Herunterladen Diese Seite drucken
Peavey PV 2.6 C Bedienungsanleitung

Peavey PV 2.6 C Bedienungsanleitung

Professional stereo power amp

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peavey PV 2.6 C

  • Seite 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Seite 3 FRONT PANEL FEATURES Illuminates when DDTTM compression is taking place. This LED becomes a clip indicator when the rear panel DDTTM ENABLE/DEFEAT switch is in the DEFEAT position. It is normal for the DDT TM LED(s) to flash occasionally during amplifier operation. If OPERATION NOTE: the LED(s) remain on continuously, additional headroom is needed.
  • Seite 4 Provided for connection of external speaker(s). Minimum total impedance is 4 ohms. Each of the two internal power amplifiers is equipped with Peavey’s patented DDTTM Compression. The DDT circuits will automatically engage to prevent clipping distortion within the power amplifiers. Compres- sion is defeated when the pushbutton is “in”.
  • Seite 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Frequency Response: Output Power: 4 ohms, 1 kHz at 1% THD: 130 W RMS 8 ohms, 1 kHz at 1% THD: 100 W RMS Damping Factor: 2 ohms not recommended 8 ohms, 1 kHz: Greater than 200 Rated Output Power: Hum &...
  • Seite 6: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS S T E R E O O P E R A T I O N B O T H I N P U T P L U G S F U L L Y I N S E R T E D I N P U T S I N P U T A I N D E P E N D E N T...
  • Seite 7 Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de inglks de este manual. Se ilumina cuando el compresion DDTTM esta funcionando. Con el interruptor “ENABLE/DEFEAT” (Habilitar/ Anular) en la position “DEFEAT” (Anular), el LED indica cuando occure recortes de picas de seriales Es normal que 10s LED del DDTTM se iluminen ocasionalmente durante la operation del amplificador.
  • Seite 8 Tablero Trasero: REMOVABLE LINE CORD (Cable de corriente para 120 V solamente) (5) un adaptador en case necesario. Esto reducira ruidos y peligrosos corrientazos. SPEAKER OUTPUTS (Salidas de altavoces) (6) Se han provisto para conectar 10s altavoces exteriores. La impedancia total minima es de 4 ohms.
  • Seite 9 Veuillez vous rbfbrer au “front panel art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. S’allume lorsque le circuit de compression DDT intervient. Si I’interrupteur “Enable/Defeat” est en position “Defeat”, la DEL temoin indique lorsqu’il y a de la distorsion causee par ecretement. Remarque fonctionnement de I’amplificateur.
  • Seite 10 Ces prises permettent le branchement de haut-parleurs externes. L’impedance totale Chacun des deux amplificateurs de puissance incorpores est equipe d’un circuit de compression PEAVEY’S brevete DDTTM. Ce circuit se met automatiquement en service en cas de besoin pour eviter une distorsion par ecretage dans les amplis de puissance.
  • Seite 11 Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. Leuchtet auf, sobald die DDT-Schaltung durch entsprechende Pegel aktiviert wird. Bei ausgeschalteter DDT- Kompression (Enable/Defeat-Taste nicht eingedruckt) zeigt ein Aufleuchten an, daf3 zu diesem Zeitpunkt Verzerrungen (Clipping) entstehen. Ein zeitweiliges Aufleuchten der DDT-LED(s) ist normal. Ein standiges ANWENDUNGS-HINWEIS: Aufleuchten der LED(s) hingegen bedeutet, daB die Ubersteuerungsreserve der Endstufe erschopft ist, und POWER LED INDICATOR (Power LED Anzeig) (2)
  • Seite 12 An diese Buchsen kdnnen externe Lautsprecher. Die minimale Gesamtimpedanz betragt 4 Ohms. Jeder der zwei internen Endstufen ist mit Peavey’s DDT T”-Kompression ausgestattet. Die DDT- Kompression wird automatisch aktiviert urn Verzerrungen durch zu hohe Pegel Vorzubeugen. Die DDT-Kompression ist bei eingedruckter Taste ausgeschaltet (“Defeat”). Die DDT-Kompression sollte zum Schutz der Lautsprecher standig eingeschaltet (“Enable”) bleiben.
  • Seite 13 For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication. Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards Lighting Mixers, Powered/Non-Powered Accessories/Cables Effects Processors The Peavey Beat’” Monitor@ Magazine Key Issues’”...
  • Seite 14 PEAVEY BO-DAY LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contatned in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is also subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth.
  • Seite 15: Important Safety Instructions

    The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
  • Seite 16 Commercial Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 I U.S.A. I (601) 483-5365 / Fax 486-1278 01995 Printed in U.S.A. 1 l/95...