Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Midi Out (Midi-Ausgang) - Peavey Invective 120 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
RÜCKPLATTE
CAN-ICES-3(B)/NMB-3(B)
SPEAKER JACKS PARALLELED
FULL
HALF
FULL POWER
4
8
120W RMS/
8
16
44V RMS 4 MIN.
16
32
HALF POWER
IMPEDANCE
OUTPUT
POWER
CLASS 2 WIRING
28
Consumo de energia 300Wh
FUSE
F5AL/250V
Consumo de energia
en modo de espera 92Wh
120V
60 Hz
300 WATTS
(17) MIDI-IN/FOOTSWITCH (MIDI-EINGANG/FUSSSCHALTER)
Dieser 8-Pin-DIN-Anschluss dient dem Anschluss des fernbedienten Fußschalters. Für eine detaillierte Er-
klärung des Betriebs siehe „FUSSSCHALTER"-Abschnitt in diesem Handbuch. Er kann auch als MIDI-EIN-
GANGS-Anschluss unter Verwendung eines Standard-5-Pin-MIDI-Kabels verwendet werden, wenn der Ver-
stärker nicht durch den Peavey-Fußschalter, sondern durch einen separaten MIDI-Regler gesteuert wird. Für
eine detaillierte Erklärung der MIDI-Funktionen siehe „MIDI"-Abschnitt in diesem Handbuch.

(18) MIDI OUT (MIDI-AUSGANG)

Dieser 5-polige DIN-Stecker dient dem Senden von MIDI-Befehlen, einschließlich des Programmwechsels und
kontinuierlicher Reglerbefehle an externe MIDI-Geräte. Er kann zur Verbindung von zwei Verstärkern und
zur Synchronisierung von deren Funktionen benutzt werden sowie zur Übermittlung Ihrer benutzerdefinierten
Voreinstellungsdaten an einen anderen Verstärker oder ein anderes MIDI-Sicherungsgerät. Er dient außerdem
dazu, Voreinstellungen für mögliche Effekte in den Effektschleifen zu steuern. Für eine detaillierte Erklärung der
MIDI-Funktionen siehe „MIDI"-Abschnitt in diesem Handbuch.
(19) 9V DC AUX POWER SUPPLY (9-V DC-HILFSSTROMVERSORGUNG)
Diese Standard-Pedal-9-V DC-Buchsen (Negativspitzen) sind für den schnellen Anschluss an ein breites Spekt-
rum von Pedalen oder andere Peripheriegeräte gedacht. Jede Buchse kann bis zu 500 mA Strom liefern.
(20 und 21) EFFECTS LOOPS (EFFEKTSCHLEIFEN)
Diese Serienschleifen werden verwendet, um den Signalweg des Invective 120 durch externe Effektgeräte oder
Signalprozessoren zu leiten.
Hinweis: Die Schleifen sind auf dem Signalweg hinter dem Master-Verstärker, aber vor der Gesamtlautstärke
angeordnet. Dies ermöglicht dem Master-Boost, die Ambience-Effektspuren nicht zu erhöhen/zu reduzieren.
(22) MASTER BOOST (MASTER-REGLER)
Mit diesem Regler wird die Lautstärke des dem EQ nachgeordneten Fußschalters innerhalb eines Bereichs von
0-5 dBV eingestellt.
Hinweis: Entlang des Signalwegs liegt dieser Regler hinter den Effektschleifen.
22
5
4
6
3
7
2
8
4
1
9
3
0
10
2
OUTPUT
5
4
6
1
3
7
0
GROUND
LEVEL
2
8
LIFT
1
9
0
10
27
26
25
CAN-ICES-3(B)/NMB-3(B)
SPEAKER JACKS PARALLELED
FULL
HALF
FULL POWER
4
8
8
16
16
32
HALF POWER
IMPEDANCE
OUTPUT
POWER
21
20
5
6
7
RETURN
RETURN
8
9
WARNING:
APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE AND
10
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS. TO PREVENT THE RISK OF FIRE
AVIS:
DECHARGE ELECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE
A LA PLUIE OU A L 'HUMIDITE ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE,
SEND
SEND
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR CELUI-CI. REMPLACER
24
23
4
3
2
1
120W RMS/
0
44V RMS 4 MIN.
OUTPUT
4
3
GROUND
2
LIFT
1
CLASS 2 WIRING
0
19
A PRODUCT OF PEAVEY
ELECTRONICS CORP.
www.peavey.com
CAUTION
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
9VDC @ 500mA
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS
(NEGATIVE TIP)
POWER
HAZARD, REPLACE WITH SAME TYPE 250 VOLT FUSE.
DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
SUPPLY
PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET DE 250 VOLTS.
5
6
7
8
5
4
6
9
3
7
10
RETURN
2
8
5
6
1
9
7
0
10
8
LEVEL
9
SEND
10
18
17
DESIGNED AND
ENGINEERED IN USA
MIDI
MIDI
OUT/
FOOT-
THRU
SWITCH IN
CAUTION
RETURN
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS
APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE AND
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS. TO PREVENT THE RISK OF FIRE
HAZARD, REPLACE WITH SAME TYPE 250 VOLT FUSE.
AVIS:
DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
DECHARGE ELECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE
A LA PLUIE OU A L 'HUMIDITE ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE,
SEND
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR CELUI-CI. REMPLACER
PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET DE 250 VOLTS.
5
A PROD
ELECT
www
9VDC
(NEG
PO
SU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis