Berücksichtigung aller anwendbaren gesetzlichen Sicher- plicable safety regulations. heitsbestimmungen und Regelungen erfolgen. Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of Multi-Contact (MC) lehnt jegliche Haftung infolge Nichteinhal- failure to observe these warnings. tung dieser Warnhinweise ab.
Montage des Verriegelungs- Installation of locking ring rings (ill. 5) (ill. 5) Farbtülle von der Rille R bis zum vor- Cut the coloured insulation from the deren Rand aufschneiden. groove R until to the front side. www.multi-contact.com 3 / 8...
Seite 4
(ill. 9) (ill. 9) Montagerohr aufstecken. Put on the mounting tube. (ill. 10) (ill. 10) Mit einer Kniehebelpresse den Press-in the locking ring with help of Verriegelungsring einpressen bis er the lever press until it engage. einrastet. www.multi-contact.com 4 / 8...
Pull plug out of zunächst axial tieferstecken und gleich- socket and remove tool. zeitig um 50° nach links drehen, bis sich die weissen Markierungen axial gegenüberstehen. Stecker und Buchse trennen und Werkzeug entfernen. www.multi-contact.com 5 / 8...
Es sind nur Stecker mit Buchsen steckbar, die die gleiche Plugs can only be inserted into sockets with the same code no. Kodier-Nr. aufweisen. (Eingeprägt unmittelbar bei der weissen (inscribed code is next to the white markings). Markierung). www.multi-contact.com 6 / 8...
Seite 7
Advanced Contact Technology Notizen/Notes: www.multi-contact.com 7 / 8...
Seite 8
Advanced Contact Technology Notizen/Notes: Hersteller/Producer: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH – 4123 Allschwil Tel. +41/61/306 55 55 +41/61/306 55 56 mail basel@multi-contact.com www.multi-contact.com...