Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung – Teile
M2K-Spritzgeräte
Für Zwei-Komponenten-Finishing- und Beschichtungsanwendungen in Gefahrenzonen
oder Nicht-Gefahrenzonen. Anwendung nur durch geschultes Personal.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in
dieser Anleitung. Bewahren Sie diese Anleitungen
sorgfältig auf.
Informationen zu den Modellen siehe Seite 4.
Maximaler Arbeitsdruck siehe Seite 53.
Fahrgestellbefestigung
Wandmontage
II 2 G
334965K
DE
Ex h IIB T3 Gb

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco 24V874

  • Seite 1 Anleitung – Teile M2K-Spritzgeräte 334965K Für Zwei-Komponenten-Finishing- und Beschichtungsanwendungen in Gefahrenzonen oder Nicht-Gefahrenzonen. Anwendung nur durch geschultes Personal. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser Anleitung. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf. Informationen zu den Modellen siehe Seite 4. Maximaler Arbeitsdruck siehe Seite 53.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Spülsätze ......14 Graco Standardgarantie ....54 Erdung .
  • Seite 3: Verwandte Handbücher

    Verwandte Handbücher Verwandte Handbücher Betriebsanleitung Bezeichnung 333309 M2K-Spritzgeräte 334625 M2K-Mischverteiler 3A0732 ® Merkur ES Spritzpakete 308652 ™ Druckluftbetriebene Membranpumpen Husky 312796 ® Luftmotor 312792 ® Merkur Unterpumpe 307273 Materialauslassfilter 308547 Druckentlastungsventil 306861 Kugelhähne, Rückschlagventile und Drehgelenke 312414 ™ AirPro Druckzufuhr-Luftspritzpistole 3A0149 G15/G40 Spritzpistole 312145...
  • Seite 4: Modelle

    Spritztechnik der Pumpe Montageart Modell Material-/Luftschlauch Luftmotor Fahrgestell 24V868 Materialmischschlauch mit 1/4 Zoll Innendurchmesser x 25' (7,6 m) 50cc 50cc Wand 24V874 Kein Fahrgestell 24V869 Materialmischschlauch mit 1/4 Zoll Innendurchmesser x 25' (7,6 m) 100cc 50cc Wand 24V875 Kein Fahrgestell...
  • Seite 5: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 6 Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Niemals den zulässigen Betriebsüberdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zu Isocyanaten (Isos)

    Wichtige Hinweise zu Isocyanaten (ISOs) Wichtige Hinweise zu Isocyanaten (ISOs) Isocyanate (ISO) sind in Zweikomponentenmaterial eingesetzte Katalysatoren. Bedingungen zu Isocyanaten ACHTUNG Teilweise ausgehärtetes ISO-Material verringert die Leistung und Lebensdauer aller benetzten Teile. • Das Spritzen von Isocyanate enthaltender Materialien Immer einen versiegelten Behälter mit einem führt zur Bildung potenziell gefährlicher Dämpfe, Dünste Adsorptionstrockner in der Belüftungsöffnung oder und Kleinstpartikel.
  • Seite 8: Einleitung

    Anwendungen vorgesehen. Bei korrekter Wartung und Betrieb Einbau von Systemkomponenten und Zubehörteilen dar. ist eine Verhältnisgenauigkeit von ±1 % erzielbar. Zugleich Ihr Graco-Händler hilft Ihnen gerne bei der Zusammenstellung wird das Abfallmaterial und der Verbrauch an Lösungsmitteln eines auf Ihre spezifischen Anforderungen abgestimmten im Vergleich zu Handmisch- und Vergussverfahren reduziert.
  • Seite 9: Bemerkung

    Einleitung Bemerkung 334965K...
  • Seite 10: Überblick Über Den Dosierer

    Einleitung Überblick über den Dosierer Zufuhr B Zufuhr A . 2 Typische Installation, Nicht-Polyester-Modelle 334965K...
  • Seite 11 Einleitung Luftabsperrhahn (optionales Zubehör, separat erhältlich) - Sperrt das Leitungszubehör für Wartungsarbeiten ab. Luftfilter (optionales Zubehör, separat erhältlich) - Entfernt Schmutz und Feuchtigkeit aus der Druckluftzufuhr. Pistolen-Manometer - Zeigt den Zerstäubungsluftdruck der Spritzpistole an. Pistolen-Luftdruckregler - Stellt den Luftdruck des Luftspritzgerätes oder der luftunterstützten Spritzpistole (L) ein. Haupt-Entlüftungsventil - Ventil mit rotem Hebel, das zum Ablassen von Luft dient, die bei geschlossenem Ventil zwischen dem Druckluftmotor und der Spritzpistole eingeschlossen wird.
  • Seite 12: Modell 24W609 (Für Polyester-Anwendungen)

    Einleitung Modell 24W609 (für Polyester-Anwendungen) Zufuhr B Zufuhr A . 3 Typische Installation, Polyester-Modell 334965K...
  • Seite 13 Einleitung Luftabsperrhahn (optionales Zubehör, separat erhältlich) - Sperrt das Leitungszubehör für Wartungsarbeiten ab. Luftfilter (optionales Zubehör, separat erhältlich) - Entfernt Schmutz und Feuchtigkeit aus der Druckluftzufuhr. Pistolen-Manometer - Zeigt den Zerstäubungsluftdruck der Spritzpistole an. Wird nur verwendet, wenn die Anwendung eine optionale Luftspritz- oder luftunterstützte Spritzpistole erfordert (wird getrennt verkauft).
  • Seite 14: Installation

    Installation Installation Schulung der Bediener Wandgeräte Alle für die Bedienung der Ausrüstung vorgesehenen Vor Installation eines Wandgeräts muss sichergestellt, Personen müssen sorgfältig im Umgang mit allen dass die Wand das Gewicht der Pumpe, der Halterung, Systemkomponenten und Materialien geschult werden. der Schläuche und der Zubehörteile sowie die beim Betrieb Sämtliche Bediener müssen vor Inbetriebnahme des Gerätes entstehende Belastung tragen kann.
  • Seite 15: Erdung

    Installation Erdung Kompressor Die Empfehlungen des Herstellers befolgen. Spritzpistole Das Gerät muss geerdet werden, um die Gefahr statischer Die Erdung erfolgt durch Verbindung mit einem Funkenbildung zu verringern. Statische Funkenbildung ordnungsgemäß geerdeten Materialschlauch kann dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder und einer geerdeten Pumpe.
  • Seite 16: Vorbereitung

    Die Material-Höchsttemperatur von 71,1 °C (160 °F) darf nicht überschritten werden. Siehe A . 1. Ihr Graco-Vertriebshändler kann Sie bei der Überprüfung Ihrer Befestigen Sie die Fittings an der Luftreglereinheit. Zufuhrsysteme unterstützen. Befestigen Sie den Luftschlauch am Fitting der Luftreglereinheit.
  • Seite 17: A- Und B-Komponenten

    13 mm Länge (1/2 Zoll) empfohlen, der an die Material- unterschiedliche Bezeichnungen Zufuhrschläuche angeschlossen wird. Ein Nadel-Drosselventil für Mehrkomponentenmaterialien. kann ebenfalls verwendet werden. Ihr Graco-Händler hilft Ihnen gerne bei der Auswahl eines für Ihre Anwendung Wenn Sie vor dem Verteiler am Dosiergerät stehen, geeigneten Durchflussbegrenzers.
  • Seite 18: Pumpe Vor Der Ersten Anwendung Spülen

    Schraubendreher. ACHTUNG Achten Sie darauf, die Schläuche wieder an dieselben Ventile Füllen Sie die Öltasse (T) zur Hälfte mit Graco TSL anzuschließen, mit denen sie ursprünglich verbunden waren. (Throat Seal Liquid) oder einem kompatiblen Bei einem falschen Anschluss kann es zu Schäden am Lösungsmittel.
  • Seite 19: Betrieb

    Betrieb Betrieb Vorgehensweise zur Falls Sie nach Ausführen der oben stehenden Schritte im System noch verbliebenen Restdruck annehmen, Druckentlastung müssen Sie Folgendes überprüfen: Die Spritzdüse ist möglicherweise vollständig Der Vorgehensweise zur Druckentlastung folgen, verstopft. Lösen Sie ganz langsam den Düsenspitzen wenn Sie dieses Symbol sehen.
  • Seite 20: Vorbefüllen Der Pumpe

    Betrieb Vorbefüllen der Pumpe Standardverfahren: Schließen Sie die Pumpen- Auslassschläuche A und B (CC) wieder an die Material- Manometer (PA, PB) des Mischverteilers (F) an. Verfahren für Polyester-Modell 24W609: Schließen Sie die Rücklaufventile an den A- und B-Pumpenauslässen. Um Verletzungen und Beschädigungen der Ausrüstung HINWEIS: Bei Polyester-Modell 24W609, mit den Schritten 10 durch übermäßige Druckbeaufschlagung zu vermeiden, bis 14 fortfahren.
  • Seite 21 Betrieb Überprüfen Sie, dass die Lösungsmittelventile (S) des Lassen Sie die Pumpen laufen, bis gemischtes Material Mischverteilers (F) geschlossen sind (Seiten A und B). aus der Sprühpistole austritt und lassen Sie daraufhin Stellen Sie den Hebel des Mischverteilers auf Position den Abzug los.
  • Seite 22: Einstellen Der Spritzpistole

    Betrieb Einstellen der Spritzpistole Einstellen des Spritzbilds Komplettpakete mit Airless-Pistolen Für AA-Spritzpistolen Deckkraft und Größe des Spritzbildes werden von der Öffnung der Spritzdüse und dem Spritzwinkel bestimmt. Wenn höhere Einstellen der Zerstäubung Deckkraft benötigt wird, eher eine größere Spritzdüse verwenden, als den Materialdruck zu erhöhen. Den Düsenschutz horizontal ausrichten, um ein horizontales Muster zu spritzen.
  • Seite 23: Spülvorgang Für Das Mischmaterial

    Betrieb Spülvorgang für das Druck entlasten, siehe Seite 19. Mischmaterial Verriegeln Sie die Abzugssperre der Spritzpistole. Nehmen Sie die Spritzdüse und/oder Luftkappe ab.. Standardverfahren für alle Pumpen außer Polyester-Modell 24W609 Um Brände und Explosionen zu vermeiden, Gerät und Abfallbehälter immer erden. Um Funken durch statische Elektrizität und Verletzungen durch Spritzer zu vermeiden, immer mit dem kleinstmöglichen Druck spülen.
  • Seite 24 Betrieb Halten Sie die Spritzpistole in einen geerdeten aus dem System gespült ist und reines Lösungsmittel Metalleimer; drücken Sie hierbei ein Metallteil fließt. der Spritzpistole fest gegen den Eimer, und ziehen Sie 3 Sekunden lang den Abzug. 13. Schließen Sie das Lösungsmittelventil auf Seite A. 10.
  • Seite 25 Betrieb 15. Halten Sie die Spritzpistole in einen geerdeten 18. Schließen Sie den Luftdruckregler der Lösungsmittel- Metalleimer; drücken Sie hierbei ein Metallteil pumpe. Schließen Sie das Entlüftungsventil der Lösungs- der Spritzpistole fest gegen den Eimer, und ziehen mittelpumpe. Sie 3 Sekunden lang den Abzug. 19.
  • Seite 26: Verwendung Des Dosierpumpensystems

    Betrieb Verwendung des Schalten Sie die Lösemittelpumpe ab. Dosierpumpensystems Halten Sie die Spritzpistole in einen geerdeten Metalleimer und ziehen Sie den Abzug, bis der Fluss versiegt und kein Druck mehr anliegt. 10. Schließen Sie das Lösemitteleinlassventil (J). Um die Gefahr schwerer Verletzungen einschließlich 11.
  • Seite 27: Überwachung Des Dosierers Während Des Betriebs

    Betrieb Überwachung des Dosierers Verhältnisse ändern während des Betriebs Unterpumpen entfernen Entfernen Sie die Unterpumpen je nach Bedarf (ersetzen Sie Wenn die Spritzpistole betätigt wird: nur die Pumpe(n), die für das gewünschte neue Verhältnis ausgetauscht werden muss/müssen) • Die Material-Manometer A und B sollten gleichzeitig steigenden bzw.
  • Seite 28 Betrieb Schließen Sie das Sicherheitsventil, den Filter und den Auslassschlauch wieder an. Schließen Sie den Saugrohrsatz wieder an. Justierung der Pumpenbaugruppe auf ausgeglichene Bügelkräfte Bei jeder Verhältniseinstellung muss die Pumpenbaugruppe justiert werden, um die Bügelkräfte auszugleichen. Zur Justierung der Pumpenbaugruppe: Lockern Sie die Schrauben der Montageplatte (44, 2 Stellen) Siehe Detail A Lockern Sie die Bolzen des Bügels (33, 2 Stellen).
  • Seite 29: Wartung

    Wartung Wartung Pflege der Pumpe Präventiver Wartungsplan Die Häufigkeit der Wartung wird von den jeweiligen ACHTUNG Betriebsbedingungen bestimmt. Anhand der gewonnenen Vermeiden Sie eine vollständige Leerung Wartungserfahrungen einen präventiven Wartungsplan der Versorgungsbehälter. Durch einen leeren Behälter mit den entsprechenden Wartungszeiten und -arbeiten kann Luft in das System gepumpt werden, wodurch erstellen und dann regelmäßige Inspektionstermine festlegen.
  • Seite 30: Ölertasse

    Kolbenstange mit getrockneter Farbe bedeckt wird. Zur Wartung der Öltasse: Vor der Spülung die Pumpe am unteren Umschaltpunkt stoppen, damit kein Material an der freiliegenden Die Ölertasse zur Hälfte mit TSL-Flüssigkeit von Graco Kolbenstange antrocknen und dadurch die Dichtungen füllen. des Pumpenraums beschädigen kann.
  • Seite 31: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche HINWEIS: Vor dem Zerlegen der Pumpe Ausrüstung zuerst auf alle möglichen Fehler und ihre Ursachen überprüfen. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, Entlasten Sie den Druck vor jeder Prüfung oder Wartung des Geräts. Problem Ursache Abhilfe Die Pumpe läuft nicht Der Luftzufuhrdruck ist nicht auf Position Überprüfen Sie, dass die Luftzufuhr „Ein“...
  • Seite 32 Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Die Materialdrücke A und B Sehr verschiedene Viskositäten Kann OK sein. Sollte 10 % Differenzial beim sind nicht gleich an der Einheit montierten Mischverteiler nicht überschreiten. Drücke A und B der dezentral montierten Mischverteiler können über ein größeres Differenzial verfügen.
  • Seite 33: Leistungskurven

    Leistungskurven Leistungskurven 2,5 Zoll Luftdruckmotor mit Unterpumpenverhältnis 1:1 und 3:1 100 cc/Doppelhub Doppelhübe pro Minute (2.4, 24) (0.2) (2.0, 20) (0.17) (1.7, 17) (0.14) (1.4, 14) (0.1) (1.0, 10) (0.08) (0.7, 7) (0.06) (0.3, 3) (0.03) LEGENDE = 65 psi (0,45 MPa; 4,5 bar) (0.8) (1.5) (2.3)
  • Seite 34 Leistungskurven 2,5 Zoll Luftdruckmotor mit Unterpumpenverhältnis 4:1 125 cc/Doppelhub Doppelhübe pro Minute (2.0, 20) (0.25) (0.23) (1.7, 17) (0.2) (1.4, 14) (0.17) (0.14) (1.0, 10) (0.1) (0.7, 7) (0.08) (0.06) (0.3, 3) (0.03) LEGENDE 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 = 75 psi (0,52 MPa; 5,2 bar) (1.00) (1.87) (2.87)
  • Seite 35 Leistungskurven 4,5 Zoll Luftdruckmotor mit Unterpumpenverhältnis 1:1 (für Polyester-Modell 24W609) 50 cc/Doppelhub Doppelhübe pro Minute 3000 (0.71) (20.7, 207) 2500 (17.2, 172) (0.57) 2000 (13.8, 138) (0.42) 1500 (10.3, 103) 1000 (0.28) (6.9, 69) (0.14) (3.4, 34) LEGENDE = 100 psi (0,7 MPa; 7,0 bar) (1.5) (3.0) (0.8)
  • Seite 36 Leistungskurven 7,5 Zoll Luftdruckmotor mit Unterpumpenverhältnis 2:1 und 5:1 150 cc/Doppelhub Doppelhübe pro Minute 3000 (21, 210) 2500 (1.7) (17, 170) 2000 (1.4) (14, 140) (1.1) 1500 (10, 100) (0.9) 1000 (7, 70) (0.6) LEGENDE (3, 30) (0.3) = 100 psi (0,7 MPa; 7,0 bar) = 70 psi (0,48 MPa;...
  • Seite 37 Leistungskurven 7,5 Zoll Luftdruckmotor mit Unterpumpenverhältnis 6:1 175 cc/Doppelhub Doppelhübe pro Minute 2000 (14, 140) (1.7) 1500 (10, 100) (1.4) (1.1) 1000 (7, 70) (0.9) (0.6) (3, 30) LEGENDE (0.3) = 100 psi (0,7 MPa; 7,0 bar) 0.46 0.92 1.39 1.85 = 70 psi (0,48 MPa;...
  • Seite 38: Teile

    Teile Teile Fahrgestellbefestigung Wandhalterung Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung Siehe Luftreglereinheit, Seite 39 105332 MUTTER-, Sicherungs- 111799 HUTSCHRAUBE, Sechskantkopf; ------- EINSATZ, Steuerungskonsole 17C945 MONTAGEHALTERUNG, Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung Steuerung Siehe Luftreglereinheit, Seite 39 127965 HUTSCHRAUBE, Sechskantkopf; 105332 MUTTER-, Sicherungs- 110170 UNTERLEGSCHEIBE 111799 HUTSCHRAUBE, ------- PLATTE, Wandhalterung, klein Sechskantkopf;...
  • Seite 39: Luftreglereinheit

    Teile Luftreglereinheit 24W969 - Luftunterstützte Luftspritztechnik Modelle 24V880, 24V881, 24V882, 24V883, 24V884, 24V885, 24V886, 24V887, 24V888, 24V889, 24V890, 24V891, 24W609 Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung 113498 VENTIL, Sicherheits- 114362 KUGELVENTIL 164672 ADAPTER 15T643 DREHGELENK, T-Stück, 3/8" NPT(m) x 1/2T 15T538 MUTTER, Konsole (Kunststoff) (R73) 103...
  • Seite 40 Teile 24W970 – Luftspritzgerät Modelle 24V868, 24V869, 24V870, 24V871, 24V872, 24V873, 24V874, 24V875, 24V876, 24V877, 24V878, 24V879 Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung -------- FITTING, Winkelstück, 114362 KUGELVENTIL 1/4 NPT(f)x1/8 NPT(m) -------- DREHGELENK, T-Stück, 113498 SICHERHEITSVENTIL, 110 psi 3/8 NPT(m) x 3/8T...
  • Seite 41 Teile 24W971 - Airless-Spritzgerät Modelle 24V892, 24V893, 24V894, 24V895, 24V896, 24V897, 24V898, 24V899, 24V901, 24V902, 24V903, 24V904 Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung 113498 VENTIL, Sicherheits- 114362 KUGELVENTIL 15T538 MUTTER, Konsole (Kunststoff) (R73) -------- Verschraubung (gerade), 1/2T x 3/8 NPT(m) -------- KONSOLE, Steuerung, ohne Pistole, 4,5/6/7,5...
  • Seite 42: Motorbaugruppe

    Teile Motorbaugruppe 334965K...
  • Seite 43 Teile Motorbaugruppe, Teileliste Artikel-Nr. Bezeichnung Artikel-Nr. Bezeichnung 17D753 BÜGEL MOTOR 127864 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M02LN0 Niederdruck (Luftspritztechnik) 100731 UNTERLEGSCHEIBE M18LN0 Hochdruck (luftunterstützte und Airless-Technik, außer 16Y850 STANGE, Kolben, A-Seite Polyester-Modell 24W609) STANGE, Kolben, B-Seite M07LN0 Polyester-Modell 24W609 (Airless) 17A253 Pakete mit LW025A (25cc) UNTERLEGSCHEIBE darunter 127865...
  • Seite 44: Unterpumpe

    Teile Unterpumpe (Seite A) (Seite B) 334965K...
  • Seite 45 Teile Unterpumpe, Teileliste Artikel- Artikel- Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung ADAPTER (Seite B) VERBINDUNGSBUND, Seite A 17D758 50 cc, verwendet für Verhältnis 1:1 184128 Bei allen Modellen außer 24W609 (außer 24W609) und 2:1 verwendet 17D760 25 cc, verwendet für Verhältnis 3:1, 184132 Bei Modell 24W609 verwendet 4:1, 5:1 und 6:1 und 1:1...
  • Seite 46: Materialeinlass-Baugruppe

    Teile Materialeinlass-Baugruppe (Seite A) (Seite B) Artikel- Artikel- Anzahl Pos. Bezeichnung Anzahl Pos. Bezeichnung 90°-BOGEN (Seite A) ANSAUGSCHLAUCH (Seite A) 102325 Verwendet für Verhältnis 1:1, 2:1,  255872 Verwendet für Verhältnis 1:1, 2:1, 3:1 und 4:1 (außer 24W609) 3:1 und 4:1 (außer 24W609) 500947 Verwendet für Verhältnis 1:1, †...
  • Seite 47: Materialauslassbaugruppe (Außer Modell 24W609)

    Teile Materialauslassbaugruppe (außer Modell 24W609) MISCHVERTEILER, siehe Handbuch 334625 MESSGERÄT 187876 Luftspritzgerät C06323 Luftunterstützte und Airless-Technik 24N345 SCHLAUCH, mit Kupplung SCHLAUCH, Statikmischer 24N291 Luftspritzgerät 16W563 Luftunterstützte und Airless-Technik 214706 REGLER (nur mit Luftspritzpistolen verwendet) 114196 SCHRAUBE FITTING 114504 Luftspritzgerät, Wandmontage 114504 Luftspritzgerät, Fahrgestellmontage 166846...
  • Seite 48: Materialauslassbaugruppe (Für Polyester-Modell 24W609)

    Teile Materialauslassbaugruppe (für Polyester-Modell 24W609) 166421 NIPPel, 5/8 Sechskant x 1/1/2 24W861 MISCHVERTEILER, dezentral; siehe Handbuch 334625 166866 BOGEN, I/A C06323 MESSGERÄT 17D276 SCHLAUCH, Rücklauf-, sst 24N291‘ SCHLAUCH, Statikmischer 256377 SAUGSCHLAUCH, Baugruppe 110191 ROHRKREUZ 166846 ADAPTER, 1/4" NPT x 1/4" NPSM 16C633 NIPPEL, 1/2 x 1/4 248271...
  • Seite 49: Spritzpistole Und Schlauch

    Teile Spritzpistole und Schlauch Airless-Spritzpistole Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung XTR501 PISTOLE, XTR 5 241812 SCHLAUCH 7,6 m (25 ft.), Innendurchmesser 3/16"  Das Schlauch-Warnschild 15G026 ist kostenlos erhältlich AA-Spritzpistole Pos. Artikel-Nr. Bezeichnung 24C855 PISTOLE, luftunterstützte Hochdruck-Spritzpistole 256390 LUFTSCHLAUCH 241812 SCHLAUCH 7,6 m (25 ft.), Innendurchmesser 3/16" 24A588 T-CLIP (Zehner-Packung) ...
  • Seite 50: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen 39,0 Zoll 99,06 cm 20,5 Zoll 23,0 Zoll 52,07 cm 58,42 cm 334965K...
  • Seite 51: Wandhalterung

    Abmessungen Wandhalterung 11 Zoll (279 cm) 4 Zoll (102 cm) Vier Montagebohrungen 10 mm (0,40 Zoll). 334965K...
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten M2K-Spritzgeräte Metrisch Zulässiger Betriebsüberdruck Siehe Matrix technischer Daten, Seite 53. Maximale Förderleistung Siehe Matrix technischer Daten, Seite 53. Maximaler Pumpenluftdruck Siehe Matrix technischer Daten, Seite 53. Maximaler Spritzpistolendruck Siehe Pistolenhandbuch für Angaben zum Spritzpistolendruck. Pumpen-Luftverbrauch (siehe Pistolenhandbuch für Angaben zum zusätzlichen Luftverbrauch) Maximaler freier Ausfluss Siehe Leistungskurven, Seite 33.
  • Seite 53: Matrix Technischer Daten

    Verhältnis Spritz- verhältnis Luft- Material/ technik Pumpe Modell motor gal/min L/min (MPa) Luft (MPa) 24V868 69,5 50cc 50cc (0,45) 24V874 55,5 24V869 72,0 100cc 50cc 2,6:1 (0,7) 24V875 57,9 24V870 70,1 75cc 25cc (0,45) 24V876 Luftspritz 2,5” 15 (1,5) gerät...
  • Seite 54: Graco Standardgarantie

    Garantie, die von Graco bekanntgegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis