Prevádzka s vysokým tlakom
Upozornenie
Prístroj je vybavený tlakovým spínačom.
Motor sa rozbehne iba vtedy, ak sa potiah-
ne páka.
Otvorte prívod vody.
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
(Iba pri verziách prístroja so sieťovou
šnúrou a zástrčkou).
Nastavte vypínač zariadenia na "I".
Kontrolka svieti zelenou farbou.
Odblokujte ručnú striekaciu pištoľ a po-
tiahnite páku.
Otáčaním (plynulým) na regulácii tlaku
a množstva (nadštandardná výbava)
nastavte (+/-) pracovný tlak a množstvo
vody.
Voľba typu prúdu
Ručnú striekaciu pištoľ uzavrite.
Otáčajte telesom dýzy, až kým požado-
vaný symbol nie je zarovno s označe-
ním.
Vysokotlakový guľatý prúd
(0°) na zvlášť silne priľnieva-
júce nečistoty
Nízkotlakový plochý prúd
(CHEM) na prevádzku s čis-
tiacim prostriedkom alebo čis-
tenie s nízkym tlakom
Vysokotlakový plochý prúd
(25°) na veľkoplošné znečis-
tenie
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
Pozor
Nevhodné čistiace prostriedky môžu prí-
stroj a čistený objekt poškodiť. Používajte
iba čistiace prostriedky, ktoré boli schvále-
né firmou Kärcher. Dbajte na doporučené
dávkovanie a upozornenia, ktoré sú k čis-
tiacim prostriedkom priložené. Aby ste
ochránili životné prostredie, zaobchádzajte
s čistiacimi prostriedkami úsporne.
Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené
na čistiacich prostriedkoch.
Čistiace prostriedky firmy Kärcher zaručujú
bezchybnú prácu. Nechajte si, prosím, po-
radiť alebo požadujte náš katalóg, popr. in-
formačné prospekty o čistiacich
prostriedkoch.
Kanister na čistiaci prostriedok umiest-
nite pod zariadenie.
Vysávaciu hadicu na čistiaci prostrie-
dok zaveste na kanister.
Nastavte trysku na "CHEM".
Nastavte dávkovací ventil čistiaceho
prostriedku na požadovanú koncentrá-
ciu.
Odporúčaný spôsob čistenia
Nastriekajte malé množstvo čistiaceho
prostriedku na suchý povrch a nechajte
pôsobiť (nevysušiť).
Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokot-
lakovým prúdom.
Po ukončení prevádzky filter ponorte do
čistej vody. Dávkovací ventil otočte na
najvyššiu koncentráciu čistiaceho pros-
triedku. Prístroj spustite a nechajte pre-
pláchnuť jednu minútu.
Prerušenie prevádzky
Pustite páku ručnej striekacej pištole,
prístroj sa vypne.
Obnoveným ťahaním páky ručnej strie-
kacej pištole sa prístroj opäť zapne.
Doba pripravenosti
Uzavretím ručnej striekacej pištole sa
spúšťa doba pripravenosti. Po uplynutí
doby pripravenosti (5 ...120 minút) sa prí-
stroj viac nedá spustiť potiahnutím kohútika
na ručnej striekacej pištoli.
Kontrolka bliká zelenou farbou.
Pri novom spustení vypínač zariadenia
najprv prepnite do polohy "0" a potom
opäť otočte do polohy "I".
Upozornenie
Dobu pripravenosti na prevádzku môže na-
staviť len zákaznícky servis.
Reštartovať dobu pripravenosti na pre-
vádzku
Vypínač zariadenia nastavte na "0".
Chvíľu počkajte.
Nastavte vypínač zariadenia na "I".
alebo
Stlačte príslušný vypínač na diaľkovom
ovládaní (voľba).
Vypnutie prístroja
Vypínač zariadenia nastavte na "0".
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
(Iba pri verziách prístroja so sieťovou
šnúrou a zástrčkou).
Uzatvorte prívod vody.
Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak
dlho, až v prístroji nie je žiadny tlak.
Stlačte poistnú páku ručnej striekacej
pištole, tým sa páka pištole zaistí proti
neúmyselnej činnosti.
Ochrana proti zamrznutiu
Pozor
Mráz môže zničiť prístroj, z ktorého nebola
úplne vypustená voda.
Zariadenie sa má nainštalovať do priesto-
rov chránených proti mrazu. V prípade ne-
bezpečia zamrznutia, napr. pri inštaláciach
vonku, sa musí zariadenie vypustiť a pre-
pláchnuť prostriedkom na ochranu proti za-
mrznutiu.
Vypustenie zariadenia
Prívodnú hadicu vody naskrutkujte na
prístroj.
Vysokotlakovú hadicu odskrutkujte zo
zariadenia.
Nechajte zariadenie bežať, až kým sa
čerpadlo a vedenie nevypustí (max. 1
min.).
Pri dlhších prevádzkových prestávkach:
Nádrž s plavákom naplňte až do plna
bežne dostupným prostriedkom na
ochranu proti zamrznutiu.
5
-
SK
Pod vysokotlakový výstup podložte za-
chytávaciu nádobu.
Zapnite zariadenie a nechajte ho bežať
dovtedy, kým sa zariadenie úplne ne-
prepláchne.
Vypnutie v núdzovej situácii
Hlavný vypínač núdzového vypnutia
otočte do polohy „0".
Uzatvorte prívod vody.
Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak
dlho, až v prístroji nie je žiadny tlak.
Odstráňte kryt prístroja
Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku krytu
prístroja.
Nadvihnite zľahka kryt a odstráňte ho
smerom dopredu.
Transport
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
jeho hmotnosť.
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
podľa platných smerníc.
Uloženie prístroja
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
hmotnosť.
Starostlivosť a údržba
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia! Pri všetkých
údržbárskych a opravárenských prácach
sa musí vypnúť vypínač prístroja.
Nebezpečenstvo
Nebezpečie poranenia v dôsledku vystupu-
júceho poprípade horúceho prúdu vody!
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo vzniku nehody pri práci
na zariadení!
Pri všetkých prácach:
Uzavrite uzatvárací ventil čistej viody.
–
Horúce diely zariadenia nechajte ochla-
–
diť.
Zariadenie odtlakujte otvorením všet-
–
kých ručných striekacích pištolí.
Základom pre bezpečnú prevádzku zaria-
denia je pravidelná údržba podľa nasledov-
ného plánu údržby.
Používajte výlučne originálne náhradné
diely výrobcu alebo ním odporúčané diely,
ako sú
náhradné a opotrebovávané diely
–
diely príslušenstva
–
prevádzkové látky
–
čistiaci prostriedok
–
Bezpečnostná inšpekcia / zmluva o
údržbe
S vašim obchodníkom môžete dohodnúť pra-
videlnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmlu-
vu o údržbe. Nechajte si prosím poradiť.
97