Baugröße R4, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 198: Baugröße R4, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 197 Baugröße R4, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 199: Baugröße R5, Ip21 (Ul Typ 1)

    198 Maßzeichnungen Baugröße R5, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 200: Baugröße R5, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 199 Baugröße R5, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 201: Baugröße R6, Ip21 (Ul Typ 1)

    200 Maßzeichnungen Baugröße R6, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 202: Baugröße R6, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 201 Baugröße R6, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 203: Baugröße R7, Ip21 (Ul Typ 1)

    202 Maßzeichnungen Baugröße R7, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 204: Baugröße R7, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 203 Baugröße R7, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 205: Baugröße R8, Ip21 (Ul Typ 1)

    204 Maßzeichnungen Baugröße R8, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 206: Baugröße R8, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 205 Baugröße R8, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 207: Baugröße R9, Ip21 (Ul Typ 1)

    206 Maßzeichnungen Baugröße R9, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 208: Baugröße R9, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 207 Baugröße R9, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 209 208 Maßzeichnungen...
  • Seite 210: Widerstandsbremsung

    Widerstandsbremsung 209 Widerstandsbremsung Inhalt des Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl des Bremswiderstands und der Kabel, der Schutz des Systems, der Anschluss des Bremswiderstands und die Freigabe der Widerstandsbremsung beschrieben. Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Brems-Chopper verarbeitet die von einem bremsenden Motor erzeugte Energie. Der Brems-Chopper schaltet die Bremswiderstände immer dann auf den DC-Zwi- schenkreis, wenn die DC-Zwischenkreisspannung den vom Regelungsprogramm definierten Grenzwert übersteigt.
  • Seite 211: Widerstandsbremsung, Baugrößen R0

    210 Widerstandsbremsung Widerstandsbremsung, Baugrößen R0…R3  Planung des Widerstandsbremssystems Auswahl des Bremswiderstands Die Baugrößen R0…R3 verfügen standardmäßig über einen integrierten Brems- Chopper. Der Bremswiderstand ist mithilfe der Tabelle und Gleichungen in diesem Abschnitt auszuwählen. 1. Bestimmen Sie die erforderliche maximale Bremsleistung P für die Applika- Rmax tion.
  • Seite 212 Widerstandsbremsung 211 In der Tabelle sind Referenzwiderstandstypen für die maximale Bremsleistung aufge- führt. Referenzwiderstandstyp BRmax ACH580-01 Ohm Ohm Danotherm 3-phasig, U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V) 0246-4 CBH 360 C T 406 210R 03A3-4 CBH 360 C T 406 210R...
  • Seite 213 Die maximale Länge des Widerstandskabels beträgt 10 m (33 ft). EMV-Konformität der kompletten Installation Hinweise: ABB kann nicht die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung externer benutzerspezifischer Bremswiderstände und Kabel bestätigen. Die Einhal- tung der EMV-Anforderungen der kompletten Installation muss vom Kunden sicher-...
  • Seite 214 Widerstandsbremsung 213 Platzierung der Bremswiderstände Alle Widerstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters an einem Ort installiert werden, an dem sie gekühlt werden. Hinsichtlich der Kühlungsanforderungen müssen Widerstände so installiert werden, dass: • keine Gefahr der Überhitzung des Widerstands oder des Materials in unmittelba- rer Nähe besteht.
  • Seite 215: Mechanische Installation

    214 Widerstandsbremsung Wir empfehlen, auch den Thermoschalter mit einem Digitaleingang des Frequenzum- richters zu verdrahten. L1 L2 L3 Θ ACH580 ACH580 L1 L2 L3 +24V  Mechanische Installation Alle Bremswiderstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters installiert wer- den. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. ...
  • Seite 216: Inbetriebnahme

    Widerstandsbremsung 215  Inbetriebnahme Hinweis: Bei der erstmaligen Verwendung der Bremswiderstände verbrennt das dar- auf befindliche Schutzöl. Sicherstellen, dass der Luftstrom ausreichend ist. Die folgenden Parameter einstellen: 1. Die Überspannungsregelung des Frequenzumrichters mit Parameter 30.30 Über- spann.-Regelung abschalten. 2. Die Quelle von Parameter 31.01 Ext. Ereignis 1 Quelle auf den Digitaleingang einstellen, an den der Thermoschalter des Bremswiderstands angeschlossen ist.
  • Seite 217: Widerstandsbremsung, Baugrößen R4

    Weitere Informationen siehe NBRA-6xx Braking Choppers Installation and start-up guide (3AFY58920541 [Englisch]) und ACS-BRK Brake Units Installation and start-up guide (3AFY61514309 [Englisch]). Brems- Rmin R Referenzwiderstandstyp BRmax ACH580-01 Chopper Ohm Ohm 3-phasig, U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V) 062A-4 ACS-BRK-D...
  • Seite 218: Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 217 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" kann beispielsweise verwendet werden, um Sicherheits- oder Überwachungsstromkreise einzurichten, die den Fre- quenzumrichter bei einer Gefahr stoppen.
  • Seite 219: Übereinstimmung Mit Der Europäischen Maschinenrichtlinie

    218 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" des Frequenzumrichters ent- spricht den folgenden Normen: Norm Name EN 60204-1:2006 + A1: Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen 2009 + AC:2010 – Teil 1: Allgemeine Anforderungen. IEC 61326-3-1:2008 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte –...
  • Seite 220: Anschlussprinzip

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 219 Anschlussprinzip  Anschluss mit interner 24VDC Spannungsversorgung Frequenzumrichter Regelungseinheit OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND UDC+ T1/U, Steuerungslogik T2/V, T3/W UDC-  Anschluss mit externer 24VDC Spannungsversorgung 24 V DC Frequenzumrichter Regelungseinheit OUT1...
  • Seite 221: Verdrahtungsbeispiele

    220 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verdrahtungsbeispiele Ein Verdrahtungsbeispiel eines Sicher abgeschalteten Drehmoments mit der internen +24 V DC Spannungsversorgung ist in der folgenden Abbildung gezeigt. Sicherheits- Fre- quenz- umrich- OUT1 OUT2 36 SGND Sicherheitsrelais Ein Verdrahtungsbeispiel eines Sicher abgeschalteten Drehmoments mit einer exter- nen +24 V DC Spannungsversorgung ist in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 222: Kabeltypen Und -Längen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 221  Kabeltypen und -längen • Es werden doppelt geschirmte Kabel mit verdrillten Adernpaaren empfohlen. • Die maximale Kabellänge zwischen Sicherheitsschalter (K) und Regelungseinheit des Frequenzumrichters beträgt 300 m (984 ft). Hinweis: Ein Kurzschluss zwischen dem Schalter und einem STO-Anschluss führt zu einer gefährlichen Störung, weshalb die Verwendung eines Sicherheitsrelais (ein- schließlich Verdrahtungsdiagnose) oder einer Verdrahtungsmethode (geschirmte Erdung, separate Kanäle) empfohlen wird, um das durch einen Kurzschluss verur-...
  • Seite 223: Inbetriebnahme Einschließlich Abnahmeprüfung

    222 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inbetriebnahme einschließlich Abnahmeprüfung Um die Zuverlässigkeit einer Sicherheitsfunktion zu gewährleisten, ist eine Prüfung erforderlich. Die für die Endmontage der Maschine zuständige Person muss die Zuverlässigkeit der Funktion im Rahmen einer Abnahmeprüfung sicherstellen. Die Abnahmeprüfung muss durchgeführt werden: •...
  • Seite 224: Vorgehensweise Bei Der Abnahmeprüfung

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 223  Vorgehensweise bei der Abnahmeprüfung Nach der Verdrahtung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" muss diese wie folgt überprüft werden. Maßnahme WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften, Seite Die Nicht- beachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen.
  • Seite 225: Verwendung / Funktion

    224 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Maßnahme Prüfen Sie die STO-Funktion bei drehendem Motor: • Starten Sie den Antrieb und stellen Sie sicher, dass der Motor läuft. • Öffnen Sie den STO-Schaltkreis. Der Motor sollte stoppen. Der Frequenzumrichter erzeugt eine Meldung, wenn der Status "läuft" in Parameter 31.22 STO Anzeige Läuft/Stopp eingestellt wurde.
  • Seite 226 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 225 WARNUNG! (Nur bei Permanentmagnetmotoren oder Synchronreluktanz- motoren [SynRM]). Bei einer Störung mehrerer IGBT-Leistungshalbleiter kann der Frequenzumrichter ein Ausgleichsdrehmoment erzeugen, das die Motorwelle mit maximal 180/p (bei Permanentmagnetmotoren) oder 180/2p (bei Synchronreluktanzmotoren [SynRM]) unabhängig von der Aktivierung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
  • Seite 227: Wartung

    Die vom Frequenzumrichter generierten Anzeigen sowie eine Beschreibung der Vor- gehensweise, um Stör- und Warnanzeigen bei der externe Diagnose dem jeweiligen Ausgang an der Regelungseinheit zuzuordnen, können dem Fimware-Handbuch des Frequenzumrichters entnommen werden. Jeder Ausfall der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" muss ABB gemel- det werden.
  • Seite 228: Sicherheitsdaten

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 227 Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gel- ten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. Bau- IEC 61508 und IEC/EN 61800-5-2 größe (1/h) 2,68E-09...
  • Seite 229 228 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" • Die STO ist eine Sicherheitskomponente vom Typ A gemäß IEC 61508-2. • Relevante Fehlfunktionsarten: • Die STO spricht fälschlicherweise an (sichere Fehlfunktion) • Die STO-Funktion wird bei Anforderung nicht aktiviert. Ein Störungsausschluss der Fehlfunktionsart "Kurzschluss auf der Elektronik- karte"...
  • Seite 230: Abkürzungen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 229  Abkürzungen Abk. Norm Beschreibung EN ISO 13849-1 Common Cause Failure (%) (Systematischer Mehrfachaus- fall (%)) EN ISO 13849-1 Diagnostic coverage (Diagnosedeckungsgrad) IEC 61508 Failure in time (Ausfallrate): 1E-9 Stunden IEC 61508 Hardware fault tolerance (Hardware-Fehlertoleranz) MTTF EN ISO 13849-1 Mittlere Dauer bis zu einem gefährlichen Ausfall: Gesamt-...
  • Seite 231 230 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
  • Seite 232: Optionale E/A-Erweiterungsmodule

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 231 Optionale E/A- Erweiterungsmodule Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Installation und Inbetriebnahme der optionalen Multifunktions-Erweiterungsmodule CHDI-01, CMOD-01 und CMOD-02. Das Kapitel enthält auch die Diagnose wie die technischen Daten. CHDI-01 115/230 V Digitaleingang-Erweiterungsmodul  Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters.
  • Seite 233: Mechanische Installation

    232 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Aufbau Gegen- Beschreibung Zusätzliche stand Informationen Erdungsschraube Bohrung für die Befestigungsschraube Klemmenblöcke mit 3 Pins für Relaisausgänge Seite Klemmenblock mit 3 Pins für 115/230-V-Eingänge Seite Diagnose-LED Seite  Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge und Anweisungen • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung 1.
  • Seite 234: Elektrische Installation

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 233 Installation des Moduls Siehe Kapitel Installation von optionalen Modulen auf Seite 120.  Elektrische Installation Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Elektrische Arbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 235: Allgemeine Verkabelungsanweisungen

    234 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Kennzeichnung Beschreibung HDI10 115/230-V-Eingang 4 Nullpunkt NEUTRAL HDI11 115/230-V-Eingang 5 HDI12 115/230-V-Eingang 6 Nullpunkt NEUTRAL Nullpunkte 72, 75 und 78 sind angeschlossen. Allgemeine Verkabelungsanweisungen Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Planung der elektrischen Installation Seite 63. Verdrahtung und Anschlüsse Schließen Sie die externen Steuerkabel an die entsprechenden Klemmen des Moduls an.
  • Seite 236: Inbetriebnahme

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 235  Inbetriebnahme Einstellung der Parameter 1. Den Frequenzumrichter einschalten. 2. Wenn keine Warnung angezeigt wird, • prüfen, dass die Werte von Parameter 15.02 Erkanntes Erweiterungsmodul und Parameter 15.01.Erweiterungsmodul Typ CHDI-01 sind. Wenn Warnung A7AB Extension I/O configuration failure angezeigt wird, •...
  • Seite 237: Technische Daten

    236 Optionale E/A-Erweiterungsmodule  Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 238: Isolationsbereiche

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 237 Isolationsbereiche: CHDI-01 An STECKPLATZ2 Frequenzumrichters angeschlossen Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Relaisausgänge (50…52, 53…55): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Minimale Nenndaten der Kontakte: 12 V / 10 mA • Maximale Nenndaten der Kontakte: 250 V AC / 30 V DC / 2 A •...
  • Seite 239: Multifunktions-Erweiterungsmodul Cmod-01 (Externe 24 Vac/Dc Und Digital-E/A)

    238 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A)  Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen.  Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital- E/A) erweitert die Ausgänge der Regelungseinheit des Frequenzumrichters.
  • Seite 240: Mechanische Installation

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 239 Aufbau Gegen- Beschreibung Zusätzliche stand Informationen Erdungsschraube Seite Bohrung für die Befestigungsschraube Seite Klemmenblöcke mit 3 Pins für Relaisausgänge Seite Klemmenblock mit 3 Pins für Transistorausgang Seite Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungsversorgung Seite Diagnose-LED Seite ...
  • Seite 241: Elektrische Installation

    240 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Installation des Moduls Siehe Kapitel Installation von optionalen Modulen auf Seite 120.  Elektrische Installation Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Elektrische Arbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 242 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 241 Externe Spannungsversorgung Die externe Spannungsversorgung ist nur erforderlich, wenn Sie eine externe Reser- vespannungsversorgung für die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschlie- ßen möchten. Hinweis: Nur bei den Baugrößen R0 bis R5 ist das Modul CMOD-01 zum Anschluss der externen Spannungsversorgung erforderlich, die Baugrößen R6 bis R9 verfügen hierfür über die Klemmen 40 und 41 auf der Regelungseinheit.
  • Seite 243: Inbetriebnahme

    242 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Anschlussbeispiel an den Frequenzausgängen DO1 SRC DO1 OUT DO1 SGND CMOD-01 Eine extern gespeiste Frequenzanzeige, die z. B. liefert: • eine 40 mA / 12 V DC-Spannungsversorgung für den Sensorkreis (CMOD-Frequenzaus- gang) • einen geeigneten Eingangsspannungsimpuls (10 Hz … 16 kHz). Anschlussbeispiel für die externe Spannungsversorgung 24V AC/DC + in 24V AC/DC - in...
  • Seite 244: Diagnose

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 243 Im Folgenden sind Beispiele angegeben. Beispiel zur Parametereinstellung für einen Relaisausgang Dieses Beispiel zeigt die Parametereinstellung, damit Relaisausgang RO4 des Erweiterungsmoduls die umgekehrte Drehrichtung des Motors mit einer Verzögerung von einer Sekunde anzeigt. Parameter Einstellung 15.07 RO4 Quelle Reverse 15.08 RO4 EIN-Verzögerung 15.09 RO4 AUS-Verzögerung...
  • Seite 245: Technische Daten

    244 Optionale E/A-Erweiterungsmodule LEDs Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün Das Erweiterungsmodul ist eingeschaltet.  Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 246 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 245 Isolationsbereiche: CMOD-01 An STECKPLATZ2 des 24 V Frequenzumrichters angeschlossen Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Relaisausgänge (50…52, 53…55): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Minimale Nenndaten der Kontakte: 12 V / 10 mA •...
  • Seite 247: Cmod-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (Externe 24 Vac/Dc Und Isolierte Ptc-Schnittstelle)

    246 Optionale E/A-Erweiterungsmodule CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle)  Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen.  Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC- Schnittstelle) hat einen Motor-Thermistoranschluss zur Überwachung der Motortem- peratur und einen Relaisausgang zur Anzeige des Thermistor-Status.
  • Seite 248 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 247 Aufbau Gegen- Beschreibung Zusätzliche stand Informationen Erdungsschraube Seite Bohrung für die Befestigungsschraube Seite Klemmenblock mit 2 Pins für den Anschluss des Motor- Seite Thermistors Klemmenblock mit 2 Pins für Relaisausgang Seite Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungsversorgung Seite Diagnose-LED Seite...
  • Seite 249: Elektrische Installation

    248 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Auspacken und Prüfen der Lieferung 1. Öffnen Sie die Optionspackung. 2. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-02 • Befestigungsschraube 3. Prüfen Sie die Lieferung auf Anzeichen von Beschädigungen. Installation des Moduls Siehe Kapitel Installation von optionalen Modulen auf Seite 120.
  • Seite 250 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 249 Externe Spannungsversorgung Die externe Spannungsversorgung ist nur erforderlich, wenn Sie eine externe Reser- vespannungsversorgung für die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschlie- ßen möchten. Hinweis: Nur bei den Baugrößen R0 bis R5 ist das Modul CMOD-01 zum Anschluss der externen Spannungsversorgung erforderlich, die Baugrößen R6 bis R9 verfügen hierfür über die Klemmen 40 und 41 auf der Regelungseinheit.
  • Seite 251: Inbetriebnahme

    250 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Anschlussbeispiel an den Relaisausgängen CMOD-02 RO PTC C PTC B OUT1 OUT2 SGND Anschlussbeispiel für die Spannungsversorgung 24V AC/DC + in 24V AC/DC - in CMOD-02 Externe Spannungsversorgung, 24 V AC/DC WARNUNG! Das +24 V AC Kabel nicht an die Regelungseinheit anschließen, wäh- rend die Regelungseinheit von einer externen 24 V AC Spannungsquelle gespeist wird.
  • Seite 252: Diagnose

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 251 Es werden nun die Parameter des Erweiterungsmoduls in Parametergruppe 15 E/A-Erweiterungsmodul angezeigt.  Diagnose Stör- und Warnmeldungen Warnung A7AB Konfig.-Fehler E/AErweiterung wird angezeigt. LEDs Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün Das Erweiterungsmodul ist eingeschaltet.
  • Seite 253: Technische Daten

    252 Optionale E/A-Erweiterungsmodule  Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 254 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 253 Isolationsbereiche: CMOD-02 An STECKPLATZ2 des 24 V RO PTC B Frequenzumrichters angeschlossen Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Motor-Thermistoranschluss (60...61): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Unterstützte Normen: DIN 44081 und DIN 44082 •...
  • Seite 255 254 Optionale E/A-Erweiterungsmodule...
  • Seite 256: Ergänzende Informationen

    Ergänzende Informationen Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie auf der Internetseite www.abb.com/searchchannels.
  • Seite 257 Kontakt www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AXD50000027539 Rev B (DE) 14.04.2016 3AXD50000027539B...
  • Seite 258 Zentrale MAX LAMB GMBH & CO. KG Am Bauhof 2 97076 Würzburg VERTRIEB WÄLZLAGER Telefon: +49 931 2794-210 E-Mail: wlz@lamb.de VERTRIEB ANTRIEBSTECHNIK Telefon: +49 931 2794-260 E-Mail: ant@lamb.de Niederlassungen ASCHAFFENBURG Schwalbenrainweg 30a 63741 Aschaffenburg Telefon: +49 6021 3488-0 Telefax: +49 6021 3488-511 E-Mail: ab@lamb.de NÜRNBERG Dieselstraße 18...

Inhaltsverzeichnis