Advanced Contact Technology
6 / 8
Funktionskontrolle des
Mikroschalters
Der Mikroschalter schaltet unmittelbar
bevor die Verriegelung einrastet und
zeigt damit an, dass die Steckverbin-
dung hergestellt ist.
Hinweis:
Die Korrekte Verriegelung ist erst
nach dem Einrasten sichergestellt.
Verschlusskappe
(ill. 16)
Die Verschlusskappe wird von vorne
in den Stecker gesteckt bis zum An-
schlag. Die Befestigungsleine kann an
der Öse (A) festgeschraubt, oder um
den Stecker geschlauft werden.
Kodierung:
Es gibt max. 5 Kodiermöglichkei-
16
ten, gekennzeichnet mit C1 bis C5.
Folgende Kodierzuordnung wird zur
Sicherstellung der Auswechselbarkeit
empfohlen:
Bezeichnung
Designation
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Neutral
Erde/ground
www.multi-contact.com
Functional check of micro-
switch
By switching immediately prior to
engagement of the interlock, the
microswitch indicates that the plug
connection is made.
Note:
Correct interlocking is achieved
only after engagement.
Protective cap
(ill. 16)
The sealing cap is pushed into the
plug from the front as far as it will go.
The fi xing cord can be screwed to the
eyelet (A) or looped round the plug.
Coding:
There are a maximum of 5 coding pos-
sibilities, designated from C1 to C5.
The following coding is recommended
to safeguard the interchangeability.
Kodier-Nr.
Symbol
Coding-No.
L1
C1
L2
C2
L3
C3
N
C4
PE
C5
Farbe
Colour
Durch Kunden festzulegen
To be defi ned by the customer