Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PeakTech 4980 Bedienungsanleitung

PeakTech 4980 Bedienungsanleitung

Infrarot - thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4980:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
PeakTech
4975 / 4980
Bedienungsanleitung /
operation manual /
Mode d'emploi /
Istruzioni per l'uso /
Manual de instrucciones
Infrarot - Thermometer /
Infrared – Thermometers /
Thermomètre infrarouge /
Termometro all'infrarosso /
Termómetro de infrarrojos

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 4980

  • Seite 1 ® PeakTech 4975 / 4980 Bedienungsanleitung / operation manual / Mode d’emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones Infrarot - Thermometer / Infrared – Thermometers / Thermomètre infrarouge / Termometro all'infrarosso / Termómetro de infrarrojos...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Gerätes

    1. Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) Schäden, die durch Nichtbeachtung nachfolgender Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen. Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonnen- einstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen Gerät in eingeschaltetem Zustand (Laserstrahl-Emission) mit äußerster Vorsicht handhaben Laserstrahl niemals auf das Auge richten Laserstrahl nicht auf gasförmige Stoffe oder Gasbehälter...
  • Seite 3: Allgemeines

    Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen Öffnen des Gerätes sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden Messgeräte gehören nicht in Kinderhände ! Reinigung des Gerätes Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
  • Seite 4: Anschlüsse Und Bedienelemente Am Gerät

    3. Anschlüsse und Bedienelemente am Gerät ® 4975: PeakTech Infrarotstrahl 2-Punkt Laserstrahl LCD-Anzeige Laser-Einschalttaste / Pfeil nach oben Taste für Hintergrundbeleuchtung / Pfeil nach unten Mode-Taste Einschalt und Haltefunktionstaste ON/HOLD Batteriefach Handgriff...
  • Seite 5 ® 4980: PeakTech Infrarotstrahl 2-Punkt Laserstrahl LCD-Anzeige Laser-Einschalttaste / Pfeil nach oben Taste für Hintergrundbeleuchtung / Pfeil nach unten Mode-Taste Einschalt und Haltefunktionstaste ON/HOLD Batteriefach Handgriff...
  • Seite 6 3.1. Anzeige 1 2 3 Symbol für Messwerthaltefunktion (DATA-Hold) Symbol für Laser Auslösesperre, Dauermessung Alarmsymbole für eingestellte untere und obere Temperaturgrenzen ° C/° F-Symbole Batteriezustandsanzeige Symbol Emissionsfaktor Anzeige der maximalen Temperatur Symbol für Maximalwertmessfunktion 10. Anzeige für momentan gemessene Temperatur 4.
  • Seite 7: Ein-/Ausschalten Des Gerätes

    Zwischen dem Messen von hohen und niedrigen Temperaturen sollte eine Messpause von einigen Minuten liegen. Diese Zeit wird als „Abkühlzeit“ vom IR-Sensor benötigt. Ein Nichteinhalten dieser Zeit kann die Genauigkeit beeinflussen. 5. Kontaktlose IR-Messungen 5.1. Ein-/Ausschalten des Gerätes 1. Messung durch Drücken der Taste ON/HOLD durchführen 2.
  • Seite 8: Lcd-Hintergrundbeleuchtung

    5.4. LCD-Hintergrundbeleuchtung Zum Einschalten der LCD-Hintergrundbeleuchtung wie beschrieben vorgehen: 1. Gerät mit Taste ON/HOLD einschalten 2. Taste BACKLIGHT (5) drücken. Die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet. 3. Zum Abschalten Hintergrundbeleuchtung Taste BACKLIGHT (5) erneut drücken. 5.5. Einschalten des Laserstrahls 1. Gerät mit Taste ON/HOLD (7) einschalten. 2.
  • Seite 9 Funktionen der MODE-Taste Drücken Sie die MODE-Taste, um die jeweilige Zusatzfunktion einstellen zu können. Emissionsfaktor (EMS), Auslösesperre On/Off (Lock On/Off), Alarmfunktion obere Temperaturgrenze On/Off, oberen Temperaturgrenzwert einstellen, Alarmfunktion untere Temperaturgrenze On/Off, unteren Temperaturgrenzwert einstellen. Dieses Gerät ist mit einer visuellen Alarmfunktion ausgestattet. Ist während einer Messung, die gemessene Temperatur höher als voreingestellte „High...
  • Seite 10: Beschreibung Des Infrarotstrahls

    5.6. Beschreibung des Infrarotstrahls ® 4975: PeakTech ® 4980: PeakTech D = Entfernungsfaktor (Strahlausleuchtfläche in Abhängigkeit von der Entfernung) ca. 12:1 / 20:1 S = IR-Strahldurchmesser 1 In = 2,5 cm 6 In = 15 cm 2 In = 5 cm...
  • Seite 11: Technische Daten

    6. Technische Daten Anzeige 3½-stellige, LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung Messbereich P 4975 -50° C…650° C (-58° F…1202° F) P 4980 -50° C…800° C (-58° F…1472° F) Messfolge ca. 6 x/Sek. (150ms) Abschaltung automatisch nach ca. 7 Sekunden Auflösung 0,1° C/F, 1° C/F...
  • Seite 12: Spezifikationen Infrarot-Thermometer

    572° F +68° F-572° F ±1,0% v.M. ± 2,8° F 572° F bis 1202° F 1° F ±1,5% v. M. ® 4980: PeakTech Bereich (autom. Bereichs- Auflösung Genauigkeit wahl 0,1° C/1° C) -50° C - +20° C ± 2,5° C -50.0°...
  • Seite 13: Auswechseln Der Batterie

    7. Auswechseln der Batterie Ein „Bat“ - Symbol in der Anzeige ist ein sicherer Hinweis auf eine ungenügende Batteriespannung. Verlässliche Messungen sind nach dem ersten Auftreten des „Bat“ - Symbols nur noch für wenige Stunden gewährleistet. Batterie baldmöglichst auswechseln. Dazu Batteriefachdeckel abnehmen (sie...
  • Seite 14 Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß...
  • Seite 15 Das Gerät übersetzt elektronisch die Informationen in eine Temperatur, die auf dem Display angezeigt wird. Der Laser erfüllt den Zweck der besseren Zielerfassung, bei Temperaturmessung an schwer zugängigen Bereichen. 8.1. Messfeld Stellen Sie sicher, dass das zu messende Objekt größer ist, als der Messpunkt des Infrarotstrahls.
  • Seite 16 8.4. Emissionsvermögen Die meisten organischen Materialien (90 % typische Anwendung) angemalte oder oxidierte Oberflächen haben einen Emissionsfaktor von 0,95. Ungenaue Messungen resultieren von glänzenden oder polierten Metalloberflächen. dies kompensieren, decken Sie die zu messende Oberfläche mit Klebeband ab oder malen Sie die Oberfläche schwarz an. Warten Sie einige Zeit bis das Klebeband sich der Temperatur der Abgedeckten Oberfläche angepasst hat.
  • Seite 17 Kupfer oxidiert 50° C 0.6 bis 0.7 oxidiert und schwarz 5° C 0.88 Eisen mit rotem Rost 20° C 0.61 bis 0.85 175° C elektrolytisch poliert 0.05 bis 0.06 225° C bearbeitet 20° C 0.24 Schleifpapier 100° C 0.74 oxidiert 125°...
  • Seite 18 glatt 0° C 0.97 Kalk normale 0.3 bis 0.4 Temperatur Marmor gräulich poliert 20° C 0.93 Glimmer normale dicke Schicht 0.72 Temperatur Porzellan lasiert 20° C 0.92 normale weiß, glänzend 0.7 bis 0.75 Temperatur Gummi hart 20° C 0.95 weich, grauh, rauh 20°...
  • Seite 19 Nickel 500° C 650° C 0.52 bis 0.59 Nickel oxidiert 1000° C 0.75 bis 0.86 1250° C Platin 1000° C 0.14 bis 0.18 1500° C 200° C rein poliert 0.05 bis 0.10 600° C 900° C Streifen 0.12 bis 0.17 1100°...
  • Seite 20 Zinn presspoliert 20° C bis 50° C 0.04 bis 0.06 Titan 200° C 0.40 bei 540° C oxidiert 500° C 0.50 1000° C 0.60 200° C 0.15 poliert 500° C 0.20 1000° C 0.36 Wolfram 200° C 0.05 600° C 0.1 bis 0.16 1000°...
  • Seite 21 Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von einem Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 02/2013/Th./Ba./Pt. -20-...
  • Seite 22: Safety Precautions

    1. Safety precautions This product complies with the requirements of the following European Community. Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) Damages resulting from failure to observe the following safety precautions are exempt from any legal claims whatever. do not subject the equipment to direct sunlight, extreme temperatures, extreme humidity or dampness use extreme caution when the laser beam is turned ON do not let the beam enter your eye, another person’s eye or...
  • Seite 23 do not modify the equipment in any way opening the equipment and service- and repair work must only be performed by qualified service personnel Measuring instruments don’t belong to children hands! Cleaning the cabinet Clean only with a damp soft cloth and a commercially available mild household cleanser.
  • Seite 24: Front Panel Description

    3. Front Panel description ® 4975: PeakTech 1. IR Sensor 2. 2-point laser pointer beam 3. LCD - Display 4. up button 5. down button 6. MODE button 7. ON/HOLD key 8. Battery cover 9. Handle grip -23-...
  • Seite 25 ® 4980: PeakTech 1. IR Sensor 2. 2-point laser pointer beam 3. LCD - Display 4. up button 5. down button 6. MODE button 7. ON/HOLD key 8. Battery cover 9. Handle grip -24-...
  • Seite 26 3.1. Indicator 1 2 3 1. Data hold 2. Laser ” on” symbols 3 Lock symbol 4. High alarm and low alarm symbol 5. ° C/° F symbol 6. Low power symbols 7. Emissivity symbol and value 8. Temperature values for the MAX 9.
  • Seite 27: Power On/Off

    This is a result of the cooling process which must take place for the IR sensor. 5. Non-Contact IR Measurement Operation 5.1. Power ON/OFF 1. Press the ON/HOLD key to take a reading. Read the measured temperature on the LCD. 2.
  • Seite 28 Function 1. While measuring (triggered ON-key) use the UP and DOWN keys to adjust the Emissivity. 2. In the hold time (On-key not triggered), use the UP key to turn on or off and the DOWN key to turn on or off the backlight 3.
  • Seite 29 HIGH (HAL) / LOW (LAL)- Alarm Press the up button or down button to turn HAL/LAL on or off. Press Measurement Trigger to confirm the High/Low alarm mode. After switching on or off the HAL/LAL, press the SET-key to switch to alarm- value setting.
  • Seite 30 5.6 Desciption of the IR-Sensor ® 4975: PeakTech ® 4980: PeakTech Distance (avoid exposure-laser radiation is emitted from this aperture) approx. 12:1 / 20:1 diameter of the IR-sensor beam -29-...
  • Seite 31: Technical Specifications

    6. Technical Specifications Display 3½-digit, LCD-Display with backlight Range P 4975 -50° C…650° C (-58° F…1202° F) P 4980 -50° C…800° C (-58° F…1472° F) Sample rate approx. 6 x/Sec. (150ms) Power off automatic shutoff after 7 seconds Resolution 0,1° C/F, 1° C/F...
  • Seite 32: Battery Replacement

    0,1° F 572° F +68° F-572° F ±1,0% rdg.. ± 2,8° F 572° F to1202° F 1° F ±1,5% rdg. ® 4980: PeakTech Range (autom. Selection Resolution Accuracy 0,1° C/1° C) -50° C - +20° C ± 2,5° C -50.0° C to 0,1°...
  • Seite 33 Open the battery compartment (see picture below) and remove the battery, then install a new battery and replace the cover. ATTENTION ! Batteries, which are used up dispose duly. Used up batteries are hazardous and must be given in the for this supposed collective container.
  • Seite 34: How It Works

    Batteries, which contain harmful substances, are marked with the symbol of a crossed-out waste bin, similar to the illustration shown left. Under the waste bin symbol is the chemical symbol for the harmful substance, e.g. „Cd“ for cadmium, „Pb“ stands for lead and „Hg“ for mercury. You can obtain further information about the Battery Regulations from Bundesministerium...
  • Seite 35: Locating A Hot Spot

    8.3. Locating a hot Spot To find a hot spot aim the thermometer outside the area of interest, then scan across with an up and down motion until you locate hot spot. Reminders 1. The unit cannot measure through transparent surfaces such as glass.
  • Seite 36 Bronze polished 50° C porous and raw 50° C ... 150° C 0.55 50° C polished Chrome 500° C ... 1000° C 0.28 ... 0.38 Copper burnished 20° C 0.07 elektrolytic 80° C 0.018 polished elektrolytic normal 0.76 powdered Temperature molten 1100°...
  • Seite 37 Paper black, matt dto. 0.94 green dto. 0.85 dto. 0.76 White 20° C 0.7 ... 0.9 normal yellow 0.72 Temperature Glass 0.94 ... 0.91 20° C ... 100° C 0.87 ... 0.72 250° C ... 1000° C 1100° C ... 1500° C 0.7 ...
  • Seite 38: Inhaltsverzeichnis

    Plumbum Lead sulfate, normal temperature 0.13 ... 0.22 Powder Quecksilber pure 0° C ... 100° C 0.09 ... 0.12 Molyb- 600° C ... 1000° C 0.08 ... 0.13 denum Heating wire 700° C ... 2500° C 0.10 ... 0.30 Chrome 50°...
  • Seite 39: Powder

    Steel sheet, rolled 50° C 0.56 rustless, rolled 700° C 0.45 rustless, sand- 700° C 0.70 blasted Cast Iron 50° C 0.81 poured 1000° C 0.95 liquid 1300° C 0.28 at 600° C oxidized 200° C ... 600° C 0.64 ... 0.78 polished 200°...
  • Seite 40 Cement normal temperature 0.54 Charcoal Powder normal temperature 0.96 Clay Fired clay 70° C 0.91 Fabric black 20° C 0.98 (Cloth) Vulcanite normal temperature 0.89 Grease coarse 80° C 0.85 Silicon Granulate powder normal temperature 0.48 Silicon, Powder normal temperature 0.30 Slag 0°...
  • Seite 41 We herewith confirm, that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications. We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 02/2013/Th./Ba./Pt. -40-...
  • Seite 42: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation De L'appareil

    1. Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil Cet appareil est conforme aux spécifications de la directive 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique) Les dommages engendrés par le non-respect de ces consignes sont exclus de toutes prétentions quelles qu’elles soient. Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes, aux rayonnements directs du soleil, à...
  • Seite 43: Généralités

    Ne procéder à aucune modification technique sur l’appareil L’ouverture de l’appareil ainsi que les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens SAV qualifiés Les appareils de mesure ne doivent pas être maniés par des enfants ! Nettoyage de l’appareil Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon humide qui ne peluche pas.
  • Seite 44 3. Raccords et éléments de commande sur l'appareil ® 4975 : PeakTech Faisceau infrarouge Faisceau laser 2 points Écran LCD Bouton d'activation du laser / Flèche vers le haut Bouton de rétroéclairage / Flèche vers le bas Touche mode Bouton d'activation/maintien de la fonction ON/HOLD Compartiment à...
  • Seite 45 ® 4980 : PeakTech Faisceau infrarouge Faisceau laser 2 points Écran LCD Bouton d'activation du laser / Flèche vers le haut Bouton de rétroéclairage / Flèche vers le bas Touche mode Bouton d'activation/maintien de la fonction ON/HOLD Compartiment à pile Poignée...
  • Seite 46: Écran D'affichage

    3.1. Écran d'affichage 1 2 3 Symbole de la fonction de maintien de la valeur mesurée (DATA-Hold) Symbole du laser Verrouillage, mesure permanente Symboles d'alarme pour les limites de température inférieure et supérieure définies Symboles ° C/° F Témoin de charge de la pile Symbole facteur d'émission Affichage de la température maximale Symbole de la fonction de mesure de la valeur maximale...
  • Seite 47: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    Il convient de prévoir une pause de quelques minutes entre la mesure de températures élevées et la mesure de températures basses. Ce délai est nécessaire au « refroidissement » du capteur IR. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des erreurs de précision.
  • Seite 48 5.4. Rétroéclairage de l’écran LCD Pour activer le rétroéclairage de l'écran LCD, procéder comme décrit : 1. Allumer l'appareil avec la touche ON/HOLD 2. Appuyer sur la touche BACKLIGHT (5). Le rétroéclairage est activé. 3. Pour désactiver le rétroéclairage, appuyer de nouveau sur la touche BACKLIGHT (5).
  • Seite 49 Fonctions de la touche MODE Appuyer sur la touche MODE pour pouvoir définir la fonction supplémentaire correspondante. Définir le facteur d'émission (EMS), activer/désactiver le verrouillage (Lock On/Off), activer/désactiver la fonction alarme de la limite de température supérieure, définir la limite de température supérieure, activer/désactiver la fonction alarme de la limite de température inférieure, définir la limite de température inférieure.
  • Seite 50 5.6. Description du faisceau infrarouge ® 4975 : PeakTech ® 4980 : PeakTech D = Coefficient de distance (ouverture en fonction de la distance) env. 12:1 / 20:1 S = Diamètre du faisceau IR 1 in = 2,5 cm 6 in = 15 cm...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    à caractères, avec rétroéclairage Plage de mesure P 4975 -50° C…650° C (-58° F…1202° F) P 4980 -50° C…800° C (-58° F…1472° F) Séquence de mesure env. 6 x/sec. (150ms) Arrêt automatique après 7 secondes environ Résolution 0,1° C/F, 1° C/F Émission...
  • Seite 52 0,1° F 572° F +68° F-572° F ±1,0% L. ± 2,8° F 572° F à 1202° F 1° F ±1,5% L. ® 4980 : PeakTech Plage (sélection auto Résolution Précision 0,1° C/1° C) -50° C - +20° C ± 2,5° C -50,0°...
  • Seite 53: Remplacement De La Pile

    7. Remplacement de la pile L'apparition du symbole « Bat » sur l'écran indique que la tension de la pile est insuffisante. Après la première apparition du symbole « Bat », la fiabilité des mesures n'est garantie que pendant quelques heures.
  • Seite 54 Consignes prescrites par la loi pour l’élimination des piles De nombreux appareils sont fournis avec des piles, par exemple pour le fonctionnement de télécommandes. Les appareils eux- mêmes peuvent contenir des piles ou des accumulateurs. Dans le cadre de la commercialisation de ces piles ou accumulateurs, l’ordonnance allemande sur les piles nous oblige, en tant qu'importateur, à...
  • Seite 55 L'appareil convertit électroniquement les informations en une température qui s'affiche alors sur l'écran. Le laser a pour mission de mieux détecter la cible en cas de mesure de la température dans des endroits difficiles d'accès. 8.1. Champ de mesure S'assurer que l'objet à mesurer est plus grand que le point de mesure du faisceau infrarouge.
  • Seite 56: 200° C

    8.4. Capacité d'émission La plupart des matières organiques (90 % des applications classiques) et les surfaces peintes ou oxydées présentent un facteur d'émission de 0,95. Les mesures imprécises sont dues à des surfaces métalliques brillantes ou polies. Pour compenser ce phénomène, recouvrir la surface à...
  • Seite 57: 20° C

    avec de la rouille 20° C 0,61 à 0,85 poli par électrolyse 175° C à 225° C 0,05 à 0,06 traité au papier abrasif 20° C 0,24 100° C 0,74 oxydé 125° C à 525° C 0,78 à 0,82 laminé à chaud 20°...
  • Seite 58 Caoutchouc 20° C 0,95 blanc, gris, brut 20° C 0,86 Sable température normale Gomme- noire, mate 75° C à 150° C 0,91 laque noire, brillante, appliquée sur un 20° C 0,82 alliage de zinc Plomb gris, oxydé 20° C 0,28 oxydé...
  • Seite 59 Argent pur poli 200° C à 600° C 0,02 à 0,03 alliage (8% de nickel, 500° C 0,35 18% de chrome) galvanisé 20° C 0,28 oxydé 200° C à 600° C 0,80 50° C 0,88 fortement oxydé 500° C 0,98 récemment laminé...
  • Seite 60 Zirconium oxyde de zirconium, température 0,16 à 0,20 poudre normale silicate de zirconium, température 0,36 à 0,42 poudre normale Amiante panneau 20° C 0,96 papier 40° C à 400° C 0,93 à 0,95 température poudre 0,40 à 0,60 normale schiste 20°...
  • Seite 61 Nous confirmons que tous les appareils correspondent aux spécifications indiquées dans nos documents et sont livrés, étalonnés en usine. Un nouvel étalonnage est recommandé au bout d’un an. ® © PeakTech 02/2013/Th./Ba./Pt. -60-...
  • Seite 62 1. Istruzioni per la sicurezza sul funzionamento dell'apparecchio L'apparecchio soddisfa disposizioni 2004/108/CE (compatibilità elettromagnetica). I danni che risultano dal mancato rispetto delle indicazioni riportate di seguito sono escluse da eventuali rivendicazioni di qualsiasi natura. Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, alla luce diretta del sole, forte umidità...
  • Seite 63: Indicazioni Generali

    Prima dell'attivazione, si consiglia di stabilizzare l'apparecchio portandolo alla temperatura dell'ambiente circostante (un aspetto importante per il passaggio da ambienti caldi a freddi e viceversa). Non apportare modifiche tecniche all'apparecchio. Soltanto agli esperti qualificati del servizio di assistenza tecnica è consentito eseguire le operazioni di apertura dell'apparecchio e gli interventi di manutenzione e riparazione.
  • Seite 64 3. Connessioni e comandi dell'apparecchio ® 4975 PeakTech Raggio infrarosso Raggio laser a 2 punti Display LCD Pulsante di attivazione laser / freccia in alto Pulsante di retroilluminazione / freccia in basso Pulsante MODE Pulsante di attivazione e conservazione ON/HOLD...
  • Seite 65 ® 4980 PeakTech Raggio infrarosso Raggio laser a 2 punti Display LCD Pulsante di attivazione laser / freccia in alto Pulsante di retroilluminazione / freccia in basso Pulsante MODE Pulsante di attivazione e conservazione ON/HOLD Vano batterie Maniglia -64-...
  • Seite 66: Condizioni Di Misurazione

    3.1. Display 1 2 3 Icona della funzione di conservazione dei valori misurati (DATA-HOLD) Icona del laser Blocco di attivazione, misurazione continua Icone d'allarme dei valori limite superiore ed inferiore della temperatura Icone ° C/° F Indicazione dello stato batterie Icona fattore emissioni Indicazione della temperatura massima Icona della funzione del valore massimo della misurazione...
  • Seite 67 Tra la misurazione delle temperature alte e quelle basse si consiglia una pausa di alcuni minuti. Questo intervallo di tempo viene richiesto dal sensore all'infrarosso sotto forma di "Tempo di raffreddamento". Il mancato rispetto di questo intervallo di tempo può influire sulla precisione.
  • Seite 68 5.4. Retroilluminazione LCD Per attivare la retroilluminazione LCD procedere come descritto di seguito. 1. Attivare l'apparecchio con il pulsante ON/HOLD. 2. Premere il pulsante BACKLIGHT (5). Viene attivata la retroilluminazione. 3. Per disattivare la retroilluminazione premere nuovamente il pulsante BACKLIGHT (5). 5.5.
  • Seite 69 Funzioni del pulsante MODE Premere il pulsante MODE per riuscire ad impostare la funzione aggiuntiva. Impostare il fattore emissioni (EMS), il blocco attivazione ON/OFF (Lock On/Off), la funzione allarme valore limite della temperatura superiore ON/OFF, il valore limite della temperatura superiore, la funzione allarme valore limite della temperatura inferiore ON/OFF, valore limite della temperatura inferiore.
  • Seite 70 5.6. Descrizione del raggio all'infrarosso ® 4975 PeakTech ® 4980 PeakTech D = fattore distanza (superficie di illuminazione del raggio a seconda della distanza) 12:1 / 20:1 circa S = diametro del raggio all'infrarosso 1 In = 2,5 cm 6 In = 15 cm...
  • Seite 71: Specifiche Tecniche

    Intervallo di misurazione P 4975 Da -50° C a 650° C (da -58° F a 1202° F) P 4980 Da -50° C a 800° C (da -58° F a 1472° F) Sequenza di misurazione 6 volte / sec. (150 ms) circa...
  • Seite 72: Specifiche Dle Termometro All'infrarosso

    572° F +68° F-572° F ±1,0% ± 2,8° F Da 572° F a 1202° F 1° F ±1,5% ® 4980 PeakTech Intervallo (selezione automatica Risoluzione Precisione dell'intervallo 0,1° C/1° C) -50° C - +20° C ± 2,5° C Da -50,0° C a 0,1°...
  • Seite 73: Sostituzione Della Batteria

    7. Sostituzione della batteria Un'icona "BAT" sul display rappresenta un'indicazione chiara della tensione insufficiente della batteria. Dopo la prima visualizzazione dell'icona "BAT" sono ancora garantire misurazioni affidabili soltanto per un'ora. Sostituire la batteria quanto più rapidamente possibile. Per questa operazione rimuovere il coperchio del vano batterie (vedere figura in basso), estrarre la batteria esaurita dall'apposito vano ed inserire la nuova batteria.
  • Seite 74 Indicazioni previste ai sensi di legge in materia di batterie Nella fornitura di numerosi apparecchi si trovano le batterie che sono ad esempio necessarie per il funzionamento dei comandi a distanza. Anche negli apparecchi stessi è possibile montare le batterie o gli accumulatori.
  • Seite 75: Funzionamento Dell'apparecchio

    8. Funzionamento dell'apparecchio Il presente termometro all'infrarosso misura la temperatura superficiale degli oggetti. Il sensore ottico specifico dell'apparecchio riflette e trasferisce energia che viene raccolta e concentrata sul rilevatore. L'apparecchio traduce in modo elettronico le informazioni in una temperatura che viene visualizzata sul display. Il laser soddisfa lo scopo di una migliore registrazione dell'oggetto bersaglio per la misurazione della temperatura in aree difficilmente accessibili.
  • Seite 76 Nota 1. L'apparecchio non è in grado di effettuare le misurazioni attraverso le superfici trasparenti, come ad esempio il vetro. Si misura invece la temperatura superficiale del vetro stesso. 2. La polvere, il fumo, il vapore ecc. possono impedire la misurazione precisa dato che viene coperto il sistema ottico dell'apparecchio.
  • Seite 77 Cromo 50° C Lucidato Da 500°C a 1000° C Da 0,28 a 0,38 Rame Lucidato a pressione 20° C 0,07 Lucidato 80° C 0,018 elettroliticamente Polverizzato Temperatura 0,76 elettroliticamente normale Fuso Da 1100° C a 1300° C Da 0,13 a 0,15 Rame Ossidato 50°...
  • Seite 78 Gesso 20° C Da 0,8 a 0,9 Ghiaccio Rivestito con ghiaccio 0° C 0,98 spesso Ghiaccio Liscio 0° C 0,97 Calcio Temperatura Da 0,3 a 0,4 normale Marmo Lucidato di colore 20° C 0,93 grigiastro Mica Temperatura Strato spesso 0,72 normale Porcellana Smaltato...
  • Seite 79 Platino Da 1000° C a 1500° C Da 0,14 a 0,18 Lucidato in purezza Da 200° C a 600° C Da 0,05 a 0,10 Strisce Da 900°C a 1100° C Da 0,12 a 0,17 Filo Da 50° C a 200° C Da 0,06 a 0,07 Filo Da 500°C a 1000°...
  • Seite 80 Zinco Ossidato a 400° C 400° C 0,11 Superficie ossidata Da 1000° C a 1200° C Da 0,50 a 0,60 Lucidato Da 200°C a 300° C Da 0,04 a 0,05 Lamiera 50° C 0,20 Zirconio Ossido di zirconio, Temperatura Da 0,16 a 0,20 polvere normale Silicato di zirconio,...
  • Seite 81 Con il presente documento l'azienda conferma che tutte le apparecchiature fornite soddisfano le specifiche riportate nelle documentazioni e sono tarate di fabbrica. Si consiglia di ripetere la taratura a distanza di un anno. ® © PeakTech 02/2013/Th./Ba./Pt. -80-...
  • Seite 82: Indicaciones De Seguridad Para El Manejo Del Aparato

    1. Indicaciones de seguridad para el manejo del aparato Este aparato cumple las disposiciones de la Directiva Comunitaria 2004/108/CE (compatibilidad electromagnética). El usuario no tendrá derecho a ningún tipo de reclamación por los daños originados como consecuencia de no observar las siguientes indicaciones.
  • Seite 83: Aspectos Generales

    Antes de ponerlo en funcionamiento, el aparato debe estabilizarse a la temperatura ambiente. (Importante en caso de transportarlo de entornos directos a fríos y viceversa.) No deben efectuarse modificaciones técnicas en el aparato. Solo personal cualificado de servicio técnico puede abrir el aparato y realizar trabajos de reparación y mantenimiento.
  • Seite 84 3. Conexiones y elementos de mando en el aparato ® 4975: PeakTech Rayo infrarrojo Rayo láser de dos puntos Pantalla LCD Tecla de conexión del láser / Flecha hacia arriba Tecla para iluminación del fondo de la pantalla / Flecha...
  • Seite 85 ® 4980: PeakTech Rayo infrarrojo Rayo láser de dos puntos Pantalla LCD Tecla de conexión del láser / Flecha hacia arriba Tecla para iluminación del fondo de la pantalla / Flecha hacia abajo Tecla Mode Tecla de encendido y de función de retención ON/HOLD...
  • Seite 86: Condiciones De Medición

    3.1. Pantalla 1 2 3 Símbolo de la función de retención del valor medido (DATA-HOLD) Símbolo del láser Bloqueo del disparo, medición permanente Símbolos de alarma para límites de temperatura inferiores y superiores ajustados Símbolos ° C/° F Indicación del estado de la pila Símbolo del factor de emisión Indicación de la temperatura máxima Símbolo de la función de medición del valor máximo...
  • Seite 87: Encendido/Apagado Del Aparato

    Entre la medición de temperaturas altas y bajas debe haber una pausa de medición de algunos minutos. Este tiempo se necesita como "tiempo de enfriamiento” del sensor de infrarrojos. Si no se respeta este tiempo, la precisión puede verse afectada. 5.
  • Seite 88 5.4. Iluminación del fondo de la pantalla LCD Para encender la iluminación del fondo de la pantalla LCD proceda como se describe a continuación: 1. Encienda el aparato con la tecla ON/HOLD. 2. Pulse la tecla BACKLIGHT (5). Se encenderá la iluminación del fondo de la pantalla.
  • Seite 89 Funciones de la tecla MODE Pulse la tecla MODE para poder configurar la función adicional adecuada. Factor de emisión (EMS), bloqueo del disparo on/fff (Lock On/Off), función de alarma de límite de temperatura superior on/off, ajustar valor de temperatura límite superior, función de alarma de límite de temperatura inferior on/off, ajustar valor de temperatura límite inferior.
  • Seite 90 5.6. Descripción del rayo infrarrojo ® 4975: PeakTech ® 4980: PeakTech D = factor de distancia (superficie de iluminación del rayo en función de la distancia) aprox. 12:1 / 20:1 S = diámetro del rayo infrarrojo 1 In = 2,5 cm...
  • Seite 91: Datos Técnicos

    Pantalla LCD de 3½ posiciones con iluminación de fondo Rango de medición P 4975 -50° C…650° C (-58° F…1202° F) P 4980 -50° C…800° C (-58° F…1472° F) Cadencia de medición aprox. 6 veces/s. (150 ms) Apagado Automático tras 7 segundos aprox.
  • Seite 92 572° F +68° F-572° F ±1,0% v. m. ± 2,8° F 572° F a 1202° F 1° F ±1,5% v. m. ® 4980: PeakTech Rango (selección automática Resolución Precisión de rango 0.1ºC/1ºC) -50° C - +20° C ± 2,5° C -50.0°...
  • Seite 93: Cambio De La Pila

    7. Cambio de la pila El símbolo “Bat” en pantalla es una advertencia segura de que la pila no tiene suficiente tensión. Desde la primera aparición del símbolo “Bat”, las mediciones fiables solo están garantizadas durante unas horas. La pila debe cambiarse lo antes posible. Para hacerlo, retire la tapa del compartimiento de la pila (véase la figura abajo), saque la pila gastada y coloque una nueva.
  • Seite 94 Indicaciones obligatorias por ley en relación al Reglamento alemán sobre pilas En el volumen de entrega de muchos aparatos se incluyen pilas, por ejemplo para los mandos a distancia. Los propios aparatos pueden llevar incorporadas pilas o baterías. En relación con la distribución de estas pilas o baterías, el Reglamento alemán sobre pilas nos obliga como importadores a realizar a nuestros clientes las siguientes advertencias:...
  • Seite 95 El aparato convierte electrónicamente la información en una temperatura que aparece en la pantalla. La función del láser es contribuir a una mejor captura del objetivo cuando se trata de medir temperatura en zonas de difícil acceso. 8.1. Campo de medición Asegúrese de que el objeto que se va a medir es más grande que el punto de medición del rayo infrarrojo.
  • Seite 96 8.4. Emisividad La mayoría de los materiales orgánicos (90 % del uso típico) y las superficies pintadas u oxidadas tienen un factor de emisión de 0,95. Las superficies metálicas brillantes o pulidas dan lugar a mediciones inexactas. Para compensarlo, cubra esas superficies con cinta adhesiva o píntelas de negro.
  • Seite 97 Hierro con óxido rojo 20ºC 0,61 a 0,85 pulido 175ºC a 225ºC 0,05 a 0,06 electrolíticamente tratado con papel de 20ºC 0,24 lija 100ºC 0,74 oxidado 125ºC a 525ºC 0,78 a 0,82 laminado en caliente 20ºC 0,77 laminado en caliente 130ºC Pintura baquelita...
  • Seite 98 Porcelana barnizada 20ºC 0,92 temperatura blanca, brillante 0,7 a 0,75 normal Goma dura 20ºC 0,95 blanda, gris, rugosa 20ºC 0,86 Arena temperatura normal Goma laca negra, mate 75ºC a 150ºC 0,91 negra, brillante, aplicación sobre 20ºC 0,82 aleación de estaño Plomo gris, oxidado 20ºC...
  • Seite 99 Plata puramente pulido 200° C a 600° C 0,02 a 0,03 aleación (8% níquel, 500ºC 0,35 18% cromo) galvanizado 20ºC 0,28 Oxidado 200ºC a 600ºC 0,80 50ºC 0,88 muy oxidado 500ºC 0,98 recién laminado 20ºC 0,24 superficie rugosa, plana 50ºC 0,95 a 0,98 oxidado, rojo 20ºC...
  • Seite 100 Amianto placa 20ºC 0,96 papel 40ºC a 400ºC 0,93 a 0,95 temperatura polvo 0,40 a 0,60 normal pizarra 20ºC 0,96 Carbón alambre de 1000° C a 1400° C 0,53 calefacción depurado (0,9% 100° C a 600° C 0,81 a 0,79 cenizas) Cemento temperatura...
  • Seite 101 Se recomienda repetir el calibrado al cabo de un año. ® © PeakTech 02/2013/Th./Ba./Pt. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de www.peaktech.de...

Diese Anleitung auch für:

4975

Inhaltsverzeichnis