Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC DT-V17G1 Bedienungsanleitung

JVC DT-V17G1 Bedienungsanleitung

Multi format lcd monitor

Werbung

DT-V17G1
MULTI FORMAT LCD MONITOR
MULTI FORMAT LCD MONITOR
MONITEUR LCD MULTI-FORMAT
MONITOR LCD MULTIFORMATO
MONITOR LCD MULTIFORMATO
МУЛЬТИФОРМАТНЫЙ ЖК МОНИТОР
LCT2594-001A-H
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИHCТРУKЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ISTRUZIONI
ESPAÑOL
РУССКИЙ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC DT-V17G1

  • Seite 1 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИHCТРУKЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DT-V17G1 MULTI FORMAT LCD MONITOR MULTI FORMAT LCD MONITOR MONITEUR LCD MULTI-FORMAT MONITOR LCD MULTIFORMATO MONITOR LCD MULTIFORMATO МУЛЬТИФОРМАТНЫЙ ЖК МОНИТОР ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS РУССКИЙ DEUTSCH ENGLISH LCT2594-001A-H...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Betriebs- Anwender zu wartenden Teile. und Wartungs- (Service-) Anweisungen in Wartungsarbeiten müssen qualifiziertem der dem Gerät beiliegenden Fachpersonal überlassen werden. Dokumentation vorhanden sind. DT-V17G1 BEDIENUNGSANLEITUNG MULTI FORMAT LCD MONITOR Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßregeln ......... 2 WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN ....2 Aufstellung ............4 Tägliche Bedienungen / Verbindungen .....
  • Seite 3: Sicherheitsmaßregeln

    Sicherheitsmaßregeln WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, Unter den folgenden Bedingungen, • Die Netzstromversorgung wird durch Ein-/ DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES DÜRFEN KEINE MIT 1. Ausschalten. Ausschalten des Netzschalters (POWER) an der FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN BEHÄLTER WIE ETWA VASEN AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.
  • Seite 4: Emv-Ergänzung

    Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite Union gültig. http://www.jvc.eu/ um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
  • Seite 5: Aufstellung

    Aufstellung ACHTUNG Zum Abnehmen des Ständers • Stützen Sie sich nicht mit dem Arm auf dem Monitor ab oder lehnen sich dagegen. ACHTUNG • Berühren Sie nicht das LCD-Panel bei der Aufstellung des Monitors. Legen Sie den Monitor auf einem Tuch ab, mit dem LCD-Panel nach unten weisend, um Beschädigung des •...
  • Seite 6: Zum Einstellen Der Ständerhöhe

    Zum Einstellen der Ständerhöhe Zum Aufstellen eines Monitors auf einem Regal oder einer anderen geeigneten Oberfläche mit Schrauben Zum Ändern der Ständerhöhe nehmen Sie den Ständer vom Monitor ab (☞ „Zum Abnehmen des Ständers“ auf Seite 4). Dann ändern Sie die Position der Ständerplatte entsprechend der gewünschten Ständerhöhe durch Sie können den Monitor auf einem Regal usw.
  • Seite 7: Tägliche Bedienungen / Verbindungen

    Tägliche Bedienungen / Verbindungen 7 Vorderseite • „NO EFFECT“ erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, die für den aktuellen Eingang oder das Signalformat nicht zur Verfügung steht (das Lämpchen leuchtet auf, auch wenn die Funktion nicht arbeitet). Signallampe Diese Lampe wird von der Signallampefunktion der •...
  • Seite 8 Menübedienungen Audiokanal-Wahl Über die Informationsanzeige Anzeige des aktuellen Status Wenn Sie die INPUT SELECT-Taste (☞ t Wählen Sie Audiokanäle, die von den Der Monitor zeigt die untenstehende Information an. Zigen Sie das Menü an. Lautsprecher- (L/R) und AUDIO (MONITOR • Wählen Sie die Einstellung zum Anzeigen/ auf Seite 6) die momentan leuchtet drücken, So zeigen Sie das MAIN MENU an OUT) (OUT1(L)/OUT2(R))-Klemmen ausgegeben...
  • Seite 9: Geräterückseite

    Tägliche Bedienungen / Verbindungen (Forts.) 7 Geräterückseite 1 REMOTE-Klemme 6 E. AUDIO HD/SD SDI (IN 1, IN 2)-Klemmen (BNC) Klemme für das Steuern des Monitors mithilfe einer Eingangsklemmen für die HD/SD SDI-Signale. externen Steuerung. (☞ „Externe Steuerung“ auf • Die Klemmen akzeptieren auch EMBEDDED Tragegriff Seite 20) AUDIO-Signale* bis einschließlich 12...
  • Seite 10: Anbringen Der Netzkabelarretierung

    p DC IN 12V-Klemme e Schraubenlöcher zum Anbringen der externen Anbringen der Netzkabelarretierung Gleichstrom Batterie Die mitgelieferte Netzkabelarretierung verhindert ein versehentliches Abtrennen des Netzkabels von der AC 12V (maximal Bringen Sie die externe Batterie für die IN-Klemme. Gleichstrom 17 V) 12-V-Gleichstromversorgung mit Hilfe der •...
  • Seite 11: Verfügbare Signale

    Tägliche Bedienungen / Verbindungen (Forts.) 7 Verfügbare Signale Die folgenden Signale stehen für diesen Monitor zur Verfügung. Videosignale Eingangsbuchse Signalformat E. AUDIO SDI (IN 1, IN 2)* √: Akzeptabel Nr. Signalbezeichnung In der Statusanzeige gezeigtes COMPO. (Analoge DVI-D (HDCP) VIDEO —: Nicht akzeptabel Signalformat (☞...
  • Seite 12 Computersignale (Vorgabe) Technische Daten der DVI-D-Klemme (HDCP) DVI-D (HDCP)-Klemmen An die DVI-D-Ausgangsklemme an einem PC anschließen. Auflösung Frequenz Pin Nr. Eingangssignal Pin Nr. Eingangssignal Pin Nr. Eingangssignal Signalbezeichnung Abtastsystem Horizontal T.M.D.S Daten 2– T.M.D.S Daten 1– T.M.D.S Daten 0– Horizontal Vertikal Vertikal (Hz) (kHz)
  • Seite 13: Menükonfiguration-Main Menu (Hauptmenü)

    Menükonfiguration—MAIN MENU (Hauptmenü) Zum Bedienungsverfahren siehe Seite 7. PICTURE FUNCTION Einstellung der Bildqualität Gegenstand Einstellwert APERTURE FREQ.* Auswählen die Frequenz des Luminanzsignals zur OFF, LOW, HIGH Kompensation in „APERTURE LEVEL“. APERTURE Ausgleichen den Frequenzgang des Luminanzsignals eines 01 – 10 LEVEL* Videosignals.
  • Seite 14 MARKER* Einstellungen für Markierung-Funktionen Gegenstand Einstellwert ☞ „HINWEIS“ AREA MARKER* Aktivieren/deaktivieren die Bereichsmarkierung und wählen den Stil derselben. MARKER ASPECT* Wählen das Seitenverhältnis der 4:3, 14:9, 13:9, 2.35:1, 1.85:1, Bereichsmarkierung. 1.66:1 ☞ „HINWEIS“ SAFETY MARKER Aktivieren/deaktivieren die Sicherheitsmarkierung und wählen den Stil derselben. SAFETY AREA Einstellen den Bereich der Sicherheitsmarkierung.
  • Seite 15 Menükonfiguration—MAIN MENU (Hauptmenü) (Forts.) Zum Bedienungsverfahren siehe Seite 7. AUDIO SETTING Einstellungen für die Audioausgangsbalance der EMBEDDED AUDIO-Signale und des Pegelmessers Gegenstand Einstellwert BALANCE Einstellen die Klangbalance zwischen rechten und L5 – L1, 0, R1 – R5 linken Lautsprechern. ☞ „HINWEIS“ E.AUDIO GROUP* Wählen die Audiokanalgruppe der EMBEDDED AUDIO-Signale.
  • Seite 16 SCOPE SETTING* Einstellungen für den Wellenform-Monitor und Vektorskop Gegenstand Einstellwert GAIN Einstellen den Gain-Pegel für die anliegenden Wellenform-Daten. –10 – +10 SIZE* Wählen die Größe des Wellenform-Monitors und NORMAL, LARGE Vektorskop-Fensters. POSITION* Wählen die Position des Wellenform-Monitors und 1 (unten rechts), 2 (unten Vektorskop-Fensters.
  • Seite 17: Menükonfiguration-Set-Up Menu (Setup-Menü)

    Menükonfiguration—SET-UP MENU (Setup-Menü) Zum Bedienungsverfahren siehe Seite 7. FUNCTION SETTING Die Einstellungen für die Untermenü-Anzeige, das Farbsystem, die Farbe der Signallampe, die Intensität der Tastenlampen und die PHASE-Einstellung. Gegenstand Einstellwert ☞ „HINWEIS“ sub menu Wahl der Inhalte und Anzeige der Position von „sub menu“. POSI.
  • Seite 18 SIZE/POSI. ADJ. Stellt die Größe und Position des Bildes ein. Gegenstand Einstellwert H SIZE* Einstellen der horizontalen Bildgröße. Der Einstellwert variiert je nach den Signalen. H POSITION* Einstellen der horizontalen Bildposition. V SIZE* Einstellen der vertikalen Bildgröße. V POSITION* Einstellen der vertikalen Bildposition. sub menu Anzeigen das Untermenü, das es Ihnen erlaubt, die Gegenstände unter „SIZE/POSI.
  • Seite 19 Menükonfiguration—SET-UP-MENÜ (Forts.) Zum Bedienungsverfahren siehe Seite 7. REMOTE SETTING (☞ „Externe Steuerung“ auf Seite 20 bis 23) Einstellungen der externen Steuerung Gegenstand Einstellwert SERIAL TYPE Wählen die den für die externe Steuerung RS232C, RS485 mit serieller Kommunikation verwendeten Eingangsanschluss. PARALLEL TYPE Wählen die externe Steuermethode für den MAKE/ MAKE, TRIGGER, SET TRIGGER-Klemme.
  • Seite 20 CONTROL LOCK Einstellwert: OFF, VOL.LOCK, ALL LOCK Einstellungen zur Deaktivierung der Tasten an der Vorderseite. • Die folgenden Vorgänge stehen nicht zur Verfügung, wenn „VOL.LOCK“ gewählt ist. – VOLUME-Regler – Bildeinstellregler • Die Funktion „ALL LOCK“ deaktiviert die Tasten an der Vorderseite Die folgenden Funktionen stehen aber zur Verfügung.
  • Seite 21: Externe Steuerung

    Externe Steuerung 7 Über die externe Steuerung 7 Verwendung des MAKE/TRIGGER-Systems Der Monitor hat drei externe Steuerklemmen. Der MAKE/TRIGGER-Klemme ist wie folgt konfiguriert. Sie können Funktionen zu jeder Klinkenklemme in „REMOTE SETTING“ zuweisen (☞ „PIN1, PIN2, PIN3, PIN4, PIN5“ in „PARALLEL TYPE“ auf Seite 18). •...
  • Seite 22 <Vom MAKE/TRIGGER-System gesteuerte Funktionen> Wählt, welche Funktionen in „MARKER“ aktiviert werden, Nicht-„R-“-Gegenstände oder „R-“-Gegenstände Anzeige Zu steuernde Funktionen Öffnen Kurzschließen (☞ „MARKER“ auf Seite 13). TALLY SEL Wählt die Farbe der Signallampe aus. Grün Zeigt die Information, die angezeigt wird, wenn die Taste INPUT SELECT des aktuellen Eingangs gedrückt wird (☞...
  • Seite 23: Verwendung Serieller Kommunikation

    Externe Steuerung (Forts.) 7 Verwendung serieller Kommunikation <Befehlsumriss> Alle Befehle bestehen aus den folgenden Segmenten. Sie können den Monitor von einem PC usw. über die Klemme RS-485 oder RS-232C steuern. Kopfzeile Monitor-ID Befehls-ID Funktion Daten Cr (0DH) • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für Einzelheiten über die externen Steuerspezifikationen. <Technische Daten zur Kommunication>...
  • Seite 24 <Grundlegende Befehlsliste> Befehle Funktionen Daten Startet Kommunikation (Verbindung) Keine Daten Beendet Kommunikation (Terminierung) Keine Daten Weist die Steuer-ID zu 01 – 99 Initialisiert die Steuer-ID Keine Daten Zeigt/versteckt die ID 00: Verstecken, 01: Anzeige Blinkt/versteckt die gewählte ID-Nr. des Monitors 00: Verstecken, 01: Anzeige Zeigt das MAIN MENU an/Beendet den Menübetrieb Keine Daten...
  • Seite 25: Störungssuche

    Störungssuche Lösungen für übliche Probleme beim Monitor werden hier beschrieben. Wenn keine der hier vorgeschlagenen Lösungen das Problem behebt, trennen Sie den Monitor vom Netz und wenden sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe Seite Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe Seite...
  • Seite 26: Selbstdiagnoseprogramm

    Wartung Störungssuche (Forts.) 7 Selbstdiagnoseprogramm Trennen Sie das Produkt vor der Renigung von der Netzsteckdose. Dieser Monitor arbeitet mit einer Selbstdiagnosefunktion, die Betriebsstörungen identifiziert und anzeigt. Dies macht die Bildschirm Fehlerbehebung einfacher. Wenn immer ein Problem auftritt, blinken eine oder mehrere der INPUT SELECT-Lämpchen. Um irreparable Bildbeeinträchtigungen im Bildschirm wie ungleiche Farbdarstellung, Verfärbung, Kratzer usw.
  • Seite 27: Technische Daten

    Dieser Monitor ist ein Präzisionsgerät und benötigt spezielles Verpackungsmaterial zum Transport. • Zum leichteren Verständnis wurden Bilder und Zeichnungen zur Hervorhebung von Erklärungen bearbeitet Verwenden Sie niemals Verpackungsmaterial von anderen Quellen als JVC oder JVC-Fachhändlern. und können sich deshalb leicht von den tatsächlichen Produkten unterscheiden.
  • Seite 28: Abmessungen

    Technische Daten (Forts.) 7 Abmessungen Einheit: mm <Vorderansicht> <Seitenansicht> <Rückansicht> VESA-Montagelöcher (Grösse: 4-M4, Tiefe: 10 mm) * bei der höheren Position ** bei der niedrigeren Position DEUTSCH...
  • Seite 30 DT-V17G1 MULTI FORMAT LCD MONITOR © 2009 Victor Company of Japan, Limited 1209SKH-MW-MT...

Inhaltsverzeichnis