Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Betamotor EVO 80 Bedienungsanleitung Seite 93

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Purge du frein arrière
3
Pour la purge de l'air du circuit du
frein arrière, procéder ainsi:
1 - Retirer le capuchon en caout-
chouc A de la valve B.
2 - Ouvrir le bouchon du réservoir
3 - Enfiler l'extrémité d'un tuyau
dans la valve B et l'autre dans un
récipient.
4 - Dévisser la valve B.
5 - Pomper avec le levier de frein
jusqu'à obtenir un écoulement
continu de liquide, sans vides
d'air. Au cours de cette opéra-
tion, il est important de ne pas
relâcher complètement le levier,
approvisionner le réservoir de
manière continue pour compen-
ser le liquide qui s'écoule.
6 - Serrer la valve B, retirer le tuyau.
7 - Remettre le capuchon A.
92
B
Nota:
Éviter que le liquide pour freins, hau-
tement corrosif, n'entre en contact
avec les parties peintes. Si cela se
produit, laver
immédiatement à l'eau.
Nota:
Evitar que el líquido para frenos, al-
tamente corrosivo, vaya en con-
tacto con las partes pintadas, en
este caso, lavar inmediatamente
con agua.
Espurgo freno trasero
Para quitar aire del circuito del fre-
no trasero proceder de la siguiente
manera:
1 - Quitar el capuchón de goma A
A
de la válvula B.
2 - Abrir la tapa del recipiente de
aceite.
3 - Introducir una extremidad de un
tubo en la válvula B y la otra en
el interior de un contenedor.
4 - Destornillar la válvula B
5 - Bombear con la palanca del fre-
no hasta que salga aceite sin bur-
bujas de aire; durante ésta ope-
ración es importante no soltar
completamente la palanca, re-
llenar continuamente el recipien-
te del aceite de la bomba del
freno para compensar el aceite
salido.
6 - Apretar la válvula B y extraer el
tubo.
7 -Volver a colocar el capuchón A.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Evo 80 junior

Inhaltsverzeichnis