Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation - EdilKamin NILO Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 110
Pour ce qui n'est pas expressément indiqué, se reporter
pour chaque pays aux normes locales. En Italie se reporter
à la norme UNI 10683/2005, ainsi qu'aux éventuelles indi-
cations régionales ou des ASL locales.
En cas d'installation dans une copropriété, demander
l'avis préventif au gérant.
VERIFICATION DE COMPATIBILITE AVEC
D'AUTRES DISPOSITIFS
Le poêle NE doit PAS être dans la même pièce où se trouvent
des extracteurs, des appareils de chauffage de type B, et autres
appareils qui peuvent compromettre le bon fonctionnement.
VERIFICATION BRANCHEMENT ELEC-
TRIQUE
(placer la fiche à un endroit accessible)
Le poêle est pourvu d'un câble d'alimentation électrique à
brancher à une prise de 230 V 50 Hz, de préférence avec inter-
rupteur magnétothermique. Des variations de tension supé-
rieures à 10% peuvent compromettre le poêle (s'il n'est pas
déjà prévu, prévoir un interrupteur différentiel adapté).
L'installation électrique doit être aux normes; érifier en parti-
culier l'efficacité du circuit de terre. La ligne d'alimentation
doit avoir une section adaptée à la puissance de l'appareil. Le
mauvais état de marche du circuit de terre provoque un mau-
vais fonctionnement qu'Edilkamin ne peut prendre en charge.
POSITIONNEMENT
Pour un fonctionnement correct le poêle doit être
positionné à niveau. Vérifier la capacité portante du sol.
DISTANCES DE SECURITE CONTRE LES
INCENDIES
Le poêle doit être installé dans le respect des conditions de
sécurité suivantes:
-distance minimum sur les cotés et à l'arrière de 40 cm par
rapport aux matériaux en moyenne inflammables.
-devant le poêle on ne peut pas placer des matériaux facile-
ment inflammables à moins de 80 cm.
S'il n'est pas possible de prévoir les distances mentionnées ci-
dessus, il faut mettre en œuvre des dispositions techniques et
de construction pour éviter tout risque d'incendie.
En cas de liaison avec des parois en bois ou autre matériau
inflammable, il faut calorifuger de manière adéquate le con-
duit d'évacuation des fumées.
Distance du matériel inflammable
Protection au sol
PRISE D'AIR
Il est nécessaire que, derrière le poêle, il y ait une prise
d'air reliée à l'extérieur d'un diamètre d'au moins 80 cm²
afin de garantir au poêle une alimentation suffisante en air
pour la combustion. Dans l'alternative, l'air pour le poêle

INSTALLATION

pourra être prélevé directement de l'extérieur à travers le pro-
longement en acier du tuyau de 4 cm de diamètre. Dans ce cas,
des problèmes de condensation pourraient se présenter et il fau-
dra protéger l'entrée de l'air avec un filet, dont il faudra garan-
tir une section libre d'au moins 12 cm². Le tuyau doit avoir une
longueur inférieure à 1 mètre et il ne doit présenter aucun
coude. Le tuyau doit terminer avec un élément d'extrémité à
90° degrés vers le bas ou avec une protection contre le vent.
EVACUATION DES FUMEES
Le système d'évacuation doit être unique pour le poêle
(des conduits d'évacuation dans un conduit de cheminée
commun à d'autres dispositifs n'est pas acceptable).
L'évacuation des fumées se fait par le tuyau de 8 cm de diamè-
tre situé à l'arrière. Le conduit d'évacuation des fumées du poêle
doit être relié avec l'extérieur en utilisant des tuyaux en acier ou
noirs certifiés EN 1856. Le conduit doit être fermé hermétique-
ment. Pour l'étanchéité des tuyaux et leur éventuelle isolation il
faut utiliser des matériaux résistant aux températures élevées
(silicone ou mastics pour températures élevées). Les segments
horizontaux peuvent avoir une longueur jusqu'à 2 m. On peut
avoir jusqu'à deux coudes avec une amplitude maximum de 90°.
Il est nécessaire (si le tuyau d'évacuation ne s'insère pas dans un
conduit de cheminée) d'avoir un segment vertical et un terminal
contre le vent (référence UNI 10683/2005). Le conduit vertical
peut être interne ou externe. Si le conduit de fumées est à l'exté-
rieur il doit être calorifugé de manière adéquate. Si le conduit de
fumées s'insère dans un conduit de cheminée, celui-ci doit être
autorisé pour les combustibles solides et s'il fait plus de 150 mm
de diamètre, il faut l'assainir en le tubant avec des tuyaux de sec-
tion et de matériaux adaptés (ex. acier 80 mm de diamètre). Tous
les segments du conduit de fumées doivent pouvoir être inspec-
tés. Les cheminées et les conduits de fumée auxquels sont reliés
les appareils qui utilisent des combustibles solides doivent être
nettoyés une fois par an (vérifier s'il existe dans son pays une
règlementation à ce sujet). Si on omet de contrôler et de nettoyer
régulièrement on augmente la probabilité d'un incendie de la
cheminée. Dans ce cas procéder ainsi : ne pas éteindre avec de
l'eau ; vider le réservoir du pellet ; S'adresser au personnel spé-
cialisé après l'incident avant de redémarrer la machine.
CAS TYPIQUES
Fig. 1
CHEMINEE
Les caractéristiques fondamentales sont:
- section interne à la base égale à celle du conduit de cheminée
- section de sortie non inférieure au double de celle du conduit
de cheminée
- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des
zones de reflux.
65
A: conduit de
Fig. 2
cheminée en
acier calorifugé
B: hauteur mini-
mum 1,5 m
C-E: prise d'aire
de la pièce (sec-
tion passante de
80 cm² mini-
mum
D: conduit de
cheminée en
acier, à l'inté-
rieur du conduit
de cheminée
existant dans le
mur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

RioDanubio

Inhaltsverzeichnis