Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

vacon nxs/p
®
frequenzumrichter
betriebsanleitung
frequenzumrichter zur wandmontage
freistehende umrichter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vacon NXS 0004 2-0012 2

  • Seite 1 ® frequenzumrichter betriebsanleitung frequenzumrichter zur wandmontage freistehende umrichter...
  • Seite 3: Über Diese Anleitung

    Datum: 20.2.2015 ÜBER DIESE ANLEITUNG Diese Anleitung ist das urheberrechtliche Eigentum von Vacon Plc. Alle Rechte vorbehalten. In der Betriebsanleitung finden Sie alle erforderlichen Informationen im Hinblick auf Installation, Inbetriebnahme und Betrieb von Vacon NX-Frequenzumrichtern. Wir empfehlen, diese Anweisungen vor der ersten Inbetriebnahme des Frequenzumrichters sorgfältig zu lesen.
  • Seite 4: Kurzanleitung Für Die Inbetriebnahme

    3. Überprüfen Sie vor der mechanischen Installation, ob die Mindestabstände um den Frequenzumrichter (Kapitel 4 Montage) eingehalten wurden. Überprüfen Sie außerdem die Umgebungsbedingungen gemäß Kapitel 9.2 Technische Daten des Vacon ® NXS und NXP. 4. Überprüfen Sie die Dimensionierung des Motorkabels, des Netzkabels und der Netzsicherungen sowie alle Kabelverbindungen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Abmessungen für ein freistehendes Gerät 4.4.1 Freistehend (FR10 und FR11) Kühlung 4.5.1 Kühlung von FR4 bis FR9 4.5.2 Kühlung von freistehenden Frequenzumrichtern (FR10 bis FR11) 5 Netzanschlüsse Kabelanschlüsse UL-Normen für Kabel 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 6 VACON · 6 INHALTSVERZEICHNIS Kabelgrößen und -auswahl 5.3.1 Kabel- und Sicherungsgrößen für 208 – 240 V und 380 – 500 V, FR4 bis 5.3.2 Kabel- und Sicherungsgrößen für 500 – 690 V, FR6 bis FR9 5.3.3 Kabel- und Sicherungsgrößen für 380 – 500 V, FR10 bis FR11 5.3.4...
  • Seite 7 Umgebungsdefinitionen im Produktstandard IEC/EN 61800-3 + A1 10 Fehlersuche 10.1 Quittieren von Fehlern 10.2 Fehlercodes 11 Anhang 1 11.1 Leistungsverluste für 380 – 500 V 11.2 Leistungsverluste für 500 – 690 V 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 8: Zulassungen

    VACON · 8 ZULASSUNGEN ZULASSUNGEN Hier finden Sie die Zulassungen, die für diesen Frequenzumrichter von Vacon erteilt wurden. 1. EG-Konformitätserklärung Die EG-Konformitätserklärung finden Sie auf den nächsten Seiten. • 2. UL-Zulassung cULus-Zulassung Dateinummer E171278. • 3. RCM-Zulassung RCM-Zulassungsnummer E2204. •...
  • Seite 9: Eg-Konformitätserklärung

    Durch interne Maßnahmen und Qualitätskontrollen ist sichergestellt, dass das Produkt jederzeit den Anforderungen der aktuellen Richtlinie und den geltenden Normen entspricht. Vaasa, 7. Oktober 2014 Vesa Laisi Präsident Jahr der CE-Kennzeichnung: 2003 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 10 Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finnland erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktname: Vacon NXS/P-Frequenzumrichter Modellbezeichnung: Vacon NXS/P 0003 5..bis 1030 5..in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien bzw. Normen konstruiert und gefertigt wurde: Sicherheit: EN 61800-5-1:2007 EN 60204-1:2006+A1:2009 (falls zutreffend) EMV:...
  • Seite 11 Durch interne Maßnahmen und Qualitätskontrollen ist sichergestellt, dass das Produkt jederzeit den Anforderungen der aktuellen Richtlinie und den geltenden Normen entspricht. Vaasa, 7. Oktober 2014 Vesa Laisi Präsident Jahr der CE-Kennzeichnung: 2003 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 12: Sicherheit

    VACON · 12 SICHERHEIT SICHERHEIT DIE IM HANDBUCH VERWENDETEN SICHERHEITSSYMBOLE Dieses Handbuch enthält Warnungen und Gefahrenhinweise, die durch Sicherheitssymbole gekennzeichnet sind. Die Warnungen und Gefahrenhinweise bieten wichtige Informationen darüber, wie Sie Verletzungen und Beschädigungen Ihrer Ausrüstung oder Ihres Systems vermeiden.
  • Seite 13: Achtung

    Bewegen Sie den Frequenzumrichter nicht. Verwenden Sie eine feste Installation, um Schäden am Umrichter zu vermeiden. ACHTUNG! Führen Sie keine Messungen durch, solange der Frequenzumrichter an das Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann den Umrichter beschädigen. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 14: Erdung Und Erdschluss-Schutz

    VACON · 14 SICHERHEIT ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass eine zusätzliche Schutzleitung vorhanden ist. Dies ist zwingend erforderlich, weil der Berührungsstrom der Frequenzumrichter höher als 3,5 mA AC ist (siehe EN 61800-5-1). Siehe Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss- Schutz. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller.
  • Seite 15: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Der Antrieb muss die Norm IEC 61000-3-12 einhalten. Damit sie eingehalten werden kann, muss die Kurzschlussleistung S ein Minimum von 120 R am Schnittstellenpunkt zwischen Ihrem Netz und dem öffentlichen Stromnetz betragen. Stellen Sie sicher, dass Sie 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 16: Verwendung Einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Rcd)

    VACON · 16 SICHERHEIT den Umrichter und den Motor an das Stromnetz anschließen, mit einer Kurzschlussleistung von mindestens 120 R . Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Netzbetreiber. VERWENDUNG EINER FEHLERSTROM-SCHUTZEINRICHTUNG (RCD) ODER EINER DIFFERENZSTROM-ÜBERWACHUNGSEINRICHTUNG (RCM) Der Umrichter kann einen Strom im Schutzerdungsleiter verursachen. Sie können eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder eine Differenzstrom-Überwachungseinrichtung...
  • Seite 17: Empfang Der Lieferung

    Abb. 1: Verpackungsetikett von Vacon-Frequenzumrichtern A. Vacon-Bestellnummer F. Nennausgangsstrom B. Typenschlüssel G. Netzspannung C. Typcodes für die Leistungseinheit und H. Die allgemeinsten Optionen die Steuereinheit Applikations-Code D. Seriennummer J. Auftragsnummer des Kunden E. Chargenkennung 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 18: Typenschlüssel

    VACON · 18 EMPFANG DER LIEFERUNG TYPENSCHLÜSSEL Der Vacon-Typenschlüssel setzt sich aus Standardcodes und optionalen Codes zusammen. Die verschiedenen Teile Typenschlüssels entsprechen den Daten aus Ihrem Auftrag. Der Code kann beispielsweise das folgende Format haben: NXS 0000 5 A 2 H 1 SSV A1A20000C3 NXP 0000 5 A 2 H 1 SSV A1A20000C3 TEL.
  • Seite 19 L = entspricht Kategorie C3 des Standards IEC/EN 61800-3 + A1, 2. Umgebung und Nennspan- nung kleiner 1000 V T = entspricht dem Standard IEC/EN 61800-3 + A1 bei Verwendung in IT-Netzwerken N = Kein EMV-Emissionsschutz. Es wird ein externer EMV-Filter benötigt. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 20 VACON · 20 EMPFANG DER LIEFERUNG Tabelle 3: Beschreibung der Bestandteile des Typenschlüssels Code Beschreibung Bremschopper: 0 = Kein Bremschopper 1 = Interner Bremschopper 2 = Interner Bremschopper und Widerstand HINWEIS! Ein Bremswiderstand ist erhältlich: als interne Option für •...
  • Seite 21: Lagerung

    Nachdem Sie den Umrichter angehoben haben, überprüfen Sie ihn auf Anzeichen von Beschädigungen. 3.4.1 GEWICHT DES FREQUENZUMRICHTERS Die Gewichte der Frequenzumrichter der verschiedenen Baugrößen sind sehr unterschiedlich. Möglicherweise benötigen Sie ein Hebegerät, um den Umrichter aus der Verpackung zu heben. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 22: Zubehör

    VACON · 22 EMPFANG DER LIEFERUNG Tabelle 4: Gewichte der verschiedenen Baugrößen Baugröße Gewicht, IP21/IP54 [kg] Gewicht, UL Typ 1 / Typ 12 [lb.] 11.0 17.9 18.5 40.8 35.0 77.2 58.0 FR10 FR11 * 1036 *) FR11, die Produkttypen 0460 und 0502: 400 kg (882 lb.) ZUBEHÖR...
  • Seite 23: Montage Des Zubehörs

    Stellen Sie sicher, dass Sie das gesamte Zubehör erhalten haben. Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Entfernen Sie die Kabelabdeckung. Sehen Sie sich die Positionen der folgenden Komponenten an: 1. Erdungsklemmen (FR4/FR5) 2. Erdungsklemmen für den Erdungsleiter (FR6) 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 24: Fr7 - Fr8 Kabelarmaturen

    VACON · 24 EMPFANG DER LIEFERUNG Bringen Sie die Kabelabdeckung wieder an. Bringen Sie die Erdungsklemmen für das Steuerkabel mit 3 Stück Schrauben M4x16 an. HINWEIS! Die Position der Erdungsschiene in FR6 unterscheidet sich von der Abbildung. Setzen Sie die Gummidichtungen in die Öffnungen.
  • Seite 25 Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Bringen Sie die Erdungsklemmen für das Steuerkabel mit M4x16-Schrauben auf der Erdungsebene an: 1. FR7 Standard 2. FR7 Profibus 3. FR8 Standard 4. FR8 Profibus 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 26 VACON · 26 EMPFANG DER LIEFERUNG Setzen Sie die Gummidichtungen in die Öffnungen: 1. FR7 IP21 (UL-Typ 1) 2. FR7 IP54 (UL-Typ 12) 3. FR8 Siehe auch Schritt 5 in 3.5.1.1 Montage des Zubehörs wo beschrieben ist, wie die Dichtungen korrekt eingesetzt werden.
  • Seite 27: Produktänderungs-Kennzeichen

    Um sicherzustellen, dass die Reststoffe korrekt recycelt werden, transportieren Sie sie zu einem Recyclingzentrum. Sie können die Reststoffe auch an den Hersteller zurück- senden. Halten Sie die örtlichen und andere anwendbaren Vorschriften ein. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 28: Montage

    Kühlung ausreichend viel freier Platz um den Frequenzumrichter herum vorhanden ist, siehe 4.5 Kühlung. Außerdem muss die Montagefläche ausreichend eben sein. Weitere Informationen über die Abmessungen der wand- und flanschmontierten Vacon NX- Frequenzumrichter finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln.
  • Seite 29: Abmessungen Für Die Wandmontage

    MONTAGE VACON · 29 ABMESSUNGEN FÜR DIE WANDMONTAGE 4.2.1 WANDMONTAGE VON FR4 – FR6 Ø E1Ø E2Ø* Ø Abb. 4: Abmessungen des NXS- und NXP-Frequenzumrichters, FR4 – FR6 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 30: Wandmontage Des Fr7

    VACON · 30 MONTAGE Tabelle 5: Abmessungen des NXS- und NXP-Frequenzumrichters in mm (in Zoll), FR4 – FR6 Umrichtertyp Ø E1Ø E2Ø* 0004 2-0012 2 3 x 28,3 0003 5-0012 5 (5.04) (3.94) (12.87) (12.32) (11.5) (7.48) (0.27) (3 x 1,11)
  • Seite 31: Wandmontage Des Fr8

    Tabelle 7: Abmessungen des NXS- und NXP-Frequenzumrichters in mm (in Zoll), FR8 Umrichtertyp Ø E1Ø 0140 2-0205 2 2 x 59 0140 5-0205 5 (11.47) (10.04) (29.88) (28.81) (13.54) (0.35) (2 x 2,32) 0062 6-0100 6 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 32: Wandmontage Des Fr9

    VACON · 32 MONTAGE 4.2.4 WANDMONTAGE DES FR9 Ø E1Ø Abb. 7: Abmessungen des NXS- und NXP-Frequenzumrichters, FR9 Tabelle 8: Abmessungen des NXS- und NXP-Frequenzumrichters in mm (in Zoll), FR9, Teil 1 Umrichtertyp 0261 2-0300 2 0261 5-0300 5 (18.9) (15.75)
  • Seite 33: Abmessungen Für Die Flanschbefestigung

    0016 5-0031 5 (5.67) (4.72) (17.09) (16.54) (16.5) (1.42) (0.71) (8.43) (3.94) (0.27) 0048 2-0061 2 0038 5-0061 5 (7.68) (6.69) (22.05) (21.61) (22) (1.18) (0.79) (9.33) (4.17) (0.26) 0004 6-0034 6 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 34 VACON · 34 MONTAGE Ø Abb. 9: Abmessungen der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch, FR4 bis FR6 Tabelle 11: Abmessungen der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch in mm (in Zoll), FR4 bis FR6 Umrichtertyp Ø 0004 2-0012 2 0003 5-0012 5 (4.84)
  • Seite 35: Flanschmontage Von Fr7 Bis Fr8

    0075 2-0114 2 0072 5-0105 5 (9.33) (6.89) (10.63) (9.96) (10.12) (4.61) (0.26) 0041 6-0052 6 0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 (11.38) (13.98) (12.99) (13.54) (4.33) (0.35) 0062 6-0100 6 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 36 VACON · 36 MONTAGE Tabelle 13: Abmessungen des NXS- und NXP-Frequenzumrichters in mm (in Zoll), FR7 und FR8, Teil 2 Umrichtertyp 0075 2-0114 2 188.5 188.5 0072 5-0105 5 (25.67) (24.88) (24.80) (7.42) (7.42) (0.91) (0.79) 0041 6-0052 6 0140 2-0205 2...
  • Seite 37 Tabelle 15: Abmessungen der Öffnung und des Umrichterumrisses mit Flansch in mm (in Zoll), Umrichtertyp Ø 0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 (11.85) (12.99) (31.89) (32.76) (10.43) (10.16) (1.30) (0.35) 0062 6-0100 6 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 38: Flanschbefestigung Des Fr9

    VACON · 38 MONTAGE 4.3.3 FLANSCHBEFESTIGUNG DES FR9 Ø Abb. 13: Abmessungen des NXS- und NXP-Frequenzumrichters, F9 A. oben B. Öffnung Tabelle 16: Abmessungen des NXS- und NXP-Frequenzumrichters in mm (in Zoll), FR9, Teil 1 Umrichtertyp Ø 0261 2-0300 2 0261 5-0300 5 (20.87)
  • Seite 39: Abmessungen Für Ein Freistehendes Gerät

    2018 1900 1435 0261 6-0416 6 (23.43) (11.46) (5.16) (79.45) (74.8) (56.5) (20.16) (23.70) 0590 5-0730 5 2018 1900 1435 0460 6-0590 6 (31.26) (15.35) (9.06) (79.45) (74.80) (56.5) (20.16) (23.70) 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 40: Kühlung

    VACON · 40 MONTAGE KÜHLUNG Der Frequenzumrichter erzeugt während des Betriebs Wärme Der Lüfter sorgt für eine Luftzirkulation und senkt die Temperatur des Umrichters. Stellen Sie sicher, dass ausreichend viel freier Platz um den Umrichter herum vorhanden ist. Auch für die Wartung ist freier Platz erforderlich.
  • Seite 41 * = Um den Lüfter mit angeschlossenen Motorkabeln auszutauschen, ist an beiden Seiten des Umrichters ein Abstand von 150 mm (5,91 Zoll) erforderlich. ** = Mindestabstand für den Austausch des Lüfters. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 42 VACON · 42 MONTAGE Tabelle 20: Erforderliche Menge an Kühlluft Umrichtertyp Menge an Kühlluft [m Menge an Kühlluft [CFM] 0003 2-0012 2 41.2 0003 5-0012 5 0017 2-0031 2 0016 5-0031 5 0004 6-0013 6 0048 2-0061 2 0038 5-0061 5...
  • Seite 43: Kühlung Von Freistehenden Frequenzumrichtern (Fr10 Bis Fr11)

    0385 5-0520 5 2600 1530 0261 6-0416 6 0590 5-0730 5 3900 2295 0460 6-0590 6 Weitere Informationen über Leistungsverluste abhängig von der Schaltfrequenz finden Sie in Kapitel 11 Anhang 1. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 44: Netzanschlüsse

    VACON · 44 NETZANSCHLÜSSE NETZANSCHLÜSSE KABELANSCHLÜSSE Die Netzkabel sind an die Klemmen L1, L2 und L3 angeschlossen. Die Motorkabel sind an die Klemmen U, V und W angeschlossen. Zur Einhaltung der geforderten EMV-Stufen verwenden Sie bei der Installation des Motorkabels an beiden Enden eine Kabeleinführung. Weitere Informationen über die Kabelauswahl für verschiedene EMV-Stufen finden Sie in Tabelle 23.
  • Seite 45 4. Ein geschirmtes Kabel mit einer kompakten niederohmigen Abschirmung, z. B. ein NKCABLES/JAMAK- oder ein SAB/ÖZCuY-O-Kabel. Weitere Informationen über die Definitionen der EMV-Schutzklassen finden Sie in Kapitel 9.3 Konformität mit Produktstandard IEC/EN 61800-3 + A1. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 46: Ul-Normen Für Kabel

    VACON · 46 NETZANSCHLÜSSE Abb. 18: Kabel mit Schutzleitern A. Schutzleiter und Abschirmung C. Kabelabschirmung B. Schutzleiter Um die EMV-Normen in allen Baugrößen einzuhalten, verwenden Sie die Standardwerte für die Schaltfrequenzen. Wenn Sie einen Schutzschalter installiert haben, stellen Sie sicher, dass der EMV-Schutz von Anfang bis Ende der Kabel vorhanden ist.
  • Seite 47 Anzahl der Kabel eingehalten werden. Wichtige Informationen über die Anforderungen an den Erdungsleiter finden Sie in Kapitel 2.4 Erdung und Erdschluss-Schutz. Die Korrekturfaktoren zu den einzelnen Temperaturen finden Sie in der Norm IEC60364-5-52. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 48: Kabel- Und Sicherungsgrößen Für 208 - 240 V Und 380 - 500 V, Fr4 Bis

    VACON · 48 NETZANSCHLÜSSE 5.3.1 KABEL- UND SICHERUNGSGRÖSSEN FÜR 208 – 240 V UND 380 – 500 V, FR4 BIS Tabelle 24: Kabel- und Sicherungsgrößen für Vacon NXS und NXP ® Größe der Kabelklemmen Netz-, Motor-, Sicherung Bremswiderst Baugröße Netzkabelkl...
  • Seite 49 3*185+95 oder 6–95 Cu/Al 0261 5 2*(3*120+70) 95–185 0300 2 2*(3*120+70) 6–95 Cu/Al 0300 5 = Um die UL-Vorschriften einzuhalten, müssen Kabel mit einer Wärmewiderstandsfähigkeit von +90 °C (194 °F) verwendet werden. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 50 VACON · 50 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 25: Kabel- und Sicherungsgrößen für Vacon NXS und NXP, Nordamerika ® Größe der Kabelklemmen Netz-, Motor- und Sicherungskla Baugröße Bremswiderstands sse (T/J) Netzkabelklemme Erdungsklemm kabel (Cu) [AWG] [AWG] e [AWG] 0003 2—0008 2 AJT10 3*16 AWG + 16 AWG 18 AWG –...
  • Seite 51 3/0 AWG – 350kcmil 10 AWG – 3/0 0300 2 AJT400 2/0 AWG) Cu/Al 0300 5 Um die UL-Vorschriften einzuhalten, müssen Kabel mit einer Wärmewiderstandsfähigkeit von +90 °C (194 °F) verwendet werden. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 52: Kabel- Und Sicherungsgrößen Für 500 - 690 V, Fr6 Bis Fr9

    VACON · 52 NETZANSCHLÜSSE 5.3.2 KABEL- UND SICHERUNGSGRÖSSEN FÜR 500 – 690 V, FR6 BIS FR9 Tabelle 26: Kabel- und Sicherungsgrößen für Vacon NXS und NXP ® Netz-, Größe der Kabelklemmen Motor-, Sicherung Bremswider Baugröße Netzkabelkl (gG/gL) [A] standskabel Erdungskle...
  • Seite 53 3*3/0 AWG + 1/0 3/0 AWG – 350kcmil 10 AWG – 3/0 0125 6—0144 6 AJT200 Cu/Al 0170 6 3*300kcmil + 2/0 3/0 AWG – 350kcmil 10 AWG – 3/0 0208 6 AJT250 Cu/Al 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 54: Kabel- Und Sicherungsgrößen Für 380 - 500 V, Fr10 Bis Fr11

    VACON · 54 NETZANSCHLÜSSE 5.3.3 KABEL- UND SICHERUNGSGRÖSSEN FÜR 380 – 500 V, FR10 BIS FR11 Tabelle 28: Kabel- und Sicherungsgrößen für Vacon NXS und NXP ® Netz-, Motor-, Sicherung Anzahl der Anzahl der Baugröße Bremswiderstandskabel (gG/gL) [A] Netzkabel Motorkabel...
  • Seite 55 Ungerade Al: 4*(3*300 kcmil Al + 1 AWG Cu) Gerade/ Cu: 4*(3*300 kcmil + 2/0 AWG) 0730 5 AJT400 (6 Stück) Gerade Ungerade Al: 4*(3*350 kcmil Al + 1/0 AWG Cu) 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 56: Kabel- Und Sicherungsgrößen Für 500 - 690 V, Fr10 Bis Fr11

    VACON · 56 NETZANSCHLÜSSE 5.3.4 KABEL- UND SICHERUNGSGRÖSSEN FÜR 500 – 690 V, FR10 BIS FR11 Tabelle 30: Kabel- und Sicherungsgrößen für Vacon NXS und NXP ® Netz-, Motor-, Sicherung Anzahl der Anzahl der Baugröße Bremswiderstandskabel (gG/gL) [A] Netzkabel Motorkabel...
  • Seite 57: Erklärung Des Aufbaus Der Leistungseinheit

    Al: 4*(3*250 kcmil Al + 1 AWG Cu) ERKLÄRUNG DES AUFBAUS DER LEISTUNGSEINHEIT Die Prinzipien für die Netz- und Motoranschlüsse des grundlegenden 6-pulsigen Umrichters in den Baugrößen FR4 bis FR11 sind gezeigt in Abb. 19. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 58: Kabel Für Den Bremswiderstand

    VACON · 58 NETZANSCHLÜSSE FR4-9/FR10 FR11*) Ein Eingang Doppeleingang*) Ein Ausgang Ein Ausgang Abb. 19: Aufbau der Baugrößen FR4 – FR11 * Die FR11-Typen 0460 6 und 0502 6 verwenden eine Eingangsklemme. KABEL FÜR DEN BREMSWIDERSTAND Vacon NXS- und NXP-Frequenzumrichter verfügen über Anschlussklemmen für einen ®...
  • Seite 59: Vorbereitung Auf Die Kabelinstallation

    Kabel- und Motorisolation entsprechende Anweisungen nach. Tabelle 32: Mindestabstände zwischen Kabeln Abstand zwischen Kabeln Länge des abgeschirmten Abstand zwischen Kabeln Länge des abgeschirmten Kabels [m] [ft] Kabels [ft] ≤ 50 ≤ 164.0 ≤ 200 ≤ 656.1 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 60: Kabelinstallation

    VACON · 60 NETZANSCHLÜSSE KABELINSTALLATION 5.7.1 BAUGRÖSSEN FR4 BIS FR7 HINWEIS! Informationen zur Kabelinstallation gemäß UL-Vorschriften finden Sie in Kapitel 5.2 UL-Normen für Kabel. Tabelle 33: Abisolierlängen der Kabel [mm]. Siehe Abbildung in Schritt 1. Baugröße Tabelle 34: Abisolierlängen der Kabel [in]. Siehe Abbildung in Schritt 1.
  • Seite 61 NETZANSCHLÜSSE VACON · 61 Isolieren Sie Motor-, Netz- und Bremswiderstandskabel ab. Erdungsleiter NETZ MOTOR Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. FR5-FR7 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 62 VACON · 62 NETZANSCHLÜSSE Entfernen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung. Entfernen Sie die Kabelabdeckung. Öffnen Sie nicht die Abdeckung der Leistungseinheit. Führen Sie die Kabel – Netzkabel, Motorkabel und optionales Bremskabel – in die Öffnungen der Kabeleingangsplatte ein. HINWEIS! Bei Typen, wo dies notwendig ist, verwenden Sie eine Kabelbuchse als Alternative zur Dichtung.
  • Seite 63 NETZANSCHLÜSSE VACON · 63 Entfernen Sie die Erdungsklemmen für den Erdungsleiter. Setzen Sie die Kabeleingangsplatte mit den Kabeln in die Rille am Rahmen des Umrichters. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 64 VACON · 64 NETZANSCHLÜSSE Schließen Sie die Kabel an. a) Schließen Sie die Phasenleiter des Netzkabels und des Motorkabels sowie die Leiter des Bremswiderstandskabels an die richtigen Klemmen an. b) Befestigen Sie den Erdungsleiter jedes Kabels mit einem Erdungsanschluss mit einer Erdungsklemme für jeden Erdungsleiter.
  • Seite 65: Baugrößen Fr8 Bis Fr9

    0004 6-0034 6 0075 2-0114 2 88.5 0072 5-0105 5 0041 6-0052 6 5.7.2 BAUGRÖSSEN FR8 BIS FR9 HINWEIS! Informationen zur Kabelinstallation gemäß UL-Vorschriften finden Sie in Kapitel 5.2 UL-Normen für Kabel. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 66 VACON · 66 NETZANSCHLÜSSE Tabelle 36: Abisolierlängen der Kabel [mm]. Siehe Abbildung in Schritt 1. Baugröße 0140 0168—0205 Tabelle 37: Abisolierlängen der Kabel [in]. Siehe Abbildung in Schritt 1. Baugröße 0140 0.91 9.45 0.91 9.45 0.91 9.45 0.91 9.45 0168—0205 1.10...
  • Seite 67 NETZANSCHLÜSSE VACON · 67 Nur FR8: Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Nur FR8: Öffnen Sie die Abdeckung der Leistungseinheit. Nur FR9: Entfernen Sie die Kabelabdeckung. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 68 VACON · 68 NETZANSCHLÜSSE Entfernen Sie die Kabeleingangsplatte. M5x8 M5x12 M5x10 Suchen Sie die Gleichstromklemmen und die Bremswiderstandklemmen oben am Frequenzumrichter. B- B+ R+ R- Schneiden Sie die Dichtungen auf, um die Kabel hindurchführen zu können. a) Schneiden Sie die Öffnungen der Dichtungen nicht weiter auf, als für die verwendeten Kabel...
  • Seite 69 Sie seine Leiter an die richtigen Klemmen an. b) Befestigen Sie den Erdungsleiter jedes Kabels mit einem Erdungsanschluss mit einer Erdungsklemme für jeden Erdungsleiter. c) Die richtigen Anzugsmomente finden Sie in Tabelle 38. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 70: Baugrößen Fr10 - Fr11

    0125 6-0208 6 5.7.3 BAUGRÖSSEN FR10 – FR11 Weitere Informationen über die Installation der Kabel für die Baugrößen FR10 und größer finden Sie im Benutzerhandbuch für Vacon NXP-Frequenzumrichter mit Schrank. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 71: Steuereinheit

    Umrichter nicht an das Stromnetz angeschlossen ist (außer bei FR9 und größer). Weitere Anweisungen zur Installation der Steuereinheit, die nicht an die Leistungseinheit angeschlossen ist, finden Sie im Installationshandbuch für NXP IP00-Umrichter. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 72: Steuerkabel

    VACON · 72 STEUEREINHEIT HINWEIS! Werden die 24-V-Eingänge mehrerer Frequenzumrichter parallel geschaltet, wird empfohlen, an Klemme Nr. 6 (bzw. Nr. 12) eine Diode vorzuschalten, um den Stromfluss in die unerwünschte Richtung zu verhindern. Dies könnte die Steuerplatine beschädigen. Extern +24V Abb.
  • Seite 73: Anschluss

    An.ausg., gem.Bezpkt. Auswahl mit Steckbrückenblock X6 (*) Max. Uin = 48 VDC Trans.open collector Höchststrom = 50 mA Abb. 22: Die Steuerklemmensignale in OPTA1 *) Siehe Abb. 26 Steckbrückenauswahlen für OPTA1. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 74: Inversion Der Digitaleingänge

    VACON · 74 STEUEREINHEIT OPTA2 Schaltkapazität RO1/1 Relaisausg. 1 • 24 VDC/8 A • 250 VAC/8 A RO1/2 • 125 VDC/0,4 A Min. Schaltlast: RO1/3 • 5 V/10 mA Schaltkapazität RO2/1 Relaisausg. 2 • 24 VDC/8 A • 250 VAC/8 A RO2/2 •...
  • Seite 75 Steckbrückenblock enthält 8 Stifte und 2 Steckbrücken. Weitere Informationen über die mögliche Steckbrückenauswahl finden Sie in Abb. 25. A B C D A B C D A B C D Abb. 25: Steckbrückenblöcke auf OPTA1 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 76: Installation Von Zusatzkarten

    VACON · 76 STEUEREINHEIT Steckbrückenblock X1: Steckbrückenblock X2: Modus AI1 Modus AI2 A B C D A B C D Modus AI1: 0 bis 20 mA; Stromeingang Modus AI1: 0 bis 20 mA; Stromeingang A B C D A B C D AI2-Modus: Spannungseingang;...
  • Seite 77: Galvanische Trennung

    Digital DIN3 Eingänge Gruppe A DIN4... Digital DIN6 Eingänge Gruppe B Leistungseinheit Steuereinh. AO1+ Analogein- AO2- gang Digital Eingänge RI1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- Abb. 27: Galvanische Trennung 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 78: Schalttafel

    Sie können die Steuertafel vom Frequenzumrichter entfernen. Die Steuertafel ist abnehmbar und vom Netzpotenzial isoliert. STEUERTAFEL Die Vacon-Steuertafel besitzt 9 Tasten zur Steuerung des Frequenzumrichters (und des Motors), zum Einstellen von Parametern und zum Überwachen von Werten. ready run fault...
  • Seite 79: Display

    E. Die Stromversorgung ist eingeschaltet. L. Beschreibungszeile. Zeigt die F. Es wurde ein Alarm gegeben. Beschreibung des Menüs, Werts oder G. Es ist ein Fehler aufgetreten und der Fehlers an. Frequenzumrichter wird angehalten. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 80: Navigation Auf Der Steuertafel

    VACON · 80 SCHALTTAFEL M. Wertzeile. Die Zeile zeigt die numerischen und Textwerte von Sollwerten, Parametern usw. Außerdem zeigt sie die Anzahl der Untermenüs, die in jedem Menü zur Verfügung stehen. NAVIGATION AUF DER STEUERTAFEL Die Daten des Frequenzumrichters sind in Menüs und Untermenüs unterteilt. Verwenden Sie für die Navigation zwischen den Menüs die Browsertasten NACH OBEN/NACH UNTEN auf...
  • Seite 81 SCHALTTAFEL VACON · 81 Abb. 31: Die Menüstruktur des Frequenzumrichters 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 82: Verwendung Des Betriebsdaten-Menüs (M1)

    VACON · 82 SCHALTTAFEL VERWENDUNG DES BETRIEBSDATEN-MENÜS (M1) Sie könne die Istwerte der Parameter und Signale überwachen. Sie können die Werte im Betriebsdaten-Menü nicht ändern. Informationen zum Ändern von Parameterwerten finden Sie in Kapitel 7.5 Verwendung des Parameter-Menüs (M2). Die Betriebsdatensignale sind mit V#.# gekennzeichnet. Die Werte werden alle 0,3 Sekunden aktualisiert.
  • Seite 83: Verwendung Des Parameter-Menüs (M2)

    Hauptmenü nach unten geblättert wird, bis die Positionsangabe M2 in der ersten Zeile des Keypad Displays steht. Parameter G1G8 Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um in das READY Menü Parametergruppe (G#) zu wechseln. Keypad Eing.signalparam G1G8 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 84: Bearbeiten Der Textwerte

    VACON · 84 SCHALTTAFEL Verwenden Sie die Browsertasten NACH OBEN/ READY NACH UNTEN, um die Parametergruppe zu finden. Keypad Eing.signalparam P1P18 Suchen Sie mit Hilfe der Browsertasten NACH OBEN/NACH UNTEN den Parameter (P#), den Sie READY bearbeiten möchten. Wenn Sie sich im letzten...
  • Seite 85: Bearbeiten Der Zahlenwerte

    Parameter muss der Frequenzumrichter gestoppt werden. Parameterwerte können über die Funktion in Menü M6 gesperrt werden (siehe Kapitel 7.9.5.2 Parametersperre (P6.5.2)). Das „All-In-One+“-Applikationspaket umfasst 7 Applikationen mit verschiedenen Parametersätzen. Weitere Informationen finden Sie im „All-In-One“-Applikationshandbuch. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 86: Verwendung Des Menüs Steuerung Über Steuertafel (M3)

    VACON · 86 SCHALTTAFEL VERWENDUNG DES MENÜS STEUERUNG ÜBER STEUERTAFEL (M3) Im Menü St. ü. Steuertafel können Sie den Steuerplatz auswählen, den Frequenzsollwert bearbeiten und die Drehrichtung des Motors ändern. 1 Das Menü Steuerung über Steuertafel wird STOP READY aufgerufen, indem das Hauptmenü nach unten geblättert wird, bis die...
  • Seite 87: Ändern Des Steuerplatzes

    Um die Optionen zu durchblättern, drücken Sie die STOP READY Browsertasten NACH OBEN/NACH UNTEN. I/O term Steuerplatz St.ü.Steuertafel Zur Auswahl des Steuerplatzes drücken Sie die STOP READY Enter-Taste. Keypad Steuerplatz Steuertafel 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 88: Untermenü Steuertafelsollwert (P3.2)

    VACON · 88 SCHALTTAFEL 7.6.2 UNTERMENÜ STEUERTAFELSOLLWERT (P3.2) Das Untermenü Steuertafelsollwert (P3.2) zeigt den Frequenzsollwert an. In diesem Untermenü können Sie auch den Frequenzsollwert bearbeiten. Der Wert ändert sich auf der Steuertafel. Um zu veranlassen, dass die Motordrehzahl mit dem Wert auf der Steuertafel übereinstimmt, wählen Sie die Steuertafel als Steuerplatz.
  • Seite 89: Sonderfunktionen Im Menü Steuerung Über Steuertafel

    Halten Sie die Enter-Taste drei Sekunden lang gedrückt. VERWENDUNG DES MENÜS „AKTIVE FEHLER“ (M4) Das Menü „Aktive Fehler“ zeigt eine Liste der aktiven Fehler an. Wenn es keine aktiven Fehler gibt, ist das Menü leer. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 90: Aktive Fehler

    VACON · 90 SCHALTTAFEL 1 Das Menü Aktive Fehler wird aufgerufen, READY indem das Hauptmenü nach unten geblättert wird, bis die Positionsangabe M4 in der I/O term ersten Zeile des Displays steht. Aktive Fehler 2 Um aus dem Hauptmenü in das Menü...
  • Seite 91 * Gibt an, ob der Umrichter zum Zeitpunkt des Fehlers 0-Geschwindigkeit (< 0,01 Hz) hatte. ECHTZEITPROTOKOLL Wurde der Frequenzumrichter auf Echtzeit eingestellt, werden die Datenelemente T1 und T2 wie folgt dargestellt: Beschreibung Anzahl der Betriebstage yyyy-mm-dd Anzahl der Betriebsstunden hh:mm:ss,sss 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 92: Überprüfen Des Fehlerzeitdatenprotokolls

    VACON · 92 SCHALTTAFEL ÜBERPRÜFEN DES FEHLERZEITDATENPROTOKOLLS Suchen Sie den Fehler im Menü Aktive Fehler oder READY im Menü Fehlerspeicher. I/O term 11 Mot.phüberw. T1T16 Drücken Sie die Menütaste RECHTS. STOP FAULT I/O term Betr.tagezähler Durchblättern Sie die Daten T.1 – T.13 mit den...
  • Seite 93: Fehlerspeicher

    Positionsangabe M6 in der ersten I/O term Zeile des Displays steht. System-Menü 2 Um aus dem Hauptmenü in das Menü S1S11 System zu gelangen, drücken Sie die Menütaste RECHTS. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 94 VACON · 94 SCHALTTAFEL Tabelle 44: Funktionen des Menüs "System" Code Funktion Min. Max. Einheit Werksein Beschreibung def. Die Auswahl ist in allen S6.1 Sprachenauswahl Englisch Sprachpaketen unterschied- lich. Basisapplikation Standardanwendung Ort/Fern-Steuerungsappli- kation Multi-Festdrehzahl-Steuer- Basisap- S6.2 Applikationswahl plikation ungsapplikation PID-Regler-Applikation...
  • Seite 95 Immer P6.6.5 Anzeigelicht 65535 Hardware-Ein- S6.7 stellungen Interner Brems- Verbun- Nicht verbunden P6.7.1 widerstand Verbunden Konstant Temperatur P6.7.2 Lüftersteuerung Konstant Erster Start Berechn. Temp. HMI-Quittungs- P6.7.3 5000 verzug HMI-Wiederho- P6.7.4 lungen 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 96 VACON · 96 SCHALTTAFEL Tabelle 44: Funktionen des Menüs "System" Code Funktion Min. Max. Einheit Werksein Beschreibung def. Verbun- Nicht verbunden P6.7.5 Sinusfilter Verbunden Systeminformati- S6.8 onen S6.8.1 Gesamtzähler C6.8.1.1 MWh-Zähler Betriebstagezäh- C6.8.1.2 Betriebsstunden- hh:mm: C6.8.1.3 zähler Rückstellbare S6.8.2 Zähler T6.8.2.1...
  • Seite 97: Ändern Der Sprache

    Sie können die Sprache der Steuertafel ändern. Die Auswahl möglicher Sprachen ist in allen Sprachpaketen unterschiedlich. Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten auf der READY Auswahlseite Sprache (S6.1) im System-Menü (M6). I/O term Sprache Englisch 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 98: Applikation Wechseln

    VACON · 98 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. Der Name der Sprache beginnt zu blinken. I/O term Sprache Englisch Wählen Sie mit Hilfe der Menütasten NACH OBEN/ NACH UNTEN die Sprache für die Texte auf der Steuertafel aus.
  • Seite 99: Parameterübertragung (S6.3)

    Um die Parameter der zuletzt verwendeten • Applikation in der Steuertafel zu behalten, wählen Sie mit den Browsertasten Nein. Weitere Informationen zum Applikationspaket finden Sie im Vacon NX- Applikationshandbuch. 7.9.3 PARAMETERÜBERTRAGUNG (S6.3) Diese Funktion wird verwendet, um Parameter von einem Frequenzumrichter auf einen anderen Frequenzumrichter zu übertragen oder Parametersätze im internen Speicher des...
  • Seite 100: Hochladen Von Parametern In Die Steuertafel ("Zur Steuertafel", S6.3.2)

    VACON · 100 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. Der Text Lade Werksv. beginnt zu blinken. I/O term ParamEinstellung Lade Werksv. Sie haben 5 Optionen zur Auswahl: Wählen Sie Lade Werksv., um wieder die •...
  • Seite 101: Zur Steuertafel

    Auf der Unterseite ParamÜbertragung (S6.3) finden Sie die Seite Von Steuertafel (S6.3.3). Drücken Sie die Menütaste RECHTS. Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den Bearbeitungsmodus aufzurufen. Wählen Sie mit den Browsertasten eine von diesen drei Optionen: 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 102: Aktivierung Oder Deaktivierung Des Automatischen Parameter-Backups

    VACON · 102 SCHALTTAFEL Alle Param. • Alle Parameter, aber nicht die Parameter für • den Motornennwert (Alle ohne Motor) Applikationsparameter • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Enter-Taste. Warten Sie, bis „OK“ auf dem Display angezeigt wird. AKTIVIERUNG ODER DEAKTIVIERUNG DES AUTOMATISCHEN PARAMETER-BACKUPS (P6.3.4)
  • Seite 103 Bearbeitungsmodus aufzurufen. Der Istwert beginnt zu blinken. I/O term P2.1.2=50,0 20,0 Hz Um den Istwert zu ändern, verwenden Sie die Browsertasten oder ändern die einzelnen Ziffern des Werts über die Menütaste RECHTS. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 104: Sicherheit

    VACON · 104 SCHALTTAFEL 7.9.5 SICHERHEIT HINWEIS! Verwenden Sie ein Kennwort, um in das Untermenü Sicherheit zu gelangen. Hinterlegen Sie das Kennwort an einem sicheren Ort! 1 Das Menü Sicherheit wird aufgerufen, READY indem das Menü System nach unten geblättert wird, bis die Positionsangabe S6.5 I/O term in der ersten Zeile des Displays steht.
  • Seite 105: Eingabe Eines Kennworts

    Wenn die Parametersperre aktiviert ist und Sie versuchen, einen Parameterwert zu ändern, wird der Text „Gesperrt“ auf dem Display angezeigt. HINWEIS! Diese Funktion verhindert nicht die unautorisierte Änderung von Parameterwerten. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 106 VACON · 106 SCHALTTAFEL EINEN PARAMETER SPERREN Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im Menü READY Sicherheit (M6) zur Parametersperre (P6.5.2). I/O term Parametersperre ÄnderMöglich Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. I/O term Parametersperre ÄnderMöglich Ändern Sie mit Hilfe der Browsertasten den Status READY der Parametersperre.
  • Seite 107 ändern, indem Sie zuvor die Änderung auf der Seite Betriebsdaten (P6.5.4) aktivieren. AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER ÄNDERUNG DER ÜBERWACHTEN BETRIEBSDATEN Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im Untermenü Sicherheit auf die Seite Betriebsdaten READY (P6.5.4). I/O term Betriebsdaten ÄnderMöglich 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 108: Steuertafeleinstellungen

    VACON · 108 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. „Änder. möglich“ beginnt zu blinken. I/O term Betriebsdaten ÄnderMöglich Wählen Sie mit Hilfe der Browsertasten NACH OBEN/NACH UNTEN „Änder. möglich“ oder READY „ÄndVerhind“. I/O term Betriebsdaten ÄndVerhind...
  • Seite 109: Ändern Der Standardseite

    Kapitel 7.9.6.3 Rückstellzeit (P6.6.3)) abgelaufen ist oder wenn die Stromversorgung für die Steuertafel eingeschaltet wird. Weitere Anweisungen finden Sie in Kapitel 7.9.6.1 Default- Anzeige (P6.6.1). HINWEIS! Das Operationsmenü steht nur in bestimmten Applikationen zur Verfügung. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 110: Einstellen Der Rückstellzeit

    VACON · 110 SCHALTTAFEL 7.9.6.3 Rückstellzeit (P6.6.3) Die Rückstellzeit bestimmt den Zeitraum, nach dem die Anzeige der Steuertafel zur Standardseite (P6.6.1) zurückkehrt Weitere Informationen über die Einstellung der Standardseite finden Sie in Kapitel 7.9.6.1 Default-Anzeige (P6.6.1). EINSTELLEN DER RÜCKSTELLZEIT Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten in das READY Untermenü...
  • Seite 111: Hardware-Einstellungen

    Bremswiderstand aus irgendeinem Grund getrennt wurde. • EINSTELLUNG DES ANSCHLUSSES DES INTERNEN BREMSWIDERSTANDS Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im Untermenü Hardware-Einstellungen zur Unterseite READY Anschluss interner Bremswiderstand (P6.7.1). I/O term Int.Bremswiderst Angeschlosse 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 112 VACON · 112 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um den READY Bearbeitungsmodus aufzurufen. I/O term Int.Bremswiderst Angeschlosse Ändern Sie mit Hilfe der Browsertasten den Status des internen Bremswiderstands. READY I/O term Int.Bremswiderst NichtAngesch Bestätigen Sie die Änderung mit der Enter-Taste.
  • Seite 113 Mit Hilfe dieser Funktion kann der Benutzer den Verzug der HMI-Quittungszeit ändern. Verwenden Sie sie, wenn es zu weiteren Verzögerungen in der RS-232-Übertragung kommt (z. B. bei Modem-Kommunikationen über größere Entfernungen). 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 114: Ändern Der Hmi-Quittierungszeit

    VACON · 114 SCHALTTAFEL HINWEIS! Ändern Sie die Standardwerte der Parameter 6.7.3 und 6.7.4 (200 und 5) nicht, wenn der Frequenzumrichter über ein Kabel mit dem PC verbunden ist. Wenn der Frequenzumrichter über ein Modem an den PC angeschlossen ist und es bei der Übertragung von Meldungen zu Verzögerungen kommt, stellen Sie den Wert von...
  • Seite 115: Vorlademodus (P6.7.6)

    Die Seite Gesamtzähler (S6.8.1) enthält Informationen über die Betriebszeiten des Frequenzumrichters. Die Zähler zeigen die Gesamtzahl der MWh, Betriebstage und Betriebsstunden. Die Gesamtzähler können nicht zurückgesetzt werden. HINWEIS! Der Betriebszeitzähler (Tage und Stunden) ist bei eingeschalteter Stromversorgung ständig in Betrieb. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 116: Rücksetzen Der Rückstellbaren Zähler

    VACON · 116 SCHALTTAFEL Tabelle 46: Zählerseiten Seite Zähler Beispiel C6.8.1.1. MWh-Zähler Betriebstagezähler Das Display zeigt den Wert 1.013 an. Die Betriebszeit des C6.8.1.2. Antriebs beträgt 1 Jahr und 13 Tage. Betriebsstundenzähler Das Display zeigt den Wert 7:05:16 an. Die Betriebszeit des C6.8.1.3...
  • Seite 117 I/O term BetrZtZ.Löschen NichtRückgst 7.9.8.3 Software (S6.8.3) Die Informationsseite Software enthält die folgenden Informationen über die Software des Frequenzumrichters. Tabelle 48: Softwareinformationsseiten Seite Inhalt 6.8.3.1 Softwarepaket 6.8.3.2 Softwareversion 6.8.3.3 Firmwareschnittstelle 6.8.3.4 Systembelastung 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 118: Die Seite Applikation

    VACON · 118 SCHALTTAFEL 7.9.8.4 Applikationen (S6.8.4) Das Untermenü Applikationen (S6.8.4) enthält Informationen über alle Applikationen auf dem Frequenzumrichter. Tabelle 49: Informationen über Applikationen Seite Inhalt 6.8.4.# Name der Applikation 6.8.4.#.1 Anwendungs-ID 6.8.4.#.2 Version 6.8.4.#.3 Firmwareschnittstelle DIE SEITE APPLIKATION Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im READY Untermenü...
  • Seite 119: Überprüfung Des Status Einer Erweiterungskarte

    Basis- und Zusatzkarten (siehe Kapitel 6 Steuereinheit). ÜBERPRÜFUNG DES STATUS EINER ERWEITERUNGSKARTE Gehen Sie mit Hilfe der Browsertasten im READY Untermenü System-Info auf die Seite Erweiterungskarten (6.8.6). I/O term Zusatzungen E1E5 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 120: Betrieb

    VACON · 120 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um auf die READY Seite Erweiterungskarten zu wechseln. I/O term A:NXOPTA1 E1E2 Wählen Sie mit den Browsertasten die Karte aus. Wenn der Steckplatz nicht belegt ist, wird der Text READY „Keine Karte“ angezeigt. Wenn der Steckplatz mit...
  • Seite 121: Überprüfung Der Angeschlossenen Erweiterungskarten

    Erweiterungskarte zu gelangen, drücken Sie die READY Menütaste RECHTS. I/O term C:NXOPTC5 G1G2 Verwenden Sie für die Navigation in der Liste der angeschlossenen Erweiterungskarten die READY Browsertasten NACH OBEN/NACH UNTEN. I/O term D:NXOPTC2 G1G2 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 122: Die Parameter Für Eine Erweiterungskarte Anzeigen

    VACON · 122 SCHALTTAFEL Drücken Sie die Menütaste RECHTS, um die READY Informationen über die Erweiterungskarte anzuzeigen. I/O term Parameter P1P4 DIE PARAMETER FÜR EINE ERWEITERUNGSKARTE ANZEIGEN Gehen Sie mit Hilfe der Browser- und Menütasten zu der Erweiterungskarte. READY I/O term C:NXOPTC5 G1G2...
  • Seite 123: Weitere Steuertafelfunktionen

    Parameterwerte finden Sie in Kapitel 7.5 Slave Adresse Verwendung des Parameter-Menüs (M2). 7.11 WEITERE STEUERTAFELFUNKTIONEN Die Steuertafel des Vacon NX bietet weitere applikationsspezifische Funktionen. Nähere Informationen finden Sie im Vacon „All in One“-Applikationshandbuch. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 124: Anweisungen Für Die Inbetriebnahme Sowie Zusätzliche Anweisungen

    VACON · 124 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN SICHERHEIT BEI DER INBETRIEBNAHME Bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen, lesen Sie diese Warnhinweise. WARNUNG! Berühren Sie die internen Bauteile und die Karten des Umrichters nicht, wenn der Umrichter an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 125: Inbetriebnahme Des Umrichters

    Stellen Sie sicher, dass am Installationsplatz keine unerwünschten Gegenstände • vorhanden sind. Bevor Sie den Umrichter an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Installation • sowie den Zustand aller Sicherungen und anderer Schutzvorrichtungen. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 126: Betrieb Des Motors

    Steueranschlüsse angeschlossenen sind, in STOP-Position befinden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Motor sicher starten können. • Stellen Sie die Parameter von Gruppe 1 (siehe Vacon-„All-In-One“- • Applikationshandbuch) gemäß den Anforderungen Ihrer Applikation ein. Die für die Parameter erforderlichen Werte können dem Motortypenschild entnommen werden.
  • Seite 127: Identifikationslauf

    2, zwischen den Phasenleitern 1 und 3 und zwischen den Phasenleitern 2 und 3. 3. Messen Sie den Isolationswiderstand zwischen den einzelnen Phasenleitern und dem Erdungsleiter. 4. Der Isolationswiderstand muss bei einer Umgebungstemperatur von 20°C (68 °F) > 1 MΩ sein. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 128: Installation In Einem It-System

    EMV-Schutzklasse C4 aufweisen. Wenn Ihr Umrichter die EMV-Schutzklasse C2 hat, muss diese auf C4 geändert werden. Dazu entfernen Sie die EMV-Steckbrücken. Äquivalente Werte für die EMV-Pegel in Frequenzumrichtern von Vacon finden Sie in 9.3 Konformität mit Produktstandard IEC/EN 61800-3 + A1.
  • Seite 129: Baugröße Fr7

    Nähe des Typenschilds am Umrichter an. 8.5.2 BAUGRÖSSE FR7 Ändern Sie die EMV-Schutzklasse des Frequenzumrichters auf C4. Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. Öffnen Sie die Kabelabdeckung des Frequenzumrichters. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 130 VACON · 130 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Öffnen Sie die Leistungseinheit des Frequenzumrichters. Entfernen Sie die EMV-Schrauben. Entfernen Sie die Schraube und ersetzten Sie sie durch eine Kunststoffschraube M4. Durchtrennen Sie die Zuleitungen der drei Kondensatoren. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 131: Baugrößen Fr8 - Fr11

    Nur von Vacon autorisiertes Servicepersonal darf den EMV-Pegel von FR7 zurück auf C2 setzen. 8.5.3 BAUGRÖSSEN FR8 – FR11 Die Änderung der EMV-Klasse bei Vacon NXS- oder NXP-Geräten der Baugrößen FR8 bis FR11 darf ausschließlich von qualifiziertem Vacon-Fachpersonal ausgeführt werden. WARTUNG Unter Normalbedingungen sind Vacon NX-Frequenzumrichter wartungsfrei. Um sicherzustellen, dass der Umrichter ordnungsgemäß...
  • Seite 132: Erholung Der Kondensatoren

    VACON · 132 ANWEISUNGEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME SOWIE ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN Tabelle 52: Wartungsintervalle und -aufgaben Wartungsintervall Wartungsaufgabe Wenn nötig Kühlkörper reinigen. Überprüfen Sie die Anzugsmomente der Anschluss- Regelmäßig klemmen. 12 Monate (wenn der Frequenzumrichter eingelagert Erholung der Kondensatoren (siehe Kapitel 8.6.1 Erho-...
  • Seite 133 Wenn der Frequenzumrichter länger als 12 Monate eingelagert war und die Kondensatoren nicht geladen wurden, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Anweisungen zu erhalten, bevor Sie die Stromversorgung anschließen. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 134: Technische Daten Für Nxs Und Nxp

    VACON · 134 TECHNISCHE DATEN FÜR NXS UND NXP TECHNISCHE DATEN FÜR NXS UND NXP NENNLEISTUNG DES FREQUENZUMRICHTERS 9.1.1 NETZSPANNUNG 208 BIS 240 V Alle Baugrößen sind als IP21 (UL-Typ 1) oder IP54 (UL-Typ 12) erhältlich. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 135 *) Nur für die NXP-Serie verfügbar HINWEIS! Die für die angegebenen Umgebungstemperaturen angegebenen Ströme (in 9.2 Technische Daten des Vacon ® NXS und NXP) werden nur erzielt, wenn die Schaltfrequenz gleich oder kleiner der Werkseinstellung ist. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 136: Netzspannung 380 Bis 500 V

    VACON · 136 TECHNISCHE DATEN FÜR NXS UND NXP 9.1.2 NETZSPANNUNG 380 BIS 500 V Alle Baugrößen sind als IP21 (UL-Typ 1) erhältlich. Die Größen FR4 bis FR10 sind auch als IP54 (UL-Typ 12) erhältlich. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 137 FR10 0385 385.0 424.0 300.0 450.0 540.0 200.0 160.0 250.0 200.0 0460 460.0 506.0 385.0 578.0 693.0 250.0 200.0 315.0 250.0 0520 520.0 576.0 460.0 690.0 828.0 250.0 250.0 355.0 315.0 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 138: Netzspannung 500 Bis 690 V

    HINWEIS! Die für die angegebenen Umgebungstemperaturen angegebenen Ströme (in 9.2 Technische Daten des Vacon ® NXS und NXP) werden nur erzielt, wenn die Schaltfrequenz gleich oder kleiner der Werkseinstellung ist. Die Ströme für FR10 bis FR11 sind gültig bei einer Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F) (außer für 0520 5: Ströme sind gültig bei einer Umgebungstemperatur von 35 °C (95 °F)).
  • Seite 139 261.0 287.0 208.0 312.0 375.0 250.0 200.0 0325 325.0 358.0 261.0 392.0 470.0 315.0 250.0 0385 385.0 424.0 325.0 488.0 585.0 355.0 315.0 0416 416.0 358.0 325.0 488.0 585.0 400.0 315.0 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 140: Überlastkapazität

    HINWEIS! Die für die angegebenen Umgebungstemperaturen angegebenen Ströme (in 9.2 Technische Daten des Vacon ® NXS und NXP) werden nur erzielt, wenn die Schaltfrequenz gleich oder kleiner der Werkseinstellung ist. Die Ströme für FR10 bis FR11 sind gültig bei einer Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F) (außer für 0416 6 und 0590 6: Ströme sind gültig bei einer Umgebungstemperatur von 35 °C...
  • Seite 141: Leistungsdaten Bremswiderstand

    H*150% H*150% 1 min 9 min Abb. 33: Hohe Überlast Weiterführende Informationen finden Sie in der Norm IEC61800-2 (IEC:1998). 9.1.5 LEISTUNGSDATEN BREMSWIDERSTAND Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zu NX-Bremswiderständen. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 142 VACON · 142 TECHNISCHE DATEN FÜR NXS UND NXP Tabelle 56: Bremswiderstandsdaten für Vacon NX-Frequenzumrichter, Netzspannung 208 – 240 V. Netzspannung 208-240 V, 50/60 Hz, 3~ Umrichtertyp Max. Bremsstrom [A] Widerstand [Ω] 0003 0004 0007 0008 0011 0017 0025 0031...
  • Seite 143 Max. Bremsstrom [A] Widerstand [Ω] 0003 0004 0005 0007 0009 0012 0016 0022 0031 0038 0045 0061 0072 0087 0105 0140 0168 0205 0261 0300 0385 0460 0520 0590 0650 0730 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 144 VACON · 144 TECHNISCHE DATEN FÜR NXS UND NXP Tabelle 58: Bremswiderstandsdaten für Vacon NX-Frequenzumrichter, Netzspannung 500 – 690 V. Netzspannung 500-690 V, 50/60 Hz, 3~ Umrichtertyp Max. Bremsstrom [A] Widerstand [Ω] 0004 0005 0007 0010 0013 0018 36.7 0022 36.7...
  • Seite 145: Technische Daten Des Vacon ® Nxs Und Nxp

    2 s pro 20 s. Nach 2 s drückt der Stromregler den Wert auf 150 % I Ausgangsfrequenz 0...320 Hz (Standard NXP und NXS); 7200 Hz (speziel- ler NXP mit spezieller Software) Frequenzauflösung 0,01 Hz (NXS); applikationsabhängig (NXP) 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 146 VACON · 146 TECHNISCHE DATEN FÜR NXS UND NXP Tabelle 59: Technische Daten des Vacon NXS- und NXP-Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Regelmethode Frequenzsteuerung U/f; Sensorlose Vektorsteuerung Open Loop, Vektorsteuerung Closed Loop (nur NXP) Schaltfrequenz (siehe Parameter P2.6.9) 208 –...
  • Seite 147: Luftqualität

    208-240 V: 3000 m (9843 ft) • 380-400 V: 3000 m (9843 ft) (TN- und IT-Systeme) • 415-500 V: 2000 m (6562 ft) • 500-690 V: 2000 m (6562 ft) • 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 148 VACON · 148 TECHNISCHE DATEN FÜR NXS UND NXP Tabelle 59: Technische Daten des Vacon NXS- und NXP-Frequenzumrichters ® Technische Komponente oder Funktion Technische Daten Vibration 5 – 150 Hz Schwingungsamplitude 1 mm (Spitze) bei 5 – 15,8 Hz IEC/EN 60068-2-6...
  • Seite 149 ±2 % Digitalausgänge Ausgang mit offenem Kollektor, 50 mA/48 V Relaisausgänge 2 programmierbare Umschaltrelaisausgänge Schaltkapazität (resistiv): 24 VDC/8 A, 250 VAC/8 A, 125 VDC/0,4 A Min. Schaltbürde: 5 V/10 mA 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 150: Konformität Mit Produktstandard Iec/En 61800-3 + A1

    Übertemperaturschutz installieren, um den UL-Anforderungen zu entsprechen. KONFORMITÄT MIT PRODUKTSTANDARD IEC/EN 61800-3 + A1 Der Produktstandard IEC/EN 61800-3 + A1 umfasst 5 Kategorien. Die Vacon- Frequenzumrichter sind in 5 Klassen unterteilt, zu denen es Äquivalente im Standard gibt. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Seite 151 TECHNISCHE DATEN FÜR NXS UND NXP VACON · 151 Tabelle 60: Die Äquivalente des Produktstandards IEC/EN 61800-3 + A1 in Vacon-Klassen EMV-Kategorie im EMV-Klasse in Produktstandard IEC/EN Frequenzumrichte Hinweis 61800-3 + A1 rn von Vacon Entspricht dem Standard bei Verwendung in IT- Netzwerken Kein EMV-Emissionsschutz.
  • Seite 152: Umgebungsdefinitionen Im Produktstandard Iec/En 61800-3 + A1

    Wenn die Frequenzumrichter mit anderen Stromversorgungen verwendet werden, entsprechen sie nicht den EMV-Anforderungen. Um die EMV-Schutzkategorie Ihres Vacon NX-Frequenzumrichters von C2 oder C3 auf C4 zu setzen, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 8.5 Installation in einem IT-System. KEIN EMV-EMISSIONSSCHUTZ In IP00.
  • Seite 153: Fehlersuche

    Hersteller wenden, sollten Sie einige Angaben zusammenstellen. Notieren Sie sich bitte folgende Informationen: Alle Texte auf dem Display, den Fehlercode, die Quelleninfo, die Liste aktiver Fehler und die Einträge im Fehlerspeicher. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 154: Quittieren Von Fehlern

    VACON · 154 FEHLERSUCHE 10.1 QUITTIEREN VON FEHLERN Entfernen Sie das externe Start-Signal, bevor Sie den Fehler quittieren, um einen versehentlichen Neustart des Frequenzumrichters zu vermeiden. Sie haben 2 Optionen, einen Fehler zu quittieren: Halten Sie die RESET-Taste auf der Steuertafel •...
  • Seite 155: Fehlercodes

    Überlast am Bremswi- GERÄT NICHT NEU STARTEN und derstand NICHT WIEDER ANSCHLIESSEN! Wenden Sie sich an den Hersteller. Wenn dieser Fehler gleichzeitig mit dem Fehler 1 auftritt, Motorkabel und Motor prüfen. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 156 VACON · 156 FEHLERSUCHE Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 Systemfehler S1 = Fehler quittieren und Frequenzum- Reserviert richter neu starten. Betriebsstörung • Sollte der Fehler erneut auftreten, defektes Bauteil • S2 = wenden Sie sich an die nächste Reserviert Vacon-Vertretung.
  • Seite 157 Stellen Sie sicher, dass die Schalt- übersteigt. frequenz im Verhältnis zur Umge- bungstemperatur und zur Motor- last nicht zu hoch ist. 15 * Motor blockiert Der Motor ist blockiert. Überprüfen Sie den Motor und die Last. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 158 VACON · 158 FEHLERSUCHE Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 16 * Motorübertempe- Es liegt eine zu hohe Last Motorlast senken. Falls der Motor ratur am Motor an. nicht überlastet ist, Temperatur- modellparameter prüfen. 17 *...
  • Seite 159 Gerät unbekannt S1 = unbe- Ein unbekanntes Gerät Wenden Sie sich an die nächste kanntes wurde angeschlossen (Leis- Vacon-Vertretung. Gerät tungseinheit/Zusatzkarte). S2 = Power1 hat nicht die- selbe Bau- art wie Power2 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 160 VACON · 160 FEHLERSUCHE Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 IGBT-Temperatur Übertemperaturschutz des Prüfen Sie die Belastung. IGBT-Wechselrichters hat Prüfen Sie die Motorgröße. einen zu hohen kurzzeitigen Führen Sie einen Identifikationslauf Überlaststrom entdeckt. durch. Übertemperatur Der Übertemperaturschutz Bremszeit verlängern.
  • Seite 161 Kühlkreislauf an flüssigge- Überprüfen Sie den Grund für Feh- kühltem Frequenzumrichter ler an dem externen System. fehlerhaft. Drehzahlabwei- Motordrehzahl entspricht Prüfen Sie den Encoder-Anschluss. chung nicht dem Sollwert. PMS-Motor hat das Kippmoment überschritten. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 162 VACON · 162 FEHLERSUCHE Fehler- Untercode Fehler (Fault) Mögliche Ursache Fehlerbehebung code in T.14 Startfreigabe Schwaches Startfreigabe- Überprüfen Sie den Grund für das signal. Startfreigabesignal. 63 ** Not-Aus Not-Aus-Befehl von Digital- Neuer Betriebsfreigabebefehl wird eingang oder Feldbus emp- nach Reset akzeptiert.
  • Seite 163: Anhang

    NX0004 500V NX0004 400V NX0005 500V NX0005 400V NX0007 500V NX0007 400V NX0009 500V NX0009 400V NX0012 500V NX0012 400V Abb. 34: Leistungsverlust abhängig von der Schaltfrequenz; NXS oder NXP 0003-0012 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 164 VACON · 164 ANHANG 1 1,00 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 Schaltfrequenz (kHz) NX0016 500V NX0016 400V NX0023 400V NX0023 500V NX0031 400V NX0031 500V Abb. 35: Leistungsverlust abhängig von der Schaltfrequenz; NXS oder NXP 0016-0031...
  • Seite 165 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 Schaltfrequenz (kHz) NX0140 400V NX0140 500V NX0170 400V NX0170 500V NX0205 400V NX0205 500V Abb. 38: Leistungsverlust abhängig von der Schaltfrequenz; NXS oder NXP 0140-0205 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 166 VACON · 166 ANHANG 1 7,00 6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 0,00 Schaltfrequenz (kHz) NX0261 500V NX0261 400V NX0300 500V NX0300 400V Abb. 39: Leistungsverlust abhängig von der Schaltfrequenz; NXS oder NXP 0261-0300 10,00 9,00 8,00 7,00 6,00 5,00...
  • Seite 167 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 0,00 Schaltfrequenz (kHz) NX0590 500V NX0590 400V NX0650 500V NX0650 400V NX0730 400V NX0730 500V Abb. 41: Leistungsverlust abhängig von der Schaltfrequenz; NXS oder NXP 0590-0730 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 168: Leistungsverluste Für 500 - 690 V

    VACON · 168 ANHANG 1 11.2 LEISTUNGSVERLUSTE FÜR 500 – 690 V 1,20 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 0,00 Schaltfrequenz (kHz) NX0004 690V NX0018 690V NX0007 690V NX0022 690V NX00010 690V NX0027 690V NX0013 690V NX0034 690V Abb. 42: Leistungsverlust abhängig von der Schaltfrequenz; NXS oder NXP 0004-0034...
  • Seite 169 4,50 4,00 3,50 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 Schaltfrequenz (kHz) NX0125 690V NX0170 690V NX0144 690V NX0208 690V Abb. 45: Leistungsverlust abhängig von der Schaltfrequenz; NXS oder NXP 0125-0208 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Seite 170 VACON · 170 ANHANG 1 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 0,00 Schaltfrequenz (kHz) NX0261 690V NX0385 690V NX0325 690V NX0416 690V Abb. 46: Leistungsverlust abhängig von der Schaltfrequenz; NXS oder NXP 0261-0416 16,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00...
  • Seite 171 Document ID: Vacon Ltd Member of the Danfoss Group Rev. D Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-INSNXS/NXP+DLDE Finland...

Inhaltsverzeichnis