Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FALTVERDECK
FOLDABLE FAIRING
Gebrauchsanleitung
User´s Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HASE Bikes Faltverdeck

  • Seite 1 FALTVERDECK FOLDABLE FAIRING Gebrauchsanleitung User´s Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Installing the fairing mounts..........2 Faltverdeck montieren............3 Mounting the Foldable Fairing..........3 Montageschritte..............4 Mounting steps..............4 Faltverdeck Breiten und Höheneinstellung....5 Adjusting the height and width of the Foldable Fairing..5 Einstellen des Faltverdecks..........6 Adjusting the height of the Foldable Fairing....6 Nicht vergessen!..............7 Don’t forget!................7 Spanngurte einstellen............8...
  • Seite 3: Features

    Features Stabilisierung bei Seitenwind Rückspiegel Stabilizers for crosswinds Rear-view mirror Einfacher Einstieg von beiden Seiten Easy access from both sides Windabweiser Wind deflector Universelle Smartphonehalterung Stromlinienförmige Bauart Wasserdichtes Gewebe Universal Smartphone Mount Waterproof fabric Aerodynamic design Faltverdeck / Foldable Fairing...
  • Seite 4: Befestigungen Am Trike Montieren

    Bild 1: Für die Modelle KETTWIESEL, LEPUS und TRIX benötigt man einen Kunststoff-Adapter um das U-Tube zu befestigen ( im Bild blau dargestellt - wird mit dem Faltverdeck geliefert) Stecken Sie die zwei Adapter von unten auf das Vorbau-Rohr, nahe U-tube des Steuersatzes.
  • Seite 5: Faltverdeck Montieren

    Bild 8: Um das Faltverdeck zu schließen drücken Sie einfach die Verdeckstange gegen den Metallverschluss, (siehe Abbildung). Bild 9: Um das Faltverdeck zu öffnen, drücken Sie gegen den Metallverschluss und führen Sie die Verdeckstange aus der Halterung heraus. Mounting the Foldable Fairing Fig.
  • Seite 6: Montageschritte / Mounting Steps

    Faltverdeck / Foldable Fairing Montageschritte / Mounting steps Faltverdeck / Foldable Fairing...
  • Seite 7: Höhen- Und Breitenverstellung Des 10 Faltverdecks

    Vergewissern Sie sich, dass genug Platz zum Lenken zwischen den tubes of the Foldable Fairing so that steering movements are not Handgriffen und den Seitenrohren vom Faltverdeck ist. restricted in any way. Faltverdeck / Foldable Fairing...
  • Seite 8: Höhenverstellung Des Faltverdecks

    Hinweise: Wenn die Seitenrohre nicht zu fest geklemmt sind, ist das without tools by rotating the side tubes before starting your ride. Nachjustieren der Höhe einfach und werkzeuglos vor Fahrbeginn durch Verdrehen der Seitenrohre möglich. Faltverdeck / Foldable Fairing...
  • Seite 9: Nicht Vergessen

    Sie losfahren. Bild 16: Vergewissern Sie sich, dass bei Trikes mit Motor genug Platz zwischen Display und dem Faltverdeck ist. Bild 17: Beim Zusammenfalten des Faltverdecks sollte kein Stoff über den Gelenken liegen (wie in der Abbildung gezeigt), da es sonst Schaden nehmen kann.
  • Seite 10: Justieren Der Spanngurte

    Fig. 21: Make sure that the ends of the straps are clamped between the respective hook and Stellen Sie sicher, dass das Gurtende zwischen Haken und der Be- festigungsstange geklemmt ist. (siehe Abbildung) rod (as shown). Faltverdeck / Foldable Fairing...
  • Seite 11: Erzatzteile

    Position Description Art. No. Quantity 22703 Senkkopfschraube M8x25 25888 Stangenaufnahmerad 25869 Schließfederblech 25867 Side Z-Tube 20709/20706 Zylinderkopfschraube M6x55 20612 Gleitlager 12/14 25865 Rohrklemmhebel 20581 Zylinderkopfschraube M6x16 25772 Zahnscheibe M10 20686 Unterlegscheibe VA M6 20643 Sicherheitsmutter M6 Faltverdeck / Foldable Fairing...
  • Seite 12: Replacement Parts

    24381 Schelle 25889 Fairing Frame Clamp 25870/25871 U-Tube KW / U-Tube TRIGO 25872 Gelenkplatte 23641 Hase Faltverdeck Gestänge 300mm 23658 Hase Faltverdeck Stangengelenk 23661 Hase Faltverdeck Gelenk 23642 Hase Faltverdeck Gestänge 600mm 25885 Hase Faltverdeck Redesign ROT Faltverdeck / Foldable Fairing...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    This can affect vehicle handling. A strong gust of wind could lift up the vehicle, push it into das Fahrverhalten bei Wind verändern. Fahren Sie daher nicht bei Sturm. another lane, or even tip it over. For this reason, HASE BIKES strongly advises never to ride with the Foldable Fairing in windy conditions.
  • Seite 14: Öffnen Des Faltverdecks

    Visibility is generally poor in wet weather. Therefore, it may be more difficult for other road anderen Verkehrsteilnehmern schlechter gesehen werden. Fahren Sie auch am Tage mit Licht, die- users to see you. HASE BIKES recommends riding with your lights on in wet weather to make it ses erhöht die Aufmerksamkeit der anderen Verkehrsteilnehmer.
  • Seite 15: Gewährleistung Und Garantiebedingungen

    The warranty period (statutory) of 24 months commences dem Kaufdatum. HASE BIKES gibt eine Garantie von 24 Monaten auf Material und Verarbei- from the date of purchase. This warranty covers defects in material and craftsmanship.
  • Seite 16 Hase Bikes Hiberniastraße 2 45731 Waltrop Germany Phone +49 (0) 23 09 / 93 77-0 Fax +49 (0) 23 09 / 93 77-201 info@hasebikes.com www.hasebikes.com...

Diese Anleitung auch für:

Foldable fairing

Inhaltsverzeichnis