Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

40045VA
DE HERD
EL ΚΟΥΖΊΝΑ
BENUTZERINFORMATION
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
2
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG 40045VA

  • Seite 1 40045VA DE HERD BENUTZERINFORMATION EL ΚΟΥΖΊΝΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT 4 Sicherheitshinweise 8 Gerätebeschreibung 9 Vor der ersten Inbetriebnahme 10 Kochfeld - Täglicher Gebrauch 10 Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise 11 Kochfeld - Reinigung und Pflege 12 Backofen - Täglicher Gebrauch 13 Backofen - Verwendung des Zubehörs 14 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise 22 Backofen - Reinigung und Pflege...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums • Im Interesse der Umwelt • Im Interesse einer korrekten Bedienung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen.
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise • Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, Sicherheitsregeln für Elekt- ro- oder Gasgeräte usw.). • Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist schwer. Verwenden Sie stets Sicherheitshandschu- he. Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. •...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Gebrauch • Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Speisen bestimmt. Benutzen Sie es nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden. • Beobachten Sie das Gerät während des Betriebs. •...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise – Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in das Gerät. – Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Spei- sen im Gerät stehen. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. • Legen Sie keine brennbaren Materialien in das Fach unterhalb des Backofens. Bewahren Sie dort nur hitzebeständige Zubehörteile auf (sofern zutreffend).
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Backofenlampe austau- schen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr! Kundendienstzentrum • Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchführen. Wen- den Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst.
  • Seite 9: Kochfeldanordnung

    Vor der ersten Inbetriebnahme Kochfeldanordnung Einkreis-Kochzone 1200 W Einkreis-Kochzone 1800 W Einkreis-Kochzone 1200 W Restwärmeanzeige Einkreis-Kochzone 1800 W Backofenzubehör • Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten • Backblech Für Kuchen und Plätzchen • Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. •...
  • Seite 10: Kochfeld - Täglicher Gebrauch

    Kochfeld - Täglicher Gebrauch VORSICHT! Verwenden Sie keine Scheuermittel! Die Oberfläche kann beschädigt werden. Weitere Infor- mationen finden Sie im Kapitel "Reinigung und Pflege". Vorheizen Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. Lassen Sie den leeren Backofen ca. 1 Stunde eingeschaltet. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
  • Seite 11: Energie Sparendes Kochen

    Kochfeld - Reinigung und Pflege Energie sparendes Kochen • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab. • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein. • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme.
  • Seite 12: Backofen - Täglicher Gebrauch

    Backofen - Täglicher Gebrauch Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht. So entfernen Sie Verschmutzungen: – Sofort entfernen:geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie ei- nen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
  • Seite 13: Backofen - Verwendung Des Zubehörs

    Backofen - Verwendung des Zubehörs Backofenfunktion Anwendung Heißluft Zum Backen auf bis zu zwei Ebenen gleichzeitig. Heißluft mit Ringheizkör- Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Auch zum Dörren von Lebensmitteln. Großflächengrill Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten.
  • Seite 14: Backofen - Praktische Tipps Und

    Backofen - Praktische Tipps und Hinweise BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE VORSICHT! Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen. • Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einsatzpositionen werden vom Boden des Back- ofens aus gezählt.
  • Seite 15: Ober- Und Unterhitze

    Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Ober- und Unterhitze Garzeit/ Einschub- Vorheizzeit Temperatur Speise Gewicht (g) Blech/Rost Backzeit höhe (Minuten) (°C) (Minuten) Kleingebäck emailliert 25-30 Flacher Ku- 1000 emailliert 160-170 30-35 chen Hefekuchen 2000 emailliert 170-190 40-50 mit Äpfeln Gedeckter 1200+1200 2 runde 180-200 50-60...
  • Seite 16 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Garzeit/ Einschub- Vorheizzeit Temperatur Speise Gewicht (g) Blech/Rost Backzeit höhe (Minuten) (°C) (Minuten) Schweizer 1900 emailliert 10-15 200-220 30-40 Apfelku- chen Stollen 2400 emailliert 10-15 170-180 55-65 Quiche Lor- 1000 1 rundes 10-15 220-230 40-50 raine Blech...
  • Seite 17 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Garzeit/ Einschub- Vorheizzeit Temperatur Speise Gewicht (g) Blech/Rost Backzeit höhe (Minuten) (°C) (Minuten) Kleingebäck 250 + 250 emailliert 140-150 25-30 Kleingebäck 250 + 250 emailliert 1/2/3 150-160 30-40 + 250 Flacher Ku- emailliert 150-160 30-35 chen Flacher Ku-...
  • Seite 18 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Garzeit/ Einschub- Vorheizzeit Temperatur Speise Gewicht (g) Blech/Rost Backzeit höhe (Minuten) (°C) (Minuten) Pizza 1000 + emailliert 180-200 30-40 1000 Pizza 1000 emailliert 190-200 25-35 Käsekuchen 2600 emailliert 160-170 40-50 Schweizer 1900 emailliert 10-15 180-200 30-40 Apfelku-...
  • Seite 19 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Garzeit/ Einschub- Vorheizzeit Temperatur Speise Gewicht (g) Blech/Rost Backzeit höhe (Minuten) (°C) (Minuten) Butterku- 600 + 600 emailliert 160-170 25-35 chen 1) Wenn der Kuchen auf Einschubebene 4 fertig ist, herausnehmen, den Kuchen von Ebene 1 dort hinstellen und nochmals 10 Minuten backen.
  • Seite 20 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Ein- Vorheiz- Garzeit/ Tempera- Speise Gewicht (g) Blech/Rost schub- zeit in Backzeit tur (°C) höhe Minuten (Minuten) Hähnchen, 1400 Rost auf Ebene 2, 170-190 50-60 ganz Fettpfanne auf Ebe- ne 1 Schweine- Rost auf Ebene 3, 180-200 30-40 braten...
  • Seite 21: Großflächengrill

    Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Ein- Vorheiz- Garzeit/ Tempera- Speise Gewicht (g) Blech/Rost schub- zeit in Backzeit tur (°C) höhe Minuten (Minuten) Streuselku- 1500 emailliert 170-180 20-30 chen Rührkuchen emailliert 150-170 20-30 Butterku- 600 + 600 emailliert 150-170 20-30 chen 1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
  • Seite 22: Backofen - Reinigung Und Pflege

    Backofen - Reinigung und Pflege Gar- zeit/ Vorheiz- Tempe- Back- Gewicht Speise Blech/Rost Einschubhöhe zeit (Mi- ratur zeit nuten) (°C) (Mi- ten) Geflügel- 1350 165-175 30-35 hälften Pizza 1000 + emailliert, alumini- 180-200 1000 siert Pizza 1000 emailliert 190-200 25-35 Quiche Lor- 1000 10-15...
  • Seite 23: Einschubgitter

    Backofen - Reinigung und Pflege Einschubgitter Entfernen der Einschubgitter Ziehen Sie das Einschubgitter vorne von der Seitenwand weg. Ziehen Sie das Einschubgitter hinten von der Seitenwand weg und entneh- men Sie es. Einsetzen der Einschubgitter Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfol- ge durch.
  • Seite 24: Reinigung Der Backofentür

    Backofen - Reinigung und Pflege Abklappen des Grillelements Schrauben Sie die Befestigungsmutter des Grillelements ab. Benutzen Sie beim ersten Mal einen Schraubendreher. Ziehen Sie das Grillelement dann vor- sichtig nach unten, so dass die Back- ofendecke zugänglich wird. Reinigen Sie die Backofendecke mit ei- nem geeigneten Reinigungsmittel und trocknen Sie die Decke sorgfältig.
  • Seite 25 Backofen - Reinigung und Pflege WARNUNG! Zur Reinigung der Glastür müssen die Glasscheiben vorher abgekühlt sein. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben zerbrechen. WARNUNG! Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst.
  • Seite 26: Herausnehmen Der Schublade

    Backofen - Reinigung und Pflege Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf eine Decke. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der unteren Türkante mit einem Schrau- bendreher. Bewahren Sie die Schrauben gut auf. Öffnen Sie die Innentür mit einem Holz- oder Kunststoffspachtel oder einem ähnlichen Werkzeug.
  • Seite 27: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Herausnehmen der Schublade Ziehen Sie die Schublade bis zum An- schlag heraus. Heben Sie die Schublade langsam an. Ziehen Sie die Schublade vollständig he- raus Einsetzen der Schublade Um die Schublade wieder einzusetzen, führen Sie die Schritte oben in umgekehrter Reihen- folge durch.
  • Seite 28: Montage

    Montage Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Die Sicherung im Sicherungs- Überprüfen Sie die Sicherung. kasten hat ausgelöst. Wenn die Sicherung mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektri- ker. Der Backofen heizt nicht auf. Der Ofen ist nicht eingeschal- Schalten Sie den Backofen ein.
  • Seite 29: Standort Des Geräts

    Montage Standort des Geräts Sie können ein freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke auf- stellen. Mindestabstände Abmessungen Technische Daten Gerät der Klasse 2, Unterklasse 1 und Klasse 1. Abmessungen Höhe 858 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm Gesamtleistung 9035 W...
  • Seite 30: Umwelttipps

    Umwelttipps Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausreichendem Querschnitt. Das Netzkabel darf die in der Abbildung gezeigten Geräteteile nicht berühren. UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 31 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας...
  • Seite 32 Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 33 Πληροφορίες ασφαλείας 37 Περιγραφή προϊόντος 38 Πριν από την πρώτη χρήση 39 Εστίες - Καθημερινή χρήση 40 Εστίες - Χρήσιμες συμβουλές 41 Εστίες - Φροντίδα και καθάρισμα 41 Φούρνος - Καθημερινή χρήση 43 Φούρνος - Χρήση των εξαρτημάτων...
  • Seite 33: Πληροφορίεσ Ασφαλείασ

    Πληροφορίες ασφαλείας ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση: • Για την προσωπική σας ασφάλεια και την ασφάλεια της συσκευής σας • Για την προστασία του περιβάλλοντος • Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής. Φυλάσσετε...
  • Seite 34: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Πληροφορίες ασφαλείας • Τηρείτε αυστηρά τη νομοθεσία, τις διατάξεις, τις οδηγίες και τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα όπου θα χρησιμοποιηθεί η συσκευή (κανονισμοί ασφαλείας, κανονισμοί ανακύκλω- σης, κανονισμοί ηλεκτρικής ασφάλειας ή ασφάλειας αερίων κ.λπ.). • Να είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε τη συσκευή. Η συσκευή είναι βαριά. Χρησιμοποιεί- τε...
  • Seite 35 Πληροφορίες ασφαλείας Χρήση • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για οικιακές διαδικασίες προετοιμασίας φαγητού. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορική και βιομηχανική χρήση. Αυτό αποσκοπεί στο να αποτραπεί ο τραυματισμός ατόμων ή η πρόκληση υλικών ζημιών. • Παρακολουθείτε πάντα τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. •...
  • Seite 36: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    Πληροφορίες ασφαλείας – μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο απευθείας στο δάπεδο της συσκευής και μην το καλύπτετε με αλουμινόχαρτο, – μην τοποθετείτε ζεστό νερό απευθείας μέσα στη συσκευή, – μην αφήνετε υγρά πιάτα και φαγητά μέσα στη συσκευή μετά την ολοκλήρωση του μα- γειρέματος.
  • Seite 37: Απόρριψη Της Συσκευής

    Περιγραφή προϊόντος • Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο να αντικατασταθεί ο λαμπτήρας, χρησιμοποιήστε έναν ίδιας ισχύος που έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση σε οικιακές συσκευές. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος πριν από την αντικατάσταση του λαμπτήρα του φούρνου. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
  • Seite 38: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Πριν από την πρώτη χρήση Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Πλευρικές σχάρες Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος Μονή ζώνη μαγειρέματος 1200 W Μονή ζώνη μαγειρέματος 1800 W Μονή ζώνη μαγειρέματος 1200 W Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας Μονή ζώνη μαγειρέματος 1800 W Πρόσθετα εξαρτήματα φούρνου • Ράφι φούρνου Για...
  • Seite 39: Εστίεσ - Καθημερινή Χρήση

    Εστίες - Καθημερινή χρήση Αρχικός καθαρισμός • Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευή. • Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά καθαριστικά! Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Φροντίδα και καθαρισμός". Προθέρμανση...
  • Seite 40: Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Εστίες - Χρήσιμες συμβουλές ΕΣΤΊΕΣ - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ Σκεύη • Η βάση του μαγειρικού σκεύους πρέπει να έχει μεγάλο πάχος και να είναι επίπεδη. • Τα μαγειρικά σκεύη από εμαγιέ και με χάλκινο ή αλουμινένιο πάτο μπορούν να προκαλέ- σουν μεταλλικά ίχνη επάνω στην κεραμική επιφάνεια. Εξοικονόμηση...
  • Seite 41: Εστίεσ - Φροντίδα Και Καθάρισμα

    Εστίες - Φροντίδα και καθάρισμα Σκάλα Χρήση για: Χρόνος Συμβουλές μαγει- ρέμα- τος Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ, cordon όπως Γυρίστε από την άλλη πλευρά στο bleu, μπριζόλες, μπιφτέκια, λουκάνικα, απαιτεί- ενδιάμεσο συκώτι, κουρκούτι, αυγά, τηγανίτες, ντό- ται νατς Δυνατό τηγάνισμα, τηγανίτες από πατά- 5-15 λε- Γυρίστε...
  • Seite 42: Λειτουργίες Φούρνου

    Φούρνος - Καθημερινή χρήση Η ένδειξη λειτουργίας ανάβει όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Η ένδειξη θερμοκρασίας ανάβει όταν αυξάνεται η θερμοκρασία στη συσκευή. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρνου και το διακόπτη θερμοκρασίας στη θέση απενεργοποίησης. Θερμοστάτης...
  • Seite 43: Φούρνοσ - Χρήση Των Εξαρτημάτων

    Φούρνος - Χρήση των εξαρτημάτων ΦΟΎΡΝΟΣ - ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ Τοποθέτηση των εξαρτημάτων φούρνου Τοποθετήστε τα συρόμενα εξαρτήματα με τέτοιο τρόπο, ώστε τα άκρα με την προεξοχή να βρίσκο- νται στο πίσω μέρος του φούρνου και να είναι στραμμένα προς τα κάτω. Ωθήστε τα συρόμενα εξαρτήματα...
  • Seite 44 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές • Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο απευθείας στο δάπεδο της συσκευής και μην καλύ- πτετε τα εξαρτήματα με αλουμινόχαρτο όταν μαγειρεύετε. Αυτό μπορεί να αλλάξει τα αποτελέσματα του ψησίματος και να καταστρέψει την επίστρωση σμάλτου. Ψήσιμο κέικ •...
  • Seite 45 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές Χρόνος Χρόνος μαγειρέμα- Είδος φα- Βάρος Τύπος τα- Θέση σχά- προθέρ- Θερμοκρα- τος / ψησί- γητού (γρ.) ψιού ρας μανσης σία (°C) ματος (λε- (λεπτά) πτά) Αφράτο κέικ 1 στρογγυ- 160-170 25-30 χωρίς λιπα- λό ταψί ρά...
  • Seite 46 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές Χρόνος Χρόνος μαγειρέμα- Είδος φα- Βάρος Τύπος τα- Θέση σχά- προθέρ- Θερμοκρα- τος / ψησί- γητού (γρ.) ψιού ρας μανσης σία (°C) ματος (λε- (λεπτά) πτά) Χωριάτικο 750+750 2 στρογγυ- 180-200 60-70 ψωμί λά ταψιά αλουμινίου (διάμετρος: 20 εκ.) Αφράτο...
  • Seite 47 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές Χρόνος Χρόνος μαγειρέμα- Είδος φα- Βάρος Τύπος τα- Θέση σχά- προθέρ- Θερμοκρα- τος / ψησί- γητού (γρ.) ψιού ρας μανσης σία (°C) ματος (λε- (λεπτά) πτά) Ζύμη σε 250 + 250 + εμαγιέ 1/2/3 150-160 30-40 λωρίδες...
  • Seite 48 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές Χρόνος Χρόνος μαγειρέμα- Είδος φα- Βάρος Τύπος τα- Θέση σχά- προθέρ- Θερμοκρα- τος / ψησί- γητού (γρ.) ψιού ρας μανσης σία (°C) ματος (λε- (λεπτά) πτά) Πίτσα 1000 εμαγιέ 190-200 25-35 Τσιζ κέικ 2600 εμαγιέ 160-170 40-50 Τάρτα...
  • Seite 49 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές Χρόνος Χρόνος μαγειρέμα- Είδος φα- Βάρος Τύπος τα- Θέση σχά- προθέρ- Θερμοκρα- τος / ψησί- γητού (γρ.) ψιού ρας μανσης σία (°C) ματος (λε- (λεπτά) πτά) Γλυκίσματα 400 + 400 + εμαγιέ 115-125 55-65 1/2/4 από μαρέ- γκα...
  • Seite 50 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές Χρόνος μα- Χρόνος Θέση Θερμο- γειρέμα- προθέρ- Έδεσμα Βάρος (γρ.) Τύπος ταψιού ρα- κρασία τος / ψησί- μανσης φιού (°C) ματος (λε- (λεπτά) πτά) Μικρά κέικ 500 + 500 + εμαγιέ 1/2/4 150-160 25-30 Αφράτο κέικ 1 στρογγυλό...
  • Seite 51 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές Χρόνος μα- Χρόνος Θέση Θερμο- γειρέμα- προθέρ- Έδεσμα Βάρος (γρ.) Τύπος ταψιού ρα- κρασία τος / ψησί- μανσης φιού (°C) ματος (λε- (λεπτά) πτά) Τσουρεκά- εμαγιέ 180-200 10-15 κια Τσουρεκά- 800 + 800 εμαγιέ 180-200 15-20 κια...
  • Seite 52 Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές Γκριλ με θερμό αέρα Χρόνος μα- Χρόνος προ- Είδος φαγη- Θερμοκρασία γειρέματος / Βάρος (γρ.) Θέση σχάρας θέρμανσης τού (°C) ψησίματος (λεπτά) (λεπτά) Τοστ Κοτόπουλο, 1200 25+25 μισό Χοιρινό σνί- 20+20 τσελ Λειτουργία πίτσας Χρό- νος μα- Χρόνος...
  • Seite 53: Φούρνοσ - Φροντίδα Και Καθάρισμα

    Φούρνος - Φροντίδα και καθάρισμα ΦΟΎΡΝΟΣ - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας». • Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής με μαλακό πανί, ζεστό νερό και καθαριστικό. • Για να καθαρίσετε τις μεταλλικές επιφάνειες, χρησιμοποιήστε ένα κοινό καθαριστικό. •...
  • Seite 54 Φούρνος - Φροντίδα και καθάρισμα Πάνω μέρος του φούρνου Για να καθαρίσετε εύκολα το πάνω μέρος του φούρνου, μπορείτε να διπλώσετε προς τα κά- τω την αντίσταση του γκριλ που υπάρχει στο πάνω μέρος του φούρνου. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν διπλώσετε προς τα κάτω την αντίσταση του γκριλ, απενεργοποιήστε τη συσκευή. Βε- βαιωθείτε...
  • Seite 55 Φούρνος - Φροντίδα και καθάρισμα Καθαρισμός της πόρτας του φούρνου Η πόρτα του φούρνου αποτελείται από δύο υαλοπίνακες που είναι τοποθετημένοι ο ένας πίσω από τον άλλο. Για πιο εύκολο καθαρισμό, αφαιρέστε την πόρτα του φούρνου και τον εσωτερικό υαλοπίνακα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 56 Φούρνος - Φροντίδα και καθάρισμα Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι την πρώτη θέση ανοίγματος (μισάνοι- χτη). Στη συνέχεια, τραβήξτε την προς τα εμπρός και αφαιρέστε την από την έδρα της. Τοποθετήστε την πόρτα σε μια σταθερή επιφάνεια, χρησιμοποιώντας ένα μαλα- κό...
  • Seite 57 Φούρνος - Φροντίδα και καθάρισμα Τοποθέτηση της πόρτας και του υαλοπίνακα Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία καθαρισμού, το- ποθετήστε ξανά την πόρτα του φούρνου στη θέση της. Για το σκοπό αυτό, εκτελέστε τα παραπάνω βήματα με την αντίστροφη σειρά. Αφαίρεση του συρταριού Το...
  • Seite 58: Εγκατάσταση

    Τι να κάνετε αν... Αντικαταστήστε το λαμπτήρα του φούρνου με κατάλληλο λαμπτήρα ανθεκτικό σε θερ- μοκρασίες 300°C. Χρησιμοποιείτε τον ίδιο τύπο λαμπτήρα φούρνου. Τοποθετήστε το γυάλινο κάλυμμα στη θέση του. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η ένδειξη υπολειπόμενης θερ- Η...
  • Seite 59: Τεχνικά Στοιχεία

    Εγκατάσταση Θέση της συσκευής Μπορείτε να εγκαταστήσετε την ανεξάρτητη συ- σκευή σας με ντουλάπια στη μία ή και τις δύο πλευρές, καθώς και στη γωνία. Ελάχιστες αποστάσεις Διάσταση Α Τεχνικά στοιχεία Κατηγορία συσκευής 2, υποκατηγορία 1 και κατηγορία 1. Διαστάσεις Ύψος...
  • Seite 60: Περιβαλλοντικά Θέματα

    Περιβαλλοντικά θέματα Αυτή η συσκευή παρέχεται χωρίς φις και καλώδιο τροφοδοσίας. Εφαρμόσιμος τύπος καλωδίου: H05 RR-F επαρκούς διατομής. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με το τμήμα της συσκευής που φαίνεται στο σχεδιάγραμμα. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Το σύµβολο στο...
  • Seite 64 892944197-B-142011...

Inhaltsverzeichnis