Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Regulación Horquilla - Betamotor EVO 80 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

RÉGLAGE FOURCHES
(seulement pour EVO 80)
4
Les fourches sont réreglabes dans la
précarge du resort et dans l'exten-
sion (retour):
Le réglage se fait à l'aide des dispo-
sitifs de réglage externes.
Le réglage A modifie la précharge
du ressort.
Le réglage B modifie le frein hydrau-
lique d'extension
Réglage standard
Douille reglage fourche A:
Position tout ouvert.
Douille reglage fourche B:
Position tout ouvert.
116
REGULACIÓN HORQUILLA
(solamente para EVO 80)
La horquilla se puede regular sea en
la pre-carga del muelle que en la
extensión de la misma (retorno).
La regulaciónes se a través de los
reguladores externos.
El regulador A modifica la pre-carga
del muelle.
El regulador B modifica el freno
hidráulico de extensión.
Regulación estándar
Casquillo regulador horquilla A:
Completamente abierto.
Casquillo regulador horquilla B:
Completamente abierto.
B
EINSTELLUNG DER VORDEREN GABELN
(nur für EVO 80)
Bei den Gabeln können die
federvorspannung und Ausdeh-
nung (Rücklauf) eingestellt werden
Die Eistellung erfolgt mit externen
Stellvorrichtungen.
Mit der stellvorrichtung A wird die
Federvorspannung eingestellt.
Mit der stellvorrichtung B wird die
hydraulische Ausdehnungsbremse
eingestellt.
Standardeinstellung
Einstellung gabel A:
Vollständig geöffnet.
Einstellung gabel B:
Vollständig geöffnet.
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Evo 80 junior

Inhaltsverzeichnis