Управление воротами
(поставляется по желанию)
Ворота в помещение управляются через
управление портала легковых автомо-
билей и через внешнее управление во-
ротами. Различаются летний режим
управления воротами и зимний режим
управления воротами.
Летний режим управления воротами
Перед началом мойки ворота откры-
–
ты. Автомобиль может заезжать.
С началом мойки ворота закрываются.
–
По окончанию мойки ворота открыва-
–
ются и остаются открытыми.
Зимний режим управления воротами
Перед началом мойки въездные во-
–
рота закрыты и для въезда автомо-
биля должны быть открыты. Это
можно осуществить, например, вста-
вив карту мойки в устройство считы-
вания карты.
С началом мойки (например, после
–
нажатия кнопки "Старт" на устройс-
тве считывания карты) въездные во-
рота закрываются.
По окончанию мойки выездные воро-
–
та открываются и закрываются, пос-
ле того как автомобиль выезжает из
мойки.
Окончание работы
Временный останов
Закончить отрабатываемую про-
грамму мойки,
переставить главный выключатель в
положение "0",
Долгосрочный вывод из
эксплуатации
Закончить отрабатываемую про-
грамму мойки,
переставить главный выключатель в
положение "0".
закрыть подачу воды,
закрыть подачу сжатого воздуха.
Если во время простоя ожидается мо-
роз, то
следует удалить воду из всех тру-
бопроводов с водой.
Отключение через устройство
защиты от замерзания
(вариант исполнения)
Внимание
Опасность повреждения установки.
Устройство защиты от мороза функ-
ционирует только при включенном
главном выключателе и неактивиро-
ванном аварийном выключателе.
Ручная защита от мороза
Ручные вентили и переключатель "За-
щита от мороза, ручное управление" на-
ходятся в техническом отсеке.
Закрыть вентили для подачи чистой
воды и промышленной воды (вари-
ант исполнения),
подать сжатый воздух для системы
защиты от мороза, открыв ручной
вентиль трубопровода сжатого воз-
духа,
включить переключатель "Защита от
мороза, ручное управление", систе-
ма управления начинает продувку
трубопроводов,
после завершения процесса продув-
ке закрыть ручной вентиль сжатого
воздуха для системы защиты от мо-
роза.
При первом включении установки после
работы системы защиты от мороза сле-
дует открыть ручные вентили для чис-
той воды и промышленной воды
(вариант исполнения).
Автоматическое устройство защиты
от замерзания
Если температура опустилась ниже ми-
нимальной отметки:
если возможно, довести до конца те-
–
кущий процесс мойки.
После этого шланги и трубы форсу-
–
нок портала продуть сжатым возду-
хом
Запуск программы мойки больше не-
–
возможен.
Если при консервации установки с авто-
матической защитой от замерзания про-
водятся профилактические
мероприятия, то вместе с этим можно
установить дополнительный переключа-
тель.
После устранения угрозы замерзания
установка автоматически становится ра-
ботоспособной.
Техническое обслуживание
и уход
Указания по техническому
обслуживанию
Основой безопасной работы установки
является регулярное техническое об-
служивание, проводимое согласно сле-
дующему плану технического
обслуживания.
Рекомендуется использовать только
оригинальные запасные части, постав-
ляемые изготовителем установки или
рекомендованные им, например:
запасные и быстроизнашивающиеся
–
части,
принадлежности,
–
расходные эксплуатационные ве-
–
щества,
моющие средства.
–
Опасность
Опасность поражения током. Уста-
новку следует обесточивать, для это-
го переключить главный выключатель
в положение "0" и принять меры от его
включения.
Опасность причинения травм неожи-
данно выходящим сжатым воздухом.
Воздухосборник и трубопроводы сжа-
того воздуха находятся под давлением
и после отключения установки. Перед
проведением работ в установке следу-
ет обязательно уменьшить давление
8
-
RU
воздуха. Для этого необходимо отклю-
чить подачу сжатого воздухи и, ис-
пользуя ручное управление, задвинуть
и выдвинуть несколько раз устройс
тво для мойки колес, пока давление не
будет сброшено. Затем проверить
сброс давления с помощью манометра
на блоке обслуживания.
Опасность получения травмы вследс-
твие неожиданно вышедшей струи
воды под высоким давлением. Перед
проведением работ в установке следу
ет обязательно сбросить давление в
высоконапорной системе.
Опасность повреждения глаз вследс-
твие разлитающихся предметов и
грязи. Запрещается находиться вбли-
зи вращающихся щеток. Во время ра-
бот по техническому обслуживанию
носить защитные очки.
Лица, имеющие право проводить инс-
пекции техническое обслуживание и
ремонт установки
Эксплуатационник
Работы с маркировкой "Эксплуатацион-
ник" могут осуществляться только про-
шедшими инструктаж лицами, которые
могут уверенно управлять установкой и
обслуживать ее.
Служба сервисного обслуживания
Работы с маркировкой "Сервисное об-
служивание" могут проводиться только
монтерами сервисной службы фирмы
Kдrcher.
Договор о техническом обслуживании
Для обеспечения надежной работы ус-
тановки мы рекомендуем заключение
договора о техническом обслуживании.
Для этого обратитесь в сервисную служ-
бу фирмы Kдrcher, отвечающую за ваш
регион.
Ручной режим эксплуатации
Ваша собственная безопасность и безо-
пасность других лиц требует того, чтобы
во время технического обслуживания и
ремонтных работ установка была отклю-
чена. В то же время не все подлежащие
обслуживаню узлы установки легко до-
ступны. По этой причине становится не-
обходимым перемещать определенные
узлы установки во время технического
обслуживания и ремонта. Для этого су-
ществует ручной режим работы. Ручной
режим работы осуществляется с пульта
ручного управления.
Опасность
Соблюдайте для своей безопасности и
безопасности других последователь-
ность следующих этапов работы.
Выгнать машину из мойки.
Убедиться, что в установке не нахо-
дятся люди или животные.
Включить установку.
Включить ручной режим.
Передвинуть части установки.
Отключить установку и заблокиро-
вать от повторного включения.
Выполнить работы по ремонту и те-
хобслуживанию.
153