Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X
Xpert HD 7140 Xpert HD 7140 X
Xpert HD 7170 Xpert HD 7170 X
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59625880
03/12
6
15
24
34
44
54
64
74
83
92
101
110
120
129
140
149
158
167
177
187
196
205
214
224
233
242
251

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher Xpert HD 7140 X

  • Seite 1 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7140 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 Xpert HD 7170 X Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina...
  • Seite 4 Xpert HD 7125 Xpert HD 7140 Xpert HD 7170...
  • Seite 5 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie vor der ersten Benut- 19 Hochdruckschlauch zung Ihres Gerätes diese Origi- 20 Schubbügel Deutsch nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach 21 Kabelhalter und bewahren Sie diese für späteren Ge- 22 Befestigungsschraube Schubbügel brauch oder für Nachbesitzer auf. 23 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter 24 Reinigungsmittel-Dosierventil Inhaltsverzeichnis 25 Zubehörfach...
  • Seite 7: Dung

    Umweltschutz Sicherheitshinweise Jeweilige nationale Vorschriften des – Die Verpackungsmaterialien Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler sind recyclebar. Bitte werfen beachten. Sie die Verpackungen nicht in Jeweilige nationale Vorschriften des – den Hausmüll, sondern führen Gesetzgebers zur Unfallverhütung be- Sie diese einer Wiederverwer- achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re- tung zu.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Verlängerungskabel mit ausreichendem Bei Geräten ohne Schlauchtrommel: Querschnitt verwenden (siehe „Technische  Schubbügel bis zum Anschlag nach Daten“) und ganz von der Kabeltrommel oben ziehen. abwickeln.  Schubbügel mit beigelegten Schrauben Ungeeignete Verlängerungsleitungen kön- und Werkzeug festschrauben. nen gefährlich sein. Verwenden Sie im ...
  • Seite 9: Bedienung

    Düse abschrauben. Betrieb mit Hochdruck Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt. Hinweis Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus- lassen – ausschalten. Vorgang mehr- gestattet. Der Motor läuft nur an, wenn der mals wiederholen.
  • Seite 10: Transport

     Reinigungsmittel-Saugschlauch in einen Frostschutz Behälter mit Reinigungsmittel hängen. Warnung  Düse auf „CHEM“ stellen.  Reinigungsmittel-Dosierventil auf ge- Frost zerstört das nicht vollständig von wünschte Konzentration stellen. Wasser entleerte Gerät. Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren. Empfohlene Reinigungsmethode Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich: ...
  • Seite 11: Hilfe Bei Störungen

     Öl in Auffangbehälter ablassen. Hinweis  Neues Öl langsam einfüllen; Luftblasen Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen müssen entweichen. Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge-  Deckel des Ölbehälters anbringen. ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver- schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. ...
  • Seite 12: Ersatzteile

    in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- Pumpe klopft schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-  Saugleitungen für Wasser und Reini- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit gungsmittel auf Undichtheit prüfen. uns abgestimmten Änderung der Maschine  Dosierventil für Reinigungsmittel bei Be- verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Netzanschluss Spannung Stromart 1~ 50 Anschlussleistung Absicherung (träge, Char. C) Schutzart IPX5 Verlängerungskabel 30 m Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 600 (10) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C)
  • Seite 14 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Netzanschluss Spannung Stromart 1~ 50 Anschlussleistung Absicherung (träge, Char. C) Schutzart IPX5 Verlängerungskabel 30 m Wasseranschluss Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 1 (10)
  • Seite 15: English

    Please read and comply with 20 Push handle these original instructions prior 21 Cable clamp English to the initial operation of your appliance and 22 Fastening screw for push-handle store them for later use or subsequent own- 23 Detergent suction hose with filter ers.
  • Seite 16: Proper Use

    Environmental protection Safety instructions Please follow the national rules and – regulations for fuel spray jets of the re- The packaging material can be spective country. recycled. Please do not place Please follow the national rules and – the packaging into the ordinary regulations for accident prevention of refuse for disposal, but arrange the respective country.
  • Seite 17: Start Up

    Use the extension cord that has an ade- In devices without hose drum: quate cross-section (see "Technical Data")  Draw the push-handle upwards until the and unwind it fully from the cable drum. stop. Unsuitable extension cables can be haz- ...
  • Seite 18: Operation

    Switch on the appliance and let it run  Set the appliance switch to "I". until the water exiting is bubble-free.  Unlock the hand-spray gun and pull the At the end let the appliance run for ap- lever of the gun. prox.
  • Seite 19: Interrupting Operation

     Spray off loosened dirt with the high- Note pressure ray. Use normal glycol-based anti-freezing  After operations, dip the filter in clear agents for automobiles. water. Turn the dosing valve to the Observe handling instructions of the anti- highest detergent concentration. Start freeze agent manufacturer.
  • Seite 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Safety inspection/ maintenance contract Danger You can sign with your dealer a contract for Risk of injury by inadvertent startup of ap- regular safety inspection or even sign a pliance and electrical shock. maintenance contract. Please take advice First pull out the plug from the mains before on this matter.
  • Seite 21: Spare Parts

    Relevant EU Directives Detergent is not getting sucked in 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2004/108/EC  Set nozzle to "CHEM". 2000/14/EC  Check/ clean detergent suction hose Applied harmonized standards with filter. EN 60335–1  Open or check/clean detergent dosing EN 60335–2–79 valve. EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 ...
  • Seite 22: Technical Specifications

    Technical specifications Type Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Main Supply Voltage Current type 1~ 50 Connected load Protection (slow, char. C) Type of protection IPX5 Extension cord 30 m Water connection Max.
  • Seite 23 Type Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Main Supply Voltage Current type 1~ 50 Connected load Protection (slow, char. C) Type of protection IPX5 Extension cord 30 m Water connection Max. feed temperature °C Min.
  • Seite 24: Français

    Lire ces notice originale avant la 19 Flexible haute pression première utilisation de votre ap- 20 Guidon de poussée Français pareil, se comporter selon ce qu'elles re- 21 Attache-câble quièrent et les conserver pour une 22 Vis de serrage Guidon de poussée utilisation ultérieure ou pour le propriétaire 23 Flexible d'aspiration du détergent avec futur.
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    L'eau qui s'est écoulée à travers un sépara- Pressostat teur systeme est classifiée comme non po- Si vous relâchez la gâchette, la pompe est table. éteinte par un manocontacteur, le jet haute Attention pression est interrompu. Si vous appuyez à Toujours raccorder le séparateur du sys- nouveau sur le levier, la pompe est remise tème au niveau de l'alimentation en eau et...
  • Seite 26: Mise En Service

    par un électricien conformément à la norme Contrôle du niveau d'huile IEC 60364.  Lire l'affichage du niveau d'huile avec La tension indiquée sur la plaque signalé- l'appareil à l'arrêt. Le niveau d'huile doit tique de l'appareil doit correspondre à celle se trouver entre les deux repères sur le de la prise.
  • Seite 27: Utilisation

    Uniquement pour Xpert HD 7125...: Attention Danger Toujours raccorder le séparateur du sys- tème au niveau de l'alimentation en eau et Á cause des vibrations, une durée d'utilisa- jamais directement sur l'appareil! tion plus long de l'appareil peut amenée aux troubles de l'irrigation sanguine dans Pour les valeurs de raccordement, se re- les mains.
  • Seite 28: Interrompre Le Fonctionnement

    Interrompre le fonctionnement Jet plat à basse pression  Relâcher le levier de la poignée-pisto- (CHEM) pour le service avec let, l'appareil se met hors service. détergent ou nettoyer avec  Tirer de nouveau sur le levier de la poi- une pression basse gnée-pistolet, l'appareil se remet en Jet plat à...
  • Seite 29: Transport

    Respecter les consignes d'utilisation du fa- Inspection de sécurité/Contrat d'en- bricant du produit antigel. tretien  Faire tourner l'appareil au max. 1 mi- nute jusqu'à ce que la pompe et les Vous pouvez accorder avec votre commer- conduites soient entièrement vides. çant une inspection de sécurité...
  • Seite 30: Assistance En Cas De Panne De

     Vider l'huile dans la cuvette de récupé- La pompe fuit ration. 3 gouttes d'eau par minute sont admis-  Remplir lentement la nouvelle huile ; les sibles et peuvent s'écoulent au côté infé- bulles d'air doivent s'échapper. rieure de l'appareil. En cas de non ...
  • Seite 31: Garantie

    Garantie Niveau de puissance acoustique Dans chaque pays, les conditions de ga- dB(A) rantie en vigueur sont celles publiées par XPERT XPERT XPERT notre société de distribution responsable. 7125 7140 7170 Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va- Mesuré: lidité...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Raccordement au secteur Tension Type de courant 1~ 50 Puissance de raccordement Protection (à action retardée, caract. C) Type de protection IPX5 Rallonge 30 m Arrivée d'eau...
  • Seite 33 Type Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Raccordement au secteur Tension Type de courant 1~ 50 Puissance de raccordement Protection (à action retardée, caract. C) Type de protection IPX5 Rallonge 30 m Arrivée d'eau Température d'alimentation (max.) °C...
  • Seite 34: Italiano

    Prima di utilizzare l'apparecchio 21 Reggicavo per la prima volta, leggere le 22 Vite di fissaggio archetto di spinta Italiano presenti istruzioni originali, seguirle e con- 23 Tubo flessibile di aspirazione detergen- servarle per un uso futuro o in caso di riven- te con filtro dita dell'apparecchio.
  • Seite 35: Uso Conforme A Destinazione

    Protezione dell’ambiente Norme di sicurezza Rispettare le norme nazionali vigenti – per pompe a getto liquido. Tutti gli imballaggi sono ricicla- Rispettare le norme nazionali vigenti – bili. Gli imballaggi non vanno per l'antinfortunistica. Le pompe a getto gettati nei rifiuti domestici, ma liquido devono essere controllate ad in- consegnati ai relativi centri di tervalli regolari ed il risultato del control-...
  • Seite 36: Montaggio Degli Accessori

    non presentino danni. Far sostituire imme- Montaggio degli accessori diatamente il cavo di allacciamento dan-  Montare l'ugello sulla lancia (marcature neggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato. sull'anello di regolazione superiore). La spina ed il collegamento del cavo pro- ...
  • Seite 37 Un funzionamento interrotto da pause è – Aspirazione di acqua da contenitori meglio di un funzionamento continuo. aperti Consigliamo di effettuare una visita medica  Avvitare il tubo di aspirazione con il filtro in caso di utilizzo regolare e continuo (cod.
  • Seite 38: Interrompere Il Funzionamento

    guardare l'ambiente non eccedere nell'uso  Azionare la leva di sicurezza della pi- di prodotti detergenti. stola a spruzzo per assicurare la leva Osservare le avvertenze di sicurezza ripor- della pistola contro un azionamento in- tate sui detergenti. volontario. I detergenti Kärcher garantiscono un ciclo Deposito dell’apparecchio di lavoro senza inconvenienti.
  • Seite 39: Cura E Manutenzione

     Per trasportare l’apparecchio su lunghi mente il cavo di collegamento danneg- tragitti tirarlo tenendo l’appostita mani- giato dal servizio clienti/elettrotecnico glia. autorizzato.  Per gli apparecchi senza avvolgitubo,  Controllare eventuali danneggiamenti posizionare per il trasporto l'archetto di del tubo flessibile altra pressione (peri- spinta verso il basso.
  • Seite 40: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    Guida alla risoluzione dei La pompa emette rumori strani guasti  Controllare la tenuta delle tubazioni di aspirazione dell'acqua e del detergen- Pericolo Pericolo di lesioni causato dall'azionamen-  Chiudere la valvola di dosaggio del de- to accidentale dell'apparecchio e da scosse tergente durante il funzionamento sen- elettriche.
  • Seite 41: Dichiarazione Di Conformità

    Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Dichiarazione di conformità Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Con la presente si dichiara che la macchina Fax: +49 7195 14-2212 qui di seguito indicata, in base alla sua con- cezione, al tipo di costruzione e nella ver- Winnenden, 2011/11/01 sione da noi introdotta sul mercato, è...
  • Seite 42: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Collegamento alla rete Tensione Tipo di corrente 1~ 50 Potenza allacciata Protezione (ritardo, caratt. C) Protezione IPX5 Prolunga 30 m Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.) °C...
  • Seite 43 Modello Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Collegamento alla rete Tensione Tipo di corrente 1~ 50 Potenza allacciata Protezione (ritardo, caratt. C) Protezione IPX5 Prolunga 30 m Collegamento idrico Temperatura in entrata (max.) °C Portata (min.) l/h (l/min)
  • Seite 44: Nederlands

    Lees vóór het eerste gebruik 21 Kabelhouder van uw apparaat deze originele 22 Bevestigingsschroef schuifbeugel Nederlands gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk 23 Reinigingsmiddel-zuigslang met filter en bewaar hem voor later gebruik of voor 24 Reinigingsmiddel-doseerapparaat een latere eigenaar. 25 Accessoiresvak 26 Slangtrommel Inhoudsopgave 27 Krukhendel...
  • Seite 45: Reglementair Gebruik

    Zorg voor het milieu Veiligheidsinstructies Overeenkomstige nationale voorschrif- – ten van de wetgever voor stralers van Het verpakkingsmateriaal is vloeistoffen in acht nemen. herbruikbaar. Deponeer het Overeenkomstige nationale voorschrif- – verpakkingsmateriaal niet bij ten van de wetgever inzake ongevallen- het huishoudelijk afval, maar preventie in acht nemen.
  • Seite 46: Inbedrijfstelling

    Controleer netsnoer en stekker vóór ge- Toebehoren monteren bruik altijd op beschadigingen. Laat een  Sproeier op de straalpijp monteren beschadigd netsnoer onmiddellijk vervan- (markeringen op de stelring bovenaan). gen door een bevoegde klantendienst-/  Straalbuis met handspuitpistool verbin- elektromonteur. den.
  • Seite 47: Bediening

    Stevig vasthouden hindert de doorbloe- – Instructie ding. De toevoerslang behoort niet tot het leve- Ononderbroken werking is slechter dan – ringspakket. een werking met pauzen.  Open de watertoevoer. Bij een regelmatig, langdurig gebruik van Water aanzuigen uit open reservoirs het apparaat en bij herhaaldelijk optreden ...
  • Seite 48: Apparaat Uitschakelen

    lieubescherming zuinig omspringen met Apparaat opslaan reinigingsmiddelen.  Handspuitpistool in de houder steken. Veiligheidsinstructies op de reinigingsmid- delen in acht nemen.  Hogedrukslang oprollen en over het Kärcher-reinigingsmiddelen garanderen slangopbergvak hangen. een storingsvrije werking. Laat u adviseren of vraag onze catalogus of informatiebla- Hogedrukslang op de slangtrommel den van de reinigingsmiddelen aan.
  • Seite 49: Opslag

     Bij het transport in voertuigen moet het 3 druppels water per minuut zijn toege- apparaat conform de geldige richtlijnen laten en kunnen ontsnappen aan de on- beveiligd worden tegen verschuiven en derkant van het apparaat. Bij sterkere kantelen. ondichtheid de klantendienst raadple- gen.
  • Seite 50: Technische Gegevens

    Apparaat draait niet Reinigingsmiddel wordt niet aange- zogen  Aansluitkabel controleren op schade.  Netspanning controleren.  Sproeier op „CHEM“ stellen.  Bij een elektrisch defect moet de klan-  Reinigingsmiddel-zuigslang met filter tendienst geraadpleegd worden. controleren/reinigen.  Reinigingsmiddel-doseerapparaat ope- Apparaat komt niet op druk nen of controleren/reinigen.
  • Seite 51: Eg-Conformiteitsverklaring

    Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EG-conformiteitsverklaring Alfred Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde Tel.: +49 7195 14-0 machine door haar ontwerp en bouwwijze Fax: +49 7195 14-2212 en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun- Winnenden, 2011/11/01 damentele veiligheids- en gezondheidsei-...
  • Seite 52: Technische Gegevens

    Technische gegevens Type Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Spanningaansluiting Spanning Stroomsoort 1~ 50 Aansluitvermogen Zekering (trage, char. C) Beveiligingsklasse IPX5 Verlengingskabel 30 m Wateraansluiting Toevoertemperatuur (max.) °C Toevoerhoeveelheid (min.) l/h (l/min) 600 (10) Zuighoogte uit open reservoir (20 °C)
  • Seite 53 Type Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Spanningaansluiting Spanning Stroomsoort 1~ 50 Aansluitvermogen Zekering (trage, char. C) Beveiligingsklasse IPX5 Verlengingskabel 30 m Wateraansluiting Toevoertemperatuur (max.) °C Toevoerhoeveelheid (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Zuighoogte uit open reservoir (20 °C) Toevoerdruk (max.) MPa (bar)
  • Seite 54: Español

    19 Manguera de alta presión Antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original, 20 Estribo de empuje Español actúe de acuerdo a sus indicaciones y 21 Portacables guárdelo para un uso posterior o para otro 22 Tornillo de fijación estribo de empuje propietario posterior.
  • Seite 55: Uso Previsto

    palanca, se conecta la bomba nuevamen- Precaución Conectar el separador del sistema siempre La válvula de derivación y el presostato vie- a la toma de agua, nunca directamente al ne configurados y precintados de fábrica. aparato! El ajuste lo debe realizar solamente el ser- Indicaciones de seguridad vicio postventa.
  • Seite 56: Montaje De Los Accesorios

    La tensión de la fuente de corriente tiene Activar la ventilación del recipiente que coincidir con la indicada en la placa de de aceite características. Protección mínima por fusible de la toma  Extraer el tornillo de fijación del capó de corriente (vea los datos técnicos).
  • Seite 57: Manejo

    No se puede establecer una duración ge- Precaución neral válida para el uso porque este depen- Conectar el separador del sistema siempre de de varios factores: a la toma de agua, nunca directamente al Factor personal debido a una mala cir- –...
  • Seite 58: Interrupción Del Funcionamiento

    Interrupción del funcionamiento Chorro plano de baja presión  Soltar la palanca de la pistola pulveriza- (CHEM) para el uso con de- dora manual, el aparato se apaga. tergentes o para limpiar a una  Tirar de nuevo de la palanca de la pis- tensión baja.
  • Seite 59: Transporte

    Nota Inspección de seguridad/contrato Utilizar anticongelante habitual para auto- de mantenimiento móviles con una base de glicol. Acuerde una inspección regular de seguri- Tener en cuenta las instrucciones de uso dad con su distribuidor o cierre un contrato del fabricante del anticongelante. de mantenimiento.
  • Seite 60: Ayuda En Caso De Avería

     Suelte el aceite en el recipiente colec- La bomba no es estanca tor. Está permitido perder 3 gotas de agua por  Introducir lentamente aceite nuevo; de- minuto y pueden salir por la parte inferior jar que salgan las burbujas de aire. del aparato.
  • Seite 61: Garantía

    Garantía Nivel de potencia acústica dB(A) En todos los países rigen las condiciones XPERT XPERT XPERT de garantía establecidas por nuestra em- 7125 7140 7170 presa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro Medido: del periodo de garantía, siempre que se de- Garantiza- ban a defectos de material o de fabricación.
  • Seite 62: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Conexión de red Tensión Tipo de corriente 1~ 50 Potencia conectada Fusible de red (inerte, car. C) Categoria de protección IPX5 Alargador 30 m Conexión de agua...
  • Seite 63 Modelo Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Conexión de red Tensión Tipo de corriente 1~ 50 Potencia conectada Fusible de red (inerte, car. C) Categoria de protección IPX5 Alargador 30 m Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.) °C Velocidad de alimentación (mín.)
  • Seite 64: Português

    Leia o manual de manual origi- 14 Marcação do injector nal antes de utilizar o seu apare- 15 Lança Português lho. Proceda conforme as indicações no 16 Pistola pulverizadora manual manual e guarde o manual para uma con- 17 Alavanca de segurança sulta posterior ou para terceiros a quem 18 Alavanca da pistola pulverizadora ma- possa vir a vender o aparelho.
  • Seite 65: Utilização Conforme O Fim A Que Se Destina A Máquina

    De acordo com as prescrições em Válvula de descarga vigor o aparelho nunca pode ser li- Na redução do caudal de água, com o re- gado à rede de água potável sem gulador de pressão e de débito, a válvula separador de sistema.
  • Seite 66: Montar Os Acessórios

    Colocação em funcionamen- Verificar o nível do óleo  Indicador do nível do óleo com o apare- lho em posição horizontal. O nível do Ligação eléctrica óleo tem que situar-se entre as duas marcas no recipiente do óleo. Perigo Activar ventilação do depósito do Perigo de ferimentos por choque eléctrico.
  • Seite 67 De acordo com as prescrições em Atenção vigor o aparelho nunca pode ser li- Limpar motores somente em locais onde gado à rede de água potável sem existam colectores de óleo (protecção do separador de sistema. Deve-se ambiente). utilizar um separador de sistema adequado Apenas no Xpert HD 7125...: da firma KÄRCHER ou, alternativamente, Perigo...
  • Seite 68: Interromper O Funcionamento

    Interromper o funcionamento Jacto plano de baixa pressão (CHEM) para funcionamento  Libertando a alavanca da pistola de in- com detergentes ou para lim- jecção manual, o aparelho desliga. peza com uma pressão redu-  Voltar a accionar a alavanca da pistola zida.
  • Seite 69: Conservação E Manutenção

    Respeitar as instruções de utilização do fa- Inspecção de Segurança /Contrato bricante do anticongelante. de Manutenção  Deixar funcionar a máquina durante, no máx., 1 minuto até que toda a água te- Pode acordar com o seu Agente vendedor, nha saído da bomba e das mangueiras. uma inspecção regular de segurança ou assinar um contracto de manutenção.
  • Seite 70: Ajuda Em Caso De Avarias

     Retirar a tampa do depósito do óleo. A bomba tem fugas  Inclinar o aparelho para a frente. É permitida uma fuga de 3 gotas de água  Recolher o óleo num recipiente colec- por minuto que podem aparecer na parte tor.
  • Seite 71: Declaração De Conformidade

    Garantia Nível de potência acústica dB(A) Em cada país vigem as respectivas condi- XPERT XPERT XPERT ções de garantia estabelecidas pelas nos- 7125 7140 7170 sas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o Medido: período de garantia serão reparadas, sem Garantido: encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação.
  • Seite 72: Dados Técnicos

    Dados técnicos Tipo Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Ligação à rede Tensão Tipo de corrente 1~ 50 Potência da ligação Protecção por fusível (fusível de acção lenta, carga C) Tipo de protecção IPX5 Cabo de extensão 30 m...
  • Seite 73 Tipo Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Ligação à rede Tensão Tipo de corrente 1~ 50 Potência da ligação Protecção por fusível (fusível de acção lenta, carga Tipo de protecção IPX5 Cabo de extensão 30 m Ligação de água Temperatura de admissão (máx.) °C...
  • Seite 74: Dansk

    Læs original brugsanvisning in- 19 Højtryksslange den første brug, følg anvisnin- 20 Bøjle Dansk gerne og opbevar vejledningen til senere 21 Kabelholder efterlæsning eller til den næste ejer. 22 Fastspændingsbøjle skubbebøjle Indholdsfortegnelse 23 RM-sugeslange med filter 24 Rensemiddel-doseringsventil Maskinelementer ..DE .
  • Seite 75: Bestemmelsesmæssig Anven

    Miljøbeskyttelse Sikkerhedsanvisninger De pågældende nationale love til væ- – skestrålere skal overholdes. Emballagen kan genbruges. De pågældende nationale love til fore- – Smid ikke emballagen ud sam- byggelse imod ulykkestilfælde skal men med det almindelige hus- overholdes. Væskestrålere skal kon- holdningsaffald, men aflever trolleres regelmæssigt og resultaterne den til genbrug.
  • Seite 76: Ibrugtagning

    de hertil godkendte og mærkede Ved maskiner uden slangetromle: forlængerledninger med et tilstrækkeligt  Træk skubbebøjlen op til anslaget. stort ledningstværsnit:  Skru skubbebøjlen fast med vedlagte skruer og værktøj. Se typeskilt/tekniske data for tilslutnings-  Skru højtryksslangen på højtrykstilslut- værdier ningen.
  • Seite 77: Betjening

    Betjening Vælge strålemåde  Luk håndsprøjtepistolen. Risiko  Drej dysens hus indtil det ønskede sym- Eksplosionsrisiko! bol stemmer overens med markerin- Brændbare væsker må ikke sprøjtes. gen: Overhold de gældende sikkerhedsforskrif- ter ved anvendelse af højtryksrenseren i fa- Lavtryk-fladstråle (CHEM) til reområder (f.eks.
  • Seite 78: Transport

    Transport Afbrydelse af driften  Giv slip for håndsprøjtepistolen, maski- Forsigtig nen afbrydes. Fare for person- og materialeskader! Hold  Træk igen i håndsprøjtepistolen, maski- øje med maskinens vægt ved transporten. nen tændes igen.  Træk højtryksrenseren i håndtaget, når den skal transporteres over længere Sluk for maskinen strækninger.
  • Seite 79: Hjælp Ved Fejl

     Højtryksslangen skal kontrolleres med Maskinen kører ikke hensyn til skader (bristefare).  Kontroller tilslutningskablet for skader. Udskift beskadigede højtryksslanger  Kontroller netspændingen. med det samme.  Kontakt kundeservice i fald af en elek-  Kontroller maskinen (pumpen) med trisk defekt. hensyn på...
  • Seite 80: Garanti

    en garanti for, at maskinen kan fungere Lydeffektniveau dB(A) sikkert og uden fejl. Et udvalg over de reservedele som bru- XPERT XPERT XPERT – ges meget ofte finder De i slutningen af 7125 7140 7170 betjeningsvejledningen Målt: Yderligere informationen om reserve- –...
  • Seite 81: Tekniske Data

    Tekniske data Type Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Nettilslutning Spænding Strømtype 1~ 50 Tilslutningseffekt Sikring (forsinket, char. C) Kapslingsklasse IPX5 Forlængerkabel 30 m Vandtilslutning Forsyningstemperatur, maks. °C Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 600 (10) Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C)
  • Seite 82 Type Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Nettilslutning Spænding Strømtype 1~ 50 Tilslutningseffekt Sikring (forsinket, char. C) Kapslingsklasse IPX5 Forlængerkabel 30 m Vandtilslutning Forsyningstemperatur, maks. °C Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 700 (11,7) Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) Tilførselstryk, maks.
  • Seite 83: Norsk

    Før første gangs bruk av appa- 20 Skyvebøyle ratet, les denne originale bruks- 21 Kabelholder Norsk anvisningen , følg den og oppbevar den for 22 Festeskrue skyvebøyle senere bruk eller fo overlevering til neste ei- 23 Rengjøringsmiddel-sugeslange med fil- Innholdsfortegnelse 24 Doseringsventil rengjøringsmiddel 25 Tilbehørsrom Maskinorganer .
  • Seite 84: Forskriftsmessig Bruk

    Miljøvern Sikkerhetsinstruksjoner Følg gjeldende lovpålagte nasjonale – forskrifter for væskestrålemaskiner. Materialet i emballasjen kan re- Følg gjeldende lovpålagte nasjonale – sirkuleres. Ikke kast emballa- forskrifter om ulykkesforhindring. Væs- sjen i husholdningsavfallet, kestrålemaskinen må kontrolleres re- men lever den inn til resirkule- gelmessig og resultatene av kontrollen ring.
  • Seite 85: Elektrisk Tilkobling

    teledninger som er godkjent for dette og Ved maskin uten slangetrommel: merket etter gjeldende regler, og som har  Trekk opp skyvebøylen til anslag. tilstrekkelig ledningstverrsnitt:  Skru fast skyvebøylen med vedlagte skruer og verktøy. Se typeskilt/tekniske data for tilkoblingsver- ...
  • Seite 86 Betjening Lavtrykk flatstråle (CHEM) for bruk av rengjøringsmiddel el- Fare ler rengjøring med lavt trykk Eksplosjonsfare! Høytrykk flatstråle (25°) for Ikke sprut ut brennbare væsker. rengjøring av store flater Ved bruk av høytrykksvaskeren i risikoom- råder (f.eks. bensinstasjoner) må gjelden- de sikkerhetsforskrifter følges.
  • Seite 87: Pleie Og Vedlikehold

    trykksvaskeren skal bæres, må man Slå maskinen av bruke håndtaket, ikke skyvebøylen.  Sett maskinbryteren i stilling ”0”.  Ved transport i kjøretøyer skal appara-  Trekk ut støpselet fra veggkontakten. tet sikres mot å skli eller velte etter de til ...
  • Seite 88 Ukentlig Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk  Kontroller oljenivå. Er oljen melkehvit (vann i oljen), ta umiddelbart kontakt  Innstill dysen på ”Høytrykk”. med en kundeservice.  Rengjør dyse.  Rengjør sil i vanntilkobling.  Sett på dysen.  Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu- ...
  • Seite 89: Eu-Samsvarserklæring

    reservedeler garanterer for sikker og Lydeffektnivå dB(A) problemfri drift av apparatet. Et utvalg av de vanligste reservedelene XPERT XPERT XPERT – finner du bak i denne bruksanvisningen. 7125 7140 7170 Mer informasjon om reservedeler finner – Målt: du under www.kaercher.com i området Service.
  • Seite 90 Tekniske data Type Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Nettilkobling Spenning Strømtype 1~ 50 Kapasitet Sikringer (trege, type C) Beskyttelsestype IPX5 Skjøteledning 30 m Vanntilkobling Vanntilførsels-temperatur (max) °C Tilførselsmengde (min) l/time (l/min) 600 (10) Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC...
  • Seite 91 Type Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Nettilkobling Spenning Strømtype 1~ 50 Kapasitet Sikringer (trege, type C) Beskyttelsestype IPX5 Skjøteledning 30 m Vanntilkobling Vanntilførsels-temperatur (max) °C Tilførselsmengde (min) l/time (l/min) 700 (11,7) Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC Tilførselstrykk (max) MPa (bar)
  • Seite 92: Svenska

    19 Högtrycksslang Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första 20 Skjuthandtag Svenska gången, följ anvisningarna och spara drifts- 21 Kabelfäste anvisningen för framtida behov, eller för 22 Fästskruv skjutbygel nästa ägare. 23 Sugslang med filter, för rengöringsme- Innehållsförteckning 24 Doseringsventil för rengöringsmedel Aggregatelement .
  • Seite 93: Ändamålsenlig Användning

    Säkerhetsanvisningar Skrotade aggregat innehåller återvinningsbara material som Beakta lagstadgade, nationella före- – bör gå till återvinning. Batterier, skrifter för högtryckstvättar. olja och liknande ämnen får Beakta gällande, nationella regelverk – inte komma ut i miljön. Över- för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar lämna skrotade aggregat till ett måste kontrolleras regelbundet och lämpligt återvinningssystem.
  • Seite 94: Idrifttagning

     Lägg högtrycksslangen utsträckt innan Vattenanslutning den ska rullas in.  Rulla upp högtrycksslangen i jämna la- Anslutning till vattenledningen ger på slangtrumman genom att vrida Varning på veven. Välj vridriktning på sådant Beakta vattenleverantörens föreskrifter. sätt att högtrycksslangen inte böjs. Enligt gällande föreskrifter får ag- Idrifttagning gregatet aldrig användas på...
  • Seite 95: Avbryta Drift

    Vid användning av aggregatet i riskområ- Flat lågtrycksstråle (CHEM) den (t.ex. bensinmackar) ska motsvarande vid användning med rengö- säkerhetsföreskrifter beaktas. ringsmedel, eller rengöring Varning med lågt tryck. Motorrengöring utföres endast på platser Flat högtrycksstråle (25°) till med passande oljeavskiljare (miljöskydd). smuts som sträcker sig över Endast hos Xpert HD 7125...: större yta.
  • Seite 96: Transport

     Man håller aggregatet i handtaget och Koppla från aggregatet drar det bakom sig vid längre transpor-  Ställ huvudreglaget på "0". ter.  Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.  Hos aggregat utan slangtrumma riktas  Stäng vattentillförseln. skjutbygeln neråt för bärning av aggre- gatet.
  • Seite 97: Åtgärder Vid Störningar

     Kontrollera om apparaten (pumpen) är Apparaten arbetar inte tät  Kontrollera om anslutningssladden är 3 droppar vatten per minut är tillåtna skadad. och de kan droppa på apparatens un-  Kontrollera nätspänning. dersida. Ring kundservice vid kraftigare  Kontakta kundservice vid elektrisk de- otäthet.
  • Seite 98: Garanti

    garanterar att apparaten kan användas Ljudeffektsnivå dB(A) säkert och utan störning. I slutet av bruksanvisningen finns ett ur- XPERT XPERT XPERT – 7125 7140 7170 val av de reservdelar som oftast be- hövs. Upmätt: Ytterligare information om reservdelar – hittas under service på www.kaer- Garantte- cher.com.
  • Seite 99: Tekniska Data

    Tekniska data Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Nätförsörjning Spänning Strömart 1~ 50 Anslutningseffekt Säkring (trög, typ C) Skydd IPX5 Förlängningssladd 30 m Vattenanslutning Inmatningstemperatur (max.) °C Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 600 (10) Sughöjd ur öppen behållare (20 °C)
  • Seite 100 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Nätförsörjning Spänning Strömart 1~ 50 Anslutningseffekt Säkring (trög, typ C) Skydd IPX5 Förlängningssladd 30 m Vattenanslutning Inmatningstemperatur (max.) °C Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 700 (11,7) Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 1 (10)
  • Seite 101: Suomi

    Lue tämä alkuperäisiä ohjeita 20 Työntökahva ennen laitteesi käyttämistä, säi- 21 Johdon pidike Suomi lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai 22 Työntökahvan kiinnitysruuvi mahdollista myöhempää omistajaa varten. 23 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin Sisällysluettelo 24 Puhdistusaineen annosteluventtiili 25 Varustelaatikko Laitteen osat... . DE .
  • Seite 102: Käyttötarkoitus

    Ympäristönsuojelu Turvaohjeet Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor- – keapainepesulaitteita koskevia kansal- Pakkausmateriaalit ovat kierrä- lisia määräyksiä on noudatettava. tettäviä. Älä käsittelee pakka- Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ- – uksia kotitalousjätteenä, vaan turvallisuutta koskevia kansallisia mää- toimita ne jätteiden kierrätyk- räyksiä on noudatettava. seen.
  • Seite 103: Käyttöönotto

    jatkojohtoja, joissa on riittävä johdon poikki- Koneet, joissa ei ole letkukelaa: leikkaus.  Vedä työntökahva ylös vasteeseen asti.  Kiinnitä työntökahva mukana olevilla Liitäntäarvot katso tyyppikilpi/tekniset tie- ruuveilla ja työkalulla. dot.  Ruuvaa korkeapaineletku kiinni korkea- Vesiliitäntä paineliittimeen. Koneet, joissa on letkukela: Liitäntä...
  • Seite 104: Käyttö

     Säädä käyttöpaine ja syöttömäärä kier- Käyttö tämällä (portaattomasti) paine- ja mää- räsäädintä (+/-) Vaara Räjähdysvaara! Suihkutyypin valinta Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.  Sulje käsiruiskupistooli. Käytettäessä laitetta vaara-alueilla (esim.  Käännä suuttimen runkoa, kunnes ha- huoltoasemilla) on noudatettava vastaavia luamasi symboli on merkinnän kohdalla: turvallisuusmääräyksiä.
  • Seite 105: Kuljetus

    Kuljetus Käytön keskeytys  Vapauta liipaisin, tällöin laite kytkeytyy Varo pois päältä. Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-  Painamalla liipaisinta laite käynnistyy vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai- uudelleen.  Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja, Laitteen kytkeminen pois päältä tartu kiinni kahvasta ja vedä laitetta pe- ...
  • Seite 106: Häiriöapu

     Tarkasta, onko korkeapaineletkussa Laite ei toimi vaurioita (murtumisvaara).  Tarkasta sähköliitosjohto Vaihda vaurioitunut korkeapaineletku  Tarkasta verkkojännite. välittömästi.  Jos kyseessä on sähkövika, ota yhteys  Tarkasta laitteen (pumppu) tiiviys. asiakaspalveluun. 3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa- raa minuutissa on sallittua. Jos vettä Laitteeseen ei tule painetta vuotaa enemmän, ota yhteys asiakas- ...
  • Seite 107: Varaosat

    Mitattu: Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy- – tyy tämän käyttöohjeen lopusta. Taattu: Saat lisätietoja varaosista osoitteesta – www.karcher.fi, osiosta Huolto. Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton Takuu puolesta ja sen valtuuttamina. Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta- mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis- Head of Approbation tä...
  • Seite 108: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tyyppi Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Verkkoliitäntä Jännite Virtatyyppi 1~ 50 Liitosjohto Sulake (hidas, tyyppi C) Suojatyyppi IPX5 Jatkokaapeli 30 m Vesiliitäntä Tulolämpötila (maks.) °C Tulomäärä (min.) l/h (l/min) 600 (10) Imukorkeus otettaessa vettä...
  • Seite 109 Tyyppi Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Verkkoliitäntä Jännite Virtatyyppi 1~ 50 Liitosjohto Sulake (hidas, tyyppi C) Suojatyyppi IPX5 Jatkokaapeli 30 m Vesiliitäntä Tulolämpötila (maks.) °C Tulomäärä (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Imukorkeus otettaessa vettä...
  • Seite 110: Πίνακας Περιεχομένων

    Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ 17 Μοχλός ασφαλείας σκευή σας για πρώτη φορά, δια- 18 Σκανδάλη πιστολέτου εκτόξευσης βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή- 19 Ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και 20 Λαβή μεταφοράς κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον 21 Συγκρατητής...
  • Seite 111: Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς

    KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι- βίδα υπερχείλισης και ένα μέρος του νερού στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος επιστρέφει στην πλευρά αναρρόφησης της BA. Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχω- αντλίας. ριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο. Διακόπτης...
  • Seite 112: Έναρξη Λειτουργίας

    Έναρξη λειτουργίας Έλεγχος της στάθμης λαδιού  Διαβάστε την ένδειξη στάθμης λαδιού Ηλεκτρική σύνδεση όταν η συσκευή είναι στάσιμη. Η στάθ- μη του λαδιού πρέπει να βρίσκεται με- Κίνδυνος ταξύ των δύο σημάνσεων στο δοχείο Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπλη- λαδιού. ξίας.
  • Seite 113: Σύνδεση Νερού

    τος. Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος Καθαρίζετε κινητήρες μόνο σε χώρους με διαχωριστής συστήματος της εταιρείας κατάλληλο σύστημα διαχωρισμού λαδιών KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι- (προστασία περιβάλλοντος). στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος Μόνον για το μοντέλο Xpert HD 7125...: BA.
  • Seite 114: Απενεργοποίηση Της Μηχανής

    Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας  Πατήστε τον μοχλό ασφάλισης, για να στο απορρυπαντικό. ασφαλιστεί ο μοχλός του πιστολέτου Τα απορρυπαντικά Karcher εγγυώνται κατά της ακούσιας ενεργοποίησης. απρόσκοπτη εργασία. Δεχθείτε τις συμβου- λές ή ζητείστε τον κατάλογό μας ή αντίστοι- Φύλαξη...
  • Seite 115: Φροντίδα Και Συντήρηση

    λαβή του στροφάλου, για να ασφαλιστεί Αποθήκευση το τύμπανο του ελαστικού σωλήνα.  Τυλίξτε το καλώδιο σύνδεσης γύρω Προσοχή από το στήριγμα καλωδίου. Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά  Στερεώστε το φις με το προσαρτημένο την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος κλιπ.
  • Seite 116: Αντιμετώπιση Βλαβών

     Ελέγχετε τη στεγανότητα του μηχανή- Σε περίπτωση βλαβών που δεν αναφέρο- νται σ΄ αυτό το κεφάλαιο, σε περίπτωση αμ- ματος (αντλίας). φιβολιών και όταν η υπόδειξη είναι ρητή, 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές απευθυνθείτε σε αναγνωρισμένη υπηρεσία και μπορεί να στάζουν από την κάτω τεχνικής...
  • Seite 117: Δήλωση Συμμόρφωσης Των

    ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο Υπεύθυνος τεκμηρίωσης: προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι S. Reiser έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι κής εξυπηρέτησης πελατών μας. Alfred Karcher GmbH & Co. KG Δήλωση Συμμόρφωσης των Alfred-Karcher-Str. 28 - 40 Ε.Κ. 71364 Winnenden (Germany) Τηλ.: +49 7195 14-0 Δια...
  • Seite 118: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Tύπος Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Ηλεκτρικό δίκτυο Τάση Ρεύμα 1~ 50 Ισχύς σύνδεσης Ασφάλεια (αδρανής, C) Είδος προστασίας IPX5 Καλώδιο προέκτασης 30 m Σύνδεση νερού Θερμοκρασία...
  • Seite 119 Tύπος Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Ηλεκτρικό δίκτυο Τάση Ρεύμα 1~ 50 Ισχύς σύνδεσης Ασφάλεια (αδρανής, C) Είδος προστασίας IPX5 Καλώδιο προέκτασης 30 m Σύνδεση νερού Θερμοκρασία προσαγωγής (μέγ.) °C Ποσότητα προσαγωγής (ελάχ.) λίτρα/ώρα...
  • Seite 120: Türkçe

    Cihazın ilk kullanımından önce 18 El püskürtme tabancasının kolu bu orijinal kullanma kılavuzunu 19 Yüksek basınç hortumu Türkçe okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha 20 itme yayı sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip- 21 Kablo tutucu lerine vermek için bu kılavuzu saklayın. 22 İtme kolunun sabitleme cıvatası...
  • Seite 121: Kurallara Uygun Kullanım

    Çevre koruma Güvenlik uyarıları Sıvı püskürtücülere dair kanunlardaki il- – Ambalaj malzemeleri geri dö- gili ulusal talimatlara dikkat edin. nüştürülebilir. Ambalaj malze- Kaza önlemeye dair kanunlardaki ilgili – melerini evinizin çöpüne atmak ulusal talimatlara dikkat edin. Sıvı püs- yerine lütfen tekrar kullanılabi- kürtücüler düzenli olarak kontrol edil- lecekleri yerlere gönderin.
  • Seite 122: İşletime Alma

    verilmiş, gerekli şekilde işaretlenmiş ve ye- Hortum tambursuz cihazlarda: terli kablo kesitine sahip uzatma kabloları  İtme kolunu tahdide kadar yukarı çekin. kullanır:  İtme kolunu ekteki cıvatalar ve aletle vi- dalayın. Bağlantı değerleri için Bkz. Tip levhası/Tek-  Yüksek basınç hortumunu yüksek ba- nik bilgiler.
  • Seite 123 Kullanımı Püskürtme türünün seçilmesi  El püskürtme tabancasını kapatın. Tehlike  İstediğiniz sembol işaretle çakışana ka- Patlama tehlikesi! dar memenin muhafazasını döndürün. Yanıcı sıvılar püskürtmeyin. Tehlikeli alanlarda (örneğin benzin istasyo- Temizlik maddeleriyle çalış- nu) cihazın kullanılması durumunda gerekli ma ya da düşük basınçla te- emniyet tedbirlerinin dikkate alınması...
  • Seite 124: Antifriz Koruma

    Taşıma Çalışmayı yarıda kesme  El püskürtme tabancasının kolunu bıra- Dikkat kın, cihaz kapanır. Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-  El püskürtme tabancasının kolunu tek- sında cihazın ağırlığına dikkat edin. rar çekin, cihaz tekrar çalışır.  Uzun mesafelerde taşımak için tutama- ğı...
  • Seite 125: Arızalarda Yardım

    den yetkili müşteri hizmetleri/elektrik Elektrikli yapı parçalarını sadece yetkili teknisyenine değiştirtin. müşteri hizmetlerine kontrol ettirin ve onar- tın.  Yüksek basınç hortumuna hasar kon- Bu bölümde belirtilmeyen arızalarda, şüp- trolü yapın (kırılma tehlikesi). he etmeniz durumunda ve açık bir uyarı ol- Zarar görmüş...
  • Seite 126: Yedek Parçalar

    İlgili AB yönetmelikleri Temizlik maddesi emilmiyor 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG  Memeyi "CHEM" konumuna getirin. 2000/14/EG  Filtreli temizlik maddesi emme hortu- Kullanılmış olan uyumlu standartlar munu kontrol edin/temizleyin. EN 60335–1  Temizlik maddesi dozaj valfını açın ya EN 60335–2–79 da kontrol edin/temizleyin. EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 ...
  • Seite 127: Teknik Bilgiler

    Teknik Bilgiler Tip: Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Elektrik bağlantısı Gerilim Elektrik türü 1~ 50 Bağlantı gücü Sigorta (gecikmeli, Char. C) Koruma şekli IPX5 Uzatma kablosu 30 m Su bağlantısı...
  • Seite 128 Tip: Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Elektrik bağlantısı Gerilim Elektrik türü 1~ 50 Bağlantı gücü Sigorta (gecikmeli, Char. C) Koruma şekli IPX5 Uzatma kablosu 30 m Su bağlantısı Besleme sıcaklığı (maks.) °C Besleme miktar l/saat (l/dakika)
  • Seite 129: Символы В Руководстве По Эксплуатации

    Перед первым применением 16 Ручной пистолет-распылитель вашего прибора прочитайте 17 Рычаг предохранителя эту оригинальную инструкцию по эксплу- 18 Рычаг ручного пистолета-распылителя атации, после этого действуйте соот- 19 Шланг высокого давления ветственно и сохраните ее для 20 Ведущая дуга дальнейшего пользования или для сле- 21 Держатель...
  • Seite 130: Перепускной Клапан

    Защитные устройства воде с питьевой водой. Следует ис- пользовать соответствующий сис- Защитные приспособления служат для темный сепаратор фирмы KARCHER защиты пользователя и не должны вы- или альтернативный системный сепа- водиться из строя или работать в обход ратор, соответствующий EN 12729 своих...
  • Seite 131: Перед Началом Работы

    Инструкции по применению компо- В приборах с барабаном шланга: нентов (REACH)  Вставить и зафиксировать рукоятку в Актуальные сведения о компонентах вале барабана для шланга. приведены на веб-узле по следующему  Перед намоткой разложите шланг адресу: высокого давления в вытянутом ви- www.kaercher.com/REACH де.
  • Seite 132 го разделителя в трубопроводе с питьевой водой. Следует использовать Внимание! соответствующий системный сепара Чистить двигатели на местах со со- тор фирмы KARCHER или альтернатив- ответствующим маслоуловителем ный системный сепаратор, соответс- (защита окружающей среды). твующий EN 12729 тип BA. Вода, Только для Xpert HD 7125...: прошедшая...
  • Seite 133 При регулярном использовании прибора допущены к использованию компанией и повторном появлении соответствую- Kаrcher. Соблюдать прилагаемые к мо- щих признаков (например, формикации ющим средствам указания и рекомен- пальцев, зябнущие пальцы) мы реко- дации по дозировке. Для бережного мендуем пройти врачебное обследова- отношения...
  • Seite 134: Выключение Прибора

     Оставьте прибор включенным в те- Выключение прибора чении не более 1 минуты до тех пор,  Установите выключатель прибора в пока насос и трубопроводы не опо- положение "0". рожнятся.  Вытащите штепсельную вилку из ро- Транспортировка зетки.  Закрыть подачу воды. Внимание! ...
  • Seite 135: Перед Каждой Эксплуатацией

    масло именно там. Загрязнение окру- Ежегодно или каждые 500 часов жающей среды отработанным маслом работы наказуемо.  Замена масла. Инспекция по технике безопас- Замена масла ности/договор о техническом об- служивании Указание Количество и вид масла см. раздел Вы всегда можете договориться с вашим "Технические...
  • Seite 136: Запасные Части

    Давление в приборе не увеличи- Чистящее средство не всасыва- вается ется  Установить форсунку на „Hochdruck“.  Установить форсунку на „CHEM“.  Прочистить сопло.  Проверить/прочистить всасывающий шланг моющего средства с филь-  Заменить насадку. тром.  Удалить воздух из прибора (см. ...
  • Seite 137: Заявление О Соответствии

    Заявление о соответствии ЕС Head of Approbation Настоящим мы заявляем, что нижеука- занный прибор по своей концепции и уполномоченный по документации: конструкции, а также в осуществленном S. Reiser и допущенном нами к продаже исполне- нии отвечает соответствующим основ- Alfred Kaercher GmbH & Co. KG ным...
  • Seite 138: Технические Данные

    Технические данные Тип Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Электропитание Напряжение В Вид тока Гц 1~ 50 Потребляемая мощность кВт Предохранитель (инертный, Char. C) А Тип защиты IPX5 Удлинитель 30 м мм...
  • Seite 139 Тип Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Электропитание Напряжение В Вид тока Гц 1~ 50 Потребляемая мощность кВт Предохранитель (инертный, Char. C) А Тип защиты IPX5 Удлинитель 30 м мм Подключение водоснабжения Температура...
  • Seite 140: Magyar

    A készülék első használata előtt 21 Kábel tartó olvassa el ezt az eredeti hasz- 22 Rögzítő csavar tolókengyel Magyar nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- 23 Tisztítószer-szívócső szűrővel sa meg a későbbi használatra vagy a 24 Tisztítószer-adagoló szelep következő...
  • Seite 141: Rendeltetésszerű Használat

    Környezetvédelem Biztonsági tanácsok Vegye figyelembe az adott nemzeti tör- – A csomagolóanyagok újra- vényhozó folyadék sugárszóró beren- hasznosíthatók. Ne dobja a dezésekre vonatkozó előírásait. csomagolóanyagokat a háztar- Vegye figyelembe az adott nemzeti tör- – tási szemétbe, hanem gondos- vényhozó balesetmegelőzésre vonat- kodjék azok kozó...
  • Seite 142: Üzembevétel

     Kösse össze a kézi szórópisztolyt a su- Megfelelő átmérőjű hosszabbító kábelt gárcsővel. használjon (lásd „Műszaki adatok“) és telje- sen tekerje le a tömlődobról. Tömlődob nélküli készülékek esetén: A nem megfelelő hosszabbító kábel veszé-  A tolókengyelt ütközésig felhúzni. lyes lehet. A szabadban csak az erre enge- ...
  • Seite 143: Használat

    Csavarja le a szórófejet.  A magasnyomású csövet egészen te- kerje le a tömlődobról. A készüléket addig hagyja menni, amíg a víz buborékmentesen jön ki.  Állítsa a készülékkapcsolót „I“-re. Esetleg hagyja 10 másodpercig járni a  Oldja ki a kézi szórópisztolyt és húzza készüléket –...
  • Seite 144: Transport

    Javasolt tisztítási módszer Ha fagymentes tárolás nem lehetséges:  Takarékosan permetezze fel a tisztító-  Víz leeresztése. szert a száraz felületre és hagyja hatni  Szivattyúzza át a készüléken a keres- (ne hagyja megszáradni). kedelemben szokványos fagyállószert.  A feloldott szennyeződést a magasnyo- Tudnivaló...
  • Seite 145: Segítség Üzemzavar Esetén De

    Segítség üzemzavar esetén Biztonsági ellenőrzés/Karbantartá- si szerződés Balesetveszély Kereskedőjével rendszeres biztonsági el- Sérülésveszély véletlenül beinduló készü- lenőrzést tud megbeszélni vagy karbantar- lék és áramütés által. tási szerződést köthet. Kérje tanácsunkat. A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há- Minden üzem előtt lózati csatlakozót.
  • Seite 146: Alkatrészek

     Tisztítószer nélküli üzem esetén zárja gyásunk nélkül történő módosítása esetén le tisztítószer adagoló szelepet. ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.  Légtelenítse a készüléket (lásd „Üzem- Termék: Nagynyomású tisztító bevétel“). Típus: 1.214-xxx  Szükség esetén keresse fel a szerviz Típus: 1.514-xxx szolgálatot.
  • Seite 147: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Típus Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Hálózati csatlakozókábel Feszültség Áramfajta 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény Biztosíték (lomha, Char. C) Védelmi fokozat IPX5 Hosszabbító kábel 30 m Vízcsatlakozás Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C Hozzáfolyási mennyiség (min.)
  • Seite 148 Típus Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Hálózati csatlakozókábel Feszültség Áramfajta 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény Biztosíték (lomha, Char. C) Védelmi fokozat IPX5 Hosszabbító kábel 30 m Vízcsatlakozás Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C)
  • Seite 149: Prvky Přístroje

    19 Vysokotlaká hadice Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původ- 20 Posuvné rameno eština ní návod k používání, řiďte se jím a uložte 21 Držák kabelu jej pro pozdější použití nebo pro dalšího 22 Upevňovací šroub posuvného ramene majitele.
  • Seite 150: Používání V Souladu S Určením De

    Pozor Ochrana životního prostředí Systémový oddělovač připojujte vždy k pří- vodu vody nikoliv k přístroji! Obalové materiály jsou bezpečnostní pokyny recyklovatelné. Obal nezaha- Dodržujte aktuálně platné místní právní zujte do domácího odpadu, – předpisy pro proudové kapalinové čer- nýbrž jej odevzdejte k opětov- padlo.
  • Seite 151: Uvedení Do Provozu

    Použijte prodlužovací kabel s dostatečným U zařízení bez hadicového bubnu: průřezem (vize „technická data“) a odviňte  Vytáhněte posuvné rameno nahoru až jej z kabelového bubnu celý. na doraz. Použití nevhodných prodlužovacích vedení  Posuvné rameno přišroubujte šrouby a může mít nebezpečné následky. Pracujete- nástrojem, které...
  • Seite 152: Obsluha

    Případně nechte zařízení běžet 10 vte-  Ruční stříkací pistoli odjistěte a přitáh- řin - vypněte. Postup opakujte víckrát. něte páčku pistole.  Přístroj vypněte a znovu našroubujte  Nastavte pracovní tlak a průtok vody otáčením (spojitým) regulátoru tlaku a trysku.
  • Seite 153: Přeprava

    Doporučovaná metoda čištění Pokud nelze uložit na místo, kde nemrz-  Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte působit (ne  Vypusťte vodu. však zaschnout).  Načerpejte do přístroje běžnou nemrz-  Uvolněnou nečistotu opláchněte vyso- noucí směs. kotlakým paprskem.
  • Seite 154: Pomoc Při Poruchách

    odevzdejte na těchto místech. Znečišťová-  Zařízení nakloňte dopředu. ní životního prostředí použitým olejem je  Vypusťte olej v záchytné nádobě. trestné.  Pomalu plňte novým olejem; vzduchové bubliny musejí unikat. Bezpečnostní inspekce/smlouva o  Nasaďte zpět víko olejové nádrže. údržbě...
  • Seite 155: Náhradní Díly

    provozu uvedenými konkrétními provedení- Čerpadlo klepe mi, příslušným zásadním požadavkům o bez-  Zkontrolujte těsnost vedení, která nasá- pečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při vají vodu a čisticí prostředky. jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá ...
  • Seite 156: Technické Údaje

    Technické údaje Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Síťové vedení Napětí Druh proudu 1~ 50 Příkon Pojistka (pomalá, char. C) Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m Přívod vody Teplota přívodu (max.) °C Přiváděné...
  • Seite 157 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Síťové vedení Napětí Druh proudu 1~ 50 Příkon Pojistka (pomalá, char. C) Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m Přívod vody Teplota přívodu (max.) °C Přiváděné množství (min.) l/hod.
  • Seite 158: Vsebinsko Kazalo

    20 Potisno streme Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- 21 Nosilec kabla Slovenšina dilo za uporabo, ravnajte se po njem in 22 Pritrditveni vijak potisnega stremena shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo 23 Sesalna cev za čistilo s filtrom ali za naslednjega lastnika.
  • Seite 159: Namenska Uporaba

    Varstvo okolja Varnostna navodila Upoštevajte ustrezne nacionalne pred- – pise zakonodajalca za škropilnike teko- Embalažo je mogoče reciklira- čin. ti. Prosimo, da embalaže ne Upoštevajte ustrezne nacionalne pred- – odlagate med gospodinjski od- pise zakonodajalca za preprečevanje pad, pač pa jo oddajte v ponov- nesreč.
  • Seite 160: Električni Priključek

    podatke“) in popolnoma odvit z bobna za Pri napravah brez cevnega bobna: navijanje kabla.  Potisno streme potegnite navzgor do Neprimerni podaljševalni kabli so lahko ne- konca. varni. Na odprtem uporabljajte le za to do-  Potisno streme privijte s priloženimi vi- voljene in ustrezno označene jaki in orodjem.
  • Seite 161 Po možnosti pustite napravo, da 10 se-  Z vrtenjem (brezstopenjsko) regulatorja kund teče - izklopite. Postopek večkrat tlaka in količine nastavite (+/-) delovni ponovite. tlak in količino vode.  Napravo izklopite in šobo ponovno pri- Izbira vrste curka vijte. ...
  • Seite 162: Transport

    Transport Prekinitev obratovanja  Spustite ročico ročne brizgalne pištole, Pozor naprava se izklopi. Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-  Ročico ročne brizgalne pištole ponovno tu upoštevajte težo naprave. potegnite, naprava se ponovno vklopi.  Za transport prek daljših stez napravo vlecite za sabo tako, da jo držite za ro- Izklop stroja čaj.
  • Seite 163: Pomoč Pri Motnjah

    blaščena servisna služba/elektro stro- recnem navodilu poiskati pooblaščeno kovnjak nemudoma zamenja. servisno službo.  Visokotlačno cev preverite glede po- Naprava ne deluje škodb (nevarnost razpok).  Preverite priključni kabel glede po- Poškodovano visokotlačno cev takoj škodb. zamenjajte.  Preverite omrežno napetost. ...
  • Seite 164: Nadomestni Deli

    Nadomestni deli Raven zvočne moči dB(A) Uporabljati se smejo le pribor in nado- XPERT XPERT XPERT – 7125 7140 7170 mestni deli, ki jih dopušča proizvajalec. Originalni pribor in originalni nadome- Izmerjeno: stni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave. Zajamče- Izbor najpogosteje potrebnih nadome- –...
  • Seite 165: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Omrežni priključek Napetost Vrsta toka 1~ 50 Priključna moč Zaščita (inertna, kar. C) Vrsta zaščite IPX5 Podaljševalni kabel 30 m Vodni priključek Temperatura dotoka (maks.) °C Količina dotoka (min.)
  • Seite 166 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Omrežni priključek Napetost Vrsta toka 1~ 50 Priključna moč Zaščita (inertna, kar. C) Vrsta zaščite IPX5 Podaljševalni kabel 30 m Vodni priključek Temperatura dotoka (maks.) °C Količina dotoka (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)
  • Seite 167: Polski

    Przed pierwszym użyciem urzą- 17 Dźwignia bezpieczeństwa dzenia należy przeczytać orygi- 18 Dźwignia pistoletu natryskowego Polski nalną instrukcję obsługi, postępować 19 Wąż wysokociśnieniowy według jej wskazań i zachować ją do póź- 20 Uchwyt do prowadzenia niejszego wykorzystania lub dla następne- 21 Klips na kabel go użytkownika.
  • Seite 168: Użytkowanie Zgodne Z Prze- Znaczeniem

    12729, typ BA. Woda, która przepłynęła Wyłącznik ciśnieniowy przez odłącznik systemowy, katalogowana Po zwolnieniu dźwigni pistoletu natrysko- jest jako nie nadająca się do picia. wego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pom- Uwaga pę i strumień wody ustaje. Po pociągnięciu Odłącznik systemowy podłączać zawsze za dźwignię...
  • Seite 169: Montaż Akcesoriów

    Napięcie podane na tabliczce znamionowej Włączyć odpowietrzanie zbiornika musi się zgadzać z napięciem źródła prądu. oleju Bezpiecznik gniazdka minimum (patrz Dane techniczne).  Wykręcić śrubę mocującą pokrywy Urządzenie należy koniecznie podłączyć urządzenia, zdjąć pokrywę. wtyczką do sieci elektrycznej. Nierozłączne  Obciąć czubek pokrywki zbiornika ole- połączenie z siecią...
  • Seite 170: Obsługa

    Parametry przyłącza - patrz Dane technicz- Indywidualna sklonność do złego – ukrwienia (często zimne palce, mrowie-  Wąż zasilający (o długości minimalnej nie w palcach). 7,5 m, średnicy minimalnej 3/4“) podłą- Niska temperatura otoczenia. Dla – czyć do przyłącza wody urządzenia i ochrony dłoni należy nosić...
  • Seite 171: Praca Ze Środkiem Czyszczącym

    Praca ze środkiem czyszczącym Wyłączanie urządzenia  Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji Ostrzeżenie „0”. Nieodpowiednie środki czyszczące mogą  Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. uszkodzić urządzenie oraz czyszczony  Zamknąć dopływ wody. obiekt. Stosować tylko środki czyszczące zatwierdzone przez firmę Kärcher. Należy ...
  • Seite 172: Transport

     Włączyć urządzenie na maks. 1 minutę, Przegląd bezpieczeństwa/umowa aby pompa i przewody zostały opróż- serwisowa nione z wody. Po konsultacji ze sprzedawcą mogą Pań- Transport stwo ustalić regularne inspekcje bezpie- czeństwa lub zawrzeć umowę o Uwaga konserwacji. Prosimy zasięgnąć tam pora- Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze- nia! Zwrócić...
  • Seite 173: Usuwanie Usterek

     Przechylić urządzenie do przodu. Nieszczelna pompa  Spuścić olej do zbiornika odbierające- 3 krople wody ma minutę są dopuszczalne i mogą wyciec na spodzie urządzenia. W  Nowy olej wlewać powoli; pęcherze po- przypadku większej nieszczelności poinfor- wietrza powinny ujść. mować...
  • Seite 174: Gwarancja

    Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwa- rancji określone przez odpowiedniego lo- kalnego dystrybutora. Ewentualne usterki Head of Approbation urządzenia usuwane są w okresie gwaran- Pełnomocnik dokumentacji: cji bezpłatnie, o ile spowodowane są błę- S. Reiser dem materiałowym lub produkcyjnym.
  • Seite 175: Dane Techniczne

    Dane techniczne Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Przyłącze sieciowe Napięcie Rodzaj prądu 1~ 50 Pobór mocy Zabezpieczenie (zwłoczne, char. C) Stopień ochrony IPX5 Przedłużacz 30 m Przyłącze wody Temperatura doprowadzenia (maks.) °C Ilość...
  • Seite 176 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Przyłącze sieciowe Napięcie Rodzaj prądu 1~ 50 Pobór mocy Zabezpieczenie (zwłoczne, char. C) Stopień ochrony IPX5 Przedłużacz 30 m Przyłącze wody Temperatura doprowadzenia (maks.) °C Ilość doprowadzenia (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Wysokość...
  • Seite 177: Elementele Aparatului

    Înainte de prima utilizare a apa- 19 Furtun de înaltă presiune ratului dvs. citiţi acest instrucţiu- 20 Bară de manevrare Românete nil original, respectaţi instrucţiunile 21 Suport pentru cablu cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru între- 22 Şurub de fixare a cadrului de împingere buinţarea ulterioară...
  • Seite 178: Utilizarea Corectă

    Protecţia mediului înconjură- Măsuri de siguranţă Respectaţi prevederile legale naţionale, – privind dispozitivele cu jet de lichid. Materialele de ambalare sunt Respectaţi prevederile legale naţionale, – reciclabile. Ambalajele nu tre- privind prevenirea accidentelor. Dispo- buie aruncate în gunoiul mena- zitivele cu jet de lichid trebuie verificate jer, ci trebuie duse la un centru în mod regulat şi rezultatul verificării tre- de colectare şi revalorificare a...
  • Seite 179: Montarea Accesoriilor

    Înainte de fiecare utilizare verificaţi cablul Montarea accesoriilor de conectare să nu aibă defecţiuni. Cablul  Montaţi duza pe lance (marcajele de pe de reţea deteriorat trebuie înlocuit neîntâr- inelul de reglare trebuie să fie în sus). ziat într-un atelier electric / service pentru ...
  • Seite 180: Utilizarea

    simptomelor respective (de ex. amorţeală Aspirarea apei din rezervoare deschise în degete, degete reci), vă recomandăm să  Înşurubaţi furtunul de aspirare cu filtru consultaţi un medic. (număr de comandă 4.440-238.0) pe racordul de apă. Utilizarea cu presiune înaltă  Aerisirea aparatului: Observaţie Deşurubaţi duza.
  • Seite 181: Oprirea Aparatului

     Trageţi afară furtunul de aspirare a so- Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune pe luţiei de curăţat. tamburul de furtun. Împingeţi înăuntru mânerul manivelei pentru a bloca tam-  Agăţaţi furtunul de aspirare a soluţiei de burul de furtun. curăţat într-un rezervor cu soluţie de cu- răţat.
  • Seite 182: Depozitarea

    apare o neetanşeitate mai mare, luaţi Depozitarea legătura cu un service autorizat. Atenţie Săptămânal Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!  Verificaţi nivelul de ulei. În cazul în care La depozitare ţineţi cont de greutatea apa- uleiul este lăptos (apă în ulei), luaţi le- ratului.
  • Seite 183: Piese De Schimb

     Verificaţi/curăţaţi furtunul de aspirare a Aparatul nu funcţionează detergentului, cu filtru.  Verificaţi cablul de alimentare, pentru a  Deschideţi sau verificaţi/curăţaţi ventilul vedea dacă este deteriorat. de dozare a detergentului.  Verificaţi tensiunea reţelei.  Dacă este nevoie, luaţi legătura cu un ...
  • Seite 184: Declaraţie De Conformitate Ce

    Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Declaraţie de conformitate CE Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Prin prezenta declarăm că aparatul desem- Tel.: +49 7195 14-0 nat mai jos corespunde cerinţelor funda- Fax: +49 7195 14-2212 mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica- Winnenden, 2011/11/01 bile, datorită...
  • Seite 185: Date Tehnice

    Date tehnice Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Conexiunea la reţeaua de curent Tensiune Tipul curentului 1~ 50 Puterea absorbită Siguranţă fuzibilă (lentă, car. C) Protecţie IPX5 Prelungitor 30 m Racordul de apă...
  • Seite 186 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Conexiunea la reţeaua de curent Tensiune Tipul curentului 1~ 50 Puterea absorbită Siguranţă fuzibilă (lentă, car. C) Protecţie IPX5 Prelungitor 30 m Racordul de apă Temperatura de circulare (max.) °C Debitul de circulare (min.) l/h (l/min)
  • Seite 187: Prvky Prístroja

    19 Vysokotlaková hadica Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- 20 Posuvná rukoväť Slovenina vodný návod na použitie, konajte podľa 21 Držiak káblov neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- 22 Upínacia skrutka posuvného ramena tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. 23 Nasávacia hadica čistiaceho prostried- Obsah ku s filtrom...
  • Seite 188: Používanie Výrobku V Súlade S Jeho Určením

    Ochrana životného prostredia Bezpečnostné pokyny Dodržte príslušné národné predpisy zá- – konodarcu platné pre trysky na kvapali- Obalové materiály sú recyklo- vateľné. Obalové materiály lás- Dodržte príslušné národné bezpečnost- – kavo nevyhadzujte do né predpisy zákonodarcu. Trysky na komunálneho odpadu, ale odo- kvapalinu je nutné...
  • Seite 189: Uvedenie Do Prevádzky

    Použite predlžovací kábel s dostatočným Pri strojoch s hadicovým bubnom: prierezom (viď "Technické údaje") a cel-  Posuvné rameno potiahnite smerom kom odviňte z bubna kábla. hore až po doraz. Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byť  Posuvné rameno priskrutkujte pomo- nebezpečné.
  • Seite 190: Obsluha

    Prípadne nechajte bežať prístroj 10 se-  Nastavte vypínač zariadenia na “I”. kúnd - vypnite. Postup viackrát opakuj-  Odblokujte ručnú striekaciu pištoľ a po- tiahnite páku.  Prístroj vypnite a trysku opäť naskrut-  Otáčaním (plynulým) na regulácii tlaku kujte.
  • Seite 191: Transport

    Odporúčaný spôsob čistenia Ak nie je možné skladovanie na mieste zaistenom proti mrazu:  Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte  Vodu vypustite. pôsobiť (nevysušiť).  Cez prístroj prečerpajte bežný v obcho-  Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokot- doch dostupný...
  • Seite 192: Pomoc Pri Poruchách

     Olej vypustite do záchytnej nádoby. Upozornenie  Pomaly naplňte nový olej; vzduchové Starý olej sa môže vyhodiť len v na to urče- bubliny musia uniknúť. ných zberných miestach. Tam sa zbavte  Nasaďte veko nádoby na olej. starého oleja. Znečistenie životného pro- ...
  • Seite 193: Náhradné Diely

    a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré Čerpadlo klepe sme dodali, príslušným základným požia-  Skontrolujte nasávacie vedenia na davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia vodu a tesnosť čistiaceho prostriedku. uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, ...
  • Seite 194 Technické údaje Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Zapojenie siete Napätie Druh prúdu 1~ 50 Pripojovací výkon Poistka (zotrvačná, char. C) Druh krytia IPX5 Predlžovací kábel 30 m Pripojenie vody Prívodná...
  • Seite 195 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Zapojenie siete Napätie Druh prúdu 1~ 50 Pripojovací výkon Poistka (zotrvačná, char. C) Druh krytia IPX5 Predlžovací kábel 30 m Pripojenie vody Prívodná teplota (max.) °C Prívodné...
  • Seite 196: Hrvatski

    Prije prve uporabe Vašeg uređa- 19 Visokotlačno crijevo ja pročitajte ove originalne radne 20 Potisna ručica Hrvatski upute, postupajte prema njima i sačuvajte 21 Držač kabela ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni- 22 Pričvrsni vijak potisne ručice 23 Crijevo za usis sredstva za pranje s fil- Pregled sadržaja trom 24 Ventil za doziranje sredstva za pranje...
  • Seite 197: Namjensko Korištenje

    Stari uređaji sadrže vrijedne Sigurnosni napuci materijale koji se mogu recikli- Treba se pridržavati odgovarajućih dr- – rati te bi ih stoga trebalo predati žavnih zakonskih propisa za raspršiva- kao sekundarne sirovine. Bate- če tekućine. rije, ulje i slični materijali ne Treba se pridržavati odgovarajućih dr- –...
  • Seite 198: Stavljanje U Pogon

    Kod uređaja s bubnjem za namatanje cri- Priključak za vodu jeva: Priključivanje na dovod vode  Okretnu ručku utaknite i uglavite u vra- tilo bubnja za namatanje crijeva. Upozorenje  Prije namatanja visokotlačno crijevo ra- Vodite računa o propisima vodoopskrbnog širite po svojoj duljini.
  • Seite 199: Prekid Rada

    Oprez Rad sa sredstvom za pranje Motore čistite samo na mjestima s odgova- Upozorenje rajućim separatorima ulja (zaštita okoliša). Neprikladna sredstva za pranje mogu ošte- Samo kod Xpert HD 7125...: titi stroj i predmet koji se čisti. Koristite Opasnost samo sredstva za pranje koje je odobrio Dugotrajniji rad s uređajem može izazvati Kärcher.
  • Seite 200: Čuvanje Uređaja

     Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se snu ručicu prema dolje. Stroj se može stroj u potpunosti ne rastlači. nositi ako se primi za ručke, ali ne za potisnu ručicu.  Sigurnosnom polugom na ručnoj prska- lici možete zaštiti polugu prskalice od ...
  • Seite 201: Otklanjanje Smetnji

    Tjedno U uređaju se ne uspostavlja tlak  Provjerite razinu ulja. Ukoliko je ulje bje-  Podesite mlaznicu na "Visoki tlak". ličasto (voda u ulju), odmah o tome  Očistite mlaznicu. obavijestite servisnu službu.  Zamijenite mlaznicu.  Očistite mrežicu u priključku za vodu. ...
  • Seite 202: Ez Izjava O Usklađenosti

    Pregled najčešće potrebnih pričuvnih – Razina jačine zvuka dB(A) dijelova naći ćete na kraju ovih radnih uputa. XPERT XPERT XPERT Dodatne informacije o pričuvnim dijelo- 7125 7140 7170 – vima dobit ćete pod www.kaercher.com Izmjerena: u dijelu Servis (Service). Zajamče- Jamstvo U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distri-...
  • Seite 203: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Priključak na električnu mrežu Napon Vrsta struje 1~ 50 Priključna snaga Osigurač (inertni, karakt. C) Zaštita IPX5 Produžni kabel 30 m Priključak za vodu Dovodna temperatura (maks.) °C...
  • Seite 204 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Priključak na električnu mrežu Napon Vrsta struje 1~ 50 Priključna snaga Osigurač (inertni, karakt. C) Zaštita IPX5 Produžni kabel 30 m Priključak za vodu Dovodna temperatura (maks.) °C Dovodni protok (min.) l/h (l/min)
  • Seite 205: Srpski

    Pre prve upotrebe Vašeg 19 Crevo visokog pritiska uređaja pročitajte ove originalno 20 Potisna ručica Srpski uputstvo za rad, postupajte prema njemu i 21 Držač kabla sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za 22 Pričvrsni zavrtanj potisne ručke sledećeg vlasnika. 23 Crevo za usisavanje deterdženta sa filterom Pregled sadržaja...
  • Seite 206: Namensko Korišćenje

    Zaštita životne sredine Sigurnosne napomene Treba se pridržavati odgovarajućih – Ambalaža se može ponovo državnih zakonskih propisa za preraditi. Molimo Vas da raspršivače tečnosti. ambalažu ne bacate u kućne Treba se pridržavati odgovarajućih – otpatke nego da je dostavite na državnih zakonskih propisa o zaštiti na odgovarajuća mesta za radu.
  • Seite 207: Priključak Za Vodu

    Neodgovarajući produžni vodovi mogu biti Kod uređaja bez doboša za namotavanje opasni. Na otvorenom upotrebljavajte samo creva: za tu namenu dozvoljene i na odgovarajući  Potisnu ručku povucite uvis do kraja. način označene produžne vodove sa  Pričvrstite potisnu ručku priloženim odgovarajućim prečnikom vodiča: zavrtnjima i alatom.
  • Seite 208 Rukovanje Izbor vrste mlaza  Zatvorite ručnu prskalicu. Opasnost  Kućište mlaznice okrećite ukrug sve Opasnost od eksplozije! dok se željeni simbol ne poklopi sa Nemojte rasprskavati zapaljive tečnosti. oznakom: Kod upotrebe uređaja u opasnim područjima (npr. benzinskim pumpama) Pljosnati mlaz niskog pritiska treba da se poštuju odgovarajući (CHEM) za rad sa sigurnosni propisi.
  • Seite 209: Nega I Održavanje

     Nakon rada filter potopite u čistu vodu. Napomena Ventil za doziranje okrenite na najvišu Koristite uobičajeni antifriz za automobile koncentraciju deterdžena. Pokrenite na bazi glikola. uređaj i ispirajte u trajanju od jednog Pridržavajte se propisa za rukovanje minuta. proizvođača antifriza. ...
  • Seite 210 Otklanjanje smetnji Sigurnosno ispitivanje / Ugovor o servisiranju Opasnost Sa Vašim prodavcem možete dogovoriti Postoji opasnost od povreda usled obavljanje redovnog sigurnosnog nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog ispitivanja ili sklopiti ugovor o održavanju. udara. Molimo Vas da se o tome posavetujete. Uređaj pre svih radova na njemu isključite i Pre svake upotrebe izvucite strujni utikač...
  • Seite 211: Rezervni Delovi

     Pri radu bez deterdženta zatvorite ventil prestaje da važi ako se bez naše za njegovo doziranje. saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene.  Ispustite vazduh iz uređaja (vidi "Stavljanje u pogon"). Proizvod: Uređaj za čišćenje pod  Po potrebi se obratite servisnoj službi. visokim pritiskom Tip: 1.214-xxx...
  • Seite 212 Tehnički podaci Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Priključak na električnu mrežu Napon Vrsta struje 1~ 50 Priključna snaga Osigurač (inertni, karakt. C) Stepen zaštite IPX5 Produžni kabl 30 m Priključak za vodu Dovodna temperatura (maks.) °C...
  • Seite 213 Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Priključak na električnu mrežu Napon Vrsta struje 1~ 50 Priključna snaga Osigurač (inertni, karakt. C) Stepen zaštite IPX5 Produžni kabl 30 m Priključak za vodu Dovodna temperatura (maks.) °C Dovodni protok (min.) l/h (l/min)
  • Seite 214: Елементи На Уреда

    Преди първото използване на 15 Тръба за разпръскване Вашия уред прочетете това 16 Пистолет за ръчно пръскане оригинално инструкцуя за работа, 17 Предпазен лост действайте според него и го запазете за 18 Лост на пистолета за ръчно пръскане по-късно използване или за следващия 19 Маркуч...
  • Seite 215: Употреба По Предназначение

    вода без разделител на системата. Преливен вентил Използвайте подходящ разделител на При намаляване на количеството на во- системата на фирма KARCHER или дата на с регулиране на налягането/ко- като алтернатива разделител на сис- личеството преливният вентил отваря и темата съгл. EN 12729 тип BA. Преми- една...
  • Seite 216: Преди Пускане В Експлоатация

     Маркуча за работа под налягане да Преди пускане в експлоата- се навие със завъртане на маниле- ция лата на равномерни дължини върху барабана на маркуча. Посоката на Разопаковане въртене да се избере така, че марку- чът за работа под налягане да не се Съдържанието...
  • Seite 217 без разделител на системата. Моторите да се почистват само на Използвайте подходящ разделител на места със съответни маслоуловите- системата на фирма KARCHER или като ли (защита на околната среда). алтернатива разделител на системата Само при Xpert HD 7125...: съгл. EN 12729 тип BA. Преминалата през...
  • Seite 218: Съхранение На Уреда

     Да се деблокира пистолета за ръчно  Поставете го на „CHEM“. пръскане и да се издърпа лоста на  Дозиращия вентил за почистващо пистолета. средство да се постави на желаната концентрация.  Работното налягане и дебита да се настроят посредство завъртане (без- Препоръчителен...
  • Seite 219: Грижи И Поддръжка

    се вкара дръжката на манивелата, за Съхранение да се блокира барабана на маркуча.  Присъединителния кабел да се на- Внимание вие около държача на манивелата. Опасност от нараняване и повреда!  Да се закрепи щекера с монтирания При съхранение имайте пред вид те- клип.
  • Seite 220: Помощ При Неизправности

    Ежеседмично Уредът не работи  Да се провери състоянието на мас-  Присъединителния кабел да се про- лото. Ако маслото е млекоподобно вери за повреди. (вода в маслото), веднага потърсете  Да се провери напрежението на мре- сервиза. жата.  Да се почисти цедката към захранва- ...
  • Seite 221: Резервни Части

     Да се отвори дозиращия вентил за Продукт: Парочистачка/пароструй- почистващо средство или да се про- ка за работа под налягане вери/почисти. Тип: 1.214-xxx  При необходимост потърсете серви- Тип: 1.514-xxx за. Намиращи приложение Директиви на Резервни части ЕО: 2006/42/EO (+2009/127/EO) Могат...
  • Seite 222: Технически Данни

    Технически данни Тип Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Присъединяване към мрежата Напрежение Вид ток 1~ 50 Присъединителна мощност Предпазител (ленив, Char C) А Вид защита IPX5 Удължителен кабел 30 м мм...
  • Seite 223 Тип Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Присъединяване към мрежата Напрежение Вид ток 1~ 50 Присъединителна мощност Предпазител (ленив, Char C) А Вид защита IPX5 Удължителен кабел 30 м мм Захранване с вода Температура...
  • Seite 224: Eesti

    Enne sesadme esmakordset ka- 20 Tõukesang sutuselevõttu lugege läbi algu- 21 Kaablihoidik Eesti pärane kasutusjuhend, toimige sellele 22 Tõukesange kinnituskruvi vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami- 23 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik se või uue omaniku tarbeks alles. 24 Puhastusvahendi doseerimisventiil Sisukord 25 Tarvikute sahtel 26 Vooliku trummel Seadme elemendid .
  • Seite 225: Sihipärane Kasutamine

    Keskkonnakaitse Ohutusalased märkused Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve- – Pakendmaterjalid on taaskasu- pesureid puudutavaid seaduslikke ees- tatavad. Palun ärge visake pa- kirju. kendeid majapidamisprahi Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne- – hulka, vaid suunake need taas- tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea- kasutusse.
  • Seite 226: Kasutuselevõtt

     Keerake tõukesang juuresolevate kru- Veevõtuühendus vide ja tööriistadega kinni.  Kruvige kõrgsurvevoolik kõrgsurve Ühendamine veevärgiga ühenduskoha külge. Hoiatus Vooliku trummeliga seadmete puhul: Jälgige veevarustusettevõtte eeskirju.  Kinnitage vänt vooliku trummeli võlli ja Vastavalt kehtivatele eeskirjadele laske asendisse fikseeruda. ei tohi seadet kunagi kasutada ...
  • Seite 227: Käsitsemine

    Käsitsemine Joatüübi valimine  Sulgege pesupüstol.  Keerake düüsi korpust, kuni soovitud Plahvatusoht! sümbol kattub markeeringuga: Ärge piserdage põlevaid vedelikke. Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades Madalsurve-lamejuga (nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid (CHEM) kasutamiseks pu- ohutuseeskirju. hastusainetega või vähese survega puhastamiseks Ettevaatust Kõrgsurve-lamejuga (25°) Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on vas- suurelt pinnalt mustuse ee-...
  • Seite 228: Transport

    Transport Töö katkestamine  Pesupüstoli klamber lahti lasta, seade Ettevaatust lülitab välja. Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-  Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit, me kaalu. seade lülitab taas tööle.  Pikemate vahemaadega transpordiks tõmmata seadet enda järel käepide- Seadme väljalülitamine mest.  Seadke lüliti asendisse “0”. ...
  • Seite 229: Abi Häirete Korral

     Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus- Seade ei tööta te osas (lõhkemisoht).  Ühenduskaabli vigastusi kontrollida. Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja  Võrgupinget kontrollida. vahetada.  Elektrilise defekti puhul pöörduda klien-  Kontrollige seadme (pumba) tihedust. diteeninduse poole. 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl- juda seadme alaosast.
  • Seite 230: Varuosad

    Järgitud vastavushindamise protse- Varuosad duur: 2000/14/EÜ: Lisa V Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu- – osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal- Helivõimsuse tase dB(A) tarvikud ja -varuosad annavad teile garantii, et seadmega on võimalik töö- XPERT XPERT XPERT tada turvaliselt ja tõrgeteta. 7125 7140 7170...
  • Seite 231: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tüüp Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Võrguühendus Pinge Voolu liik 1~ 50 Tarbitav võimsus Kaitse (inertne/Char. C) Kaitse liik IPX5 Pikenduskaabel 30 m Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min)
  • Seite 232 Tüüp Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Võrguühendus Pinge Voolu liik 1~ 50 Tarbitav võimsus Kaitse (inertne/Char. C) Kaitse liik IPX5 Pikenduskaabel 30 m Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 700 (11,7) Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C)
  • Seite 233: Latviešu

    Pirms ierīces pirmās lietošanas 17 Drošinātājsvira izlasiet instrukcijas oriģinālvalo- 18 Rokas smidzinātājpistoles svira Latviešu dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem 19 Augstspiediena šļūtene tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai 20 Vadāmais rokturis vai turpmākiem lietotājiem. 21 Kabeļa turētājs Satura rādītājs 22 Bīdāmā roktura stiprinājuma skrūve 23 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar Aparāta elementi .
  • Seite 234: Noteikumiem Atbilstoša Lietošana

    Pārplūdes spiediens un manometriskais Uzmanību vārsts rūpnīcā ir iestatīti un noplombēti. Re- Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet gulējumus drīkst veikt tikai klientu apkalpo- ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis tie- šanas dienests. ši pie aparāta! Vides aizsardzība Drošības norādījumi Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde- –...
  • Seite 235: Ekspluatācijas Uzsākšana

    vējoties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu Pierīču montāža apkalpošanas dienestā vai profesionālā  Uzmontējiet sprauslu strūklas caurulei elektromehāniskā darbnīcā. Izmantotā pagarinātāja kabeļa spraudnim (marķējums augšā uz regulēšanas gre- un savienojumam jābūt ūdensdrošiem. dzena). Izmantojiet pagarinātāja kabeli ar pietieko-  Savienojiet strūklas cauruli ar rokas šu šķērsgriezumu (skatiet "Tehniskos da- smidzinātājpistoli.
  • Seite 236 Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm Darbs ar augstspiedienu  Sūkšanas šļūteni ar filtru (pasūtījuma Piezīme Nr. 4.440-238.0) pieskrūvējiet ūdens Aparāts ir aprīkots ar manometrisko slēdzi. pieslēgvietai. Motors ieslēdzas tikai tad, ja pistoles svira  Ierīces atgaisošana: ir pavilkta. Noskrūvējiet sprauslu. ...
  • Seite 237: Kopšana Un Tehniskā Apkope

     Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie- Aizsardzība pret aizsalšanu kariet tvertnē ar tīrīšanas līdzekļa šķī- dumu. Brīdinājums  Iestatiet sprauslu uz "CHEM". Sals sabojā ierīci, ja ūdens nav pilnībā iz-  Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu laists. noregulējiet uz vēlamo koncentrāciju. Uzglabājiet ierīci vietā, kur tā...
  • Seite 238: Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā

     Nolaist eļļu savākšanas tvertnē. Piezīme  Lēnām iepildiet jaunu eļļu; gaisa burbu- Nolietoto eļļu drīkst nodot tikai tam pare- līšiem ir jāizzūd. dzētos savākšanas punktos. Nododiet ra-  Uzlieciet eļļas tvertnes vāku. dušos nolietoto eļļu tur. Vides  Piestipriniet ierīces pārsegu. piesārņošana ar nolietoto eļļu ir sodāma.
  • Seite 239: Rezerves Daļas

    bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu Sūknis klab attiecīgajām galvenajām drošības un vese-  Pārbaudiet ūdens un tīrīšanas līdzekļa lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda- sūkšanas vadu blīvumu. rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis paziņojums zaudē savu spēku.  Darbinot ierīci bez tīrīšanas līdzekļa, aiz- veriet tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu.
  • Seite 240: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tips Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Elektrības pieslēgums Spriegums Strāvas veids 1~ 50 Pieslēguma jauda Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char. C) Aizsardzība IPX5 Pagarinātāja kabelis 30 m Ūdensapgāde Pievadāmā...
  • Seite 241 Tips Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Elektrības pieslēgums Spriegums Strāvas veids 1~ 50 Pieslēguma jauda Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char. C) Aizsardzība IPX5 Pagarinātāja kabelis 30 m Ūdensapgāde Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C Pievadāmā...
  • Seite 242: Lietuviškai

    Prieš pirmą kartą pradedant 19 Aukšto slėgio žarna naudotis prietaisu, būtina ati- 20 Stūmimo rankena Lietuviškai džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va- 21 Kabelio laikiklis dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų 22 Stūmimo rankenos tvirtinimo varžtas naudotis vėliau arba perduoti naujam savi- 23 Valymo priemonës siurbimo þarna su ninkui.
  • Seite 243: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Aplinkos apsauga Saugos reikalavimai Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl – skysčių purkštuvų. Pakuotės medžiagos gali būti Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl – perdirbamos. Neišmeskite pa- nelaimingų atsitikimų prevencijos. kuočių kartu su buitinėmis atlie- Skysčių purkštuvai privalo būti regulia- komis, bet atiduokite jas riai tikrinami, o patikrų...
  • Seite 244: Naudojimo Pradžia

    aptarnavimo tarnyboje/elektros prietaisų Priedų pritvirtinimas remonto dirbtuvėse.  Ant purškimo antgalio sumontuokite Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir jung- purkštuką (žymės ant žiedo viršuje). tis turi būti nelaidūs vandeniui.  Prie pistoleto prijunkite purškimo vamz- Naudokite ilgintuvo laidus su pakankamu dį. laido skersmeniu (žr.
  • Seite 245 Laikykite prietaisą įjungtą, kol vanduo  Nuspauskite rankinio purškimo pistole- ims tekėti be oro burbulį. to saugiklį ir patraukite jo svertą. Jei reikia, palaikykite prietaisą įjungę 10  Pakopomis sukdami rankinio purškimo sekundžių ir išjunkite. Pakartokite šią pistoleto slėgio (kiekio) reguliatorių (B) procedūrą...
  • Seite 246: Priežiūra Ir Aptarnavimas

    Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų Darbo nutraukimas naudojimo instrukcijų.  Paleiskite rankinio purškimo pistoleto  Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si- svertą – prietaisas išsijungia. urblys ir vamzdžiai bus tušti.  Vėl patraukite svertą – prietaisas vėl įsi- Transportavimas jungia.
  • Seite 247: Pagalba Gedimų Atveju

    Pagalba gedimų atveju Prieš kiekvieną darbą  Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo Pavojus kabelis (kad neištiktų elektros smūgis), Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio pažeistus kabelius nedelsdami leiskite įrenginio ir elektros šoko. pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš- tarnybai ar elektrikui.
  • Seite 248: Atsarginės Dalys

    direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos Bildesys siurblyje reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-  Patikrinkite, sandarūs vandens ir plovi- mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija klio siurbimo vamzdžiai. nebegalioja.  Jei nenaudojate ploviklio, užverkite plo- Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši- viklio dozavimo vožtuvą. ...
  • Seite 249: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Tipas Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Elektros tinklo duomenys Įtampa Srovės rūšis 1~ 50 Prijungiamų įtaisų galia Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A Saugiklio rūšis IPX5 Ilgintuvo laidas 30 m Vandens prijungimo antgalis...
  • Seite 250 Tipas Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Elektros tinklo duomenys Įtampa Srovės rūšis 1~ 50 Prijungiamų įtaisų galia Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) Saugiklio rūšis IPX5 Ilgintuvo laidas 30 m Vandens prijungimo antgalis Maks.
  • Seite 251: Символи На Пристрої

    Перед першим застосуванням 13 Сопло вашого пристрою прочитайте 14 Маркування форсунки цю оригінальну інструкцію з 15 Вихлопне сопло експлуатації, після цього дійте 16 Ручний розпилювач відповідно неї та збережіть її для 17 Запобіжник подальшого користування або для 18 Важіль з ручним розпилювачем наступного...
  • Seite 252: Правила Безпеки

    систем у системі Захисні пристрої водопостачання питної води. Слід використовувати відповідний Захисні пристрої призначені для захисту сепаратор систем фірми KARCHER користувача і не повинні бути виведені з або альтернативний сепаратор ладу або використовуватися з іншою систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода, метою.
  • Seite 253: Перед Початком Роботи

    У приладах без барабана шланга: Старі пристрої містять цінні  Пересунути натяжну дугу вгору до матеріали, які можна здати упору. на переробку. Батареї та акумулятори містять  Закріпити натяжну дугу за допомогою речовини, які не повинні гвинтів і інструмента. потрапити у довкілля. ...
  • Seite 254 систем у системі необхідно притримуватись водопостачання питної води. Слід спеціальних порад по техніці безпеки. використовувати відповідний Увага! сепаратор систем фірми KARCHER Чистити двигуни у місцях з відповідним або альтернативний сепаратор маслоуловлювачем (захист систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода, навколишнього середовища).
  • Seite 255: Переривання Роботи

    Дотримуватися вказівок по техніці пройти обстеження у лікаря. безпеки, наведених на упаковці засобів Робота під високим тиском для чищення. Засоби для чищення Karcher гарантують Вказівка безперебійну роботу. Будь ласка, Прилад оснащено контролером сили проконсультуйтеся з нами або відішліть всмоктування. Двигун запускається...
  • Seite 256: Вимкнути Пристрій

    Транспортування Вимкнути пристрій  Встановіть вимикач пристрою на "0". Увага!  Витягніть мережний штекер зі Небезпека отримання травм та штепсельної розетки. ушкоджень! При транспортуванні слід  Закрийте подачу води. звернути увагу на вагу пристрою.  Увімкніть пістолет-розпилювач, доки  При транспортуванні на велику прилад...
  • Seite 257: Допомога У Випадку Неполадок

     Зняти кришку бака для мастила. Обстеження безпечності/договір  Перекинути апарат уперед. технічного обслуговування  Спустіть олію з контейнера. Ви завжди можете домовитися з вашим  Повільно залити нове мастило; торговельним представником про пухирці повітря повинні вийти. регулярне проведення технічного огляду ...
  • Seite 258: Запасні Частини

    Гарантія Насос негерметичний 3 краплі води за хв. є допустимими та У кожній країні діють умови гарантії, можуть виходити на зовнішню поверхню наданої відповідною фірмою- пристрою. При більшій негерметичності продавцем. Неполадки в роботі викликайте службу технічної підтримки. пристрою ми усуваємо безплатно ...
  • Seite 259: Заява При Відповідність Євро- Пейського Співтовариства

    уповноважений по документації: Заява при відповідність S. Reiser Європейського співтовариства Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 Цим ми повідомляємо, що нижче 71364 Winnenden (Germany) зазначена машина на основі своєї Тел.: +49 7195 14-0 конструкції та конструктивного Факс: +49 7195 14-2212 виконання, а...
  • Seite 260: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Тип Xpert HD Xpert HD Xpert HD 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X Під'єднання до мережі Напруга В Тип струму Гц 1~ 50 Загальна потужність кВт Запобіжник (інертний, Char. C) Ступінь захисту IPX5 Подовжувач...
  • Seite 261 Тип Xpert HD Xpert HD 7140 7170 Xpert HD Xpert HD 7140 X 7170 X Під'єднання до мережі Напруга В Тип струму Гц 1~ 50 Загальна потужність кВт Запобіжник (інертний, Char. C) Ступінь захисту IPX5 Подовжувач 30 м мм Підключення водопостачання Температура...
  • Seite 266 0,35 ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺰﻳﺖ‬ SAE 15W40 ‫ﻧﻮع اﻟﺰﻳﺖ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ واﻷوزان‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﻄﻮل‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫ﻛﺠﻢ‬ ) ‫اﻟﻮزن ﺑﺪون ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ EN 60335 ‫اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ ﻃﺒﻘﴼ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ اﻫﺘﺰاز اﻟﺬراع اﻟﻴﺪوي اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻟﻼﻫﺘﺰاز‬ > ‫م/ث‬ ‫ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ > ‫م/ث‬...
  • Seite 267 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 ‫اﻟﻄﺮاز‬ Xpert HD 7170 X Xpert HD 7140 X ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ وات‬ ‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ،‫اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ )ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺴﺎﻛﻦ‬ . ‫رﻣﺰ‬ IPX5 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﺘﺮ‬...
  • Seite 268 ‫ﻟﺘﺮ/ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺷﻔﻂ ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ (‫)ﻟﺘﺮ/دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬ ‫ﻗﻮة ارﺗﺪاد ﻣﺴﺪس‬ ‫اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي )اﻟﺤﺪ‬ (‫اﻷﻗﺼﻰ‬ ‫ﻣﻮاد اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 0,38 ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺰﻳﺖ‬ SAE 15W40 ‫ﻧﻮع اﻟﺰﻳﺖ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ واﻷوزان‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﻄﻮل‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫ﻛﺠﻢ‬ ‫اﻟﻮزن ﺑﺪون ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ EN 60335 ‫اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ ﻃﺒﻘﴼ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ...
  • Seite 269 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ Xpert HD Xpert HD Xpert HD ‫اﻟﻄﺮاز‬ 7125 7125 7125 Xpert HD Xpert HD 7125 X 7125 X ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ وات‬ ‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ )ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ‬ . ‫اﻟﺴﺎﻛﻦ، رﻣﺰ‬ IPX5 ‫ﻧﻮع...
  • Seite 270 ‫ﺳﺘﺠﺪ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻤﺎذج ﻟﻘﻄﻊ‬  ‫وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ .‫اﻟﻐﻴﺎر اﻷﻛﺜﺮ اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎ‬ ‫ﻗﻄﺮات ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ‬ ‫ي ُ ◌ ُﺳﻤﺢ ﺑﺘﺴﺎﻗﻂ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬  ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎرﻣﻦ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ وﻗﺪ ﺗﺪﺧﻞ إﻟﻰ أﺳﻔﻞ اﻟﺠﻬﺎز. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬...
  • Seite 271 ‫ﻗﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﺧﺮﻃﻮم اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ .‫اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﺘﺎﻟﻒ‬ ‫اﻓﺤﺺ اﻟﺠﻬﺎز )اﻟﻤﻀﺨﺔ( ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬  ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫اﻹﺣﻜﺎم ﺿﺪ اﻟﺘﺴﺮﻳﺐ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز دون ﻗﺼﺪ‬ ‫ﻗﻄﺮات ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ‬ ‫ﺴﻤﺢ ﺑﺘﺴﺎﻗﻂ‬ ُ ‫ﻳ‬ .‫واﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ...
  • Seite 272 .‫ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬  ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﺒﻚ ﻣﺜﺒﺖ‬  ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ واﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻀﺮر! ﻳﺮاﻋﻰ وزن‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻤﺪ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻻ ﻳﺠﻮز ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺳﻮى ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﻋﻠﻰ إﺗﻼف اﻟﺠﻬﺎز ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻔﺮغ‬ .‫اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ‬...
  • Seite 273 ‫ﻃﺮق اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺸﻌﺎع‬ ‫ﻳﺘﻢ رش ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺤﺮص ﻋﻠﻰ‬  .‫ﻗﻢ ﺑﻐﻠﻖ ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬  ‫اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺠﺎﻓﺔ وﺗ ﺘ ُﺮك ﻟﺘﻘﻮم ﺑﻤﻔﻌﻮﻟﻬﺎ‬ .(‫)ﻟﻴﺲ ﻟﺘﺠﻒ‬ ‫أدر ﻣﺒﻴﺖ اﻟﻤﻨﻔﺚ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ اﻟﺮﻣﺰ‬  :‫اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﻊ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫اﻏﺴﻞ اﻷوﺳﺎخ اﻟﻤﺘﻔﻜﻜﺔ ﺑﺸﻌﺎع اﻟﻀﻐﻂ‬ ...
  • Seite 274 ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫أو ﺑﺪﻻ ﻣﻨﻪ ﻳ ُﺴﺘﺨﺪم‬ KARCHER ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺤﺮﻛﺎت إﻻ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﻦ‬ EN 12729 ‫ﻓﺎﺻﻞ ﻧﻈﺎم وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر‬ .(‫ﻳﺘﻮاﻓﺮ ﺑﻬﺎ ﻓﺎﺻﻞ اﻟﺰﻳﺖ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ )ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫. ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻴﺎه اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺴﺎب ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺎﺻﻞ اﻟﻨﻈﺎم، ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻴﺎه‬...
  • Seite 275 ‫ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﻻ ﺑﺴﻠﻚ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﺧﺰان‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ وﻓﻘﴼ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر‬ ‫اﻟﺰﻳﺖ‬ IEC 60364 ‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻣﺴﻤﺎر ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻏﻄﺎء اﻟﺠﻬﺎز، واﺧﻠﻊ‬  ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﺪون ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ‬ .‫اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫اﻟﺼﻨﻊ...
  • Seite 276 ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إﻳﻘﺎف ﺷﻌﺎع اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ. وﻋﻨﺪ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫اﻟﺬراع، ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‬ ‫ﺳﺤﺐ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬  ‫ﺻﻤﺎم اﻟﻔﺎﺋﺾ واﻟﻤﻔﺘﺎح اﻻﻧﻀﻐﺎﻃﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺤﺪدﻫﺎ اﻟ ﻤ ُﺸ ﺮ ّع ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻀﺒﻮﻃﻴﻦ وﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﻨﻊ. وﻻ ﻳﺘﻢ‬ .‫ﺑﺠﻬﺎز...
  • Seite 277 ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺪون وﺟﻮد ﻓﺎﺻﻞ‬ ‫ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﺸﺮب. ﻳﺠﺐ‬ ‫ذراع اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺎﺻﻞ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﻼﺋﻢ اﻟﺬي ﺗﻨﺘﺠﻪ‬ ‫ذراع ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ ‫أو ﺑﺪﻻ ﻣﻨﻪ ﻳ ُﺴﺘﺨﺪم‬ KARCHER ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﻦ‬ EN 12729 ‫ﻓﺎﺻﻞ ﻧﻈﺎم وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر‬ ‫ﺳﻨﺎدة دﻓﻌﻴﺔ‬...
  • Seite 278 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X...
  • Seite 279 Xpert HD 7125 Xpert HD 7140 Xpert HD 7170...
  • Seite 280 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7140 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 Xpert HD 7170 X...

Inhaltsverzeichnis