DPD01217F Datum: 13.1.2017 ÜBER DIESE ANLEITUNG Diese Anleitung ist urheberrechtliches Eigentum von Vacon Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Anleitung kann sich ohne Vorankündigung ändern. Die Originalsprache dieser Anleitung ist Englisch. Die Betriebsanleitung liefert Ihnen alle erforderlichen Informationen zu Installation, Inbetriebnahme und Betrieb von VACON NX Frequenzumrichtern.
3. Überprüfen Sie vor der mechanischen Installation, ob die Mindestabstände um den Frequenzumrichter eingehalten werden (Kapitel 4 Montage) und prüfen Sie die Umgebungsbedingungen in Kapitel 9.2 VACON® NXS und NXP - Technische Daten. 4. Überprüfen Sie die Dimensionierung des Motorkabels, des Netzkabels und der Netzsicherungen sowie alle Kabelverbindungen.
INHALTSVERZEICHNIS VACON · 5 INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Über diese Anleitung Kurzanleitung für die Inbetriebnahme 1 Zulassungen 2 Sicherheit Die im Handbuch verwendeten Sicherheitssymbole Warnung Achtung Erdung und Erdschluss-Schutz Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder einer Differenzstrom-Überwachungseinrichtung (RCM) 3 Empfang der Lieferung Verpackungsetikett Typenschlüssel...
Seite 6
VACON · 6 INHALTSVERZEICHNIS Kabelquerschnitte und -auswahl 5.3.1 Kabel- und Sicherungsgrößen für 208-240 V und 380-500 V, FR4 bis FR9 5.3.2 Kabel- und Sicherungsgrößen für 525-690 V, FR6 bis FR9 5.3.3 Kabel- und Sicherungsgrößen für 380-500 V, FR10 bis FR11 5.3.4...
Seite 7
Gehäusegröße FR7 8.5.3 Gehäusegrößen FR8-FR11 Installation in einem Netzwerk mit Eckpunkt-Erdung Wartung 8.7.1 Erholung der Kondensatoren 9 Technische Daten des VACON® NXS und NXP Nennleistung des Frequenzumrichters 9.1.1 Netzspannung 208 bis 240 V 9.1.2 Netzspannung 380 bis 500 V 9.1.3 Netzspannung 525–690 V (UL 600 V)
VACON · 8 ZULASSUNGEN ZULASSUNGEN Hier finden Sie die Zulassungen, die für diesen VACON Frequenzumrichter erteilt wurden. ® 1. EG-Konformitätserklärung Die EG-Konformitätserklärung finden Sie auf den nächsten Seiten. • 2. UL-Zulassung cULus-Zulassung Dateinummer E171278. • 3. RCM-Zulassung RCM-Zulassungsnummer E2204. •...
Seite 9
ZULASSUNGEN VACON · 9 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 10 SICHERHEIT SICHERHEIT DIE IM HANDBUCH VERWENDETEN SICHERHEITSSYMBOLE Dieses Handbuch enthält Warnungen und Gefahrenhinweise, die durch Sicherheitssymbole gekennzeichnet sind. Die Warnungen und Gefahrenhinweise bieten wichtige Informationen darüber, wie Sie Verletzungen und Beschädigungen Ihrer Ausrüstung oder Ihres Systems vermeiden.
SICHERHEIT VACON · 11 WARNUNG! Berühren Sie die Steueranschlüsse nicht. Sie können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. WARNUNG! Bevor Sie Arbeiten am Umrichter ausführen, stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt wurde. Dann trennen Sie den Umrichter vom Versorgungsnetz und gegebenenfalls der Zwischenkreiskopplung.
VACON · 12 SICHERHEIT ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass eine zusätzliche Schutzleitung vorhanden ist. Dies ist zwingend erforderlich, weil der Berührungsstrom der Frequenzumrichter höher als 3,5 mA AC ist (siehe EN 61800-5-1). Siehe Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss- Schutz. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller.
SICHERHEIT VACON · 13 Es muss ein fester Anschluss verwendet werden. a) Der Schutzerdungsleiter muss einen Querschnitt von mindestens 10 mm (Cu) oder 16 mm (Al) aufweisen. ODER b) Es muss eine automatische Trennung vom Stromnetz erfolgen, wenn der Schutzerdungsleiter defekt ist. Siehe Kapitel 5 Netzanschlüsse. ODER c) Es muss eine Klemme für einen zweiten Schutzerdungsleiter mit gleichem Querschnitt...
Seite 14
VACON · 14 SICHERHEIT (RCM) einsetzen, um Schutz gegen einen direkten oder indirekten Kontakt zu gewährleisten. Verwenden Sie ein RCD- oder RCM-Gerät vom Typ B auf der Netzseite des Umrichters. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
System sw: NXP00002V191 Application sw: Cust.order No.: 1000310429 Marks: Vacon SpA, Italy Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Abb. 2: Verpackungsetikett von VACON -Frequenzumrichtern ® A. Die VACON -Bestellnummer F. Nennausgangsstrom ® B. Typenschlüssel G. Netzspannung C. Typencodes der Leistungs- und H.
Die verschiedenen Teile des Typenschlüssels entsprechen den Daten aus Ihrem Auftrag. Der Code kann beispielsweise das folgende Format haben: NXS 0000 5 A 2 H 1 SSV A1A20000C3 NXP 0000 5 A 2 H 1 SSV A1A20000C3 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 17
VACON · 17 Tabelle 3: Beschreibung der Bestandteile des Typenschlüssels Code Beschreibung Die Produktreihe: NXS = Standard NXP = Hohe Leistung 0000 Nennstrom (geringer Überlaststrom): 0007 = 7 A 0022 = 22 A 0205 = 205 A, usw. Netznennspannung (alle 3-Phasen):...
VACON · 18 EMPFANG DER LIEFERUNG Tabelle 3: Beschreibung der Bestandteile des Typenschlüssels Code Beschreibung Der Bremschopper: 0 = Kein Brems-Chopper 1 = Interner Bremschopper 2 = Interner Bremschopper und -widerstand HINWEIS! Ein Bremswiderstand ist verfügbar: als interne Option für •...
EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 19 HINWEIS! Für andere mögliche Installationskombinationen wenden Sie sich an Ihre nächste Vacon-Vertretung. LAGERUNG Falls Sie den Frequenzumrichter vor dem Einsatz einlagern müssen, stellen Sie sicher, dass die folgenden Umgebungsbedingungen eingehalten werden: Lagertemperatur: -40…+70 °C (-40...+158 °F) Relative Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95 %, keine Kondensation Falls Sie den Frequenzumrichter für längere Zeit einlagern müssen, müssen Sie ihn einmal...
EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 21 MONTAGE DES ZUBEHÖRS Stellen Sie sicher, dass Sie das gesamte Zubehör erhalten haben. Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Entfernen Sie die Kabelabdeckung. Die Position der Sicherungen: 1. Erdungsklemmen (FR4/FR5) 2. Erdungsklemmen für den Erdungsleiter (FR6)
Seite 22
VACON · 22 EMPFANG DER LIEFERUNG Befestigen Sie erneut die Kabelabdeckung. Befestigen Sie die Erdungsklemmen für das Steuerkabel mit 3 Schrauben M4x16. HINWEIS! Die Position der Erdungsbar in FR6 unterscheidet sich von der Abbildung. Setzen Sie die Gummidichtungen in die Öffnungen.
EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 23 3.5.2 FR7-FR8 KABELZUBEHÖR Abb. 4: Inhalt der Zubehörtasche Bauteile: 1. Schrauben, M4x16, 3 Stücke 2. Erdungsklemmen für das Steuerkabel, 3 Stücke 3. Die Gummidichtungen GD21 (FR7 IP54/UL Typ 12), 3 Stücke / (FR8), 6 Stücke 4.
Seite 24
VACON · 24 EMPFANG DER LIEFERUNG Befestigen Sie die Erdungsklemmen für das Steuerkabel auf Erdungsniveau mit Schrauben M4x16: 1. FR7 Standard 2. FR7 PROFIBUS 3. FR8 Standard 4. FR8 PROFIBUS LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 25
EMPFANG DER LIEFERUNG VACON · 25 Setzen Sie die Gummidichtungen in die Öffnungen: 1. FR7 IP21 (UL Typ 1) 2. FR7 IP54 (UL Typ 12) 3. FR8 Siehe auch Schritt 5 in 3.5.1 FR4-FR6 Kabelzubehör zur richtigen Positionierung der Dichtungen.
VACON · 26 EMPFANG DER LIEFERUNG Schließen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Die Anzugsmomente der Schrauben finden Sie in Tabelle 5 Die Anzugsmomente der Abdeckungsschrauben. PRODUKTÄNDERUNGS-KENNZEICHEN In der Zubehörtasche befindet sich auch ein Aufkleber zur Kennzeichnung einer Produktänderung. Dieser Aufkleber soll die Servicemitarbeiter über Änderungen am Frequenzumrichter informieren.
Schrauben und gegebenenfalls weiteren mitgelieferten Komponenten. Stellen Sie sicher, dass ausreichend viel freier Platz um den Frequenzumrichter zur Kühlung gemäß 4.5 Kühlung vorhanden ist. Außerdem muss die Montagefläche ausreichend eben sein. Die Abmessungen der wandmontierten und flanschmontierten VACON ® Frequenzumrichter finden Sie in den unten stehenden Kapiteln.
ABMESSUNGEN FÜR DIE FLANSCHBEFESTIGUNG 4.3.1 FLANSCHBEFESTIGUNG VON FR4 BIS FR6 Ø Abb. 9: Abmessungen der Frequenzumrichter NXS, NXP mit Flansch, FR4-FR6 Tabelle 11: Abmessungen im mm der Frequenzumrichter NXS, NXP mit Flansch, FR4-FR6 Umrichtertyp Ø 0004 2-0012 2 0003 5-0012 5 (5.03)
Seite 33
MONTAGE VACON · 33 Ø Abb. 10: Abmessungen der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch, FR4 bis FR6 Tabelle 12: Abmessungen in mm der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch, FR4 bis Umrichtertyp Ø 0004 2-0012 2 0003 5-0012 5 (4.84)
0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 (11.38) (13.98) (12.99) (13.54) (4.33) (0.35) 0062 6-0100 6 Tabelle 14: Abmessungen im mm der Frequenzumrichter NXS, NXP, und FR7 und FR8, Teil 2 Umrichtertyp 0075 2-0114 2 188.5 188.5 0072 5-0105 5 (25.67) (24.88) (24.80) (7.42)
Seite 35
MONTAGE VACON · 35 * = Die Anschlussbox des Bremswiderstands (202,5 mm) und der Klemmenkasten (68 mm) sind nicht enthalten, siehe 5.7 Kabelinstallation für entsprechende Abbildungen. Ø Abb. 12: Abmessungen der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch, FR7 Tabelle 15: Abmessungen in mm der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch, FR7 Umrichtertyp Ø...
4.3.3 FLANSCHBEFESTIGUNG DES FR9 Ø Abb. 14: Abmessungen der Frequenzumrichter NXS, NXP, und F9 A. oben B. Öffnung Tabelle 17: Abmessungen im mm der Frequenzumrichter NXS, NXP, und FR9, Teil 1 Umrichtertyp Ø 0261 2-0300 2 0261 5-0300 5 (20.87) (20.08)
VACON · 38 MONTAGE Wenn mehrere Frequenzumrichter übereinander installiert sind, ist der erforderliche freie Platz C + D (siehe Abb. 16 Installationsabstand). Sie müssen außerdem sicherstellen, dass die aus dem unteren Umrichter austretende Luft nicht in Richtung des Lufteinlasses des oberen Umrichters gelangt.
MONTAGE VACON · 41 4.5.2 KÜHLUNG DER FREISTEHENDEN FREQUENZUMRICHTER (FR10 BIS FR11) Abb. 17: Mindestabstände um den Frequenzumrichter herum A. Mindestabstand zu den Seitenwänden C. Platzbedarf vor dem Schaltschrank bzw. zu benachbarten Komponenten B. Mindestabstand von der Oberseite des Schaltschranks Tabelle 22: Mindestabstände um den Frequenzumrichter herum...
Die Luftdichte sinkt mit steigender Höhe und der Druck sinkt. Wenn die Luftdichte abnimmt, dann nehmen die Kühlkapazität (z. B weniger Luft entfernt weniger Wärme) und der Widerstand zum elektrischen Feld (Durchbruchspannung / Entfernung) ab. Die vollständige thermische Leistungsfähigkeit erreichen VACON NX Frequenzumrichter in ®...
Seite 43
MONTAGE VACON · 43 Für erlaubte Maximalhöhen siehe 9.2 VACON® NXS und NXP - Technische Daten. Weitere Informationen zu den Zusatzkarten und E/A-Signalen und Relaisausgängen finden Sie im VACON NX E/A Kartenhandbuch. ® LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 44 NETZANSCHLÜSSE NETZANSCHLÜSSE KABELANSCHLÜSSE Die Netzkabel sind an die Klemmen L1, L2 und L3 angeschlossen. Die Motorkabel sind an die Klemmen U, V und W angeschlossen. Nutzen Sie zur Einhaltung der EMV-Klassen bei der Installation des Motorkabels an den beiden Enden eine Kabeleingangsmuffe.
Seite 45
NETZANSCHLÜSSE VACON · 45 Wenn der Motortemperaturschutz des Umrichters (siehe VACON -All-in-One- ® Applikationshandbuch) als Überlastschutz verwendet wird, muss das Kabel entsprechend dem Schutz ausgewählt werden. Falls 3 oder mehr Kabel parallel für größere Frequenzumrichter verwendet werden, ist für jedes Kabel ein separater Überlastschutz erforderlich.
VACON · 46 NETZANSCHLÜSSE Abb. 20: Kabel mit Schutzleitern A. Schutzleiter und Abschirmung C. Kabelabschirmung B. Schutzleiter Verwenden Sie die Standardwerte für die Schaltfrequenzen, um die EMV-Standards bei allen Gehäusegrößen einzuhalten. Wenn Sie einen Schutzschalter installiert haben, stellen Sie sicher, dass der EMV-Schutz von Anfang bis Ende der Kabel vorhanden ist.
Seite 47
NETZANSCHLÜSSE VACON · 47 Hersteller. Der Hersteller kann auch einige aR- (vom UL zugelassen, IEC 60269-4) und gS- Sicherungsbereiche (IEC 60269-4) empfehlen. Die Tabellen zeigen die gängigen Größen und Kabeltypen, die für den Frequenzumrichter genutzt werden können. Die endgültige Auswahl der Kabel sollte auch anhand lokaler Richtlinien, der Bedingungen für die Kabelinstallation und der Kabelspezifikation erfolgen.
VACON · 48 NETZANSCHLÜSSE 5.3.1 KABEL- UND SICHERUNGSGRÖSSEN FÜR 208-240 V UND 380-500 V, FR4 BIS FR9 Tabelle 25: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON NXS und NXP ® Größe der Kabelklemmen Netz-, Motor-, Gehäusegrö Sicherung Bremswiderst Netzkabela ße (gG/gL) [A]...
Seite 49
NETZANSCHLÜSSE VACON · 49 = verwendet einen Korrekturfaktor 0,7 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 50
VACON · 50 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 26: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON NXS und NXP, Nordamerika ® Sicherung Größe der Kabelklemmen sklasse Netz-, Motor- und Gehäuseg Superschn Bremswiderstandskabel röße Netzkabelanschluss Erdungsklemm ell (T/J) 1) 2) [AWG] [AWG] e [AWG] 0003 2—0008 2...
= Verwenden Sie Kabel mit einer Hitzebeständigkeit von +90 °C (194 °F), um die UL- Standards einzuhalten. = verwendet einen Korrekturfaktor 0,7 5.3.2 KABEL- UND SICHERUNGSGRÖSSEN FÜR 525-690 V, FR6 BIS FR9 Tabelle 27: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON NXS und NXP ® Netz-, Größe der Kabelklemmen Motor-, Gehäusegrö...
Seite 52
VACON · 52 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 28: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON NXS und NXP, Nordamerika, UL- ® Bewertung 525-600 V Sicherungskla Größe der Kabelklemmen Netz-, Motor- und Gehäusegr Bremswiderstands öße Superschnell Netzkabelanschlus Erdungsklemm kabel Cu [AWG] (T/J) [A] s [AWG]...
NETZANSCHLÜSSE VACON · 53 5.3.3 KABEL- UND SICHERUNGSGRÖSSEN FÜR 380-500 V, FR10 BIS FR11 Tabelle 29: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON NXS und NXP ® Netz-, Motor-, Anzahl der Gehäusegr Sicherung Anzahl der Bremswiderstandskabel Versorgung öße (gG/gL) [A] Motorkabel skabel...
VACON · 54 NETZANSCHLÜSSE 5.3.4 KABEL- UND SICHERUNGSGRÖSSEN FÜR 525-690 V, FR10 BIS FR11 Tabelle 31: Kabel- und Sicherungsgrößen für VACON NXS und NXP ® Netz-, Motor-, Anzahl der Gehäusegr Sicherung Anzahl der Bremswiderstandskabel Versorgungsk öße (gG/gL) [A] Motorkabel abel...
* F11-Typen 0460 6 und 0502 6 haben einfache Eingangsklemmen. KABEL FÜR DEN BREMSWIDERSTAND VACON NXS und NXP Frequenzumrichter verfügen über Anschlussklemmen für die DC- ® Spannungsversorgung und einen optionalen externen Bremswiderstand. Diese Klemmen sind identifiziert mit B–, B+/R+ und R–. Der DC-Busanschluss ist verbunden mit den Klemmen B–...
VACON · 56 NETZANSCHLÜSSE HINWEIS! Wenn der Anschluss eines externen Bremswiderstands notwendig ist, finden Sie Informationen unter VACON Bremswiderstands-Handbuch. Siehe auch Kapitel ® 7.9.7.1 Anschluss interner Bremswiderstand (P6.7.1). VORBEREITUNG AUF DIE KABELINSTALLATION Vor Beginn müssen Sie sicherstellen, dass keine der Komponenten des •...
NETZANSCHLÜSSE VACON · 57 KABELINSTALLATION 5.7.1 GEHÄUSEGRÖSSEN FR4 BIS FR7 HINWEIS! Informationen zur Einhaltung der UL-Vorschriften bei der Kabelinstallation finden Sie in Kapitel 5.2 UL-Normen für Kabel. Tabelle 34: Abisolierlängen der Kabel [mm]. Siehe Abbildung in Schritt 1. Gehäuseg röße Tabelle 35: Abisolierlängen der Kabel [in].
Seite 58
VACON · 58 NETZANSCHLÜSSE Isolieren Sie Motor-, Netz- und Bremswiderstandskabel ab. Erdungsleiter NETZ MOTOR Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. FR5-FR7 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 59
NETZANSCHLÜSSE VACON · 59 Entfernen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung. Entfernen Sie die Kabelabdeckung. Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Leistungseinheit. Führen Sie die Kabel – Netzkabel, Motorkabel und optionales Bremskabel – in die Öffnungen der Kabeleingangsplatte ein. HINWEIS! Nutzen Sie ggf. die Kabelbuchse als eine Alternative zur Dichtung.
Seite 60
VACON · 60 NETZANSCHLÜSSE Entfernen Sie die Erdungsklemmen für den Erdungsleiter. Setzen Sie die Kabeleingangsplatte mit den Kabeln in die Rille am Rahmen des Umrichters. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 61
NETZANSCHLÜSSE VACON · 61 Schließen Sie die Kabel an. a) Schließen Sie die Phasenleiter des Netzkabels und des Motorkabels sowie die Leiter des Bremswiderstandskabels an die richtigen Klemmen an. b) Befestigen Sie den Erdungsleiter jedes Kabels mit einem Erdungsanschluss mit einer Erdungsklemme für jeden Erdungsleiter.
VACON · 62 NETZANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass der Erdungsleiter an den Motor angeschlossen ist, ebenso wie an die Klemmen mit der Kennzeichnung: a) Für FR4 und FR5: Es sind zwei schützende Leiter notwendig, um die Anforderungen des Standards IEC/EN 61800-5-1 einzuhalten. siehe Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz.
Seite 63
NETZANSCHLÜSSE VACON · 63 Tabelle 37: Abisolierlängen der Kabel [mm]. Siehe Abbildung in Schritt 1. Gehäusegröß 0140 0168—0205 Tabelle 38: Abisolierlängen der Kabel [in]. Siehe Abbildung in Schritt 1. Gehäusegröß 0140 0.91 9.45 0.91 9.45 0.91 9.45 0.91 9.45 0168—0205 1.10...
Seite 64
VACON · 64 NETZANSCHLÜSSE Nur FR8: Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Nur FR8: Abdeckung der Leistungseinheit öffnen. Nur FR9: Entfernen Sie die Kabelabdeckung. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 65
NETZANSCHLÜSSE VACON · 65 Entfernen Sie die Kabeleingangsplatte. M5x8 M5x12 M5x10 Finden Sie die DC-Klemmen und Bremswiderstandsklemmen an der Oberseite des Frequenzumrichters. B- B+ R+ R- Schneiden Sie die Dichtungen auf, um die Kabel hindurchführen zu können. a) Schneiden Sie die Öffnungen der Dichtungen nicht weiter auf, als für die verwendeten Kabel...
Seite 66
VACON · 66 NETZANSCHLÜSSE Bringen Sie die Dichtung und das Kabel so an, dass der Rahmen des Umrichters in der Rille der Dichtung sitzt. a) Für die Schutzart IP54 (UL Typ 12) muss die Verbindung zwischen Dichtung und Kabel fest sein.
0168 5-0205 5 0261 2-0300 2 0261 5-0300 5 0125 6-0208 6 5.7.3 GEHÄUSEGRÖSSEN FR10-FR11 Weitere Informationen zur Installation von Kabeln für Gehäusegrößen FR10 und größer finden Sie im VACON NXP Benutzerhandbuch für Umrichter mit Schrank. ® LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 68 STEUEREINHEIT STEUEREINHEIT STEUERSPANNUNG (+24 V/EXT +24 V) Sie können den Umrichter auch mit einer externen Stromversorgung mit den folgenden Eigenschaften verwenden: +24 VDC ±10 %, mindestens 1000 mA. Sie können diese einsetzen, um eine externe Spannungsversorgung für die Steuerkarte sowie für Basis- und Zusatzkarten bereitzustellen.
6.2.2 STEUERANSCHLÜSSE AN OPTA1 Hier finden Sie die grundlegende Beschreibung der Klemmen der E/A-Karte und der Relaiskarte. Weitere Informationen finden Sie auf 6.2.2.2 Steckbrückenauswahl auf der OPTA1- Basiskarte. Weitere Informationen zu Steuerklemmen finden Sie im VACON All-in-One- ® Applikationshandbuch. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
STEUEREINHEIT VACON · 71 werden die anderen aufgrund der lokalen Schutzfunktionen weiterhin mit Spannung versorgt. Abb. 24: Max. Last am Ausgang +24 V/EXT+24 V A. Max. 150 mA C. Max. 250 mA B. +24-V-Ausgang 6.2.2.1 Inversion der Digitaleingänge Der aktive Signalpegel ist unterschiedlich, abhängig davon, ob die gemeinsamen Bezugseingänge CMA und CMB (Klemmen 11 und 17) an +24 V oder Masse (0 V)
VACON · 72 STEUEREINHEIT +24V DIN1 DIN1 DIN2 DIN2 DIN3 DIN3 +24V Abb. 25: Positive/Negative Logik A. Positive Logik (+24 V ist das aktive B. Negative Logik (0 V ist das aktive Signal) Signal) = der Eingang ist bei = der Eingang ist bei geschlossenem geschlossenem Schalter aktiv.
STEUEREINHEIT VACON · 73 Steckbrückenblock X1: Steckbrückenblock X2: Modus AI1 Modus AI2 A B C D A B C D Modus AI1: 0 bis 20 mA; Stromeingang Modus AI1: 0 bis 20 mA; Stromeingang A B C D A B C D AI2-Modus: Spannungseingang;...
STEUEREINHEIT VACON · 75 INSTALLATION VON ZUSATZKARTEN Weitere Informationen zu der Installation der Zusatzkarten finden Sie im Zusatzkartenhandbuch oder VACON NX E/A-Karten Handbuch. ® GALVANISCHE TRENNUNG Die Steueranschlüsse sind vom Stromnetz isoliert. Die GND-Klemmen sind dauerhaft an die E/A-Masse angeschlossen. Siehe Abb. 31 Galvanische Trennung.
VACON · 76 SCHALTTAFEL SCHALTTAFEL Die Steuertafel bildet die Schnittstelle zwischen Frequenzumrichter und Benutzer. Mit der Steuertafel können Sie die Drehzahl von Motoren regeln und den Status des Frequenzumrichters überwachen. Sie können außerdem die Parameter des Frequenzumrichters einstellen. Sie können die Steuertafel vom Frequenzumrichter entfernen. Die Steuertafel ist abnehmbar und vom Netzpotenzial isoliert.
STOP select enter select enter Abb. 32: Tasten, links: NXS, rechts: NXP A. Die LED leuchtet, wenn die G. Enter-Taste. Verwenden Sie sie, um eine Hauptstromversorgung an den Antrieb Auswahl zu bestätigen, den angeschlossen ist und keine Fehler aktiv Fehlerverlauf zurückzusetzen (für 2-3...
VACON · 78 SCHALTTAFEL Die Anzeigen für den Steuerplatz (H, I, J) zeigen die Auswahl des Steuerplatzes an. Der Steuerplatz gibt an, von wo aus die START/STOP-Befehle gegeben und Sollwerte geändert werden. Um diese Auswahl vorzunehmen, wechseln Sie in das Steuermenü der Steuertafel (M3) (siehe Kapitel 7.6 Verwendung des Menüs Steuerung über Steuertafel (M3)).
Seite 79
SCHALTTAFEL VACON · 79 READY Keypad Betriebsdaten Abb. 34: Navigationselemente auf der Steuertafel A. Position im Menü C. Anzahl der verfügbaren Elemente oder B. Beschreibung (Name der Seite) der Elementwert. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 80
VACON · 80 SCHALTTAFEL Abb. 35: Die Menüstruktur des Frequenzumrichters LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
SCHALTTAFEL VACON · 81 VERWENDUNG DES MENÜS "BETRIEBSDATEN" (M1) Sie könne die Istwerte der Parameter und Signale überwachen. In diesem Menü können Sie die Betriebsdaten nicht bearbeiten. Informationen zum Ändern von Parameterwerten finden Sie in Kapitel 7.5 Verwendung des Menüs "Parameter" (M2).
VACON · 82 SCHALTTAFEL Weitere Informationen zu mehr Betriebsdaten finden Sie im VACON All-in-One- ® Applikationshandbuch. Das Menü Betriebsdaten kann vom Hauptmenü aus READY aufgerufen werden, wenn die Positionsangabe M1 in der ersten Zeile des Displays sichtbar ist. Keypad Betriebsdaten V1V14...
SCHALTTAFEL VACON · 83 Drücken Sie die Menütaste Rechts, um in das Menü READY Parametergruppe (G#) zu wechseln. Keypad Eing.signalparam G1G8 Navigieren Sie mit den Browsertasten Nach oben und Nach unten, um die Parametergruppe zu READY finden. Keypad Eing.signalparam P1P18...
ändern, wird der Text *Gesperrt* auf dem Display angezeigt. Zur Bearbeitung dieser Parameter muss der Frequenzumrichter gestoppt werden. Die Parameterwerte werden über die Funktion in Menü M6 gesperrt (siehe Kapitel 7.9.5.2 Parametersperre (P6.5.2)). Das grundlegende All-In-One-Applikationspaket umfasst 7 Applikationen mit verschiedenen Parametersätzen. Weitere Informationen finden Sie im VACON All-in-One- ® Applikationshandbuch.
SCHALTTAFEL VACON · 85 VERWENDUNG DES MENÜS STEUERUNG ÜBER STEUERTAFEL (M3) Im Menü St. ü. Steuertafel können Sie den Steuerplatz auswählen, den Frequenzsollwert bearbeiten und die Drehrichtung des Motors ändern. 1 St. ü. Steuertafel kann vom Hauptmenü STOP READY aus aufgerufen werden, wenn die...
VACON · 86 SCHALTTAFEL ÄNDERN DES STEUERPLATZES Im Menü Steuerung über Steuertafel (M3) gehen STOP READY Sie mit Hilfe der Menütasten NACH OBEN/NACH UNTEN zum Steuerplatz. I/O term Steuerplatz Klemmleiste Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den STOP READY Bearbeitungsmodus aufzurufen.
SCHALTTAFEL VACON · 87 Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den Bearbeitungsmodus aufzurufen. Der Frequenzsollwert beginnt zu blinken. Stellen Sie den neuen Wert mithilfe der Browsertasten ein. 7.6.3 ÄNDERN DER DREHRICHTUNG Das Untermenü Richtung:STafel zeigt die Drehrichtung des Motors an. In diesem Untermenü...
VACON · 88 SCHALTTAFEL Halten Sie die START-Taste für 3 Sekunden • gedrückt, während sich der Motor im Zustand BETRIEB (RUN) befindet. Halten Sie die STOP-Taste für 3 Sekunden • gedrückt, während der Motor angehalten ist. Die Steuertafel wird als Steuerplatz ausgewählt und der aktuelle Frequenzsollwert und die aktuelle Drehrichtung werden in die Steuertafel kopiert.
SCHALTTAFEL VACON · 89 Die folgenden Daten stehen zur Verfügung: Tabelle 44: Zum Fehlerzeitpunkt protokollierte Daten Beschreibung Anzahl der Betriebstage Anzahl der Betriebsstunden (hh:mm:ss) (d) Ausgangsfrequenz Hz (hh:mm:ss) Motorstrom Motorspannung Motorleistung Motordrehmoment Gleichspannung Gerätetemperatur °C T.10 Status Betrieb T.11 Richtung T.12...
VACON · 90 SCHALTTAFEL UNTERSUCHUNG DES FEHLERZEITDATENPROTOKOLLS In den Menüs Aktive Fehler oder Fehlerspeicher READY finden Sie weitere Informationen zum Fehler. I/O term 11 Mot.phüberw. T1T16 Drücken Sie die Menütaste Rechts. STOP FAULT I/O term Betr.tagezähler Finden Sie die Daten T.1-T.16 mit Hilfe der...
SCHALTTAFEL VACON · 91 1 Das Menü Fehlerspeicher kann vom Hauptmenü aus aufgerufen werden, wenn die Positionsangabe M5 in der ersten Zeile des Displays sichtbar ist. 2 Drücken Sie die Menütaste Rechts, um in das Menü Fehlerverlauf vom Hauptmenü aus zu wechseln.
Seite 92
VACON · 92 SCHALTTAFEL Tabelle 45: Funktionen des Menüs "System" Code Funktion Min. Max. Einheit Werksein Beschreibung def. Die Auswahl ist in allen S6.1 Sprachenauswahl Englisch Sprachpaketen unterschied- lich. Basisapplikation Standardanwendung Ort/Fern-Steuerungsappli- kation Multi-Festdrehzahl-Steuer- Basisap- S6.2 Applikationswahl plikation ungsapplikation PID-Regler-Applikation...
Seite 93
SCHALTTAFEL VACON · 93 Tabelle 45: Funktionen des Menüs "System" Code Funktion Min. Max. Einheit Werksein Beschreibung def. S6.5 Sicherheit Nicht ver- S6.5.1 Kennwort 0 = Nicht verwendet wendet Änder. Änder. möglich P6.5.2 Parametersperre möglich ÄndVerhind Nein S6.5.3 Anlaufassistent Änder. möglich S6.5.4...
VACON · 96 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. Der Name der Sprache beginnt zu blinken. I/O term Sprache Englisch Wählen Sie mit Hilfe der Menütasten NACH OBEN/ NACH UNTEN die Sprache für die Texte auf der Steuertafel aus.
Steuertafel zu laden, wählen Sie Ja mit den Browsertasten. Um die Parameter der zuletzt genutzten • Applikation in der Steuertafel zu behalten, wählen Sie Nein mit den Browsertasten. Weitere Informationen zum Applikationspaket finden Sie im VACON NX All-in-One- ® Applikationshandbuch. 7.9.3 PARAMETERÜBERTRAGUNG (S6.3) Diese Funktion wird verwendet, um Parameter von einem Frequenzumrichter auf einen anderen Frequenzumrichter zu übertragen oder Parametersätze im internen Speicher des...
VACON · 98 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. Der Text Lade Werksv. beginnt zu blinken. I/O term ParamEinstellung Lade Werksv. Sie haben 5 Optionen zur Auswahl: Wählen Sie Lade Werksv., um wieder die •...
SCHALTTAFEL VACON · 99 Drücken Sie die Menütaste RECHTS. READY I/O term Zur Steuertafel Ausw. Par. Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den Bearbeitungsmodus aufzurufen. Alle Parameter READY beginnt zu blinken. I/O term Zur Steuertafel Alle Param. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Enter-Taste.
VACON · 100 SCHALTTAFEL Alle Param. • Alle Parameter, aber nicht die Parameter für • den Motornennwert (Alle ohne Motor) Applikationsparameter • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Enter-Taste. Warten Sie, bis „OK“ auf dem Display angezeigt wird. AKTIVIERUNG ODER DEAKTIVIERUNG DES AUTOMATISCHEN PARAMETER-BACKUPS (P6.3.4)
Seite 101
SCHALTTAFEL VACON · 101 Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten auf der READY Unterseite Parameterübertragung (S6.3) zum Untermenü Parametervergleich. I/O term ParamVergleich C1C3 Drücken Sie die Menütaste RECHTS. Die tatsächlichen Parameterwerte werden READY zunächst mit den Werten des ersten I/O term...
VACON · 102 SCHALTTAFEL 7.9.5 SICHERHEIT HINWEIS! Verwenden Sie ein Kennwort, um in das Untermenü Sicherheit zu gelangen. Hinterlegen Sie das Kennwort an einem sicheren Ort! 1 Das Menü Sicherheit wird aufgerufen, READY indem das Menü System nach unten geblättert wird, bis die Positionsangabe S6.5 I/O term in der ersten Zeile des Displays steht.
SCHALTTAFEL VACON · 103 Drücken Sie die Browsertasten NACH OBEN/ • NACH UNTEN, um eine Zahl festzulegen. Drücken Sie die Menütaste RECHTS. Eine • zweite „0“ wird auf dem Display angezeigt. 1. Drücken Sie die Browsertasten, um die Ziffer rechts einzustellen.
Seite 104
VACON · 104 SCHALTTAFEL EINEN PARAMETER SPERREN Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im Menü READY Sicherheit (M6) zur Parametersperre (P6.5.2). I/O term Parametersperre ÄnderMöglich Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. I/O term Parametersperre ÄnderMöglich Ändern Sie mit Hilfe der Browsertasten den Status READY der Parametersperre.
SCHALTTAFEL VACON · 105 DEN ANLAUFASSISTENTEN AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN Gehen Sie im Menü System (M6) auf die Seite READY P6.5.3. I/O term Anlaufassistent Nein Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. I/O term Anlaufassistent Nein Um den Anlaufassistenten zu aktivieren, •...
VACON · 106 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. „Änder. möglich“ beginnt zu blinken. I/O term Betriebsdaten ÄnderMöglich Wählen Sie mit Hilfe der Browsertasten NACH OBEN/NACH UNTEN „Änder. möglich“ oder READY „ÄndVerhind“. I/O term Betriebsdaten ÄndVerhind...
SCHALTTAFEL VACON · 107 ÄNDERN DER STANDARDSEITE Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im READY Untermenü StTafEinstellung zur Unterseite Standardseite (P6.6.1). I/O term Default-Anzeige Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. I/O term Default-Anzeige Ändern Sie mit Hilfe der Browsertasten die READY Nummer des Hauptmenüs.
VACON · 108 SCHALTTAFEL 7.9.6.3 Rückstellzeit (P6.6.3) Die Rückstellzeit bestimmt den Zeitraum, nach dem die Anzeige der Steuertafel zur Standardseite (P6.6.1) zurückkehrt Weitere Informationen über die Einstellung der Standardseite finden Sie in Kapitel 7.9.6.1 Default-Anzeige (P6.6.1). EINSTELLEN DER RÜCKSTELLZEIT Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten in das READY Untermenü...
SCHALTTAFEL VACON · 109 7.9.7 HARDWARE-EINSTELLUNGEN HINWEIS! Das Untermenü Hardware-Einstellungen ist mit einem Kennwort geschützt (siehe Kapitel 7.9.5.1 Kennwort (S6.5.1)). Hinterlegen Sie das Kennwort an einem sicheren Ort! 1 Das Menü Hardware-Einstellungen wird READY aufgerufen, indem das Menü System nach unten geblättert wird, bis die...
Seite 110
VACON · 110 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste Rechts, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. I/O term Int.Bremswiderst Angeschlosse Den Status des internen Bremswiderstands können Sie mit den Browsertasten ändern. READY I/O term Int.Bremswiderst NichtAngesch Bestätigen Sie die Änderung mit der Enter-Taste.
Seite 111
SCHALTTAFEL VACON · 111 ÄNDERN DER LÜFTERSTEUERUNGSEINSTELLUNG Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im READY Untermenü Hardware-Einstellungen zu den Einstellungen der Lüftersteuerung (P6.7.2). I/O term Lüftersteuerung Dauernd Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. Der verwendete Wert beginnt zu blinken.
VACON · 112 SCHALTTAFEL HINWEIS! Ändern Sie die Standardwerte der Parameter 6.7.3 und 6.7.4 (200 und 5) nicht, wenn der Frequenzumrichter über ein Kabel mit dem PC verbunden ist. Wenn der Frequenzumrichter über ein Modem an den PC angeschlossen ist und es bei der Übertragung von Meldungen zu Verzögerungen kommt, stellen Sie den Wert von...
SCHALTTAFEL VACON · 113 ÄNDERUNG DER ANZAHL DER WIEDERHOLUNGEN FÜR DEN EMPFANG DER HMI- QUITTUNG Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten in das Untermenü Hardware und dort zu „Anzahl der Wiederholungen für den Empfang der HMI- Quittung“. Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.
VACON · 114 SCHALTTAFEL Tabelle 47: Zählerseiten Seite Zähler Beispiel C6.8.1.1. MWh-Zähler Betriebstagezähler Das Display zeigt den Wert 1.013 an. Die Betriebszeit des C6.8.1.2. Antriebs beträgt 1 Jahr und 13 Tage. Betriebsstundenzähler Das Display zeigt den Wert 7:05:16 an. Die Betriebszeit des C6.8.1.3...
Seite 115
SCHALTTAFEL VACON · 115 Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. I/O term BetrZtZ.Löschen NichtRückgst Drücken Sie die Browsertasten NACH OBEN/NACH UNTEN, um Zurücksetzen auszuwählen. STOP READY I/O term BetrZtZ.Löschen Zurückgesetz Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Enter-Taste.
VACON · 116 SCHALTTAFEL 7.9.8.4 Applikationen (S6.8.4) Das Untermenü Applikationen (S6.8.4) enthält Informationen über alle Applikationen auf dem Frequenzumrichter. Tabelle 50: Informationen über Applikationen Seite Inhalt 6.8.4.# Name der Applikation 6.8.4.#.1 Anwendungs-ID 6.8.4.#.2 Version 6.8.4.#.3 Firmwareschnittstelle DIE SEITE APPLIKATION Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im READY Untermenü...
SCHALTTAFEL VACON · 117 Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um auf die READY Informationsseiten zu gelangen. I/O term Applikations-ID ASFIFF01 Verwenden Sie die Browsertasten, um die verschiedenen Seiten anzuzeigen. READY I/O term Version 2.01 7.9.8.5 Hardware (S6.8.5) Die Informationsseite Hardware enthält die folgenden Informationen über die Hardware des Frequenzumrichters.
VACON · 118 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste Rechts, um die READY Erweiterungen aufzurufen. I/O term A:OPTA1 E1E2 Wählen Sie mit den Browsertasten die Karte aus. Wenn der Steckplatz nicht belegt ist, wird der Text READY "Keine Karte" angezeigt. Wenn der Steckplatz mit...
VACON · 120 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste Rechts, um die READY Informationen der Zusatzkarte anzuzeigen. I/O term Parameter P1P4 PARAMETER DER ZUSATZKARTE SUCHEN Finden Sie die Zusatzkarte mit Hilfe der Browser- und Menü-Tasten. READY I/O term C:OPTA4 G1G2 Drücken Sie die Menütaste Rechts, um die Informationen der Zusatzkarte anzuzeigen.
Anweisungen zur Bearbeitung der Parameterwerte I/O term finden Sie in Kapitel 7.5 Verwendung des Menüs Slave Adresse "Parameter" (M2). 7.11 WEITERE STEUERTAFELFUNKTIONEN Die Steuertafel des VACON NX bietet weitere applikationsspezifische Funktionen. Nähere ® Informationen finden Sie im VACON All-in-One-Applikationshandbuch. ® LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 122 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN SICHERHEIT BEI DER INBETRIEBNAHME Bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen, lesen Sie diese Warnhinweise. WARNUNG! Berühren Sie die internen Bauteile und die Karten des Umrichters nicht, wenn der Umrichter an das Stromnetz angeschlossen ist.
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 123 WARNUNG! Berühren Sie die Seite des Frequenzumrichters FR8 nicht mit den Händen, solange er in Betrieb ist. Die Oberfläche ist heiß. WARNUNG! Installieren Sie den Frequenzumrichter FR6 nicht auf einer nicht feuersicheren Oberfläche.
• Steueranschlüsse angeschlossenen sind, in STOP-Position befinden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Motor sicher starten können. • Stellen Sie die Parameter von Gruppe 1 (siehe VACON All-in-One- ® • Applikationshandbuch) gemäß den Anforderungen Ihrer Applikation ein. Die für die Parameter erforderlichen Werte können dem Motortypenschild entnommen werden.
Werte für die meisten Umrichter zu finden. Bei der automatischen Motoridentifikation werden die erforderlichen Motorparameter berechnet bzw. gemessen, die für die optimale Motor- und Drehzahlsteuerung erforderlich sind. Weitere Informationen zum Identifikationslauf finden Sie im VACON NX All-in-One-Applikationshandbuch, ®...
Wenn Ihre Stromversorgung impedanzgeerdet ist (IT), muss der Frequenzumrichter die EMV-Schutzklasse C4 aufweisen. Wenn Ihr Umrichter die EMV-Schutzklasse C2 hat, muss diese auf C4 geändert werden. Dazu entfernen Sie die EMV-Steckbrücken. Für äquivalente EMV-Klassen in VACON Frequenzumrichter, siehe 9.3 Konformität mit ®...
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 127 Entfernen Sie die EMV-Schraube(n). Schließen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Die Anzugsmomente der Schrauben finden Sie in Tabelle 5 Die Anzugsmomente der Abdeckungsschrauben. Nach der Änderung haken Sie EMV-Klasse geändert ab und schreiben Sie das Datum auf den Aufkleber Produkt modifiziert (siehe 3.6...
Seite 128
VACON · 128 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Öffnen Sie die Kabelabdeckung des Frequenzumrichters. Öffnen Sie die Abdeckung der Leistungseinheit des Frequenzumrichters. Entfernen Sie die EMV-Schrauben. Entfernen Sie die Schraube und ersetzen Sie sie mit einer Plastikschraube M4.
Netzspannung und 261 bis 730 A mit einer Netzspannung von 380 bis 500 V können Sie eine Eckpunkt-Erdung verwenden. Für diese Konstellation müssen Sie die EMV-Schutzklasse auf C4 ändern. Siehe hierzu die Anweisungen in Kapitel 9.2 VACON® NXS und NXP - Technische Daten.
VACON · 130 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Tabelle 53: Wartungsintervalle und -aufgaben Wartungsintervall Wartungsaufgabe 12 Monate (wenn der Frequenzumrichter am Standort Kondensatoren austauschen (siehe Kapitel 8.7.1 Erho- bleibt) lung der Kondensatoren) Überprüfen Sie die Anzugsmomente der •...
Seite 131
ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN VACON · 131 Stellen Sie die Gleichspannung auf die Nenn- Gleichspannung des Frequenzumrichters (1,35*Un ac) ein und schalten Sie den Frequenzumrichter für mindestens 1 Stunde ein. Wenn der Frequenzumrichter länger als 12 Monate eingelagert war und die Kondensatoren nicht geladen wurden, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Anweisungen zu erhalten, bevor Sie die Stromversorgung anschließen.
VACON · 132 TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP NENNLEISTUNG DES FREQUENZUMRICHTERS 9.1.1 NETZSPANNUNG 208 BIS 240 V Alle Baugrößen sind als IP21 (UL-Typ 1) oder IP54 (UL-Typ 12) erhältlich. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
368.0 490.0 90.0 75.0 *) Nur für NXP-Serie verfügbar. HINWEIS! Die für die angegebenen Umgebungstemperaturen Nennströme (in 9.2 VACON® NXS und NXP - Technische Daten) werden nur erzielt, wenn die Schaltfrequenz gleich oder kleiner der Werkseinstellung ist. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 134 TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP 9.1.2 NETZSPANNUNG 380 BIS 500 V Alle Baugrößen sind als IP21 (UL-Typ 1) erhältlich. Die Baugrößen FR4 bis FR10 sind außerdem als IP54 (UL-Typ 12) erhältlich. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
HINWEIS! Die für die angegebenen Umgebungstemperaturen Nennströme (in 9.2 VACON® NXS und NXP - Technische Daten) werden nur erzielt, wenn die Schaltfrequenz gleich oder kleiner der Werkseinstellung ist. Die Nennströme für FR10 bis FR11 sind bei einer Umgebungstemperatur von 40 °C nicht valide (außer bei 0520 5: Die Nennströme sind bei einer Umgebungstemperatur von 35 °C...
Seite 137
TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP VACON · 137 Tabelle 56: Nennleistung des VACON NX Frequenzumrichters für die Netzspannung 525 – 690 ® V (UL 600 V), 50/60 Hz, 3~ Gehäusegr Umric Eingang Belastbarkeit Motorwellenleistung öße hterty sstrom in [A]...
HINWEIS! Die für die angegebenen Umgebungstemperaturen Nennströme (in 9.2 VACON® NXS und NXP - Technische Daten) werden nur erzielt, wenn die Schaltfrequenz gleich oder kleiner der Werkseinstellung ist. Die Nennströme für FR10 bis FR11 sind bei einer Umgebungstemperatur von 40 °C valide (außer bei 0416 6 und 0590 6: Die Nennströme sind bei einer Umgebungstemperatur von...
TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP VACON · 139 Damit soll sichergestellt werden, dass der Ausgangsstrom während der Einschaltdauer nicht höher als I ist. H*150% H*150% 1 min 9 min Abb. 37: Hohe Überlast Weiterführende Informationen finden Sie in der Norm IEC61800-2 (IEC:1998).
Seite 140
VACON · 140 TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP Tabelle 57: Bremswiderstandsdaten für VACON NX Frequenzumrichter, ® Netzspannung 208-240 V Netzspannung 208-240 V, 50/60 Hz, 3~ Gehäusegröße Umrichtertyp Mindestbremswiderstand Bremsleistung* bei 405 [Ω] VDC [kW] 0003 0.55 0004 0.75...
Seite 141
TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP VACON · 141 Tabelle 58: Bremswiderstandsdaten für VACON NX Frequenzumrichter, ® Netzspannung 380-500 V Eingangsspannung 380–500 V, 50/60 Hz, 3-phasig Gehäusegröße Umrichtertyp Mindestbremswiderstand Bremsleistung* bei 845 [Ω] VDC [kW] 0003 0004 0005 0007...
Seite 142
VACON · 142 TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP *) Mit empfohlenen Widerstandstypen. Tabelle 59: Bremswiderstandsdaten für VACON NX Frequenzumrichter, ® Netzspannung 525-690 V Netzspannung 525-690 V, 50/60 Hz, 3~ Gehäusegröße Umrichtertyp Mindestbremswiderstand Bremsleistung* bei 1166 [Ω] VDC [kW]...
Seite 143
TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP VACON · 143 *) Mit empfohlenen Widerstandstypen. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Anlaufstrom für 2 s jede 20 s. Nach 2 s drückt der Stromregler den Wert auf 150 % I Ausgangsfrequenz 0...320 Hz (Standard NXP und NXS); 7200 Hz (Spezielle NXP mit spezieller Software) Frequenzauflösung 0,01 Hz (NXS); applikationsabhängig (NXP) LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 146 TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP Tabelle 60: Technische Daten des VACON NXS und NXP Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Umgebungstemperatur FR4-FR9 während des Betriebs Strom: –10 °C (keine Eisbildung) …+40 °C Strom: –10 °C (keine Eisbildung) …+50 °C FR10-FR11 (IP21/UL Typ 1) : –10 °C (keine Eisbildung) …+40 °C (außer...
Seite 147
TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP VACON · 147 Tabelle 60: Technische Daten des VACON NXS und NXP Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten 5 – 150 Hz Vibration Schwingungsamplitude 1 mm (Spitze) bei 5 – 15,8 Hz...
Seite 148
Technische Daten Analogeingangsspannung 0…+10 V, R = 200 kΩ, (–10 V…+10 V Joystick-Steue- rung) Auflösung 0,1 % (NXP: 12-bit, NXS: 10-bit), Genauigkeit ±1 % Analogeingangsstrom 0(4) bis 20 mA, Ri = 250 Ω differenzial Digitaleingänge (6) Positive oder negative Logik; 18-30 VDC Steuerspannung +24 V, ±10 %, max.
Verwendung einer älteren Systemsoftwareversion müssen Sie einen Motorübertemperaturschutz installieren, um den UL-Anforderungen zu entsprechen. KONFORMITÄT MIT PRODUKTSTANDARD IEC/EN 61800-3 + A1 Der Produktstandard IEC/EN 61800-3 + A1 hat 5 Kategorien. Die VACON Frequenzumrichter ® sind in 5 Klassen eingeteilt, die Äquivalente im Standard haben.
Seite 150
VACON · 150 TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP Tabelle 61: Die Äquivalente im Produktstandard IEC/EN 61800-3 + A1 in VACON ® Klassen EMV-Klasse in EMV-Klasse im Produktstandard VACON ® Hinweis IEC/EN 61800-3 + A1 Frequenzumrichte Entspricht dem Standard, sofern in IT-Netz- werken verwendet Kein EMV-Emissionsschutz.
TECHNISCHE DATEN DES VACON® NXS UND NXP VACON · 151 Die Frequenzumrichter aus Kategorie 3 haben eine Nennspannung von weniger als 1000 V. Sie werden nur in der 2. Umgebung eingesetzt. KATEGORIE C4 Verfügbar für: Alle Produkte. Diese Frequenzumrichter entsprechen dem Standard IEC/EN 61800-3 + A1, wenn sie in IT- Systemen Einsatz finden.
VACON · 152 FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Wenn die Steuerdiagnostik des Frequenzumrichters eine ungewöhnliche Betriebsbedingung feststellt, zeigt der Umrichter diese Meldung an: Das Display zeigt folgende Nachricht (siehe 7.7 Verwendung des Menüs „Aktive Fehler“ • (M4)): die Positionsangabe F1 • den Fehlercode (siehe Kapitel 10.2 Fehlercodes) •...
FEHLERSUCHE VACON · 153 10.1 QUITTIEREN VON FEHLERN Entfernen Sie das externe Start-Signal, bevor Sie den Fehler quittieren, um einen versehentlichen Neustart des Frequenzumrichters zu vermeiden. Sie haben 2 Optionen, einen Fehler zu quittieren: Halten Sie die RESET-Taste auf der Steuertafel •...
VACON · 154 FEHLERSUCHE 10.2 FEHLERCODES Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 Überstrom S1 = Hard- Der Wechselrichter hat Prüfen Sie die Belastung. ware-Aus- einen zu hohen Strom (>4*I Prüfen Sie den Motor. lösung H) im Motorkabel festge- Prüfen Sie die Kabel und...
Seite 155
FEHLERSUCHE VACON · 155 Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 Sättigungsfehler Dieser Fehler kann nicht über die Steuertafel quittiert werden. defektes Bauteil • Schalten Sie die Spannungsversor- Kurzschluss oder • gung ab. Überlast am Bremswi- GERÄT NICHT NEU STARTEN und...
Seite 156
VACON · 156 FEHLERSUCHE Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 Unterspannung S1 = zu Die DC-Zwischenkreisspan- Im Falle eines kurzfristigen Span- geringe nung hat die Einstellwerte nungsausfalls quittieren Sie den DC-Zwi- unterschritten. Fehler und starten Sie den Fre- schen- quenzumrichter erneut.
Seite 157
FEHLERSUCHE VACON · 157 Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 16 * Motorübertempe- Es liegt eine zu hohe Last Motorlast senken. Falls der Motor ratur am Motor an. nicht überlastet ist, Temperatur- modellparameter prüfen. 17 *...
Seite 158
Gerät mit derselben Konfiguration ten. am Bus angeschlossen ist. Applikation Störung in der Anwen- Wenden Sie sich an die nächste dungssoftware. Vacon-Vertretung. Falls Sie Appli- kationsprogrammierer sind, die Applikation prüfen. Steuereinheit NXS-Steuereinheit kann Steuereinheit austauschen. NXP-Leistungseinheit nicht regeln und umgekehrt.
Seite 159
Im Anwendungsprogramm Sollte der Fehler erneut auftreten, in der Anwendung kam es zu einer Division während der Frequenzumrichter in durch null. Betrieb ist, wenden Sie sich an die nächste Vacon-Vertretung. Falls Sie Applikationsprogrammierer sind, die Applikation prüfen. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Seite 160
VACON · 160 FEHLERSUCHE Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 50 * Analogeingang I Der Strom am Analogein- Überprüfen Sie den Stromkreis. < 4 mA (ausge- gang ist < 4 mA. Das Steuer- wählter Signalbe- kabel ist defekt oder lose,...
Seite 161
FEHLERSUCHE VACON · 161 Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 Startfreigabe Schwaches Startfreigabe- Überprüfen Sie den Grund für das signal. Startfreigabesignal. 63 ** Not-Aus Not-Aus-Befehl von Digital- Neuer Betriebsfreigabebefehl wird eingang oder Feldbus emp- nach Reset akzeptiert.