Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG 49076IW-MN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 49076IW-MN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

49076IW-MN
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Herd

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG 49076IW-MN

  • Seite 1 49076IW-MN Benutzerinformation Herd USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. MONTAGE.......................41 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. Dieses Gerät muss mit einem Kabel des Typs H05VV-F • an die Stromversorgung angeschlossen werden, das der Temperatur der Rückwand standhält.
  • Seite 5 DEUTSCH Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, • Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können. Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, • schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden. Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab •...
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
  • Seite 7 DEUTSCH • Falls die Steckdose lose ist, schließen WARNUNG! Sie den Netzstecker nicht an. Brand- und Explosionsgefahr • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der • Erhitzte Öle und Fette können Stromversorgung trennen möchten. brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    • Verwenden Sie für feuchte Kuchen • Wischen Sie den Innenraum und die das tiefe Blech. Fruchtsäfte können Tür nach jeder Benutzung trocken. bleibende Flecken verursachen. Der während des Gerätebetriebs • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr entstandene Dampf kondensiert auf auf das Bedienfeld.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2.7 Service • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht Bedienfeld und Kochfeld Buchse für den KT Sensor Heizelement Backofenbeleuchtung Einhängegitter, herausnehmbar Ventilator Einschubebenen 3.2 Kochfeldanordnung Induktionskochzone 2300 W, mit Power-Funktion 3200 W Dampfauslass - die Anzahl und...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Die Schublade befindet sich Schublade zum Öffnen andrücken. Sie unterhalb des Garraums. wird dann ausgefahren. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Stellen Sie die Uhrzeit mit oder WARNUNG! ein. Siehe Kapitel Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige Sicherheitshinweise. auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
  • Seite 11: Bedienfeld Des Kochfelds

    DEUTSCH 5.1 Bedienfeld des Kochfelds Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. rung STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.
  • Seite 12: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    Display Beschreibung Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. Power-Funktion ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm- halten/Restwärme. Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
  • Seite 13: Funktion Bridge

    DEUTSCH 5.9 Ankochautomatik mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe. Schalten Sie diese Funktion ein, damit die gewünschte Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sie aktiviert ist, schaltet sich die Kochzone mit der höchsten Stufe ein und wechselt dann zur gewünschten Einstellung.
  • Seite 14: Verriegeln

    Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit Kurzzeit-Wecker heruntergezählt. Sie können diese Funktion als Kurzzeit- Wecker benutzen, wenn das Gerät So wird die Restzeit angezeigt: Wählen eingeschaltet ist und die Kochzonen Sie die Kochzone mit aus. Die nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt Anzeige der Kochzone blinkt schneller.
  • Seite 15: Kindersicherung

    DEUTSCH 5.14 Kindersicherung • Jede Phase besitzt eine maximale elektrische Last. Diese Funktion verhindert ein • Mit dieser Funktion wird die Leistung versehentliches Einschalten des zwischen den einzelnen, an dieselbe Kochfelds. Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt. Einschalten der Funktion: Schalten Sie •...
  • Seite 16: Betriebsgeräusche

    • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf Der Boden des eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirrs sollte so dick Kochgeschirr besteht aus und flach wie möglich sein. unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). Abmessungen des Kochgeschirrs • Summen: Sie haben die Kochzone auf Induktionskochzonen passen sich der eine hohe Stufe geschaltet.
  • Seite 17: Kochfeld - Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 3 - 5 Köcheln von Reis und Milchge- 25 - 50 Mindestens doppelte Menge richten, Erhitzen von Fertigge- Flüssigkeit zum Reis geben, richten. Milchgerichte zwischendurch umrühren. 5 - 7 Dünsten von Gemüse, Fisch, 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hin- Fleisch.
  • Seite 18: Backofen - Täglicher Gebrauch

    Kochfeld nach der Reinigung mit Glasoberfläche ein mit einer Lösung einem weichen Tuch trocken. aus Essig und Wasser angefeuchtetes • Entfernen Sie metallisch Tuch. schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der 8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Seite 19 DEUTSCH Bezeichnung Beschreibung Anzeige Backofen- Anzeige der aktiven Funktion. funktion Anzeige Beleuch- Anzeige, dass die Funktion Beleuchtung/Auftauen einge- tung/Auftauen stellt ist. Aufheiz- und Restwär- Anzeige, dass die Funktion Aufheizen/Restwärme einge- meanzeige stellt ist. Anzeige Temperatur/ Anzeige der Temperatur und der Zeit in Minuten. Tageszeit Anzeige KT Sensor Anzeige, dass der KT Sensor in die Buchse gesteckt ist.
  • Seite 20 Symbol Ofenfunktion Anwendung Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen. Dörren Zum Dörren von in Scheiben geschnittenem Obst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, Toma- ten, Zucchini, Pilze. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlge- richten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet wer- den.
  • Seite 21: Automatische Abschaltung Des Backofens

    DEUTSCH 8.14 Gebrauch des KT Sensors Die Tastensperre verhindert ein versehentliches Verstellen der Der KT Sensor misst die Kerntemperatur Backofenfunktion. im Inneren des Fleisches. 1. Schalten Sie den Backofen ein. 2. Stellen Sie die Backofenfunktion ein. VORSICHT! Verwenden Sie nur den 3.
  • Seite 22: Teleskopauszüge - Einsetzen Des Backofenzubehörs

    Während das Gerät die voraussichtliche Endzeit berechnet, wird im Display ein blinkendes Rechteck angezeigt. Der aktuelle Wert für die voraussichtliche Endzeit wird vom Gerät entsprechend der eingestellten Kerntemperatur stets neu berechnet. Die im Display angezeigte voraussichtliche Endzeit wird stets aktualisiert.
  • Seite 23: Backofen - Uhrfunktionen

    DEUTSCH Setzen Sie das Backblech oder das tiefe Legen Sie den Kombirost auf das tiefe Blech auf die Auszüge. Blech. Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech auf die Teleskopauszüge. 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 9.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.
  • Seite 24: Einschalten Von Heat + Hold (Sofern Vorhanden)

    9.3 Einschalten von Heat + 2. Drücken Sie wiederholt, bis das Hold (sofern vorhanden) Symbol Warmhalten im Display angezeigt wird. Die Temperatur für die 3. Drücken Sie . Im Display wird eingestellte „00:30“ angezeigt. Backofenfunktion muss mehr Nach Ablauf der Funktion ertönt ein als 80 °C betragen.
  • Seite 25: Heißluft Bei Niedriger

    DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere (wird feucht, klumpig oder Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine streifig). höhere Temperatur verrin- gern. Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwen- (wird feucht, klumpig oder...
  • Seite 26: Backen Mit Heißluft

    Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Eiweißgebäck, Baiser 80 - 100 120 - 150 10.4 Backen mit Heißluft Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Brötchen 175 - 185 15 - 20 2 + 4 Vollkornbrötchen 165 - 180 20 - 30...
  • Seite 27 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fladenbrot 5 - 15 3 - 4 Brezeln 180 - 200 12 - 15 3 - 4 Weißbrot 190 - 210 25 - 40 1 - 2 Ciabatta 210 - 220 15 - 25 1 - 2 Vollkornbrot 180 - 200...
  • Seite 28: Braten Mit Heißluft

    Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, selbst gemacht (dick, mit viel 180 - 200 25 - 35 1 - 2 Belag) Pizza, selbst gemacht (dünne Kruste) 15 - 20 1 - 2 200 - 230 Pizza, gefroren 15 - 20...
  • Seite 29 DEUTSCH Kalb Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min. / kg) Ebene 60 - 70 2 - 3 Rinderfilet 1) Sonstiges. Nach dem Braten kann das Fleisch unter dem Grill oder mit Ober-/Unterhitze bei 250°C gebräunt werden. Wenn Sie den Kerntemperatursensor verwenden, muss dieser vor dem Grillen entfernt werden.
  • Seite 30: Braten Mit Ober-/Unterhitze

    10.9 Braten mit Ober-/Unterhitze Rindfleisch Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min. / Ebene 80 - 120 2 - 3 Roastbeef Rumpsteak - bräunen insgesamt 10 2 - 3 Rumpsteak - anbraten 50 - 60 2 - 3 Roastbeef 90 - 120 1 - 3 1) Sonstiges.
  • Seite 31 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min. / Ebene 55 - 65 2 - 3 Ente insgesamt ca. 5 2 - 3 Ente, langsam geröstet Stunden Putenbraten, gefüllt 50 - 60 1 - 2 Putenbrust 70 - 80 2 - 3 1) Sonstiges.
  • Seite 32 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min. / Ebene Schinken 60 - 100 1 - 2 1) Sonstiges. Nach dem Braten kann das Fleisch unter dem Grill oder mit Ober-/Unterhitze bei 250°C gebräunt werden. Wenn Sie den Kerntemperatursensor verwenden, muss dieser vor dem Grillen entfernt werden.
  • Seite 33: Niedertemperaturgaren

    DEUTSCH Gargut Kerntemperatur (°C) Ebene Nackenfilets 75 - 80 2 - 3 Schinken 70 - 75 1 - 2 Geflügel Gargut Kerntemperatur (°C) Ebene Putenbrust 75 - 80 2 - 3 10.12 Niedertemperaturgaren 1. Braten Sie das Fleisch im tiefen Blech (falls vorhanden) scharf an.
  • Seite 34 Gargut Menge Temperatur Vorheizzeit (Min.) Ebene (°C) Englisch Medium Zarte Schweinelende, 500 - 700 g 65 - 75 ganz Zarte Schweinelende, 2,5 cm dick 35 - 45 in Scheiben 10.13 Grillen, Allgemeines • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
  • Seite 35: Backofen - Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Gargut Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Hähnchen 1 kg 100 - 140 20 - 30 Hähnchen auf eine umgedreh- te Untertasse und diese auf ei- ne große Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1 kg 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen-...
  • Seite 36: Abnehmen Und Reinigen Der Türglasscheiben

    11.3 Entfernen von 11.4 Abnehmen der Einhängegittern Backofentür Entfernen Sie zur Reinigung des Um die Reinigung zu erleichtern, können Backofens die Einhängegitter. Sie die Backofentür abnehmen. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten 1.
  • Seite 37: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Backofenlampe an der Rückwand Die Glasabdeckung der Backofenlampe befindet sich an der Rückwand des Backofeninnenraums. 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der 2. Ziehen Sie die Türabdeckung nach Lampe gegen den Uhrzeigersinn, vorne, um sie abzunehmen. und nehmen Sie sie ab. 3.
  • Seite 38: Fehlersuche

    11.7 Herausnehmen der Die Schublade unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung Schublade herausnehmen. WARNUNG! 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Bewahren Sie keine Anschlag heraus. entflammbaren Materialien 2. Heben Sie die Schublade etwas an, wie Reinigungsmaterial, sodass sie schräg nach oben aus den...
  • Seite 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ein akustisches Signal ertönt Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen- und das Kochfeld schaltet wurde bedeckt. stand von den Sensorfel- dern. Wenn das Kochfeld ausge- schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausge- Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegen- schaltet.
  • Seite 40: Servicedaten

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochgeschirr bedeckt Das Kreuz/Quadrat muss wird im Kochfeld-Display das Kreuz/Quadrat nicht. vollständig bedeckt sein. angezeigt. Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt.
  • Seite 41: Montage

    DEUTSCH Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. MONTAGE 13.3 Ausrichten des Geräts WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Technische Daten Abmessungen Höhe 847 - 867 mm Breite 596 mm Richten Sie das Gerät mit den unten Tiefe 600 mm angebrachten Schraubfüßen so aus, dass...
  • Seite 42 24 mm 13.5 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen VORSICHT! beschriebenen Achten Sie darauf, den Sicherheitsvorkehrungen Kippschutz in der richtigen entstehen. Höhe anzubringen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter...
  • Seite 43: Energieeffizienz

    DEUTSCH 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktinformationen für Kochfelder gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation 49076IW-MN Kochfeldtyp Kochfeld eines freistehenden Herds Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmi- Vorne links 21,0 cm gen Kochzonen (Ø) Hinten links 21,0 cm Vorne rechts 21,0 cm...
  • Seite 44 Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Backofen in einem freistehenden Herd Gewicht 59.4 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für des Garvorgangs auf die den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Mindesttemperatur. Durch die Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Restwärme des Backofens werden die Verfahren zur Messung der Speisen weiter gegart.
  • Seite 45 DEUTSCH...
  • Seite 46 www.aeg.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis