Installing the fairing mounts..........2 Faltverdeck montieren............3 Mounting the Foldable Fairing..........3 Montageschritte..............4 Mounting steps..............4 Faltverdeck Breiten und Höheneinstellung....5 Adjusting the height and width of the Foldable Fairing..5 Einstellen des Faltverdecks..........6 Adjusting the height of the Foldable Fairing....6 Nicht vergessen!..............7 Don’t forget!................7 Spanngurte einstellen............8...
Features Stabilisierung bei Seitenwind Rückspiegel Stabilizers for crosswinds Rear-view mirror Einfacher Einstieg von beiden Seiten Easy access from both sides Windabweiser Wind deflector Universelle Smartphonehalterung Stromlinienförmige Bauart Wasserdichtes Gewebe Universal Smartphone Mount Waterproof fabric Aerodynamic design Faltverdeck / Foldable Fairing...
Bild 1: Für die Modelle KETTWIESEL, LEPUS und TRIX benötigt man einen Kunststoff-Adapter um das U-Tube zu befestigen ( im Bild blau dargestellt - wird mit dem Faltverdeck geliefert) Stecken Sie die zwei Adapter von unten auf das Vorbau-Rohr, nahe U-tube des Steuersatzes.
Bild 8: Um das Faltverdeck zu schließen drücken Sie einfach die Verdeckstange gegen den Metallverschluss, (siehe Abbildung). Bild 9: Um das Faltverdeck zu öffnen, drücken Sie gegen den Metallverschluss und führen Sie die Verdeckstange aus der Halterung heraus. Mounting the Foldable Fairing Fig.
Vergewissern Sie sich, dass genug Platz zum Lenken zwischen den tubes of the Foldable Fairing so that steering movements are not Handgriffen und den Seitenrohren vom Faltverdeck ist. restricted in any way. Faltverdeck / Foldable Fairing...
Hinweise: Wenn die Seitenrohre nicht zu fest geklemmt sind, ist das without tools by rotating the side tubes before starting your ride. Nachjustieren der Höhe einfach und werkzeuglos vor Fahrbeginn durch Verdrehen der Seitenrohre möglich. Faltverdeck / Foldable Fairing...
Sie losfahren. Bild 16: Vergewissern Sie sich, dass bei Trikes mit Motor genug Platz zwischen Display und dem Faltverdeck ist. Bild 17: Beim Zusammenfalten des Faltverdecks sollte kein Stoff über den Gelenken liegen (wie in der Abbildung gezeigt), da es sonst Schaden nehmen kann.
Fig. 21: Make sure that the ends of the straps are clamped between the respective hook and Stellen Sie sicher, dass das Gurtende zwischen Haken und der Be- festigungsstange geklemmt ist. (siehe Abbildung) rod (as shown). Faltverdeck / Foldable Fairing...
This can affect vehicle handling. A strong gust of wind could lift up the vehicle, push it into das Fahrverhalten bei Wind verändern. Fahren Sie daher nicht bei Sturm. another lane, or even tip it over. For this reason, HASE BIKES strongly advises never to ride with the Foldable Fairing in windy conditions.
Visibility is generally poor in wet weather. Therefore, it may be more difficult for other road anderen Verkehrsteilnehmern schlechter gesehen werden. Fahren Sie auch am Tage mit Licht, die- users to see you. HASE BIKES recommends riding with your lights on in wet weather to make it ses erhöht die Aufmerksamkeit der anderen Verkehrsteilnehmer.
The warranty period (statutory) of 24 months commences dem Kaufdatum. HASE BIKES gibt eine Garantie von 24 Monaten auf Material und Verarbei- from the date of purchase. This warranty covers defects in material and craftsmanship.