Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Notes
  • Intended Use
  • Environmental Protection
  • Accessories and Spare Parts
  • Scope of Delivery
  • Safety Instructions
  • Device Description
  • Installation
  • Electrical Connection
  • Water Connection
  • Operation
  • Interrupting Operation
  • Finishing Operation
  • Transport
  • Storage
  • Frost Protection
  • Care and Service
  • Maintenance Intervals
  • Troubleshooting Guide
  • Technical Data
  • Warranty
  • EU Declaration of Conformity
  • Remarques Générales
  • Utilisation Conforme
  • Protection de L'environnement
  • Accessoires et Pièces de Rechange
  • Étendue de Livraison
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil
  • Montage
  • Raccordement Électrique
  • Raccord D'alimentation en Eau
  • Commande
  • Terminer L'utilisation
  • Transport
  • Stockage
  • Protection Antigel
  • Entretien et Maintenance
  • Travaux de Maintenance
  • Dépannage en cas de Défaut
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité UE
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Collegamento Elettrico
  • Collegamento Idrico
  • Cura E Manutenzione
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Dichiarazione DI Conformità UE
  • Dati Tecnici
  • Algemene Instructies
  • Reglementair Gebruik
  • Milieubescherming
  • Toebehoren en Reserveonderdelen
  • Leveringsomvang
  • Veiligheidsinstructies
  • Beschrijving Apparaat
  • Montage
  • Elektrische Aansluiting
  • Wateraansluiting
  • Bediening
  • Transport
  • Opslag
  • Onderhoud
  • Hulp Bij Storingen
  • Garantie
  • Technische Gegevens
  • EU-Conformiteitsverklaring
  • Avisos Generales
  • Uso Previsto
  • Protección del Medioambiente
  • Accesorios y Recambios
  • Alcance de Suministro
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Equipo
  • Montaje
  • Conexión Eléctrica
  • Conexión de Agua
  • Manejo
  • Transporte
  • Almacenamiento
  • Protección Antiheladas
  • Conservación y Mantenimiento
  • Ayuda en Caso de Avería
  • Garantía
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad UE
  • Descrição Do Aparelho
  • Montar Acessórios
  • Ligação Eléctrica
  • Ligação de Água
  • Conservação E Manutenção
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Generelle Henvisninger
  • Korrekt Anvendelse
  • Miljøbeskyttelse
  • Tilbehør Og Reservedele
  • Leveringsomfang
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Montering
  • Elektrisk Tilslutning
  • Vandtilslutning
  • Betjening
  • Transport
  • Opbevaring
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Hjælp Ved Fejl
  • Garanti
  • Tekniske Data
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Generelle Merknader
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Miljøvern
  • Tilbehør Og Reservedeler
  • Leveringsomfang
  • Sikkerhetsinstrukser
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Montering
  • Elektrisk Tilkobling
  • Vanntilkobling
  • Betjening
  • Transport
  • Lagring
  • Stell Og Vedlikehold
  • Utbedring Av Feil
  • Type: 1.520-XXX
  • 2006/42/Ef (+2009/127/Ef) 2014/30/Eu 2000/14/Ef
  • Anvendte Harmoniserede Standarder
  • Garanti
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • EU-Samsvarserklæring
  • Allmän Information
  • Ändamålsenlig Användning
  • Miljöskydd
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • Leveransens Omfattning
  • Säkerhetsinformation
  • Maskinbeskrivning
  • Montering
  • Elanslutning
  • Vattenanslutning
  • Manövrering
  • Transport
  • Lagring
  • Skötsel Och Underhåll
  • Hjälp VID Störningar
  • Garanti
  • Tekniska Data
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Yleisiä Ohjeita
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Ympäristönsuojelu
  • Lisävarusteet Ja Varaosat
  • Toimituksen Sisältö
  • Turvaohjeet
  • Laitekuvaus
  • Asennus
  • Sähköliitäntä
  • Vesiliitäntä
  • Käyttö
  • Kuljetus
  • Säilytys
  • Hoito Ja Huolto
  • Ohjeita Häiriöissä
  • Takuu
  • Tekniset Tiedot
  • EU-Vaatimustenmukaisuus-Vakuutus
  • Γενικές Υποδείξεις
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Συναρμολόγηση
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Σύνδεση Νερού
  • Χειρισμός
  • Μεταφορά
  • Αποθήκευση
  • Φροντίδα Και Συντήρηση
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Εγγύηση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
  • Genel Uyarılar
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Çevre Koruma
  • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
  • Teslimatın IçeriğI
  • Güvenlik Bilgisi
  • Cihaz Açıklaması
  • Montaj
  • Elektrik Bağlantısı
  • Su Bağlantısı
  • KullanıM
  • Taşıma
  • Yataklama
  • BakıM Ve Periyodik BakıM
  • Arızalarda YardıM
  • Garanti
  • Teknik Bilgiler
  • AB Uygunluk Beyanı
  • Общие Указания
  • Защита Окружающей Среды
  • Указания По Технике Безопасности
  • Предохранительные Устройства
  • Описание Устройства
  • Монтаж
  • Подключение К Источнику Воды
  • Электрическое Подключение
  • Управление
  • Транспортировка
  • Хранение
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Помощь При Неисправностях
  • Гарантия
  • Технические Характеристики
  • Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
  • Általános Utasítások
  • Rendeltetésszerű Alkalmazás
  • Környezetvédelem
  • Tartozékok És Pótalkatrészek
  • Szállított Tartozékok
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása
  • Szerelés
  • Elektromos Csatlakozás
  • Vízcsatlakozás
  • Kezelés
  • Szállítás
  • Tárolás
  • Ápolás És Karbantartás
  • Karbantartási Munkálatok
  • Segítség Üzemzavarok Esetén
  • Műszaki Adatok
  • Garancia
  • EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Obecné Pokyny
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Příslušenství a Náhradní Díly
  • Rozsah Dodávky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje
  • Montáž
  • Elektrické Připojení
  • Vodní Přípojka
  • Obsluha
  • Přeprava
  • Skladování
  • Péče a Údržba
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Záruka
  • Technické Údaje
  • EU Prohlášení O Shodě
  • Splošna Navodila
  • Namenska Uporaba
  • Varovanje Okolja
  • Pribor in Nadomestni Deli
  • Obseg Dobave
  • Varnostna Navodila
  • Opis Naprave
  • Montaža
  • Električni Priključek
  • Priključek Za Vodo
  • Upravljanje
  • Transport
  • Skladiščenje
  • Nega in Vzdrževanje
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Garancija
  • Tehnični Podatki
  • Izjava EU O Skladnosti
  • Wskazówki Ogólne
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pro HD 700 X, Pro HD 800
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
中文
59686280 (02/20)
4
10
15
22
28
34
40
46
51
57
62
68
74
80
86
92
98
104
110
116
122
128
134
141
146
152
157
164
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher Pro HD 700 X

  • Seite 1 Pro HD 700 X, Pro HD 800 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 Register 59686280 (02/20) your product...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt  Mangan: < 0,05 mg/l  Kupfer: < 2 mg/l Allgemeine Hinweise ...........  Aktivchlor: < 0,3 mg/l Bestimmungsgemäße Verwendung .... Frei von üblen Gerüchen Umweltschutz ............Umweltschutz Zubehör und Ersatzteile ........Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- Lieferumfang ............te Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Montage Geräteübersicht Radkappen befestigen  Die Radkappen befestigen. Radkappe Zubehör montieren Düsenhalter Hinweis Gleitkufe Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell Typenschild und sicher. Düsenablage für Dreifachdüse 1. Die Hochdruckdüse mit der Markierung nach oben auf dem Strahlrohr anbringen.
  • Seite 6: Bedienung

    wenden Sie einen Systemtrenner von KÄRCHER oder Strahlart wählen alternativ einen Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA. 1. Die Hochdruckpistole schließen. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, 2. Das Gehäuse der Düse drehen, bis das gewünschte wird als nicht trinkbar eingestuft. Schließen Sie den Sys- Symbol mit der Markierung übereinstimmt.
  • Seite 7: Transport

    Betrieb fortsetzen Transportieren Sie während des Hebevorgangs keine Gegenstände auf dem Gerät. 1. Die Sicherungsraste nach hinten schieben. Stehen Sie nicht unter der Last. Die Hochdruckpistole ist entsichert. Achten Sie darauf, dass sich im Gefahrenbereich des 2. Die Hochdruckpistole öffnen. Krans keine Personen aufhalten.
  • Seite 8: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Hilfe bei Störungen GEFAHR GEFAHR Unabsichtlich anlaufendes Gerät Unabsichtlich anlaufendes Gerät, Berührung von Verletzungsgefahr, Stromschlag stromführenden Teilen Schalten Sie vor allen Arbeiten das Gerät aus und zie- Verletzungsgefahr, Stromschlag hen Sie den Netzstecker. Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät das Gerät aus. Hinweis Ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Pro HD 700 X Pro HD 800 Elektrischer Anschluss Spannung Phase Frequenz Anschlussleistung Schutzart IPX5 IPX5 Netzabsicherung (träge) Verlängerungskabel 30 m Wasseranschluss Zulaufdruck (max.) Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) l/min Ansaughöhe (max.) Mindestlänge Wasserzulaufschlauch Mindestdurchmesser Wasserzulaufschlauch Saugschlauch mit Filter Bestellnummer 2.643-100.0...
  • Seite 164: 一般性注意事项

    Декларація про відповідність 一般性注意事项 стандартам ЄС 在您第一次使用设备之前,请先阅读本 操作说明书原件和所附的安全提示,并 Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина 遵守。 на основі своєї конструкції та конструктивного 为日后使用或其他所有者使用方便请妥善保管两份手 виконання, а також у випущеної у продаж моделі, 册。 відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче 按规定使用...
  • Seite 169 Pro HD 700 X Pro HD 800 宽度 高度 根据 EN 60335-2-79 标准测得的数值 手臂振动值 不确定度 K 声压级 L dB(A) 不确定度 K dB(A) 声功率级 L + 不确定度 K dB(A) 保留技术更改的权利。 中文...
  • Seite 172 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Diese Anleitung auch für:

Pro hd 800

Inhaltsverzeichnis