Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technická Data - Scheppach HMS1070 Originalbetriebsanleitung

Abricht- /dickenhobelmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMS1070:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Přístroje, které jsou vybaveny odtahem hob-
lin a odtahovými kryty, by měly být připojeny
k příslušným přístrojům. Typ materiálu může
negativně ovlivňovat vznik prachu.
• Přístroj je výhradně vhodný ke zpracování dřeva a
podobných materiálů.
• Pokud je čepel opotřebovaná na 5 %, je nutné ji
vyměnit.
• Nepřítomnost posunovací opěry může vést k
nebezpečí. Posunovací opěru vždy uchovávejte u
stroje, i při nepoužívání.
• Jsou-li vkládány ručně malé obrobky, hrozí
zvýšené nebezpečí zranění. Je nutné respektovat
doporučení výrobce o použití posunovací opěry.
• Chybné vyrovnání ochranných krytů, posuno-
vacího stolu nebo mříže může vést k nekontrolo-
vatelným situacím.
• Poškozené nebo znečištěné obrobky skrývají
nebezpečí. Kovové části nebo tříštivý materiál
nesmí být na tomto přístroji obráběn.
Nebezpečí zranění!
• Dlouhé obrobky umisťujte za účelem řezání na
válečkový stůl nebo na jiný opěrný přípravek.
V opačném případě můžete ztratit kontrolu nad
obrobkem.
• Stroj je vhodný pouze k hoblování a tloušťkování.
• Při práci na stroji byste měli vždy nosit přiměřený
ochranný oděv:
- ochranu sluchu chránící před poškozením
sluchu,
- ochranu dýchání jako prevenci vdechnutí
nebezpečných částeček prachu,
- ochranné rukavice jako prevenci zranění ostrými
hranami nebo čepelemi,
- ochranné brýle jako prevenci zranění očí odletu-
jícími částečkami.
• Za každých okolností se vyhněte následujícím
situacím: předčasné přerušení postupu řezání
(hoblovací řezy, které nedosáhnout po celé délce
obrobku; hoblování nerovných dřevěných dílců,
které rovnoměrně nedoléhají na posunovací stůl).
• Pozor! Pokud vykazuje hlavní elektrická přípojka
špatný stav, může při připojení přístroje vzniknout
nebezpečí zkratu. Tím mohou být dotčeny i jiné
funkce (např. rozsvícení kontrolek). Pokud dojde
na hlavní elektrické přípojce k poruchám, obraťte
se prosím na svého lokálního poskytovatele elek-
trického proudu, aby vám pomohl nebo poskytl
informace.
Zbytková nebezpečí
I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit
určité rizikové faktory. Podmíněno pracovním postu-
pem se mohou vyskytnout následující rizika:
m Nebezpečí úrazu!
prstů a rukou v důsledku kontaktu s nožovou
hřídelí na nezakrytých místech, při výměně
nástroje, kromě toho mohou být při otevření
ochranného krytu přitisknuté.
• zranění očí
• na zasouvacím a výpustním otvoru
• v důsledku nebezpečného zpětného nárazu
• ohrožení elektrickým proudem, jestliže elektrické
vedení nebylo správně zapojené.
• při provozu bez odsávání nebo vaku na zachy-
távání hoblin může vzniknout zdraví škodlivý
dřevný prach.
• prostřednictvím vymrštěných dílů
• Prostřednictvím kovových částí obsažených v
obrobku se mohou otupit nebo zničit nože.
• Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná
ochranná maska proti prachu.
m Poškození sluchu!
Delší pobyt v bezprostřední blízkosti běžícího
přístroje může způsobit poškození sluchu.
Používejte chrániče sluchu!
I přes dodržování provozního návodu mohou existo-
vat také skrytá zbytková rizika.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc
a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou
lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími
úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí
být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první
pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky
vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete
pomoc, uveďte tyto údaje:
1. Místo nehody
2. Druh nehody
3. Počet zraněných
4. Druh zranění
6. Technická data
Motor na střídavý proud:
Výkon P:
Druh krytí:
Max. šířka obrobku:
Max. výška obrobku průchod tloušťky:
Srovnávací stůl:
Tloušťkovací stůl:
Rychlost posuvu tloušťkovačky:
Otáčky naprázdno hoblovací nůž:
Max. hloubka zářezu hoblování:
Max. hloubka zářezu tloušťkování:
Max. sklon paralelního dorazu:
Odsávání třísek:
Hmotnost:
Hluk a vibrace
Hluk této pily byl změřen podle normy EN 61029.
Hladina akustického tlaku L
pA
Nejistota K
pA
Hladina akustického výkonu L
Nejistota K
WA
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
• Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
• Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
230 V ~ 50 Hz
1500 W
IP20
252 mm
120 mm
920 x 263 mm
270 x 303 mm
6 m/min
9000 min
-1
2 mm
2 mm
45°
Ø 100 mm
30,5 kg
92,9 dB(A)
3 dB
105,9 dB(A)
WA
3 dB
CZ
69

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis