Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Regulacion Mínimo (Ralentí); Minimumreglung; Gasspielraumregelung - Betamotor EVO 80 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

REGLAGE DU RALENTI
Pour réaliser correctement cette
opération il est conseillé de l'effec-
tuer à moteur chaud, en utilisant un
compte-tours électronique branché
au câble de la bougie. Intervenir
avec un tournevis sur la vis de régleur
A afin de régler le ralenti.
REGLAGE JEU GAZ
Dans le cas ou la poignée de l'ac-
célérateur présenterait une course
à vide de plus de 3 mm, mesurée sur
le bord de la poignée, l est néces-
saire d'en effectuer le réglage en
agissant sur le régleur du carbura-
teur B.
REGULACION MÍNIMO (RALENTÍ)
Para efectuar correctamente esta
operación se aconseja efectuarla
a motor caliente, colocando un
cuenta vueltas electrónico al ca-
ble de bujía.
Actuar luego con un destornillador
sobre el tornillo de registro A taran-
do el mínimo.
REGULACION JUEGO GAS
En el caso que el mando del acele-
rador presente un recorrido en va-
cío superior a 3 mm, medido sobre
el borde de la manopla, actuar
efectuando la regulación sobre el
registro del carburador B .
B
A

MINIMUMREGLUNG

Um diese Operation korrekt auszu-
führen wird geraten, diese bei war-
men Motor durchzuführen und ei-
nen elektronischen Drehzahlmesser
am Zündkerzenkabel anzuschließen.
Dann mit einem Schraubenzieher
die Regelschraube A auf Minimum
drehen.

GASSPIELRAUMREGELUNG

Hat der Gasgriff mehr als 3 mm Spiel
(am Gasgriffrand gemessen), muss
das Spiel über die Einstellvorrichtung
am Vergaser B oder.
4
113

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Evo 80 junior

Inhaltsverzeichnis